Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48)"

Transkript

1 CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48) Hoval CZ s.r.o. Republkánská Plzeň tel (+420) fax (+420) nfo@hoval.cz Hoval Slovaka s.r.o. Krvá Košce tel (+421) fax (+421) hovalslovaka@hovalslovaka.sk / Změny vyhrazeny

2 Obsah / 00 Bezpečnostní pokyny... 3 Servs... 4 Důležté adresy / data zařízení... 5 Funkce vytápěcího zařízení... 7 Uvedení do provozu... 9 Regulace Ovládací a ndkační prvky Funkce regulace TopTronc T...10 Funkce ovládacích prvků...11 Obecný postup př změnách a nastavení...11 Co dělat, když...12 Ovládací prvky řídícího panelu kotle...13 Nejdůležtější nastavení Nastavení požadované prostorové teploty (den) Nastavení požadované prostorové teploty (noc) Režm "DOVOLENÁ", "ABSENCE", útlumová teplota...18 Nastavení provozního režmu...19 Časové programy (časy pro vytápění)...22 Kopírování časových programů...25 Topná křvka (topná charakterstka)...27 Nastavení ohřevu vody Nastavení ohřevu vody...28 Vynucená příprava teplé vody Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody...30 Další nastavení Nastavení času...32 Nastavení data...33 Přestavení letního / zmního času...33 Nastavení jazyka...34 Obnovení standardních časových programů - mazání vlastních programů...35 Ruční provoz (v případě poruchy)...37 Poruchová hlášení...38 Informace o zařízení Informační tlačítko pro zjšťování teplot a stavů...39 Zvláštní ndkace...40 Příslušenství na přání...41 Olejová nádrž a hořák Údržba vytápěcího zařízení Případné poruchy a jejch odstranění Jak ušetřt energ

3 / 00 Bezpečnostní pokyny! = Bezpečnostní pokyny! = Upozornění V případě nebezpečí: přerušt přívod palva (olej/ plyn) a elektrckého napájení V případě únku spaln:! zařízení vypnout otevřít dveře a okna nformovat odbornou topenářskou frmu OTVORY PRO PŘÍVOD VZDUCHU Otvory pro přívod a odvod vzduchu nesmějí být uzavřeny. Uzavřené otvory pro přívod vzduchu mohou vést k nedokonalému spalování a tím k možnost otravy. UPOZORNĚNÍ! Bezvadnou funkc zařízení lze zaručt jen tehdy, je-l dodržován Návod k obsluze a kotel, hořák ohřívač vody jsou pravdelně udržovány odborným pracovníkem. Poruchy a škody, způsobené nstalací v nevhodných prostorách, např. domácí nebo řemeslné dílny apod., rovněž způsobené znečštěným pracovním látkam (plyn, voda, spalovací vzduch), nevhodným chemckým přísadam v topné vodě, nesprávnou obsluhou, chybnou nstalací nebo náslným zacházením nejsou předmětem záruky; to platí pro koroz způsobenou halogendy pocházejícím např. ze sprejů, laků, lepdel a čstcích prostředků. Ohřívač - údržba, čštění a kontrola Pravdelná údržba a čštění ohřívače vody je nutná z důvodů hygenckých ekonomckých. Doporučujeme uzavřít smlouvu s odbornou frmou. Odstavení z provozu / protmrazová ochrana Hrozí-l nebezpečí zamrznutí, musí být zařízení vyprázdněno (v případě potřeby se obraťte na odborného pracovníka).! ÚČEL POUŽITÍ Kotel Euro-3 smí být provozován pouze s palvem, uvedeným v Techncké nformac /Instalačním návodu. Vyrobené teplo musí být odvedeno prostřednctvím topné vody. Všechny otvory kotle musí být během provozu uzavřeny! Vytápěcí zařízení Je třeba pravdelně kontrolovat stav vodní náplně zařízení, jak je popsáno na straně 9, resp. 43. Plnění vytápěcího zařízení Pro naplnění a doplňování (vz str. 9, 43) vodní náplně zařízení lze zpravdla použít vodu z vodovodu. Ve výjmečných případech se může stát, že voda díky svým vlastnostem bude pro použtí nevhodná (voda způsobující slnou koroz nebo obsahující vysoký podíl vápenatých sloučenn). V takovém případě je třeba obrátt se na odbornou frmu. 3

4 Servs / 00 Tyto pokyny byste s měl bezpodmínečně přečíst před uvedením do provozu! Vážený zákazníku, zakoupením kotle Hoval získáváte produkt, vyrobený s využtím nejnovějšího stavu technky, podle nejlepšího vědomí a v nejvyšší kvaltě. Překontrolujte prosím dodávku, je-l v souladu s Vaší objednávkou a je-l kompletní. Překontrolujte dodávku též z hledska eventuálních poškození př dopravě a v případě, že k nm došlo, uveďte je do dodacího lstu. Pozdější reklamace bohužel nemohou být z pojstně-technckých důvodů uznány. Pro řádnou nstalac a řádný provoz Vašeho kotle Hoval je třeba dbát na dodržení všech platných zákonů, předpsů a norem, zvláště pak předpsů příslušných dodavatelů energe. S dotazy se prosím obraťte na Vaší odbornou nstalatérskou frmu nebo na nejblžší servs Hoval. Montáž nebo nstalac kotle smí provést pouze školený personál koncesonované nstalatérské frmy. Před uvedením do provozu musí být provedena kontrola nstalace a provoz zařízení musí být schválen nstalatérem. Za účelem zajštění bezpečného a bezporuchového provozu obsluhujte svůj kotel Hoval pouze způsobem uvedeným v tomto návodu pro obsluhu. Kotel smí být použt pouze pro účely a pro palva, pro něž je na základě své konstrukce vhodný a pro něž byl frmou Hoval určen. Neprovádějte na kotl žádné změny, neboť tím zanknou všechny záruky. Sada pro přestavbu na jný druh palva musí být nstalována servsem Hoval. Spolehlvá a bezpečná funkce kotle, jakož dosažení optmální účnnost a čstého spalování, jsou zaručeny pouze tehdy, je-l na kotl provedena mnmálně jednou ročně údržba a čštění. Př poruchách se nformujte o nutných opravách u servsní frmy. Kotel ovšem bezpodmínečně vypněte, aby nemohlo dojít k dalším škodám. Zakoupením produktu Hoval získáváte také obsáhlou záruční ochranu. Záruku ovšem podmňuje dodržení návodu k montáž a obsluze, jakož platných zákonných předpsů. Př nedodržení záručních podmínek všechny záruční nároky vůč frmě Hoval zankají. Př správném zacházení budete s kotlem Hoval velm spokojen a především budete mít spolehlvě vytápěný domov. Služby servsu Hoval Pokud se během provozu vyskytnou nejasnost nebo pokud funkc kotle nepříznvě ovlvňují drobné poruchy, spojte se prosím s nejblžším servsem Hoval. Často stačí jeden telefonní rozhovor, aby byly odstraněny drobné problémy. Naš školení pracovníc se vynasnaží Vám co nejlépe pomoc. Pokud by se přesto určtá porucha nedala takto odstrant, pak Vás navštíví servsní technk a závadu odstraní. Mějte prosím pochopení pro to, že s výjmkou urgentních případů toto někdy není možné okamžtě. Využjte nabídky servsu Hoval k prodloužení žvotnost Vašeho kotle Hoval a nformujte se o možnost servsní (údržbové) smlouvy. 4

5 / 00 Důležté adresy / data zařízení Důležté adresy a telefonní čísla Instalatér topení Santární nstalatér Elektronstalatér Dodavatel palva Komník Servs hořáku Čštění nádrže Techncká data zařízení (vyplní nstalatér topení) Informace pro provozovatele topení: Prostorová stance nstalována Počet topných okruhů TOPNÝ OKRUH Topný okruh DK = Topný okruh MK1 = Topný okruh MK2 = NASTAVENÍ OTOPNÉ KŘIVKY Uvolněn časový program P2, P3 ano ne Informace pro odborného pracovníka: Číslo zařízení Kotel Euro-3 typ Jmen. výkon kotle kw Typ hořáku Typ regulace Typ ohřívače Materál Elektrcká topná vložka kw V Čerpadlo vytápění Typ směš. kohoutu 5

6 Důležté adresy / data zařízení Podklady pro výpočet topení (vyplní nstalatér topení) Nejnžší venkovní teplota C Potřebný výkon pro prostorové vytápění / 00 kw Max. výstupní teplota C Max. vstupní teplota C Nastavení hořáku (vyplní odborný pracovník) Nastavený tepelný výkon hořáku kw Teplota spaln C 6

7 / 00 Funkce vytápěcího zařízení Funkce vytápěcího zařízení Pro dosažení tepelné pohody je důležté, aby všechny jednotlvé komponenty byly vzájemně sladěny. Komponenta Olejový / plynový kotel Funkce Bezpečně a ekologcky spaluje topný olej nebo zemní plyn, odebírá teplo vznklým spalnám a předává je topné vodě. Topný olej Energe topného oleje je spalováním v kotl přeměněna na teplo. Zásobníkový ohřívač vody Udržuje zásobu teplé vody pro domácnost (např. pro sprchování). Regulace Řídí a hlídá provoz kotle, optmálně a úsporně zajšťuje požadovanou prostorovou teplotu př jakékol teplotě venkovní. Topná tělesa, ev. podlahové vytápění Předávají teplo z topné vody do vytápěného prostoru Vytápěcí čerpadlo Dopravuje topnou vodu z kotle do topných těles a zpět do kotle, kde je voda opět ohřívána. Topná voda a topné potrubí Dopravuje teplo vznklé spalováním v kotl do topných těles. Směšovací ventl Mění teplotu pro vytápění přmícháváním chladnější vratné vody tak, aby př jakékol venkovní teplotě byla dosažena požadovaná teplota vytápěného prostoru. 7

8 Funkce vytápěcího zařízení / 00 Manometr Zobrazuje tlak vody v otopném systému. Odvzdušňovač Zajšťuje, aby v otopném systému byla pouze topná voda a nkol vzduch. Pojstný ventl Zabraňuje zvýšení tlaku v systému nad stanovenou mez. Membránová expanzní nádoba Udržuje konstantní tlak v zařízení. V závslost na prncpu čnnost vytápěcího zařízení mohou přbýt (nebo naopak ubýt) některé komponenty. Požádejte odborníka, aby Vám vysvětll funkc Vašeho zařízení. komín, spalnová cesta topná tělesa, ev. podlahové topení směšovací ventl čerpadlo ohřívač vody kotel Kotlem ohřátá vytápěcí voda je vedena k topným tělesům nebo je použta k ohřevu teplé vody v ohřívač.

9 / 00 Uvedení do provozu Uvedení do provozu Kontroly před uvedením do provozu Vytápěcí zařízení Plnění vytápěcího zařízení Plnění ohřívače Nastavení pojstného ventlu Spalování oleje Spalování plynu Otáčky vytápěcího čerpadla Otáčky nabíjecího čerpadla ohřívače Nově nstalované zařízení smí být uvedeno do provozu teprve tehdy, pokud byla provedena provozní zkouška a zařízení je pro uvedení do provozu schváleno odborným pracovníkem. Vytápěcí zařízení musí být zcela naplněno vodou a odvzdušneno, přčemž je nutné respektovat předpsy týkající se použtí prostředků pro protmrazovou ochranu a úpravu vody. Stav vodní náplně je třeba kontolovat pomocí manometru nebo vodoměru podle pokynů odborného pracovníka. Zařízení pro ohřev vody je třeba plnt podle pokynů odborného pracovníka. Maxmální povolený provozní přetlak v kotl (3 bar) nesmí být překročen. Hořák musí být nastaven a uvolněn pro provoz. Dvířka kotle musí být těsně uzavřena a konektor hořáku musí být zapojen. Nově nstalované zařízení smí být uvedeno do provozu teprve tehdy, pokud bylo pro provoz schváleno odborným pracovníkem a dodavatelem plynu a pokud byly ze strany dodavatele plynu provedeny všechny nutné úkony pro první uvedení do provozu. Počet otáček a regulac výkonu čerpadla je třeba nastavt podle pokynů odborného pracovníka. Počet otáček a regulac výkonu čerpadla je třeba nastavt podle pokynů odborného pracovníka. Uvedení do provozu! UVEDENÍ DO PROVOZU Výše uvedené kontroly musí být bezpodmínečně provedeny a zařízení musí být uvolněno do provozu odborným pracovníkem. zapnout hlavní vypínač nastavt požadovanou teplotu a provozní režm 9

10 Regulace / 00 Regulace Funkce regulace TopTronc T Jak ušetřt energ Regulátor kotle je "mozkem" topného zařízení. Nejdůležtější funkce: - zajstt požadovanou teplotu vytápěného prostoru př lbovolné venkovní teplotě; - vytápět prostory pouze tehdy, když s to přejete; - přpravovat teplou vodu (např. pro sprchování) pouze tehdy, když s to přejete; - zobrazovat nformace. Další funkce: - umožňuje zadávání požadovaných teplot a druhů provozu; - zapínání / vypínání hořáku; - hlídání teplot. Veškerá nastavení provádí odborník př uvádění do provozu. Změny je vhodné provést hlavně tehdy, jestlže odcestujete nebo jsou teploty ve Vašem bytě přílš nízké nebo vysoké. Vyplatí se Vám využívat efektvně energ a zabránt zbytečným ztrátám. Zároveň šetříte žvotní prostředí. Provoz zařízení lze s malým úslím optmalzovat a přtom ještě získat. Zvládnete-l jednoduché ovládání regulátoru popsané v následujícím textu, budete schopn poskytnutím aktuálních nformací regulátoru přspět k úspoře energe. Jedná se o možnost zadání doby vaší nepřítomnost, odjezdu na dovolenou, přepnutím na pouhou přípravu teplé vody bez vytápění v letním období a podobně. Tyto nformace lze vkládat prostřednctvím dálkového ovládání z bytové stance. Základní ndkace V základní ndkac se objevují den v týdnu, datum a čas, jakož teplota kotle, resp. prostorová teplota (prostorová stance). 10

11 / 00 Steuerung der Hezung Funkce ovládacích prvků Multfunkční ovladač a tlačítka označená symboly ční ovládání snadným a přehledným. multfunkční ovladač pro přestavování a ukládání hodnot funkční tlačítka funkční tlačítka Obecný postup př změnách a př nastavování Příklad Volba požadované funkce Otáčením multfunkčního ovladače navolt, resp. změnt požadovaný parametr (blkající slovo nebo číslo). Návrat zpět do základní ndkace bez uložení nastavené hodnoty je kdykolv možný stskem nfotlačítka. Stskem multfunkčního ovladače se nastavená hodnota uloží. Ukládat je možné zvoleným funkčním tlačítkem. 11

12 Regulace Co dělat, když / 00 Následující pokyny slouží jako první pomoc v nejčastěj se opakujících stuacích: Konstatování Je m přílš chladno Je m přílš teplo Řešení Prostorovou teplotu tímto tlačítkem a ovladačem nastavt na vyšší hodnotu (str. 16). Prostorovou teplotu tímto tlačítkem a ovladačem nastavt na nžší hodnotu (str. 16, 20). Chc okamžtě ve dne v noc stejné teploty Druh provozu nastavt na "VYTÁPĚNÍ" Dnes večer chc mít déle teplo Teď potřebuj zvlášť mnoho teplé vody Od teď nechc topt, ale chc teplou vodu Druh provozu na "Party" a nastavt požadovaný čas (str. 19). 3 sekundy držet stsknuté a nastavt čas trvání dobíjení (str. 29). Druh provozu na "LÉTO" (topení vyp., pouze teplá voda) (str. 20). Náhle neběží an topení, an se nepřpravuje teplá voda. Je m zma Musím často přestavovat žádanou teplotu prostoru, jednou je m zma, jndy teplo Dnes budu několk hodn nepřítomen Odcestuj nakrátko (např. 3 dny) Odcestuj na neurčto V létě je m přílš zma Zkontrolovat, zda na dsplej není poruchové hlášení, požádat o radu odborníka topenáře, eventuálně přezkoušet hlavní vypínač a dodávku plynu. Změňte nastavenou otopnou křvku (str. 27). Změna otopné křvky může probíhat automatcky, má-l Vaše zařízení prostorový snímač (resp. prostorovou stanc) a venkovní snímač. Otopná křvka je pak správně seřízena samočnně. Konzultujte s odborníkem. Druh provozu na "NEPŘÍTOMNOST DO" a nastavt čas návratu (str. 19). Druh provozu na "DOVOLENÁ DO" a nastavt datum návratu (str. 19). Druh provozu na "NOČNÍ MÓD" př návratu na "Automat" (str. 20). Podle lze poznat, že je aktvováno letní vypnutí. Je-l Vám zma, nastavte tlačítkem druhu provozu "VYTÁPĚNÍ" (str. 20). 12

13 / 00 Regulace Ovládací prvky řídcího panelu kotle Legenda 1. VYP/ZAP síťový vypínač Funkce I = ZAP Kotel v provozu 0 = VYP Kotel odstaven Pozor: Protmrazová ochrana je deaktvována! 2. Denní prostorová teplota Nastaven denní prostorové teploty další nformace vz str Redukovaná prostorová teplota Nastavení útlumové prostorové teploty (nastavení redukovaného vytápěcího provozu) další nformace vz str Teplota teplé vody Tlačítko pro nastavení požadované teploty teplé vody v průběhu dne další nformace vz str. 28, Multfunkční ovladač Multfunkčním ovladačem můžete zvolt nebo změnt požadovaný parametr (blkající slovo nebo číslo). - otáčení doprava (+) po směru hodn: rostoucí nastavení - otáčení doleva (-) prot směru hodn: klesající nastavení - krátký stsk: potvrzení zvolené a zobrazené hodnoty, uložení - stsk po dobu cca 3 sekund: skok do programovací úrovně (volba úrovní) 13

14 p Regulace / 00 Legenda 6. Informační tlačítko Funkce - ndkace provozních údajů na dsplej - zpět k základnímu zobrazení bez uložení navolené hodnoty, je přístupné kdykol další nformace vz str. 39, Nastavení topné křvky Topná křvka udává výstupní teplotu v závslost na venkovní teplotě. Pomocí tohoto tlačítka je možné topnou křvku měnt. další nformace vz str. 27, Volba provozního režmu Vypnutí topení během dovolené (protmrazová ochrana) Přerušení vytápění Prodloužení vytápění Automatcký provoz podle nastaveného časového programu, normální režm DOVOLENA DO ABSENCE DO 19:45 PARTY 02:30 AUTOMAT Pouze teplá voda, topení vypnuto WW LETO Trvalý provoz na denní teploty DENNI MOD Trvalý redukovaný provoz NOCNI MOD Zařízení vypnuto, protmrazová ochrana aktvní STANDBY 14 další nformace vz str

15 / 00 Regulace Legenda 9. Ruční provoz / měření emsí Funkce Určeno pouze pro odborného pracovníka další nformace vz str. 37, Indkace V základní ndkac se zobrazuje: den v týdnu, datum a čas, aktuální teplota kotle, resp. teplota prostoru (prostorová stance): Možné ndkace: 1 časový program vytápění 24 h 2 den 3 aktvní provozní režm, resp. stav časového programu 4 čas 5 navolený provozní režm 6 datum / den / měsíc / rok 7 teplota kotle, resp. prostoru 11. Pojstka ovládacího panelu (pod odklápěcím víčkem) 12. Odblokovací tlačítko (pod odklápěcím víčkem) 13. Stručný návod k obsluze (v odklápěcím víčku) Pojstku 6,3 A případně zkontrolovat, zda nesvítí žádná ndkace (smí provést pouze odborník). Pokud dojde k vypnutí hořáku z důvodu překročení teploty kotle, je aktvována blokace automatckého zapnutí. Blokac je možné zrušt stskem tohoto tlačítka. Př častějším výskytu blokace nformujte servs. K systému řízení kotle je přložen specální stručný návod k obsluze. 14. Kontrolka poruchy hořáku Pokud svítí ndkace poruchy, stskněte odblokovací tlačítko. Nenastartuje-l hořák, uvědomte servs (vz str. 42). 15

16 Regulace / 00 Nejdůležtější nastavení Nastavení požadované prostorové teploty (den) Tato nastavení lze provést na prostorové stanc. PO. 16. AUG.'06 Start - základní ndkace 14: C 1 Stsknout tlačítko "Požadovaná denní prostorová teplota". 2 TEPL. DENNI 20.0 C Požadovaná prostorová teplota během dne je ndkována blkáním. Objeví-l se na dsplej např. "MK1", musíte navolt topný okruh (který okruh musíte navolt pro Váš byt, najdete na str. 5 tohoto návodu). 3 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovanou prostorovou teplotu. Rozsah nastavení 5-30 C (nastavení od výrobce 20 C) 4 TEPL. DENNI V ndkac se objeví nastavená požadovaná prostorová teplota C 5 Stsknutím tlačítka "Požadovaná denní prostorová teplota" potvrdt nastavení. 6 16

17 / 00 Regulace Nastavení požadované útlumové prostorové teploty (noc) PO. 16. AUG.'06 Start - základní ndkace 14: C 1 Stsknout tlačítko "Požadovaná útlumová prostorová teplota". 2 TEPL. UTLUM 20.0 C Požadovaná prostorová teplota pro noc je ndkována blkáním. Objeví-l se na dsplej např. "MK1", musíte navolt topný okruh (který okruh musíte navolt pro Váš byt, najdete na str. 5 tohoto návodu). 3 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovanou prostorovou teplotu. Rozsah nastavení 5-30 C (nastavení od výrobce 16 C). 4 TEPL. UTLUM 18.0 C V ndkac se objeví nastavená požadovaná útlumová prostorová teplota. 5 Stskem tlačítka "Požadovaná útlumová prostorová teplota" potvrdt nastavení. 6 17

18 Regulace / 00 Režm "DOVOLENÁ", "ABSENCE", útlumová teplota Podle toho, jak dlouho budete nepřítomn a jaké máte nároky na komfort, jsou vhodné různé druhy provozu.ušetříte značné množství energe a tím peněz, když během Vaší nepřítomnost nebudou místnost vytápěny, resp. budou vytápěny redukovaně. Následující tabulka má být vodítkem pro rozhodnutí, jaký provozní režm nastavt: Důvod Provozní režm Funkce Odcestujete např. na 1 týden, čas návratu je Vám znám. "DOVOLENÁ DO" Topení a ohřev vody o dovolené vypnuty - topení VYP / ohřívač vody chráněn prot zamrznutí (5 C) - prostorová teplota na mnmu (10 C) Rozsah nastavení: Od aktuálního data do 250 dní (do budoucna). Konec dovolené = datum návratu. V den návratu běží normální topný režm. Předčasný návrat: 3 sekundy držet, následuje návrat do režmu "AUTOMAT" Ráno odjíždíte, pozdě večer se vracíte. "ABSENCE DO" Vytápění přerušeno Krátkodobé přerušení vytápění až do nastavené doby. Rozsah nastavení: h Odjíždíte na neurčto a stačí Vám, když př Vašem návratu bude v obytných místnostech redukovaná teplota. Odjíždíte na jaře nebo na podzm na neurčto a Váš byt př Vašem návratu může být chladný. "NOČNÍ MÓD" Trvale redukovaný provoz "STANDBY" Topení vypnuto, protmrazová ochrana aktvní Trvale redukovaný provoz pro vytápění ohřev vody (vz str. 32, 33) po celý den (24 hodn). Prot mrazu je chráněno celé zařízení. Ohřívač vody je chráněn prot zamrznutí. Detalní pops nastavení druhů provozu vz následující stránky. Třísekundovým stskem tlačítka režm). se můžete kdykolv vrátt do funkce "AUTOMAT" (normální topný 18

19 / 00 Regulace Nastavení provozního režmu Postup př aktvac režmů "DOVOLENÁ DO" / "ABSENCE DO" / "PARTY DO". 1 Stsknout tlačítko "Volba provozního režmu". PRACOVNI MOD Na dsplej se objeví krátkodobě pokyn "PRACOVNI MOD". 2 AUTOMAT Následně je blkáním ndkován aktvní režm. Tmavý kursor v dolní část ndkace ukazuje na odpovídající symbol. 3 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovaný režm: "DOVOLENÁ DO", "ABSENCE DO" nebo "PARTY DO". 4 DOVOLENA DO Navolený režm (např. "DOVOLENÁ DO") je ndkován blkáním. 5 Stsknutím multfunkčního ovladače potvrdt navolený režm. 6 DOVOLENA DO Na dsplej blká dnešní datum ("DOVOLENÁ DO") nebo aktuální čas ("ABSENCE DO", "PARTY DO"). 7 8 Otáčením ovladače navolt: - př "DOVOLENÁ DO" datum návratu z dovolené; - př "ABSENCE DO" čas (hodnu) návratu (v rozsahu max. 24 hodn); - př "PARTY DO" čas (hodnu), kdy party pravděpodobně skončí. 9 Stsknutím ovladače potvrdt nastavení. 19

20 Regulace / 00 Postup př aktvac provozního režmu "AUTOMAT", "LÉTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" nebo "STANDBY" Stskněte krátce tlačítko "Volba provozního režmu". PRACOVNI MOD Na dsplej se krátce objeví údaj "PRACOVNI MOD". AUTOMAT Následně je blkáním ndkován aktvní režm. Otáčením multfunkčního ovladače nastavte požadovaný režm: NOCNI MOD - např. "NOCNI MOD". Krátkým stskem multfunkčního ovladače potvrďte nastavení. 20

21 / 00 Regulace Provozní mód AUTOMAT Funkce Automatcký regulovaný provoz odpovídá 1. vytápěcímu času v časovém programu Výrobní nastavení: vytápění hod. redukovaný provoz hod. ohřev vody: hod. LÉTO Pouze ohřev vody Po dobu určenou časovým programem je ohřívána voda v ohřívač (na sprchování atd.) Výrobní nastavení: hod. Protmrazová ochrana je zajštěna. DENNÍ MÓD Stálý vytápěcí provoz Prostorová teplota není v noc redukována. Teplá voda je ohřívána podle časového programu. NOČNÍ MÓD Trvale redukovaný vytápěcí provoz Obytné prostory jsou stále vytápěny na redukovanou teplotu. STANDBY Vytápěcí zařízení je vypnuto, an nedochází k ohřevu vody. Protmrazová ochrana je zajštěna. 21

22 Regulace / 00 Časové programy (časy pro vytápění) Touto funkcí můžete vytvářet ndvduální programy pro vytápění pro ohřev teplé vody. Výrobcem přednastavené hodnoty lze přepsat. Standardní programy můžete ovšem bez problému opět obnovt (vz str. 37, 38). Pro 1 den jsou možné maxmálně 3 ntervaly vytápění. Časové programy se uplatňují pouze tehdy, je-l nastaven režm "AUTOMAT". Standardní časové programy pro vytápění Okruh Den Vytápění od - do topné okruhy (DK, MK-1, MK-2) Po-Ne okruh teplé vody (TV) Po-Ne Tabulka pro nastavení ndvduálních spínacích časů Časový program pro byt... (MK1) cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro byt... (MK2) cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro byt... (DK) cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program propřípravu teplé vody cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 Po Út St Čt Pá So Ne Po dohodě se servsním technkem mohou být pro každý z okruhů uvolněny 3 časové programy (P1-P3) vz str. 25. Jsou možné max. 3 topné ntervaly / den, např.: 22 jeden... pro topný Tag 1 nterval/den Hezzyklus! dva... pro topné Tag ntervaly/den 2 Hezzyklen!... tří pro topné Tag ntervaly/den 3 Hezzyklen!

23 / 00 Regulace PO. 6. AUG '06 14: C Start - základní ndkace Multfunkční ovladač stsknout na dobu 3 sekund CAS. PROGRAMY Na dsplej se objeví blkající údaj "ČAS. PROGRAMY" Potvrdt volbu krátkým stskem multfunkčního ovladače. CAS. PROGRAMY NEMIX Na dsplej se objeví blkající doplňkový údaj "NEMIX" Otáčením multfunkčního ovladače navolt požadovaný topný okruh (údaj, který topný okruh je třeba navolt, najdete na straně 5 tohoto návodu) eventuálně navolt časový program P1, P2 nebo P3 (vz str. 24) např. CAS. PROGRAMY MIX Krátkým stskem multfunkčního ovladače potvrdt zvolený topný okruh. Ovladačem navolt den, v němž je požadována změna vytápěcího času Upozornění: 3. vytápěcí cyklus bude vynechán, pokud ve 2.cyklu nejsou zadány žádné hodnoty PO-1- Dokončení změn: Každá blkající hodnota může být pomocí ovladače v případě potřeby korgována a stskem ovladače uložena. Návrat k předchozímu kroku je umožněn tlačítkem, návrat k základnímu zobrazení tlačítkem nebo automatcky po cca 60 sekundách. 23

24 Regulace / 00 Krátce stsknout multfunkční ovladač a potvrdt zvolený den PO-1- Na dsplej blká momentálně nastavený počáteční čas vytápěcího ntervalu. Otáčením ovladače nastavt požadovaný počáteční čas. Krátkým stskem ovladače potvrdt nastavený počáteční čas. Otáčením ovladače nastavt čas ukončení vytápěcího ntervalu pro zobrazený den v týdnu PO-1- Na dsplej blká den v týdnu. Nyní je možné otáčením ovladače nastavt druhý vytápěcí nterval (Po - 2) pro tento den nebo přejít přímo na další den, pro nějž lze nastavt požadované vytápěcí časy PO NE-1- Místo nastavování časů pro každý den zvlášť můžete použít funkc "Kopírování" - vz str. 25. Pomocí této funkce lze kopírovat vytápěcí časy lbovolného dne do jného dne, do dnů celého týdne (1-7) nebo do skupny pracovních dnů(1-5), resp. víkendu (6-7). Pokud byla provedena všechna požadovaná nastavení, stskněte krátce tlačítko volby provozních režmů pro uložení nastavení a návrat do hlavního zobrazení. Pokud se v ndkačním pol objeví P1, jsou uvolněny standardní programy P1, P2, P3. Pokud se P1 neobjeví, je pro každý okruh k dspozc jen 1 časový program. Uvolnění programů P1 - P3 lze vyžádat u servsního technka. Nastavení od výrobce: časový program P2 Okruh Den Intervaly vytápění Nastavení od výrobce: časový program P3 Okruh Den Intervaly vytápění všechny topné okruhy (DK, MK-1, MK-2) okruh teplé vody Po-Čt Pá So-Ne Po-Čt Pá všechny okruhy (DK, MK-1, MK-2) okruh teplé vody Po-Pá So-Ne Po-Pá So-Ne redukovaný redukovaný So-Ne

25 / 00 Regulace Kopírování časových programů PO. 16. AUG.'04 Základní zobrazení. 14: C Stsknout ovladač na cca 3 sekundy. CAS. PROGRAMY Na dsplej se objeví ndkace "CAS. PROGRAMY". Potvrdt krátkým stskem ovladače. CAS. PROGRAMY NEMIX Na dsplej se navíc rozblká údaj "NEMIX". Otáčením multfunkčního ovladače navolt požadovaný topný okruh (údaj, který topný okruh je třeba navolt, najdete na straně 5 tohoto návodu). eventuálně navolt časový program P1, P2 nebo P3 (vz str. 24) CAS. PROGRAMY MK-1 Krátkým stskem ovladače potvrdt volbu topného okruhu Na dsplej se rozblká nastavený nterval vytápění. PO-1- Otáčet ovladačem, KOPIROVAT DEN až se na dsplej objeví blkající "KOPIROVAT DEN". 25

26 Regulace / 00 Stskem ovladače potvrdt zvolené nastavení. KOPIROVAT OD PO Dokončení změn: Každá blkající hodnota může být pomocí ovladače v případě potřeby korgována a stskem ovladače uložena. Návrat k předchozímu kroku je umožněn tlačítkem, návrat k základnímu zobrazení tlačítkem nebo automatcky po cca 60 sekundách. Otáčením ovladače navolt den, ze kterého má být nastavení zkopírováno. Upozornění: 3. vytápěcí cyklus bude vynechán, pokud pro 2. cyklus nebudou zadány žádné hodnoty. Krátkým stskem ovladače potvrdt zvolený den. KOPIROVAT PO DO 1-5 Zvolt cílový den: den v týdnu (PO...NE), celý týden (1-7), jen pracovní dny (1-5), jen víkend (6-7). Stskem ovladače potvrdt. KOPIROVAT DEN OK Potvrzení, že kope dne (dnů) byla provedena. KOPIROVAT PO DO 50 Na dsplej blká cíl pro další kopírování. Otáčením ovladače zvolt další cíl kopírování. KOPIROVAT PO DO 6-7 Cíl kopírování opět blká na dsplej. Dokud s přejete kopírovat, použjte stejný postup. 26 Pokud jsou provedeny všechny požadované změny, krátce stskněte tlačítko pro volbu provozních režmů pro uložení nastavení a návrat k základnímu zobrazení.

27 / 00 Regulace Otopná křvka (topná charakterstka) Otopná křvka je standardně přednastavována servsním technkem. Její nastavení by se mělo měnt pouze tehdy, pokud není po delší dobu dosahována požadovaná prostorová teplota. Doporučená nastavení Podlahové topení: 0,3...1,0 Radátorové vytápění: 1,2...2,0 Konvektorové vytápění: 1,5...2,0 Hezungsvorlauftemperatur výstupní teplota strmost topné charakterstky Hezkennlnen stelhet Aussentemperatur venkovní teplota Otopná křvka defnuje výstupní teplotu topné vody v závslost na venkovní teplotě. PO. 16. AUG.'04 Základní zobrazení. 14: C Stsknout tlačítko Nastavení otopné křvky. TOPNA KRIVKA NEMIX VYP Objeví se ndkace TOPNA KRIVKA blká NEMIX - v případě více topných okruhů je třeba nejprve navolt správný okruh (vz str. 5) otáčením ovladače. Potvrdt stskem ovladače. TOPNA KRIVKA NEMIX VYP Blká nastavená strmost otopné křvky, resp. "VYP", pokud není navolený okruh přpojen. Otáčením ovladače navolt požadovanou strmost otopné křvky. TOPNA KRIVKA NEMIX 1.5 Navolená strmost topné charakterstky je zobrazena na dsplej. 27

28 Regulace / 00 Stskem ovladače potvrdt. Eventuální další topné okruhy nastavt otáčením ovladače. TOPNA KRIVKA MIX 1.00 Pokud jsou provedena všechna potřebná nastavení, stskněte krátce tlačítko volby provozních režmů pro uložení změn a návrat k základnímu zobrazení. Nastavení ohřevu vody PO. 16. AUG.'04 14: C Základní zobrazení Je-l nstalována prostorová stance, je možné tato nastavení provést zde. Stsknout tlačítko "Teplota teplé vody". TEPLA VODA DEN 60.0 C Na dsplej blká momentálně nastavená teplota. 28

29 / 00 Regulace Otáčením ovladače nastavt požadovanou teplotu teplé vody- - rozsah nastavení C (výrobní nastavení 60 C). TEPLA VODA DEN 63.0 C Na dsplej se objeví navolená teplota. Krátkým stskem tlačítka "Teplota teplé vody" potvrdt nastavenou teplotu. Vynucená příprava teplé vody Př zvýšené potřebě teplé vody mmo časový program je možné zadat dodatečný požadavek na ohřev vody. Dohřev probíhá na žádanou denní teplotu. PO 16. AUG '04 14: C Základní ndkace. Tlačítko "Teplota teplé vody" stsknout na 3 sekundy. I. CAS TUV 0:00 Na dsplej se objeví nterval dohřevu teplé vody, blká ndkace mnut. Otáčením ovladače nastavt požadovanou dobu dohřevu. Rozsah nastavení 0,5-240 mn Stskem ovladače potvrdt nastavení. I. CAS TUV 14: C Na dsplej se objeví navolená doba dobíjení. Údaj na dsplej zmzí, jakmle je dobíjení ukončeno 29

30 Regulace / 00 Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody PO 16. AUG'04 Základní ndkace 14: C 1 Multfunkční ovladač stsknout na 3 sekundy. 2 CAS. PROGRAMY Na dsplej blká náps "CAS. PROGRAMY". 3 Otáčením ovladače nastavt "TEPLA VODA". 4 TEPLA VODA Blká náps "TEPLA VODA" 5 Stskem ovladače potvrdt nastavený blok parametrů. 6 TEPLA VODA NOC 40.0 C Náps "TEPLA VODA" opět blká. Indkovaná teplota odpovídá nastavené redukované teplotě teplé vody. 7 Stskem ovladače potvrdt nastavený parametr. 8 30

31 / 00 Regulace TEPLA VODA NOC 40.0 Na dsplej blká redukovaná teplota vody pro noc. 9 Otáčením ovladače navolt požadovanou teplotu. Rozsah nastavení o C. 10 Stskem ovladače potvrdt nastavení. 11 Stsknout tlačítko "Volba provozního režmu". Na dsplej se objeví základní ndkace

32 Regulace / 00 Další nastavení Nastavení času Proveďte kroky 1 až 3 z kaptoly "Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody" na straně 30. Otočením ovladače vlevo navolt "CAS-DATUM". 4 CAS-DATUM Na dsplej blká "CAS-DATUM". 5 6 Stskem ovladače potvrdt navolený blok parametrů. CAS 14:00 Na dsplej blká "CAS". 7 8 Stskem ovladače potvrdt navolený parametr. CAS 14:00 Na dsplej blká čas (hodny). 9 Otáčením ovladače nastavt správný čas Stskem ovladače potvrdt navolenou hodnotu. Zpět na základní dsplej a uložení nastavených hodnot pomocí. Nastavení dalších parametrů otáčením ovladače. 32

33 / 00 Regulace Nastavení data ROK Na dsplej blká náps "ROK", ten potvrdt, nastavt požadovaný rok ovladačem a potvrdt. DEN. MESIC PO Blká náps "DEN.MESIC" - potvrdt. Den/měsíc změnt otáčením ovladače - potvrdt. Zpět na počátek a uložení nastavených hodnot pomocí. Přestavení letního / zmního času 14 ZMENA CASU LE-ZI ZAP Na dsplej blká "ZMENA CASU LE-ZI " - potvrdt. LÉTO-ZIMA ZAP nebo VYP měnt otáčením ovladače - potvrdt. 15 Stskem tlačítka "Volba provozního režmu" potvrdt nastavení a vyvolat základní ndkac. 33

34 Regulace / 00 Nastavení jazyka Proveďte kroky 1 až 3 z kaptoly "Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody" na straně 30. Jž př prvním zapnutí kotle budete dotázán, v jakém jazyce požadujete komunkac. Změna je možná během provozu. Otáčením ovladače na dsplej navolt "SYSTEM". 4 SYSTEM SYST Na dsplej blká "SYSTEM". 5 Stskem ovladače potvrdt volbu. 6 SYST JAZYK CZ Na dsplej blká "JAZYK". 7 Stskem ovladače potvrdt volbu. 8 JAZYK SYST CZ Na dsplej u volby jazyka blká zkratka pro jazyk. CZ = češtna H = maďarštna PL = polštna RO = rumunštna 10 Otáčením ovladače navolt požadovaný jazyk a stskem ovladače potvrdt volbu Stskem tlačítka "Volba provozní ho režmu" potvrdt nastavení a vyvolat základní ndkac. 34

35 / 00 Regulace Obnovení standardních časových programů - mazání vlastních programů Touto funkcí můžete opět nastavt všechny výrobcem přednastavené programy. Proveďte kroky 1 až 3 z kaptoly "Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody" ze strany 30. Stskem ovladače potvrďte volbu. CAS. PROGRAMY Na dsplej blká "NEMIX". NEMIX Otáčením ovladače navolt "STAND. PROGR.". STAND. PROGR. Na dsplej blká "STAND. PROGR.". Stskem ovladače potvrdt volbu. STAND. PROGR. NEMIX Na dsplej blká "NEMIX". Otáčením ovladače navolt požadovaný topný okruh. 35

36 Regulace / 00 Stskem ovladače potvrdt navolený okruh. 11 RESET NEMIX Na dsplej se objeví "RESET / NEMIX". 12 Ovladač stsknout na dobu 3 sekund. 13 RESET OK "RESET / OK" se objeví na dsplej jako potvrzení Stskem tlačítka "Volba provozního režmu" potvrdt nastavené hodnoty a vyvolat základní ndkac. 36

37 / 00 Regulace Ruční provoz (v případě poruchy) Následující nformace jsou určeny pouze pro odborníka topenáře. Toto funkční tlačítko slouží také pro měření emsí, je-l stsknuto pouze krátce (vz Návod pro nstalac - kontrola spalování). Všechna čerpadla jsou neomezeně v provozu. Exstující směšovače jsou elektrcky odpojeny a je možno je podle potřeby ovládat ručně. POZOR: - Teplota teplé vody dosáhne úrovně nastavené teploty na výstupu z kotle. Př nastavení na přílš vysokou teplotu hrozí nebezpečí opaření! Pro ochranu podlahových vytápění prot nepřípustnému přetopení během ručního provozu je třeba uplatnt odpovídající bezpečnostní opatření (např. vypnutí čerpadla příložným termostatem). PO 16. AUG. '04 14: C Základní ndkace Tsknout 5 sekund RUCNI PROVOZ aktuální teplota kotle požadovaná teplota kotle Žádanou teplotu zdroje tepla nastavt otáčením ovladače. Upozornění: Stskem tlačítka "Volba provozního režmu" je možno kdykolv opustt jak mód ručního provozu, tak mód měření emsí (skok zpět na základní ndkac). 37

38 Regulace / 00 Poruchová hlášení Regulátor obsahuje rozsáhlou logku poruchových hlášení, která způsobem závslým na provedení přístroje hlásí druh poruchy pomocí odpovídajícího poruchového kódu. ZDROJ TEPLA W : 01 Nízký tlak vody Objeví-l se v ndkac toto hlášení, doplňte vodu; kotel je ještě schopen provozu se sníženým výkonem. ZDROJ TEPLA B : 05 Doplnt vodu V případě tohoto hlášení doplňte vodu, resp. nformujte svého nstalatéra (kaptola 8). Po doplnění vody kotel najede. (vz bod 6.4.6) pojstka ovládacího panelu síťový vypínač a kontrolka poruchy odblokování odklopné víčko se stručným návodem k obsluze V případě zablokování a hlášení "ERROR" stskněte odblokovací tlačítko pod odklopným víčkem. Pokud se tak stane častěj, nformujte servs. T VODY MIX ERROR 12-0 ZDROJ TEPLA ERROR 30-2 Příklad hlášení poruch snímače (zkrat nebo přerušení): poruchový kód s ndexem 0 nebo 1. Příklad hlášení poruch kotle: poruchový kód s ndexem 2-5 TEPLA VODA ERROR 50-2 DATOVASBERNICE ERROR 70-1 Příklad logckých poruchových hlášení (regulační funkce): poruchový kód s ndexem 2 Příklad hlášení poruch datové sběrnce (chyba adresy datové sběrnce): poruchový kód 70 s ndexem 0 nebo 1 38

39 / 00 Regulace Informace o zařízení Informační tlačítko pro zjšťování teplot a stavů otáčet doleva otáčet doprava Skutečné hodnoty Počet startů kotle (stupeň 1) STARTY 0 ST-1 VENKOVNI venkovní teplota Počet provozních hodn kotle (stupeň 1) PROV HOD 0h ST-1 ZDROJ TEPLA výstupní teplota z kotle TEPLA VODA teplota teplé vody VYSTUP výstupní teplota V určtých případech se mohou na dsplej objevovat přídavné nformace. Zpět k základní ndkac - krátce stsknout Pouze pro 2-stupňový provoz: - výroba tepla provozní hodny (stupeň 2) - výroba tepla zapojení (stupeň 2) Pouze ve spojení s dálkovým ovladačem: - prostorová teplota, přímý okruh - prostorová teplota MK 1 - prostorová teplota MK 2 Všechny ndkované hodnoty teplot představují okamžté hodnoty. Př stsknutí ovladače je současně zobrazena příslušná žádaná hodnota. 39

40 Regulace / 00 Zvláštní ndkace PO. 16. AUG'06 14: C Symbol ledového krystalu: protmrazová ochrana zařízení je aktvní PO. 16. AUG'06 14: C Symbol slunečníku: letní provoz je aktvní (topení vypnuto, teplá voda podle programu). 40

41 / 00 Regulace Příslušenství na přání Dálkový ovladač RS-T Přpojením dálkového ovladače RS-T je podstatně zvýšen komfort ovládání a kvalta regulace. Každému topnému okruhu lze přřadt vlastní dálkový ovladač. Regulátor obsahuje různé řídící a regulační funkce, které je možno aktvovat pouze ve spojení s dálkovým ovladačem. K nm patří mj.: - optmalzační funkce - automatcká adaptace topných charakterstk. Komunkace s regulátorem a dálkovým ovladačem jsou dentcké. Dálkový ovladač RFF-T Toto jednoduché dálkové ovládání poskytuje regulátoru nformac o skutečné teplotě v referenčním prostoru, umožňuje dálkově měnt žádanou prostorovou teplotu a volt provozní režm. 41

42 Olejová nádrž a hořák / 00 Olejová nádrž a hořák Plnění olejové nádrže Př plnění nádrže musí být hořák stále odpojen (pomocí přepínače režmů na ovládacím panelu kotle). Opět nastartován smí být nejdříve po uplynutí doby 2 hodn. Doplňování palva do nádrže musí sledovat dodavatel - v případě přeplnění nádrže frma Hoval nenese žádnou odpovědnost. Palvo Nastavení hořáku Olejové hořáky Hoval pracují s topným olejem EL (extra lehký) o maxmální vskoztě 6 mm 2 /s př 20 C. Pokud jsou kotle Hoval vybaveny odpovídajícím hořákem, hodí se ke spalování plynu. Váš hořák byl otestován ve výrobním závodě. Nastavení provede servsní frma po provozní zkoušce (nastavený výkon vz "Data zařízení", str. 5/6). Požadavky na kotelnu a přívod spalovacího vzduchu Pro dokonalé spalování topného oleje potřebuje hořák velké množství spalovacího vzduchu. K tomu je třeba zajstt nepřetržtý přísun čerstvého vzduchu do kotelny. Nasávání vzduchu znečštěného (např. prachovým částcem nebo textlním vlákny) způsobuje výrazné zhoršení spalování a může vést ke zkrácení žvotnost kotle. Proto je třeba udržovat kotelnu v co nejčstším a bezprašném stavu. V prostoru kotelny an v blízkost přívodu spalovacího vzduchu nesmějí být skladovány žádné chemkále. Do jmenovtého výkonu 100 kw musí být průřez přívodních otvorů spalovacího vzduchu mnmálně 180 cm 2, na každý další kw výkonu se předepsaný průřez zvyšuje o 1 cm 2. Uvedení do provozu Př prvním uvedení hořáku do provozu dbejte pokynů Techncké nformace/návodu k montáž Zkontrolujte stav vody ve vytápěcím systému Zkontrolujte stav oleje v nádrž Zkontrolujte nastavení automatu kotle a termostatů Zkontrolujte přívod oleje k hořáku (je třeba otevřít uzávěr v olejovém potrubí) Zkontrolujte pojstky na rozvodné desce Nouzový vypínač nastavte na ZAP Nyní může být hořák uveden do provozu pomocí hlavního spínače a přepínače provozních režmů na ovládacím panelu kotle. Odstavení z provozu Př krátkodobém odstavení olejového hořáku z provozu stačí pouze vypnutí přepínačem provozních režmů na ovládacím panelu kotle. Př delší odstávce je doporučeno uzavřít olejové vently. 42

43 / 00 Olejová nádrž a hořák / Údržba vytápěcího zařízení Provozní poruchy Všechny funkce olejového hořáku jsou kontrolovány vestavěným automatem. Jakákol porucha hořáku je sgnalzována rozsvícením tlačítka 1 na automatu hořáku a kontrolkou poruchy na ovládacím panelu kotle. Hořák může být opět nastartován stskem odblokovacího tlačítka na hořáku (max. 2-3x). Pokud se tímto způsobem nepodaří hořák uvést do provozu, nformujte odborného pracovníka.! Olejový hořák je vybaven předehřívám oleje a př novém startu je přpraven k provozu nejdříve po uplynutí 2 mnut. 1 Údržba hořáku Důležtým předpokladem pro dosažení hospodárného provozu nízkoemsního spalování je techncky bezvadný stav spalovacího zářízení. Hořák by měl být 1x ročně revdován a přezkoušen odborným pracovníkem. Po uplynutí záruční doby doporučujeme uzavřít servsní smlouvu. Údržba vytápěcího zařízení Práce popsované v následujícím textu standardně provádí odborný pracovník př roční údržbě. Přesto doporučujeme provádět tyto kontroly, popřípadě práce: Kontrolovat stav vodní náplně - v případě nízkého tlaku vody (sgnalzovaného manometrem) v topném systému nformujte odborného pracovníka, popř. sam doplňte vodu. Doplňování vody Vypnout zařízení (hlavní vypínač nastavt na "O"). Uzavírací vently topného výstupu vstupu musí být otevřeny. Směšovací ventl topného výstupu vstupu ručně otevřít cca na 1/4. Pokud je v topné vodě aplkován prostředek pro protmrazovou ochranu nebo úpravu vody, je třeba dbát na nstalatérské předpsy. Pomalu napouštět vodu a kontrolovat stav vody na vodoměru nebo manometru. Odvzdušňovací vently na topných tělesech udržovat otevřené, dokud z nch neproudí pouze voda. Doplnt vodní náplň. Zařízení opět zapnout. Úplné naplnění a vyprázdnění topného systému provádí odborný pracovník. 43

44 Údržba vytápěcího zařízení / 00 Čštění, odvápnění ohřívače, pojstný ventl ohřívače, odstavení z provozu Čštění Nedostatečné čštění kotle zapříčňuje nejen zvýšenou spotřebu palva, ale snížení žvotnost. Olejový kotel je třeba nechat vyčstt komníkem podle místně platných předpsů. Doporučení platná pro zařízení se spalováním oleje: - př celoročním provozu čštění 2x ročně - př výhradně zmním provozu čštění 1x ročně Další nformace týkající se čštění vz Techncká nformace/instalační návod Euro-3. Odvápnění ohřívače V oblastech s vodou s vysokým obsahem vápntých sloučenn by měly být ohřívače elektrcké topné vložky pravdelně odvápňovány (v zájmu ekonomckého provozu ohřevu vody). Ohřívač smí být odvápňován pouze chemckou cestou nebo za použtí dřevěných nebo plastových nástrojů. V případě slně vápenaté vody by měl santární nstalatér zvážt, zda není vhodná nstalace zařízení pro změkčování vody.. Pojstný ventl ohřívače Pro zamezení škodám vznklým vlvem přetlaku doporučujeme pravdelnou kontrolu pojstného ventlu santárním nstalatérem. Odstavení z provozu Pokud bude kotel mmo provoz po dobu několka týdnů, je třeba provést následující opatření: - teplosměnné plochy kotle nechat dokonale vyčstt a nakonzervovat komníkem - př nebezpečí zamrznutí nechat zařízení odbornou frmou vyprázdnt nebo naplnt protmrazovým prostředkem - pokud je zařízení vybaveno elektronckým regulátorem vytápění, je třeba v případě nebezpečí zamrznutí zajstt mnmální prostorovou teplotu 5 C, dokud je zařízení přpraveno k provozu Doporučení: Kontrola ohřívače Ohřívač teplé vody by měl být kontrolován každé 3 roky! Odpovídající servsní smlouvu můžete uzavřít s dodavatelem. Kontrola olejové nádrže Olejová nádrž musí být dle příslušných předpsů kontrolována a čštěna. V této záležtost se obraťte na specalzovanou frmu. Doporučení: zkontrolujte, zda vaše pojštění pokrývá veškeré škody, které mohou vznknout vytékáním oleje. Analýza kotle Po 8-10 letech provozu zařízení doporučujeme důkladnou kontrolu servsní frmou. 44

45 / 00 Případné poruchy a jejch odstranění Porucha Kontrola / příčna Odstranění vz str. Olejový - je přpojen k napájecímu napětí? - zkontrolovat pojstky, zapnout hlavní/nouzový spínač hořák neběží - svítí kontrolka poruchy? - stsknout odblokovací tlačítko - uvědomt servsní frmu 15 - zkontrolovat stav oleje - doplnt olej 42 - je přpojen konektor hořáku? - přpojt konektor - zapůsobl omezovač teploty? - odšroubovat šrouby a odblokovat hořák stskem tlačítka Plynový - je přpojen k napájecímu napětí? - zkontrolovat pojstky, zapnout hlavní/nouzový spínač hořák neběží - je otevřen plynový kohout? - otevřít - stsknout odblokovací tlačítko - svítí kontrolka poruchy? - uvědomt servsní frmu 15 - je dostatečný tlak plynu? - dotaz u dodavatele plynu - zapůsobl omezovač teploty? - odšroubovat šrouby a odblokovat hořák stskem tlačítka Radátory - jsou otevřeny armatury - otevřít nehřejí na výstupu vstupu kotle? - není hlavní vypínač - hlavní vypínač do polohy "ZAP" v poloze VYP? - je správně nastaven - kontrola podle návodu spínací čas regulátoru? - zkontrolovat nastavení požadované teploty - př nízkých venkovních teplotách na regulátoru nastavt vyšší výstupní teplotu kotle - zkontrolovat tlak vody - doplnt vodu a odvzdušnt 43 - jsou otevřeny vently radátorů? - otevřít - vytápěcí čerpadlo neběží - odšroubovat uzavírací šroub, konec hřídele slně protočt šroubovákem, až povolí odpor - směšovací orgán - směšovací ventl nastavt na ruční provoz, automatcky neotevírá otevřít ručně; uvědomt servsní frmu Není - nabíjecí čerpadlo neběží - odšroubovat uzavírací šroub, teplá konec hřídele slně protočt šroubovákem, voda až povolí odpor - zavzdušněné nabíjecí potrubí - odvzdušnt ručně - ev. ručně aktvovat automatcký odvzdušňovač - zapůsobl omezovač teploty? - odšroubovat šrouby a odblokovat hořák stskem tlačítka V případě poruchy proveďte kontrolu podle tohoto seznamu. Prověřte nastavení ovládacích prvků kotle. Pokud se nepodaří poruchu odstrant, nformujte odborného pracovníka nebo servsní frmu. 45

46 Jak ušetřt energ / 00 Jak ušetřt energ Prostorové teploty a doby vytápění mají rozhodující vlv na spotřebu palva. O 1 C nžší prostorová teplota přnese až 6 % úspor na palvu. Věnujte proto prosím pozornost několka tpům: vyhýbejte se prostorovým teplotám nad 20 C a nastavte podle toho regulac vyplatí se uzavřít radátory v nepoužívaných místnostech, pokud nehrozí nebezpečí mrazů nebo škod na konstrukc nebo vybavení budovy vlvem vlhkost. v hlavních obytných místnostech dochází často k tepelným zskům (vlvem tělesné teploty, slunečního záření, provozu televzorů nebo krbů). Tyto zsky není ekvtermní regulace (pracující v závslost na venkovní teplotě) schopna vykompenzovat, proto se vyplatí nstalace dálkového ovládání nebo montáž termostatckých radátorových ventlů. Je-l v domě průvan, je to nejen nepříjemné, ale znamená to ztráty vytápěcí energe. Jak ušetříte palvo: dveře a okna nechávejte v změ zavřené; uzavírejte krbové klapky, pokud oheň vyhasl; kuchyňské a koupelnové ventlátory používejte pouze tehdy, je-l třeba odvést páry nebo pachy; větrejte krátce a častěj; utěsněte dveře a okna, čímž zabráníte trvalým ztrátám. Cenné teplo zadržíte zolacem. Využjte tyto možnost: na noc zavírejte okence; dbejte na zolac vytápěcího teplovodního potrubí v nevytápěných místnostech. Nejnžší možná teplota topných těles zabraňuje zbytečným tepelným ztrátám. Topné těleso musí mít možnost předávat teplo do místnost bez překážek. Proto se vyhněte: zakrytování topných těles; zastavění parapetů předměty - parapety pak nepropouští vzduch. Možnost úspor exstují př přípravě teplé vody: teplotu teplé vody je třeba nastavt tak nízko, jak je to jen možné - vyzkoušejte, př jak nízké teplotě je ještě k dspozc dostatek teplé vody; máte-l oběhové čerpadlo teplé vody, vyplatí se jej na noc vypnout. 46

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval. CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204

Více

Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny

Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny CZ Návod k obsluze Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) 4 205 044 / 03-20.4.2009 ZmĚny vyhrazeny Obsah 4 205 044 / 03 1. Přečtení návodu k obsluze - optmální využtí vytápěcího systému...3 1.1 Důležté

Více

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33)

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33) CZ Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belara (08-33) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 312 04 Plzeň tel/fax (+420) 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovaka, s.r.o. Krvá

Více

Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160)

Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160) CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování pelet BoLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BoLyt (110-160) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel. 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz

Více

Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem

Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem ávod k montáž a obsluze ART Analogový regulátor teploty v místnost s denním programem WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3046393_201509 Změny vyhrazeny

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22)

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22) Návod k obsluze TopGas comfort (10, 16, 22) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz 4 205 540 / 01-16. 12. 2010 Změny vyhrazeny

Více

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24)

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24) CZ Návod k obsluze TopGas classic (12,18,24) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá 23 04001

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Dgtální regulací teploty k vysokým úsporám energe Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr dny Po Út St

Více

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28)

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) CZ Návod k obsluze TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Hoval CZ s.r.o Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá

Více

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4

Více

Návod k obsluze. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská Plzeň Česká republika

Návod k obsluze. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská Plzeň Česká republika CZ Návod k obsluze TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň Česká republika Tel. (+420) 377 261 002 Fax (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz HOVAL Slovakia

Více

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186.. Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového

Více

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

Konvencní ústredna EPS

Konvencní ústredna EPS Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace

Více

BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.

BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat. BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500 T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze 7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL

it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 1 T500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 2 T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty s hodnam 0389.. Obsah Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání regulátoru prostorové teploty... 3 Zobrazení a tlačítka jednotlvě... 3 K tomuto návodu...

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

1.11 Technické údaje DAGAS 02-24 CK

1.11 Technické údaje DAGAS 02-24 CK Podrobnost o zařízení. Techncké údaje DAGAS 0-4 CK Jednotka zemní plyn G0 DAGAS 0-4 CK butan/propan G Jmenovtý tepelný výkon kw 4,0 4,0 Jmenovtý tepelný příkon kw 7,6 7,6 Mnmální tepelný výkon kw 7,8 7,8

Více

Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00

Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00 Návod k obsluze Servomotor řízený rádem 1187 00 Obsah K tomuto návodu... 2 Znázornění přístroje... 3 Montáž... 3 Demontáž... 3 Napájení... 4 Vložení baterí... 4 Postup př klesajícím napětí batere... 4

Více

Plynový kondenzační kotel CERASMART

Plynový kondenzační kotel CERASMART Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERASMART 6 720 610 907-00.2O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl 5 1.1 Prohlášení

Více

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž

Více

Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí.

Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí. Varování Varování Cítíte-l plyn B Uzavřete plynový kohout. B Otevřete okna. B Nepoužívejte žádné elektrcké vypínače. B Uhaste jakýkolv otevřený plamen. B Okamžtě zavolejte plynárenskou společnost a servsního

Více

Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin

Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatckým přzpůsobením k délce odtahu spaln 6 720 611 412-00.1R ZSN 24-6 AE... ZWN 24-6 AE... Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 Plynový závěsný kotel nezávslý na přívodu vzduchu z místnost Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Obsah Obsah Použté symboly 4 1 Údaje o kotl

Více

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový průtokový ohřívač vody mnmaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. CS (06.02) JS Obsah Obsah Bezpečnostní nformace 3 Vysvětlení používaných symbolů 3 1 Techncké

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu Šroubové kompresory Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu CHYTRÉ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ Nžší náklady na údržbu a prodloužené servsní ntervaly Velce jednoduchá konstrukce

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07

Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 CZ Návod k obsluze Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 Změny vyhrazeny Obsah 1 Všeobecné pokyny... 3 2 Pokyny při zápachu po plynu... 3 3 Pokyny při zápachu

Více

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační

Více

Typový list. Šroubový kompresor E100 Vario Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E100 Vario Standard a jeho volitelná provedení. Typový lst Šroubový kompresor E100 Varo Standard a jeho voltelná provedení. Konstrukce kompresoru E100 Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je přímo spojen

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

Plynový kondenzační kotel CERAPUR

Plynový kondenzační kotel CERAPUR Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Použté symboly 5 1 Údaje o kotl 6 1.1 Prohlášení

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G www.regulus.cz REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy CZ REGOMAT G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT G urychluje instalaci kotlů tím,

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou

Více

Návod k obsluze. Bytová stanice LOGOaktiv Prostorový přístroj HMI-SG (POL822.60/STD)

Návod k obsluze. Bytová stanice LOGOaktiv Prostorový přístroj HMI-SG (POL822.60/STD) Návod k obsluze Bytová stance LOGOaktv Prostorový přístroj HMI-SG (POL822.60/STD) MEIBES s.r.o., Bohncká 5/28, 181 00 Praha 8, tel.: +420 284 001 081, e-mal: nfo@mebes.cz 1 Obsah 1. VŠEOBECNÉ... 3 1.1

Více

Typový list. Šroubový kompresor E140 Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E140 Standard a jeho volitelná provedení. Typový lst Šroubový kompresor E140 Standard a jeho voltelná provedení. Konstrukce kompresoru E140 Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je spojen s s elektromotorem

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Kontrolní seznam uvedení do provozu Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější

Více

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo

Více

Návod na instalaci, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Návod na instalaci, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody 6 720 611 241-00.1O Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Ht Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Kotel s pojstkou tahu spaln a přpojením na komín: ZWSE

Více

PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI -

PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - PH-ET7-V Termostat pro zónovou regulac elektrckého topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnost a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

Typový list. Šroubový kompresor E50 Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E50 Standard a jeho volitelná provedení. Konstrukce kompresoru E50 Šroubový kompresor E50 Standard a jeho voltelná. Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je přímo spojen s 4-polovým elektromotorem

Více

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost..........................................

Více

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459) P R O J E K T Y, S. R. O, H A V Í Ř S K Á 1 6, 5 8 6 0 1 K A N C E L Á Ř : C H L U M O V A 1, 5 8 6 0 1 D.1.4.2 a TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G www.regulus.cz REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy CZ REGOMAT E G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT E G urychluje instalaci

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048

SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048 SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Chladcí jednotka: FCS4048 Než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. Návod k použtí uložte u přístroje. Další

Více

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK OBSAH 4 O společnost 6 Přednost automatckých kotlů TEKLA 8 Hořáky a palva 10 Elektroncké regulátory 12 Šetříme žvotní prostředí 14 16 DUO 18 DUO VERSA 20 BIO COMPACT 22 BIO 24 DUO

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK OBSAH 4 O společnost 6 Přednost automatckých kotlů TEKLA 8 Hořáky a palva 10 Elektroncké regulátory 12 Šetříme žvotní prostředí 14 16 DUO 18 DUO VERSA 20 BIO COMPACT 22 BIO 24

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Tactic Pro A A A A A A693868

Tactic Pro A A A A A A693868 Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

MSK regulátor krbů Návod k obsluze MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s ekvitermní digitální regulací kotlového a topného okruhu Vitotronic 200, typ FO1 VITOLIGNO 300-P 4/2009 Prosím uschovat! Bezpečnostní

Více

TERMOSTAT MULTI THERM S

TERMOSTAT MULTI THERM S TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F CSE MIX-FIX G 5/4F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX G 5/4F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

RMC RMD RME

RMC RMD RME Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí MSC 30-45 MSD 55-75 s pohonem přes klínové řemeny RMC 30-45 RMD 55-75 RME 75-110 s pohonem pomocí spojky MSC/MSD Pohon klínovým řemeny

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

Modul: Regulační technika

Modul: Regulační technika . Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty pro nastavení směšovače pro závěsné plynové kotle Obsah Obsah strana Nastavení hodin a dne v týdnu... Přehled funkcí / ukazatel funkcí.....3

Více

Plynový závěsný kotel pro připojení na komín EUROSTAR

Plynový závěsný kotel pro připojení na komín EUROSTAR Návod na nstalac, údržbu a obsluhu Plynový závěsný kotel pro přpojení na komín EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 23 ZSE 24-4 MFK 23 ZE 24-4 MFK 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze 6303 796 0/2004 CZ Návod k montáži a obsluze Základní řídící jednotka BC0 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Obsah Pro Vaši bezpečnost......................................... 3. K tomuto

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více