Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze
|
|
- Markéta Matoušková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1010-E-03-10/2011
2 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace Popis p ístroje P íprava Vložení/vým na baterií P ipojení sít ového adaptéru Nastavení data a asu...14 Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje Jak správn sed t b hem m ení Vložte paži do manžety M ení Pokyny pro neobvyklé situace Pam t a její použití...32 Pé e a údržba 4. Odstran ní závad a problém Hlášení o chybách ešení problém Údržba a skladování Technické údaje Všeobecné informace o krevním tlaku
3 P ed použitím p ístroje Úvod Úvod D kujeme vám za nákup m i e krevního tlaku na paži OMRON i-q132 Intellisense SpotArm. OMRON i-q132 Intellisense je pln automatický p ístroj k m ení krevního tlaku, pracující na oscilometrickém principu. Jednoduše a rychle zm í váš krevní tlak a puls. Pokroková technologie IntelliSense umož uje pohodlné a ízené nafukování manžety a nevyžaduje žádné nastavení pro nahušt ní manžety nebo její pozd jší dofukování. Nastavitelný úhel manžety umož uje nápravu vadného držení t la u pacient s tendencí k shrbení. Loketní podp ra stabilizuje polohu paže a udržuje ji ve vhodné poloze. Jednoduchým vložením paže do manžety se manžeta automaticky kolem paže obto í dle její velikosti a zahájí m ení krevního tlaku a pulzu. P ístroj je ur en k m ení a ukládání hodnot m ení do pam ti pro dv osoby a umož uje výpo et ranních a ve erních pr m r nam ených hodnot. CZ P ed použitím p ístroje si d kladn pro t te tento návod k obsluze. Podrobné informace o vašem krevním tlaku vám poskytne VÁŠ OŠET UJÍCÍ LÉKA. 3
4 D ležité bezpe nostní informace 4 D ležité bezpe nostní informace V p ípad t hotenství, arytmie a arteriosklerózy (kornat ní tepen) se p ed m ením pora te se svým léka em. P ed použitím p ístroje si d kladn p e t te tuto ást. Varování: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k úmrtí nebo vážnému zran ní, pokud t mto situacím nezabráníte. (Všeobecné použití) Vždy se pora te se svým léka em. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácích m ení je nebezpe né. Lidé se závažnými poruchami krevního pr toku nebo hematologickými onemocn ními se musí p ed použitím p ístroje poradit se svým léka em. Nafouknutí manžety m že zp sobit vnit ní krvácení. (Použití sít ového adaptéru) Nikdy nezapojujte nebo nevytahujte koncovku kabelu napájení ze zásuvky mokrýma rukama. (Použití baterií) Dostane-li se vám kapalina z baterie do o í, ihned je vypláchn te velkým množstvím isté vody. Okamžit vyhledejte léka skou pomoc. Upozorn ní: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k lehkému nebo st edn t žkému zran ní uživatele nebo pacienta nebo k poškození vybavení nebo jiných p edm t, pokud t mto situacím nezabráníte. (Obecné použití) Nikdy nenechávejte p ístroj bez dozoru, jsou-li poblíž d ti nebo osoby, které nemohou vyjád it sv j souhlas. Nepoužívejte p ístroj pro jakýkoli jiný ú el než pro m ení krevního tlaku. Neprovád jte demontáž p ístroje ani manžety. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg.
5 D ležité bezpe nostní informace Pokud se manžeta nep estane nafukovat nebo dojde k jiné abnormální situaci, ihned stiskn te pohotovostní vypoušt cí tla ítko abyste p edešli možnému vzniku vnit ního krvácení nebo poran ní periferních nerv. Postup p i ru ním tlakování manžety naleznete v kapitole 3.4. Pokud dojde k nadm rnému nafouknutí manžety, m že dojít k vnit nímu krvácení. P esv d te se, že jste odstranili náramkové hodinky, šperky (nap. prsteny nebo náramky) a podobné p edm ty, které by mohly poškodit vložku manžety. Pokud jsou hadi ky manžety poškozené, m ení neprovád jte. Mohlo by dojít k poran ní. V blízkosti p ístroje nepoužívejte mobilní telefony. Mohlo by dojít k poruše p ístroje. (Použití sít ového adaptéru) Používejte pouze originální sít ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. Používání jiných (neoriginálních) adaptér by mohlo vést k poškození p ístroje nebo by mohlo být pro p ístroj nebezpe né. Zapojte sít ový adaptér do p íslušné elektrické zásuvky. Pokud je poškozený p ístroj nebo napájecí š ra, sít ový adaptér nepoužívejte. Vypn te napájení a napájecí š ru ihned odpojte. (Použití baterií) Dostane-li se vám kapalina z baterie na pokožku nebo od v, ihned se opláchn te velkým množstvím isté vody. Do tohoto p ístroje používejte pouze ty i alkalické baterie AA. Nepoužívejte jiné typy baterií. Nevkládejte baterie s nesprávn orientovanou polaritou. Staré baterie ihned vym te za nové. Vždy vym te všechny ty i baterie najednou. Pokud nebude p ístroj používán t i m síce a déle, baterie vyjm te. Pokud byly baterie vyjmuty na dobu delší než 30 vte in, bude t eba znovu nastavit datum a as. Nepoužívejte staré a nové baterie dohromady. CZ 5
6 D ležité bezpe nostní informace Všeobecná bezpe nostní opat ení Dávejte pozor, aby p ístroj nebyl vystaven silným náraz m, vibracím nebo nespadl na zem. M ení neprovád jte po koupání, požití alkoholu, kou ení, cvi ení nebo po jídle. P e t te si prosím D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) v kapitole Technické údaje a i te se jimi. P ed likvidací p ístroje a veškerého používaného p íslušenství nebo volitelných sou ástí si p e t te instrukce v ásti Správná likvidace tohoto produktu v kapitole Technické údaje a i te se jimi. Pokud p ístroj nepoužíváte nebo jej p evážíte atd., nepokládejte p edm ty (psací pot eby, poznámkové bloky, sít ový adaptér atd.) na manžetu. Mohlo by dojít k poškození hadi ek manžety nebo p ístroje což by znemožnilo správné m ení. Nenafukujte manžetu, pokud není umíst na na paži. Neprovád jte m ení, pokud paže není umíst na ve správné poloze (poloha hlavou dol nebo m ení z druhé strany p ístroje). S p ístrojem nehýbejte, dokud manžeta nebude zajišt na. 6
7 1. Popis p ístroje 1. Popis p ístroje Hlavní jednotka A B C D E F G P i otev ené manžet H I K L Zadní strana DC6V J CZ A. Tla ítko pro uvoln ní manžety Stisknutím tohoto tla ítka otev ete jednotku (viz obrázek výše). B. Hadi ky manžety C. Tla ítko pam ti (MEMORY) D. P epína ID uživatele (A nebo B) E. Tla ítko pro týdenní pr m r (ranní /ve erní ) F. Tla ítko START/STOP G. tla ítko O/I (vypína ) H. Rukojet I. Podp ra lokte J. Manžeta pro paži K. Koncovka sít ového adaptéru L. Tla ítko nouzového vypoušt ní V p ípad nutnosti stisknutím tla ítka zastavíte m ení 7
8 1. Popis p ístroje Displej M N O P Q R Z AA AB AC AD AE S T U V W X Y M. Systolický krevní tlak N. Diastolický krevní tlak O. Indikátor pulsu P. Symbol vypoušt ní Q. Zobrazení data/ asu R. Zobrazení týdne S. Indikátor slabých baterií T. Indikátor nesprávného držení t la Zobrazí se v p ípad, že sedíte v nesprávné pozici. U. Indikátor pohybu Zobrazí se, pokud se v pr b hu m ení budete hýbat. V. Indikátor nepravidelné srde ní akce W. Indikátor výb ru uživatele Ukazuje výb r ID uživatele nebo hosta. X. Indikátor ID uživatele (A nebo B) (Ozna uje uživatele A nebo uživatele B dle výb ru provedeného uživatelem p ed m ením nebo p i použití pam t ové funkce). Y. Indikátor hosta Z. Indikátor srde ní akce 1. B hem m ení bliká. 2. (Pokud bliká i po dokon ení m ení, znamená to, že váš krevní tlak není v doporu eném rozmezí) AA. Indikátor ranní hypertenze Ozna uje hodnotu krevního tlaku mimo doporu ený rozmezí *. AB. Indikátor ranního pr m ru Zobrazí se p i prohlížení ranních pr m r pomocí funkce pam ti. AC. Indikátor ve erního pr m ru Zobrazí se p i prohlížení ve erních pr m r pomocí funkce pam ti. AD. Indikátor pr m rné hodnoty Zobrazí se p i prohlížení hodnoty za poslední t i m ení. AE. Indikátor pam ti Zobrazí se p i prohlížení hodnot výsledk m ení uložených do pam ti. * Poznámka: Pokud je systolický nebo diastolický tlak mimo standardní rozmezí (nad 135/85 mm Hg), bude symbol Ranní hypertenze a symbol Srde ní akce blikat. Viz kapitola
9 Obsah balení 1. Popis p ístroje AG AF AF. ty i alkalické baterie typu AA (LR6) AG. Sít ový adaptér Návod k obsluze Stru ný pr vodce Záru ní karta Záznamník hodnot krevního tlaku CZ 9
10 2. P íprava 2. P íprava 2.1 Vložení/vým na baterií Pro nastavení data a asu nejprve vložte baterie a poté p ipojte sít ový adaptér. Vložte do p ístroje baterie, i když používáte adaptér. Baterie jsou v p ístroji nezbytné k uložení nastaveného data a asu. Pokud budete p ístroj používat bez vložených baterií, po odpojení sít ového adaptéru se vymaže as. Nicmén hodnoty m ení z stanou uloženy v pam ti. Pokud k napájení p ístroje používáte sít ový adaptér, rozsvítí se podsvícení displeje a údaje budou iteln jší. Podsvícení nebude svítit p i provozu pouze na baterie. Používáním sít ového adaptéru a baterií zárove prodloužíte jejich životnost. Vložení baterií 1. Ujist te se, že manžeta je p ipevn na k p ístroji a oto te ho dnem vzh ru. 2. Odsu te kryt baterií ve sm ru šipky a zárove zatla te na vroubkovanou ást krytu. 10
11 2. P íprava 3. Vložte nebo vym te ty i baterie typu AA tak, aby póly + (kladný) a - (záporný) odpovídaly polarit vyzna ené v prostoru pro baterie. 4. Zasu te kryt baterie zp t. Posu te kryt baterie dle ozna ení, dokud nezapadne na místo. CZ 11
12 2. P íprava Životnost baterie a vým na Pokud se na displeji zobrazí indikátor slabých baterií ( ), vym te všechny ty i baterie zárove. - Pokud za ne indikátor slabých baterií ( ) blikat, budete moci p ístroj ješt krátkou chvíli používat. B hem této doby musíte baterie vym nit za nové. - Pokud z stane indikátor ( ) rozsvícený, baterie jsou zcela vybité. Všechny baterie musíte vym nit za nové. P ed vým nou baterií p ístroj vypn te. Pokud nebude p ístroj používán t i m síce a déle, baterie vyjm te. Pokud byly baterie vyjmuty na dobu delší než 30 vte in, bude t eba znovu nastavit datum a as. Podrobnosti viz kapitola 2.3. Likvidaci baterií provád jte v souladu s platnými místními p edpisy. ty i nové alkalické baterie typu AA vydrží p ibližn 250 m ení, pokud je p ístroj používán k maximáln šesti m ením za den p i napájení pouze z baterií. Vzhledem k tomu, že dodané baterie jsou ur eny pouze ke kontrole funk nosti p ístroje, mohou mít životnost kratší než 250 m ení. 12
13 2.2 P ipojení sít ového adaptéru 2. P íprava Poznámka: Používejte pouze sít ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. 1. P ipojte koncovku sít ového adaptéru do konektoru pro sít ový adaptér na zadní stran p ístroje. 2. Zapojte sít ový adaptér do elektrické zásuvky. zástr ka sít ového adaptéru. 1 2 DC6V Konektor pro sít ový adaptér Koncovka sít ového adaptéru Sít ový adaptér CZ 13
14 2. P íprava 2.3 Nastavení data a asu P ístroj k m ení krevního tlaku automaticky ukládá pro každého uživatele až 84 jednotlivých výsledk m ení s datem a asem. Využití funkcí pam ti a pr m rných hodnot: P ed provedením prvního m ení nastavte na p ístroji správné datum a as. Pokud byly baterie vyjmuty na dobu na dobu delší než 30 vte in, bude t eba znovu nastavit datum a as. Nastavte rok, m síc, den, hodinu a minutu podle aktuálního data a asu. (Podrobnosti o zm n nastavení data a asu viz Úprava nastavení data a asu.) Tla ítka týdenního pr m ru se používají k nastavení data a asu. Níže popsaná tla ítka použijte k úprav nastavení data a asu. Tla ítko ve erního pr m ru: stisknutím tohoto tla ítka zvýšíte hodnotu nastavení data/ asu. Tla ítko ranního pr m ru: 1. P i prvním zapnutí p ístroje stisknutím tla ítka O/I po vložení baterií se na displeji krátce zobrazí všechny položky a poté za nou blikat íslice roku. Poznámka: Obrázek vpravo zobrazuje displej p i prvním použití p ístroje po zastavení hodin nebo po vým n baterií. stisknutím tohoto tla ítka snížíte hodnotu nastavení data/ asu. 14
15 2. Nastavení roku upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden rok. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden rok. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. 2. P íprava Poznámka: Rozsah pro nastavení roku je 2007 až Pokud nastavení roku dosáhne hodnoty 2030, vrátí se k hodnot Když se na displeji požadované íslo, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. Rok je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení m síc. CZ 4. Nastavení m síce upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden m síc. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden m síc. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. 15
16 2. P íprava 5. Objeví-li se na displeji požadovaný m síc, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. M síc je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení dní. P íklad: jako m síc je nastaven íjen. 6. Nastavení dne upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden den. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden den. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. 7. Objeví-li se na displeji požadovaný den, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. Den je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení hodin. 16
17 8. Nastavte hodiny a minuty stejným zp sobem, jako jste provedli nastavení data. Stiskn te tla ítka týdenního pr m ru a upravte znaky hodin a minut, poté pro potvrzení nastavení stiskn te tla ítko MEMORY. 2. P íprava Po nastavení data a asu se na displeji zobrazí symboly jako na obrázku výše. 9. P ístroj vypnete stisknutím tla ítka O/I. Poznámka: P ístroj nemusíte vypínat a m žete také za ít ihned provád t m ení. CZ 17
18 2. P íprava Úprava nastavení data a asu Poznámka: Pokud z jakéhokoli d vodu pot ebujete zm nit datum a as nebo pokud došlo k resetování data a asu po vým n baterií, prove te úpravu nastavení data a asu v dob mezi 10:00 a 18:59. P edejdete tím problém m s ranními a ve erními týdenními pr m ry uloženými v pam ti. 1. P ístroj vypnete stisknutím tla ítka O/I. 2. Zapn te p ístroj a po zobrazení úsporného režimu na displeji stiskn te a podržte tla ítko MEMORY nejmén na t i vte iny. Pohotovostní displej (P i zav ené manžet.) 3. Na displeji bliká nastavení roku. Upravte nastavení data a asu viz kapitola
19 Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje 3. Provoz p ístroje 3.1 Jak správn sed t b hem m ení Správné držení t la b hem m ení je d ležité pro dosažení p esných výsledk. Poznámky: M ení provád jte na klidném míst, v sed a zcela uvoln ní. M ení neprovád jte v p íliš chladné ani p íliš teplé místnosti. Nejmén 30 minut p ed m ením nejezte, nepijte alkohol, neku te a necvi te. Po celou dobu m ení se nehýbejte a nemluvte. Správné držení t la Se te vzp ímen s rovnými zády. Svlékn te si z paže t sn p iléhající od v a jakékoliv silné oble ení, jako nap íklad svetr. Nep ikládejte manžetu p es silné od vy a nevyhrnujte si rukáv, je-li p íliš t sný. Umíst te st ední ást manžety na paži tak, aby byla ve výšce vašeho srdce. CZ P ístroj položte tak, abyste na n j dosáhli. St l Mezera mezi židlí a horní ástí stolu by m la být mezi 25 až 30 cm. Zde položte loket. 19
20 3. Provoz p ístroje Poznámka: M ení m žete provád t na levé nebo na pravé paži. Krevní tlak na levé a pravé paži se m že lišit, a proto také nam ené hodnoty krevního tlaku mohou být odlišné. Spole nost Omron doporu uje, vždy používat k m ení stejnou paži. Pokud se hodnoty mezi pažemi podstatn liší, ov te si u svého léka e, kterou paži máte k m ení používat. Nesprávné držení t la Ohnutá záda (trup v p edklonu) Sezení se zk íženýma nohama Sezení na pohovce nebo u nízkého stolku, který vás nutí se p edklán t Pokud se p edkláníte, m že se tím vyvinout tlak na žaludek a zp sobit, že výsledky m ení budou nesprávné. M ení není možné správn provést v následujících p ípadech. P ístroj je p íliš daleko od t la. P ístroj leží pod úrovní srdce. 20
21 3.2 Vložte paži do manžety 3. Provoz p ístroje P ed prvním použitím p ístroje odstra te obal. M ení provád jte na obnažené paži nebo p es lehký od v. Poznámka: Svlékn te si z paže silný od v. Neprovád jte m ení p es silný od v nebo p es vyhrnuté rukávy. 1. Pro odklopení manžety stiskn te tla ítko pro uvoln ní manžety. Tla ítko pro uvoln ní manžety CZ Manžetou je možné pohybovat v rozsahu zobrazeném vpravo. 21
22 3. Provoz p ístroje 2. Vložte levou paži do manžety. Poznámky: Neodstra ujte vnit ní ást manžety. Pokud dojde k odpojení vnit ní ásti manžety, obrat te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. 3. Položte loket do loketní podp ry. Zde položte loket. M ení na pravé paži Postupujte dle krok 2 a 3 výše a vložte pravou paži do manžety dle obrázku. Pravá paže 4. Zkontrolujte, zda sedíte správn. (Viz kapitola 3.1.) 22
23 3.3 M ení 3. Provoz p ístroje Snažte se provád t m ení každý den ve stejnou dobu (doporu uje se m ení b hem 1 hodiny po probuzení). Výsledky tak budou spolehliv jší. Poznámka: Pokud víte, že váš systolický tlak p esahuje 170 mm Hg, nahlédn te do kapitoly Pohodln se posa te a uvoln te se. Pokud pocit ujete nap tí, n kolikrát se zhluboka nadechn te. 2. Zapn te p ístroj stisknutím tla ítka O/I. P ístroj se zapne a na displeji se zobrazí níže uvedené údaje. Dnešní datum Aktuální as Všechny položky zobrazené Zobrazení úsporného režimu CZ 3. Pro výb r požadovaného uživatele stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 23
24 3. Provoz p ístroje Vybraný uživatel se m ní s každým stisknutím tla ítka pro výb r ID uživatele, viz níže. Uživatel A Uživatel B Host Poznámka: Pokud vyberete G (Host), výsledky m ení se neuloží do pam ti. Pokud stisknete tla ítko START/STOP a neprovedete výb r ID uživatele, zobrazí se G a výsledky m ení se neuloží do pam ti. 4. Zkontrolujte, zda sedíte správn. Pokud nesedíte správn, na displeji se objeví symbol. Symbol zmizí, když budete sed t ve správné pozici. Nejprve si ov te, že sedíte ve správné pozici. Poté za n te m it. Poznámka: V závislosti na úhlu manžety se na displeji objeví symbol i v p ípad, že nemáte manžetu na paži. Nesvítí Úhel paže p i správném sezení. 24
25 3. Provoz p ístroje 5. M ení spustíte jedním stisknutím tla ítka START/ STOP. P ed dokon ením procesu m ení se nehýbejte ani nepohybujte paží. Problikává ve sm ru hodinových ru i ek. Displej vpr b hu m ení Manžeta se upravuje dle velikosti vaší paže Nafukování manžety se zahájí po úprav manžety dle velikosti vaší paže P ipraveno k m ení CZ Konec m ení M ení se zobrazí p i vypoušt ní manžety Manžeta se nafoukne na požadovaný tlak Poznámka: Pokud manžeta není dostate n nafouknuta, provede p ístroj automatické dofouknutí. Automatické dofouknutí se provede pouze jednou. 25
26 3. Provoz p ístroje Zrušení m ení Pokud v pr b hu nafukování manžety stisknete tla ítko O/I nebo START/STOP, m ení se zastaví a manžeta se vyfoukne. Poznámka: V rámci bezpe nosti se m ení zastaví p i stisknutí jakéhokoli tla ítka. D ležité upozorn ní: Pokud nedojde k zastavení nafukování po stisknutí tla ítka O/I, START/STOP nebo jiného tla ítka Stiskn te nouzové vypoušt cí tla ítko na zadní ásti p ístroje. Poznámka: Po stisknutí nouzového vypoušt cího tla ítka se rovn ž zastaví hodiny. Prove te op tovné nastavení data a asu. DC6V Nouzové vypoušt cí tla ítko 26
27 3. Provoz p ístroje 6. Zkontrolujte výsledky m ení. Výsledky m ení se automaticky uloží do pam ti. (Viz kapitola 3.5.) Poznámka: Pokud vyberete G (Host), výsledky m ení se neuloží do pam ti. SYS DIA Puls Varování: Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! Pokud jsou zobrazeny symboly nebo Zopakujte prosím m ení. V n kterých p ípadech není možné provést správné m ení. Pokud je zobrazeno Nesprávná pozice sezení v pr b hu m ení. Sedn te si správn a prove te m ení znovu. (Viz kapitola ) Poznámka: Symbol na n kolik sekund zmizí, ale m že se objevit znovu v závislosti na aktuálním úhlu manžety. CZ Pokud je zobrazeno Pohyb b hem m ení. Se te klidn a zopakujte m ení. 27
28 3. Provoz p ístroje Pokud je zobrazeno E nebo EE M ení není možné úsp šn dokon it. (Viz kapitola 4.1.) P ed dalším m ením vy kejte alespo 2-3 minuty. Tato doba umožní tepnám vrátit se do stavu p ed prvním m ením. Po uvoln ní paže zopakujte m ení. (Viz kapitola 3.3.) 7. Vyndejte paži z manžety a manžetu vrat te do p vodní polohy. Manžeta se zaklapne zp t na místo. 8. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypnete. Poznámka: Pokud zapomenete p ístroj vypnout, vypne se automaticky po p ti minutách. 28
29 D ležité upozorn ní: Pokud je hodnota systolického nebo diastolického tlaku mimo standardní rozmezí, bude p i zobrazení výsledku m ení blikat symbol srdce. Sou asný výzkum nazna uje, že jako vodítko pro stanovení vysokého krevního tlaku p i domácím m ení mohou sloužit následující hodnoty. Systolický krevní tlak Nad 135 mm Hg 3. Provoz p ístroje Diastolický krevní tlak Nad 85 mm Hg Tato kritéria jsou ur ena pro domácí m ení krevního tlaku. Kritéria pro odborné m ení krevního tlaku v ordinaci léka e naleznete v kapitole 7. Váš m i krevního tlaku je vybaven funkcí detekce nepravidelné srde ní akce. Nepravidelná srde ní akce m že ovlivnit nam ené hodnoty. Algoritmus pro nepravidelnou srde ní akci automaticky stanoví, zda je nam ená hodnota odpovídající nebo zda je pot eba m ení opakovat. Pokud jsou výsledky m ení ovlivn ny nepravidelnou srde ní akcí, ale výsledek je platný, zobrazí se s ikonou nepravidelné srde ní akce. Pokud nepravidelná srde ní akce zp sobí, že m ení bude neplatné, nezobrazí se žádný výsledek. Pokud se po ukon ení m ení zobrazí symbol nepravidelné srde ní akce ( ), m ení opakujte. Zobrazuje-li se symbol nepravidelné srde ní akce asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. CZ 29
30 3. Provoz p ístroje Co je nepravidelná srde ní akce? P ístrojem nam ená nepravidelná srde ní akce je puls, který se liší o více než 25 % od pr m rné hodnoty pulsu nam ené b hem m ení systolického a diastolického krevního tlaku. Je-li tato nepravidelnost zjišt na b hem m ení více Puls Krevní tlak Normální puls Nepravidelný puls Zkrácený interval Puls Krevní tlak než dvakrát, spolu s výsledky m ení se na displeji objeví symbol nepravidelné srde ní akce ( ). Prodloužený interval Co je arytmie? Srde ní stah zp sobují elektrické impulsy vytvá ené v bioelektrickém systému srdce. P i arytmii je srde ní akce abnormální v d sledku poruchy bioelektrického systému, který ídí srde ní akci. Typickými p íznaky jsou pocit vynechávajícího srdce, p ed asné stahy, abnormáln rychlý puls (tachykardie) nebo abnormáln pomalý puls (bradykardie). P í inou t chto jev m že být srde ní choroba, stárnutí, fyzická náchylnost, stres, nedostatek spánku, únava atd. Arytmii m že diagnostikovat pouze léka pomocí odborných vyšet ení. Zda zobrazení indikátoru nepravidelné srde ní akce ( ) po ukon ení m ení znamená arytmii, m že ur it pouze léka, a to na základ vyšet ení. Varování: Zobrazuje-li se indikátor nepravidelné srde ní akce ( ) asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! 30
31 3.4 Pokyny pro neobvyklé situace 3. Provoz p ístroje Pokud víte, že míváte systolický tlak vyšší než 170 mm Hg, nebo pokud se vám opakovan nepovedlo tlak zm it, prove te následující kroky. 1. vložte paži do manžety stisknutím tla ítka O/I zapn te p ístroj. 2. Pro výb r uživatele stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Stiskn te a podržte tla ítko START/STOP, dokud se manžeta nenafoukne na hodnotu o 30 až 40 mm Hg vyšší, než je o ekávaná hodnota systolického tlaku. Poznámka: Manžetu není možné nafouknout na hodnotu vyšší než 299 mm Hg. (Pokud se pokusíte nafouknout manžetu na hodnotu vyšší než 299 mm Hg, zobrazí se chyba.) CZ 4. Po nafouknutí manžety na požadovaný tlak uvoln te tla ítko START/STOP. Manžeta se za ne vyfukovat a zahájí se m ení. 5. Dále postupujte jako u b žného m ení. Viz kapitola 3.3. Poznámka: Nenafukujte manžetu více, než je nutné. 31
32 3. Provoz p ístroje 3.5 Pam t a její použití P ístroj umož uje uložit do pam ti hodnoty krevního tlaku a pulzu pro dv osoby (uživatel A a uživatel B) po dokon ení každého m ení. P ístroj automaticky ukládá až 84 hodnot m ení (krevní tlak a puls) pro každého uživatele (A a B). Po uložení 84 sad hodnot m ení se nejstarší záznam vymaže a bude nahrazen nejaktuáln jší hodnotou. P ístroj také uchovává v pam ti 8 týdn ranních pr m r a 8 týdn ve erních pr m r pro každého uživatele (A a B). Funkce pr m ru P ístroj vypo ítá pr m rný údaj na základ t í posledních sad hodnot m ení provedených b hem 10 minut posledního m ení. Poznámka: Pokud jsou v pam ti uloženy dv sady hodnot m ení za 10 minutové období, pr m r vychází ze dvou sad hodnot m ení. Je-li uložena jedna sada hodnot m ení. Pokud je uložena jedna sada hodnot m ení, zobrazí se tato hodnota jako pr m r. Zobrazení hodnot m ení 1. Zapn te p ístroj tla ítkem O/I. 2. Vyberte ID uživatele (A nebo B) stisknutím tla ítka pro výb r ID uživatele. 32
33 3. Provoz p ístroje 3. Stiskn te tla ítko MEMORY. Zobrazí se pr m rná hodnota a nad symbolem pam ti ( na displeji zobrazí symbol pr m ru ( ). ) se 4. Pro zobrazení nejaktuáln jší sady hodnot jednotlivých m ení na displeji stiskn te tla ítko MEMORY. Poznámka: Po krátkém zobrazení ísla pam t ového místa se na displeji st ídav zobrazí datum a as spolu s nam eními hodnotami. St ídavé zobrazení CZ Hodnoty jsou zobrazeny po stisknutí tla ítka MEMORY od nejaktuáln jší k nejstarší. Pro rychlejší zobrazení hodnot tla ítko MEMORY stiskn te a podržte. 5. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypn te. 33
34 3. Provoz p ístroje Ranní a ve erní týdenní pr m ry P ístroj vypo ítává a zobrazuje týdenní pr m ry za m ení provedená ráno ( ) a ve er ( ) v pr b hu 8 týdn pro každého uživatele zvlášt (A a B). Poznámka: Týden za íná v ned li ve 4:00. 34
35 O týdenních pr m rech 3. Provoz p ístroje Ranní týdenní pr m r Toto je pr m r z m ení provedených ráno (4:00-9:59) od ned le do soboty. Pr m r za jednotlivé dny se vypo ítává z maximáln t í m ení provedených v pr b hu 10 minut od prvního ranního m ení. První ranní měření 4:00 V průběhu deseti minut Měření z ranních hodin neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota Měření Měření max. 3 měření Měření Měření Ranní krevní tlak Měření 9:59 Měření Ve erní týdenní pr m r Toto je pr m r z m ení provedených ve er (19:00-1:59) od ned le do soboty. Pr m r za jednotlivé dny se vypo ítává z maximáln t í m ení provedených v pr b hu 10 minut od prvního ve erního m ení. 19:00 Měření Měření z večera neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota CZ Měření V průběhu deseti minut Poslední měření z večera 1:59 Měření Měření Měření Měření max. 3 měření Večerní krevní tlak 35
36 3. Provoz p ístroje Zobrazení ranních a ve erních pr m r 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. 2. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Stiskn te tla ítko ranního pr m ru nebo tla ítko ve erního pr m ru. Na displeji se zobrazí pr m rná hodnota za tento týden s ozna ením TENTO TÝDEN ( THIS WEEK ). Hodnotu ranního a ve erního pr m ru za stejný týden je možné zobrazit stisknutím tla ítka ranního pr m ru nebo tla ítka ve erního pr m ru. Nezapome te zkontrolovat jak ranní, tak ve erní pr m r za stejný týden. 4. P idržením tla ítka ranního pr m ru nebo tla ítka ve erního pr m ru zobrazíte hodnoty z p edchozích týdn. P ístroj zobrazí -1 TÝDEN ( -1 WEEK ) za p edchozí týden až -7 TÝDN ( -7 WEEK ) pro nejstarší sadu pr m rných hodnot m ení. Poznámka: Pokud v daném týdnu nebylo provedeno dostatek m ení pro výpo et pr m ru, zobrazí se na displeji následující -viz obrázek Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypn te.
37 Poznámky ke kombinacím zobrazení 3. Provoz p ístroje Krom symbol ranního a ve erního pr m ru m že p ístroj taktéž zobrazit symbol ranní hypertenze v p ípad, že ranní pr m r za daný týden je vyšší než doporu ená hodnota krevního tlaku pro m ení doma. (Podrobnosti viz kapitola 3 Provoz p ístroje - D Iežité informace.) V závislosti na výsledcích m ení mohou být zobrazeny následující kombinace. Displej Ranní pr m r Ranní pr m r z tohoto týdne se symbolem ranního pr m ru Ranní pr m r ze 7 p edchozích týdn se symbolem ranního pr m ru + blikající symbol srdce + symbol ranní hypertenze CZ Ve erní pr m r Ve erní pr m r z tohoto týdne se symbolem ve erního pr m ru Pr m r v rámci doporu ené hodnoty krevního tlaku pro m ení doma Ve erní pr m r ze 7 p edchozích týdn se symbolem ve erního pr m ru + blikající symbol srdce + symbol ranní hypertenze Pr m r p esahující doporu enou hodnotu krevního tlaku pro m ení doma + Ranní hypertenze 37
38 3. Provoz p ístroje Symbol ranní hypertenze ( ) se zobrazí, pokud je týdenní pr m r ranních m ení nad hodnotou 135/85. V tomto p ípad se zobrazí symbol ranní hypertenze ( ) p i zobrazení ve erního pr m ru, bez ohledu na hodnoty ve erního pr m ru. Vymazání veškerých hodnot uložených v pam ti Hodnoty uložené v pam ti jsou odstran ny podle ID uživatele. Hodnoty uložené v pam ti nelze odstranit áste n. Odstraní se všechny hodnoty vybraného uživatele. 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. 2. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Držte stisknuté tla ítko MEMORY a zárove stiskn te tla ítko START/STOP na dobu delší než 2 sekundy. Tím se vymažou veškeré hodnoty. 38
39 Pé e a údržba 4. Odstran ní závad a problém 4. Odstran ní závad a problém 4.1 Hlášení o chybách Zobrazení chyby V oblasti systolického tlaku je zobrazeno EE. V oblasti systolického tlaku je zobrazeno E. Je zobrazeno EE. P í ina Pohyb b hem m ení Je paže správn umíst na v manžet? Netla í vyhrnuté rukávy na paži? Neuniká z manžety vzduch? Pohyb b hem m ení Manžeta je nafouknuta nad hodnotu 299 mm Hg. ešení Zkontrolujte, zda svítí symbol srdce, se te klidn a zopakujte m ení. (Viz kapitola 3.3) Pokud se symbol EE zobrazí znovu, zkuste postup opakovat, viz kapitola 3.4. Opravte polohu paže. (Viz kapitola 3.2) Sundejte si od v z paže a vložte paži do manžety. (Viz kapitola 3.2) Obrat te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. Zkontrolujte, zda svítí symbol srdce, se te klidn a zopakujte m ení. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. (Viz kapitola 3.4) CZ Poznámka: Pokud b hem m ení zm níte polohu nebo se pohnete, m že se na displeji objevit symbol polohy ( ) nebo symbol pohybu ( ). 39
40 4. Odstran ní závad a problém Zobrazení chyby P í ina ešení Symbol slabé baterie bliká nebo trvale svítí. Baterie jsou vybité. Vym te všechny ty i baterie typu AA za nové. (Viz kapitola 2.1) Je zobrazeno Er. Došlo k poruše. Obrat te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. 40
41 4.2 ešení problém 4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Výsledek m ení je mimo ádn vysoký (nebo nízký). Manžeta není nafouknutá. Je paže správn umíst na v manžet? Mluvení v pr b hu m ení. Netla í vyhrnuté rukávy na paži? Není výstelka manžety poškozená? Neuniká z manžety vzduch? Viz kapitola 3.2. V pr b hu m ení ml te. Pozorn si p e t te a zopakujte kroky uvedené v kapitole 3.3. Pozorn si p e t te a zopakujte kroky uvedené v kapitole 3.3. P erušte m ení a obrat te se na vašeho distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis. Obrat te se na vašeho distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis. P ístroj funguje normáln a vypadá to, že m ení prob hlo, ale... M ení provedená léka em jsou vyšší (nebo nižší). Výsledky m ení se pokaždé liší. Viz kapitola 7. CZ Napájení je v pr b hu m ení vypnuté. Data a as jsou resetovány. Podsvícení pozadí nesvítí. Baterie jsou vybité. Sít ový adaptér není p ipojen. Vym te baterie. (Viz kapitola 2.1.) Podsvícení se nerozsvítí p i provozu pouze na baterie. P ipojte sít ový adaptér. (Viz kapitola 2.2.) 41
42 4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Datum a as bliká po vým n baterií, p estože byl datum a as již nastaven. Po stisknutí tla ítka O/I se neobjeví žádný displej. Nam ené hodnoty se neukládají do pam ti. Došlo ke stisknutí pohotovostního vypoušt cího tla ítka. Vym nili jste baterie? Baterie jsou vybité. Baterie nejsou správn vložené. Sít ový adaptér byl odpojen od p ístroje p i provozu pouze p es sít ový adaptér. Sít ový adaptér byl odpojen od zdroje napájení p i provozu pouze p es sít ový adaptér. Bylo vybráno G (host) nebo nebylo zvoleno žádné ID uživatele. Znovu nastavte datum a as. (Viz kapitola 2.3.) I p i vypnutém napájení se po stisknutí pohotovostního vypoušt cího tla ítka hodiny zastaví. Dejte pozor, abyste p i išt ní nebo p emist ování p ístroje nestiskli pohotovostní vypoušt cí tla ítko. Znovu nastavte datum a as. (Viz kapitola 2.3.) Pokud jsou baterie vyjmuté na dobu delší než 30 sekund, datum a as se resetují. Vým nu baterií prove te b hem 30 sekund. Vym te baterie. (Viz kapitola 2.1.) Vložte baterie správn. (Viz kapitola 2.1.) P ipojte sít ový adaptér. (Viz kapitola 2.2.) P ipojte sít ový adaptér ke zdroji napájení. (Viz kapitola 2.2.) Vyberte správné ID uživatele. (Viz kapitola 3.3.) 42
43 4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Jiné. Vypn te p ístroj a poté zopakujte m ení. Vym te baterie. Pokud problém p etrvává, obrat te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený obalu. CZ 43
44 5. Údržba a skladování 5. Údržba a skladování Abyste uchránili sv j p ístroj p ed poškozením, dodržujte následující pokyny: Nevystavujte p ístroj extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Neprovád jte opravy jakéhokoli druhu. Pokud se vyskytne závada, pora te se s distributorem spole nosti OMRON nebo kontaktujte Zákaznický servis, který je uveden na obalu. Také m žete požádat o radu svého prodejce zdravotnických p ístroj nebo lékárníka. OMRON i-q132 je p esný m icí p ístroj. Je d ležité, aby p esnost z stala v rámci norem. Doporu ujeme, abyste nechávali p ístroj každé dva roky prohlédnout, a ujistili se tak, že m í p esn a funguje správn. Další detaily vám sd lí distributor spole nosti OMRON nebo Zákaznický servis, který je uveden na obalu. Nevystavujte p ístroj silným ot es m i vibracím (nap. upušt ní p ístroje na zem.) K išt ní p ístroje nepoužívejte t kavé kapaliny. P ÍSTROJ A MANŽETU JE T EBA ISTIT M KKÝM SUCHÝM HAD ÍKEM. Pro odstran ní t žko odstranitelných skvrn ot ete p ístroj vlhkým had íkem namo eným ve slabém roztoku isticího prost edku. Na p ístroj nest íkejte vodu a zabra te vniknutí kapalin do p ístroje. Neodstra ujte výstelku manžety. Výstélku manžety nemyjte ani nenavlh ujte. 44
45 Skladování 5. Údržba a skladování Dodržujte prosím následující podmínky pro skladování. Nevystavujte p ístroj extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Nevystavujte p ístroj silným náraz m nebo vibracím a nenechávejte jej na šikmé podložce. Neskladujte p ístroj na místech, kde by mohl být vystaven chemickým nebo korozi zp sobujícím výpar m. Bezpe nostní opat ení pro uskladn ní P ístroj skladujte se zav enou manžetou. Pokud nebudete p ístroj delší dobu používat (3 m síce nebo déle), vyjm te baterie. Pokud p ístroj nepoužíváte nebo jej p evážíte atd., nepokládejte p edm ty (psací pot eby, poznámkové bloky, sít ový adaptér atd.) na manžetu. Mohlo by tak dojít k poškození výstelky manžety nebo p ístroje a tím ke znemožn ní správného m ení. CZ 45
46 6. Technické údaje 6. Technické údaje Popis výrobku Digitální automatický monitor krevního tlaku Model OMRON i-q132 (HEM-1010-E) Displej Digitální displej LCD M icí metoda Oscilometrická metoda Rozsah m ení Tlak: 0 mm Hg až 299 mm Hg Puls: 40 až 180/min P esnost Tlak: 3 mm Hg Puls: 5 % ze zobrazené nam ené hodnoty Nafukování Fuzzy logika, ízená elektrickou pumpou Vyfukování Automatický tlakový vypoušt cí ventil Detekce tlaku Kapacitní tlakový senzor Pam t 84 m ení s datem a asem pro každého uživatele (A a B) Zdroj energie 4 alkalické baterie typu AA 1,5 V nebo sít ový adaptér (sou ást balení; vstupní V 50 Hz/60 Hz, výstupní 6 V/6 W) Životnost baterie P ibližn 250 m ení p i použití šestkrát denn se 4 novými alkalickými bateriemi bez sít ového adaptéru Provozní teplota / 10 až 40 C/30 až 85% relativní vlhkost vlhkost Skladovací teplota / vlhkost / tlak vzduchu Hmotnost p ístroje Vn jší rozm ry Obvod paže Obsah balení -20 až 60 C/10 až 95% relativní vlhkost hpa P ibližn 1600 g bez baterií P ibližn 228 mm (délka) 230 mm (ší ka) 217 mm (výška) 17 až 32 cm Návod k obsluze, stru ný pr vodce, sít ový adaptér, sada baterií, záru ní karta, záznamník hodnot krevního tlaku Poznámka: Technické úpravy jsou vyhrazeny bez p edchozího upozorn ní. = Type B Tento p ístroj spl uje požadavky evropské sm rnice 93/42/EEC (Sm rnice pro léka ské p ístroje). Tento monitor krevního tlaku byl navržen v souladu s Evropským standardem EN10760, mechanické neinvazivní krevní tlakom ry ást 1: Všeobecné požadavky a ást 3: Dopl kové požadavky pro elektromechanické systémy pro m ení krevního tlaku. 46
47 6. Technické údaje D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) Tento léka ský p ístroj vyrobený spole ností OMRON Healthcare vyhovuje norm SN EN Zdravotnické p ístroje, ást1-všeobecné požadavky na bezpe nost, elektromagnetická kompatibilita (EMC). P esto je však zapot ebí dodržovat následující opat ení: P ístroj nepoužívejte v blízkosti mobilních telefon nebo jiných za ízení, která vytvá ejí silné elektrické nebo elektromagnetické pole. Od t chto za ízení doporu ujeme dodržovat minimální vzdálenost 7 m. Je-li vzdálenost menší, ov te správnou funkci p ístroje. Další dokumentaci v souladu s touto normou IEC :2001 poskytne spole nost OMRON Healthcare Europe na adrese uvedené v tomto návodu k obsluze. Dokumentace je rovn ž dostupná na adrese Správná likvidace tohoto produktu (Likvidace elektrických a elektronických za ízení) Tento výrobek byl uveden na trh po Dle zákona. 7/2005 Sb. zajišt ujeme jeho zp tný odb r a bezplatnou likvidaci prost ednictvím kolektivního systému spole nosti RETELA, s.r.o. Nevyhazujte proto tento výrobek nebo jeho ásti do sm sného (komunálního) odpadu. Aktuální seznam sb rných míst zjistíte na: retela@retela.cz nebo na tel. ísle Produkt neobsahuje žádné nebezpe né látky. CZ 47
48 7. Všeobecné informace o krevním tlaku 7. Všeobecné informace o krevním tlaku Co je krevní tlak? Krevní tlak je velikost síly krve p sobící na st nu tepen. Arteriální krevní tlak se b hem srde ního cyklu setrvale m ní. Nejvyšší tlak b hem cyklu se nazývá systolický krevní tlak; nejnižší pak diastolický krevní tlak. Ob hodnoty tlaku, systolická i diastolická, jsou nezbytné, aby mohl léka posoudit stav pacientova krevního tlaku. Pro je dobré si m it krevní tlak doma? M ení krevního tlaku léka em m že vyvolat stres, který sám o sob m že vést ke zvýšení krevního tlaku. Vzhledem k tomu, že na krevní tlak mají vliv r zné okolnosti, jediné m ení nemusí být pro p esnou diagnózu dosta ující. Váš krevní tlak m že ovlivnit mnoho faktor, jako je fyzická námaha, stres nebo denní doba. Proto je lepší pokusit se m it si krevní tlak každý den ve stejnou dobu, ímž získáte p esné údaje o jakýchkoli zm nách krevního tlaku. Typicky je krevní tlak ráno nízký a od odpoledne do ve era se zvyšuje. Je nižší v lét a vyšší v zim. Krevní tlak se m í v milimetrech rtut ového sloupce (mm Hg) a m ení se zapisují tak, že systolický krevní tlak stojí p ed diastolickým, tj. krevní tlak zapsaný jako 140/90 se te jako 140 na 90 mm Hg. 48
49 7. Všeobecné informace o krevním tlaku 200 Horní křivka: systolický krevní tlak Dolní křivka: diastolický krevní tlak Hgmm Denní doba Příklad: kolísání během dne (muž, 35 let) Klasifikace krevního tlaku podle Sv tové zdravotnické organizace Sv tová zdravotnická organizace (WHO) a Mezinárodní spole nost pro hypertenzi (ISH) vyvinuly klasifikaci krevního tlaku zobrazenou na tomto obrázku. Systolický krevní tlak (mm Hg) Těžká hypertenze Střední hypertenze Mírná hypertenze Normální systolická hodnota Normální krevní tlak Optimální krevní tlak (cílová hodnota) Diastolický krevní tlak (mm Hg) CZ Tato klasifikace je založena na hodnotách krevního tlaku nam ených vsed u pacient ambulantních odd lení nemocnic. Poznámka: Neexistuje žádná všeobecn p ijímaná definice hypotenze (nízký krevní tlak). Lidé, kte í mají systolický tlak nižší než 100 mm Hg, jsou však považováni za hypotenzní. 49
50 7. Všeobecné informace o krevním tlaku Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONSKO Zástupce pro EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKO Výrobní závod OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, ÍNA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Pobo ka OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, N MECKO OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIE Vyrobeno v ín 50
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis
Model M6 Comfort. Zkontrolujte obsah balení! Výrobce. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Zkontrolujte obsah balení! Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO
Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze
Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze CZ IM-HEM-7301-ITKE7-02-10/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6
Digitální automatický měřič krevního tlaku Model M3 Návod k obsluze
Zkontrolujte obsah balení! Výrobce Zástupce pro EU Výrobní závod Pobočka Distribuce a servis pro ČR OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO OMRON HEALTHCARE
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze CZ IM-HEM-7119-E(V)-01-08/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...7 2. P íprava...9
Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze IM-HEM-7070-E-03-10/2011 5320473-7B Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Walking style IV Návod k obsluze krokom ru
Walking style IV Návod k obsluze krokom ru IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 NASTAVIT PAMĚŤ REŽIM DNEŠNÍCH VÝSLEDKŮ REŽIM ZOBRAZE- NÍ ČINNOSTI (Viz strana 8) 8 (Viz strana 15) (Viz strana 13) (Viz strana 12 a
Model M6 AC Návod k obsluze
Model M6 AC Návod k obsluze IM-HEM-7322-E-01-08/2013 A B C GK J I H G M D E F P Q R S HL V W X Y Z AA T HAB HAC O N U AD AE AF Obsah D kujeme, te si zakoupili automatický m i krevního tlaku OMRON M6 AC.
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze CZ IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6 2. P
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AGS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný
Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypn te p i vkládání a vyjímání pam ové karty, abyste p edešli poškození jednotky nebo karty. 1) Zamezte kontaktu s vodou. Bezpe nostní opat ení 2) Vypn te p ístroj
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT Kazetové klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Před použitím klimatizačního systému si, prosím, přečtěte tuto příručku.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE HGM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení Horní kryt. LCD Displej a dálkové ovládání
NÁVOD K POUŽITÍ Funkce (1) Ultrafialové sv tlo: isti ka obsahuje ultrafialové sv tlo, které pomáhá vytvá et zdravé prost edí v míst, kde je umíst na. (2) Automatický asova : isti ka pracuje 20 minut, poté
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
Obsah : strana : 1. Úvod 3. 2. Obsluha 5. 3. Chybová hlášení 10. 4. Technické údaje 11. 5. Údržba, servis 11. 6. Nakládání s odpadem 12
MSA 250 Obsah : strana : 1. Úvod 3 1.1 Platnost 1.2 Popis výrobku 1.3 Ovládací prvky 1.4 te ka árového kódu 1.5 Napájení jednotky 1.6 Uvedení do provozu 2. Obsluha 5 2.1 Zapnutí jednotky 2.2 Zadání sva.
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801
Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Úvod Děkujeme, ţe jste si vybrali tento digitální tlakoměr pro
1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1
1 Úvod D kujeme vám za zakoupení této pokro ilé digitální videokamery. Tato uživatelská p íru ka vás nau í maximáln využívat možnosti této digitální videokamery. 1.1 Požadavky na systém P ed p ipojením
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Úvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti.
Úvod Tento měřič krevního tlaku využívá k měření tlaku oscilometrickou metodu. To znamená, že přístroj rozeznává vibrace způsobené tepem a tuto oscilaci převádí do digitální podoby naměřených hodnot. Použití
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Elektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ
D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S NABÍJE KOU A BATERIOVOU VLOŽKOU 6 1. DODRŽUJTE TYTO POKYNY V Návodu k obsluze jsou uvedeny d ležité bezpe nostní a provozní pokyny pro nabíje ku baterií. 2. P ed
STIGA VILLA 85 M
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace
Návod k obsluze Programovatelný bezdrátový rádiový termostat Popis Místo instalace Indikátor stavu baterie as Teplota (požadovaná hodnota nebo m ení) Aktuální provozní režim (nap. komfort) Aktuální den
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key
DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Obsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.
Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589
Uživatelská p íru ka TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozorn ní zm nit. je registrovaná
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení
NÁVOD K POUŽITÍ Funkce (1) Automatický asova : isti ka pracuje 20 minut, poté se na 40 minut vypne a celý proces se opakuje. (2) Zp sob zobrazení: modrý LCD displej (3) Osv žování vzduchu (volitelné):
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.
Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento
Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Plazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
ÚVOD BALENÍ OBSAHUJE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEHLED FUNKCÍ NABÍJEČKY NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro koupi nabíječky ANSMANN Energy XC3000. Tento návod k obsluze vám pomůže optimálně využít všech funkcí nabíječky Energy XC3000. Před
Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
Umístění ovladačů. Bezpečnostní pokyny
Umístění ovladačů 1 LCD hodiny 3 Tlačítko POWER 5 Tlačítko MODE 7 Tlačítko ADJ 9 Tlačítko RESET 2 LCD displej testeru alkoholu 4 Náustek 6 Tlačítko SET 8 Prostor pro baterii Bezpečnostní pokyny Tento produkt
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
Uschovejte tento návod pro potřebu budoucího použití
Uschovejte tento návod pro potřebu budoucího použití A 5 1 A S A G E H A I R A51- MASÁŽNÍ KŘESLO NÁVOD NA POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení tohoto produktu. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR
9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8
dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový
NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR
NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti