Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze
|
|
- Renáta Matějková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze CZ IM-HEM-7301-ITKE /2011
2 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace Popis p ístroje P íprava Vložení/vým na baterií Nastavení data a asu...12 Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje Jak správn sed t b hem m ení Upevn ní manžety na paži M ení Použití funkce pam ti Stru ný návod Použití softwaru...30 Pé e a údržba 6. Odstra ování závad a problém Hlášení o chybách ešení problém Údržba a skladování Volitelné p íslušenství Technické údaje Všeobecné informace o krevním tlaku
3 ed použitím p ístroje Úvod D kujeme vám, za nákup m i e krevního tlaku na paži OMRON MIT Elite Plus. OMRON MIT Elite Plus je pln automatický p ístroj pro m ení krevního tlaku, pracující na oscilometrickém principu. Jednoduše a rychle zm í váš krevní tlak a puls. Pokroková technologie IntelliSense umož uje pohodlné a ízené nafukování manžety a nevyžaduje žádné nastavení pro nahušt ní manžety nebo její pozd jší dofukování. P ístroj rovn ž uloží do pam ti až 90 m ení a vypo te pr m rnou hodnotu m ení na základ t í nejaktuáln jších hodnot m ení provedených v pr b hu 10 minut od posledního m ení. Software pro zpracování m ení krevního tlaku spole nosti Omron, který je sou ástí tohoto p ístroje, je ur en zobrazování, zpracování a tisk údaj o krevním tlaku, získaných pomocí p ístroje OMRON MIT Elite Plus. Obsažený software je k dispozici pouze v angli tin. P ed použitím p ístroje si d kladn pro t te tento návod k obsluze. Podrobné informace o vašem krevním tlaku vám poskytne VÁŠ OŠET UJÍCÍ LÉKA. CZ 3
4 D ležité bezpe nostní informace D ležité bezpe nostní informace V p ípad t hotenství, arytmie a arteriosklerózy se p ed m ením pora te se svým léka em. P ed použitím p ístroje si d kladn p e t te tuto ást. Varování: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k úmrtí nebo vážnému zran ní, pokud t mto situacím nezabráníte. (Obecné použití) Vždy se pora te se svým léka em. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Lidé se závažnými poruchami krevního pr toku nebo hematologickými onemocn ními se musí p ed použitím p ístroje poradit se svým léka em. Nafouknutí manžety m že zp sobit vnit ní krvácení. (Použití baterií) Dostane-li se vám kapalina z baterie do o í, ihned je vypláchn te velkým množstvím isté vody. Okamžit vyhledejte léka skou pomoc. (Použití sí ového adaptéru) Nikdy nezapojujte nebo nevytahujte koncovku kabelu napájení ze zásuvky mokrýma rukama. Upozorn ní: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k lehkému nebo st edn t žkému zran ní uživatele nebo pacienta nebo k poškození vybavení nebo jiných p edm t, pokud t mto situacím nezabráníte. (Obecné použití) Nikdy nenechávejte p ístroj bez dozoru, jsou-li poblíž d ti nebo osoby, které nemohou vyjád it sv j souhlas. Nepoužívejte p ístroj pro jakýkoli jiný ú el než pro m ení krevního tlaku. Neprovád jte demontáž p ístroje ani manžety. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. Nepoužívejte v blízkosti p ístroje mobilní telefon ani jiná za ízení vysílající elektromagnetické vlny. Mohlo by to zp sobit nesprávnou funkci p ístroje. P ístroj nepoužívejte v pohybujícím se dopravním prost edku (automobil, letadlo). Disk CD-ROM, p iložený k tomuto p ístroji, nep ehrávejte na b žných audiop ehráva ích, p ehráva ích DVD nebo na osobních herních za ízeních. Mohlo by dojít k poškození reproduktoru p ístroje nebo k poškození sluchu. 4
5 D ležité bezpe nostní informace (Použití sí ového adaptéru) Používejte pouze originální sí ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. Používání jiných (neoriginálních) adaptér by mohlo vést k poškození p ístroje nebo by mohlo být pro p ístroj nebezpe né. Zapojte sí ový adaptér do p íslušné elektrické zásuvky. Pokud je poškozený p ístroj nebo napájecí š ra, sí ový adaptér nepoužívejte. Vypn te napájení a napájecí š ru ihned odpojte. (Použití baterií) Dostane-li se vám kapalina z baterie na pokožku nebo od v, ihned se opláchn te velkým množstvím isté vody. Do tohoto p ístroje používejte pouze ty i alkalické baterie typu AAA. Nepoužívejte jiné typy baterií. Nevkládejte baterie s nesprávn orientovanou polaritou. Staré baterie ihned vym te za nové. Vždy vym te všechny ty i baterie najednou. Pokud nebude p ístroj používán t i m síce a déle, baterie vyjm te. Když jsou baterie vym n ny, bude nutné znovu nastavit datum a as. Pokud na displeji bliká rok, viz ást 2.2 Nastavení data a asu. Nepoužívejte staré a nové baterie dohromady. Obecná bezpe nostní opat ení Nenafukujte manžetu, pokud není upevn na kolem vaší paže. Dávejte pozor, aby p ístroj nebyl vystaven silným náraz m, vibracím nebo nespadl na zem. M ení neprovád jte po koupání, požití alkoholu, kou ení, cvi ení nebo po jídle. Manžetu neperte ani ji nenamá ejte do vody. P e t te si prosím D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) v kapitole Technické údaje a i te se jimi. P ed likvidací p ístroje a veškerého používaného p íslušenství nebo volitelných sou ástí si p e t te ást Správná likvidace tohoto produktu v kapitole Technické údaje a i te se jimi. CZ Tyto pokyny si uschovejte pro budoucí použití. 5
6 1.Popis p ístroje 1. Popis p ístroje Hlavní jednotka G A B C D E F H A. Vzduchový konektor B. Tla ítko pro nastavení data a asu ( ) C. Tla ítko O/I START D. Tla ítko pam ti ( ) E. Konektor pro sí ový adaptér (v p ípad použití sí ového adaptéru) F. Port USB G. Displej H. Prostor pro baterie 6
7 Manžeta na paži 1.Popis p ístroje I J I. Manžeta na paži (St ední manžeta: obvod paže cm) J. Vzduchová hadi ka K. Vzduchová zástr ka K CZ 7
8 1.Popis p ístroje Displej L M O Q S L. Systolický krevní tlak M. Diastolický krevní tlak N. Indikátor srde ní akce 1. B hem m ení bliká 2. Pokud bliká i po dokon ení m ení, znamená to, že váš krevní tlak není v doporu eném rozmezí. O. Symbol vypoušt ní P. Symbol pam ti Zobrazí se p i prohlížení hodnot výsledk m ení uložených do pam ti. Q. Symbol pr m rné hodnoty Zobrazí se p i prohlížení hodnoty posledních t í m ení. R. Indikátor slabých baterií S. Indikátor pohybu Zobrazí se, pokud se v pr b hu m ení budete hýbat. N P R U W T V T. Indikátor pulsu U. Zobrazení data/ asu V. Indikátor nepravidelné srde ní akce W. Indikátor režimu hosta Poznámka: Podsvícení se zapne p i nastavování data a asu, p i provád ní m ení a p i zobrazování hodnot m ení. 8
9 Obsah balení 1.Popis p ístroje X. Úložné pouzdro Y. ty i alkalické baterie AAA (typ LR03) Z. Kabel USB AA.CD-ROM X Y Z AA Návod k obsluze Záru ní karta Záznamník hodnot krevního tlaku Pr vodce instalací softwaru CZ 9
10 2.P íprava 2. P íprava 2.1 Vložení/vým na baterií 1. Oto te hlavní jednotku dnem vz ru. 2. Odsu te kryt baterií ve sm ru šipky a zárove zatla te na vroubkovanou ást krytu. 3. Vložte nebo vym te ty i baterie typu AAA tak, aby póly + (kladný) a - (záporný) odpovídaly polarit vyzna ené v prostoru pro baterie. 4. Zasu te kryt baterie zp t. Zasu te kryt baterií, jak je vyzna eno, dokud nezapadne na místo. Poznámka: Hodnoty m ení z stanou i po vým n baterií nadále uloženy v pam ti p ístroje. 10
11 Životnost baterie a vým na 2.P íprava Pokud se na displeji zobrazí indikátor slabých baterií ( ), vym te všechny ty i baterie zárove. - Pokud za ne indikátor slabých baterií ( ) blikat, budete moci p ístroj ješt krátkou chvíli používat. B hem této doby musíte baterie vym nit za nové. - Pokud z stane indikátor ( ) rozsvícený, baterie jsou zcela vybité. Všechny baterie musíte vym nit za nové. P ed vým nou baterií p ístroj vypn te. Pokud nebude p ístroj používán t i m síce a déle, baterie vyjm te. Pokud byly baterie vyjmuty na dobu delší než 30 vte in, bude t eba znovu nastavit datum a as. Podrobnosti najdete v kapitole 2.2 Nastavení data a asu. Likvidaci baterií provád jte v souladu s platnými místními p edpisy. ty i nové alkalické baterie typu AAA vydrží p ibližn 300 m ení, pokud je p ístroj používán k maximáln t em m ením za den. Vzhledem k tomu, že dodané baterie jsou ur eny pouze ke kontrole funk nosti p ístroje mohou mít životnost kratší než 300 m ení. CZ 11
12 2.P íprava 2.2 Nastavení data a asu P ístroj k m ení krevního tlaku automaticky ukládá až 90 hodnot m ení s datem a asem. Využití funkcí pam ti a pr m rných hodnot: P ed provedením prvního m ení nastavte na p ístroji správné datum a as. Pokud byly baterie vyjmuty na dobu na dobu delší než 30 vte in, bude t eba nastavit datum a as. 1. Stiskn te a podržte tla ítko pro nastavení data a asu ( ) a upravte datum a as. Na displeji budou blikat znaky roku (2008). 2. Stisknutím tla ítka Pam ( ) se posunete o jeden znak. Poznámky: Rozsah pro nastavení roku je 2008 až Pokud nastavení roku dosáhne hodnoty 2030, vrátí se k hodnot Pokud tla ítko Pam ( ) podržíte stisknuté, íslice se budou rychle zvyšovat. 12
13 2.P íprava 3. Stisknutím tla ítka nastavení data a asu ( ) potvrdíte nastavení, jakmile se na displeji objeví požadované íslo. Rok je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení m síc. 4. Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení m síce. M síc je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení dní. 5. Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dne. Den je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení hodin. CZ 13
14 2.P íprava 6. Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení hodin. Hodiny jsou nastaveny a na displeji blikají znaky nastavení minut. 7. Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení minut. Minuty jsou nastaveny. Stisknutím tla ítka nastavení data a asu ( ) vypn te monitor. P i úprav data a asu stiskn te tla ítko nastavení data a asu ( ) pro zapnutí monitoru, postupujte podle výše uvedených krok a stiskn te tla ítko O/I START pro vypnutí monitoru. 14
15 rovozní pokyny 3.Provoz p ístroje 3. Provoz p ístroje 3.1 Jak správn sed t b hem m ení M ení m žete provád t na levé nebo na pravé paži. Poznámky: M ení provád jte na klidném míst, v sed a zcela uvoln ní. M ení neprovád jte v p íliš chladné ani teplé místnosti. Nejmén 30 minut p ed m ením nejezte, nepijte alkohol, neku te a necvi te. Po celou dobu m ení se nehýbejte a nemluvte. Správné držení t la Se te vzp ímen s rovnými zády. Svlékn te si z paže t sn p iléhající od v a jakékoliv silné oble ení, jako nap íklad svetr. Nep ikládejte manžetu p es silné od vy a nevyhrnujte si rukáv, je-li p íliš t sný. Položte si paži na st l tak, aby manžeta byla ve stejné úrovni jako vaše srdce. CZ Mezera mezi židlí a horní ástí stolu by m la být mezi 25 až 30 cm. 15
16 3.Provoz p ístroje Poznámky: Správné držení t la b hem m ení je d ležité pro dosažení p esných výsledk. M li byste se také snažit m it si krevní tlak každý den ve stejnou dobu. (Doporu uje se do 1 hodiny po probuzení.) Nesprávné držení t la ohnutá záda (trup v p edklonu), sezení se zk íženýma nohama, sezení na pohovce nebo u nízkého stolku, který vás nutí se p edklán t. V takových situacích m že v t le vzniknout zbyte né pnutí nebo se manžeta dostane pod úrove srdce a p ístroj tak nam í vyšší hodnotu krevního tlaku. Je-li manžeta umíst na pod úrovní srdce, vypodložte si paži nap íklad polštá kem tak, aby vaše paže a srdce byly ve stejné výšce. 16
17 3.2 Upevn ní manžety na paži 3.Provoz p ístroje Poznámky: Pro získání p esných výsledk zkontrolujte správné upevn ní manžety na paži. M ení je možné provád t v lehkém oble ení. P ed provád ním m ení však svlékn te silné oble ení, jako nap íklad svetr. M ení m žete provád t na levé nebo na pravé paži. Krevní tlak na levé a pravé paži se m že lišit, a proto také nam ené hodnoty krevního tlaku mohou být odlišné. Spole nost Omron doporu uje, vždy používat k m ení stejnou paži. Pokud se hodnoty mezi pažemi podstatn liší, ov te si u svého léka e, kterou paži máte k m ení používat. M ení na levé paži 1. Zasu te vzduchovou zástr ku do vzduchového konektoru na levé stran p ístroje. CZ 17
18 3.Provoz p ístroje 2. Navlékn te si manžetu na paži. Poznámka: Pokud manpokud je manžeta rozložená protáhn te konec manžety, který je nejdále od hadi ek, kovovou sponou ve tvaru D tak, aby se vytvo ila smy ka. Hladká látka musí být uvnit smy ky manžety. 18
19 3.Provoz p ístroje 3. Správn umíst te paži. 1) Vzduchová hadi ka by m la vést po vnit ní stran p edloktí sm rem do dlan, rovnob žn s prost ední kem. 2) Dolní ást manžety by se m la nacházet p ibližn 1 až 2 cm nad loketním ohybem. 3) Umíst te manžetu na paži tak, aby byla barevná zna ka (modrá šipka pod hadi kou) vyst ed na na vnit ní ásti paže a odtud sm ovala dol. M ení na pravé paži Upevn te manžetu tak, aby vzduchová hadi ka vedla kolem loktu na stran malí ku. Dávejte pozor, abyste paži nepoložili na vzduchovou hadi ku. Omezil by se tím pr tok vzduchu. Manžeta by m la být 1 až 2 cm nad loketním ohybem. 1 až 2 cm CZ 4. Poté, co je manžeta správn umíst na, PEVN utáhn te pásek se suchým zipem. 19
20 3.Provoz p ístroje 3.3 M ení 1. Stisknutím tla ítka O/I START p ístroj zapn te. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Manžeta se za ne nafukovat automaticky. B hem nafukování manžety p ístroj automaticky stanoví ideální úrove nafouknutí. Tento p ístroj zjiš uje puls b hem nafukování. P ed dokon ením procesu m ení se nehýbejte ani nepohybujte paží. Poznámka: Pro zastavení nafukování nebo m ení stiskn te a uvoln te tla ítko O/I START. P ístroj p eruší nafukování, zahájí vyfukování a vypne se. 2. Po dokon ení m ení je manžeta úpln vypušt na. Na displeji se zobrazí hodnoty krevního tlaku a pulsu. 20
21 3.Provoz p ístroje 3. Stisknutím tla ítka O/I START p ístroj vypn te. Poznámka: Pokud zapomenete p ístroj vypnout, vypne se automaticky po dvou minutách. Poznámky: Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! P ed dalším m ením krevního tlaku vy kejte alespo 2 3 minuty. Tato doba umožní tepnám vrátit se do stavu p ed prvním m ením. CZ 21
22 3.Provoz p ístroje Používání režimu hosta Monitor ukládá do pam ti hodnoty m ení pro jednoho uživatele. K m ení jiného uživatele je možné použít režim hosta. Po zvolení režimu hosta se do pam ti neuloží žádné hodnoty m ení. 1. Stiskn te a podržte tla ítko O/I START po dobu 3 sekund. Na displeji se objeví symbol Host ( ). 2. Uvoln te tla ítko O/I START. Manžeta se za ne nafukovat automaticky. Poznámka: Pro p erušení nafukování stiskn te tla ítko O/I START. P ístroj p eruší nafukování, zahájí vyfukování a vypne se. 3. Nafukování se zastaví a spustí se m ení. Po dokon ení m ení se na displeji zobrazí krevní tlak a puls. 22
23 D ležité upozorn ní: Pokud je hodnota systolického nebo diastolického tlaku mimo standardní rozmezí, bude p i zobrazení výsledku m ení blikat symbol srdce. Výzkum nazna uje, že jako vodítko pro stanovení vysokého krevního tlaku p i domácím m ení mohou sloužit následující hodnoty. Systolický krevní tlak Nad 135 mm Hg 3.Provoz p ístroje Diastolický krevní tlak Nad 85 mm Hg Tato kritéria jsou ur ena pro domácí m ení krevního tlaku. Kritéria pro odborné m ení krevního tlaku v ordinaci léka e naleznete v kapitole 10 Všeobecné informace o krevním tlaku. Váš m i krevního tlaku je vybaven funkcí detekce nepravidelné srde ní akce. Nepravidelná srde ní akce m že ovlivnit nam ené hodnoty. Algoritmus pro nepravidelnou srde ní akci automaticky stanoví, zda je nam ená hodnota odpovídající nebo zda je pot eba m ení opakovat. Pokud jsou výsledky m ení ovlivn ny nepravidelnou srde ní akcí, ale výsledek je platný, zobrazí se výsledek se symbolem nepravidelné srde ní akce. Pokud nepravidelná srde ní akce zp sobí, že m ení bude neplatné, nezobrazí se žádný výsledek. Pokud se po ukon ení m ení zobrazí symbol nepravidelné srde ní akce ( ), m ení opakujte. Zobrazuje-li se symbol nepravidelné srde ní akce asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. CZ 23
24 3.Provoz p ístroje Co je nepravidelná srde ní akce? P ístrojem nam ená nepravidelná srde ní akce je puls, který se liší o více než 25 % od pr m rné hodnoty pulsu nam ené b hem m ení systolického a diastolického krevního tlaku. Je-li tato nepravidelnost zjišt na b hem m ení více než dvakrát, po zobrazení výsledk m ení se na Puls Normální puls Krevní tlak Nepravidelná srde ní akce Puls Krevní tlak Zkrácený interval displeji objeví indikátor nepravidelné srde ní akce ( ). Prodloužený interval Co je arytmie? Srde ní stah zp sobují elektrické impulsy vytvá ené v bioelektrickém systému srdce. P i arytmii je srde ní akce abnormální v d sledku poruchy bioelektrického systému, který ídí srde ní akci. Typickými p íznaky jsou pocit vynechávajícího srdce, p ed asné stahy, abnormáln rychlý puls (tachykardie) nebo abnormáln pomalý puls (bradykardie). P í inou t chto jev m že být srde ní choroba, stárnutí, fyzická predispozice, stres, nedostatek spánku, únava atd. Arytmii m že diagnostikovat pouze léka na základ odborných vyšet ení. Zda zobrazení indikátoru nepravidelné srde ní akce ( ) po ukon ení m ení znamená arytmii, m že ur it pouze léka, a to na základ vyšet ení. Varování: Zobrazuje-li se indikátor nepravidelné srde ní akce ( ) asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! 24
25 3.4 Použití funkce pam ti 3.Provoz p ístroje Tento p ístroj m že uložit do pam ti až 90 výsledk m ení. Po každém dokon eném m ení p ístroj automaticky uloží hodnoty krevního tlaku a pulsu. Pokud jsou k dispozici t i hodnoty nam ené b hem deseti minut od posledního m ení, zobrazí se pr m r t chto t í hodnot. Poznámka: Pokud je v pam ti již uloženo 90 výsledk m ení, nejstarší záznam se vymaže a uvolní tak místo pro záznam nový. 1. Stiskn te tla ítko Pam ( ). Pokud jsou v pam ti uloženy t i m ení, které byly provedeny b hem 10 minut od posledního m ení, zobrazí se pr m rná hodnota z t chto m ení. (Pokud jsou v pam ti pro toto období pouze dv hodnoty, pr m r bude vycházet z t chto dvou m ení. Pokud je v pam ti pro toto období pouze jedna hodnota, zobrazí se tato hodnota jako pr m r.) CZ Poznámka: Pokud v pam ti nejsou uloženy žádné výsledky m ení, zobrazí se displej jako na obrázku vpravo. 25
26 3.Provoz p ístroje 2. Jakmile je zobrazena pr m rná hodnota, stiskn te znovu tla ítko Pam ( ). Zobrazí se výsledek posledního m ení. St ídá se zobrazení data a asu. Poznámka: Pokud je hodnota systolického nebo diastolického tlaku mimo standardní rozmezí, bude p i zobrazení výsledku m ení blikat symbol srdce. Viz kapitola
27 3.Provoz p ístroje 3. Chcete-li si prohlížet výsledky d ív jších m ení, stiskn te opakovan tla ítko Pam ( ). Procházení výsledky p edchozích m ení bude rychlé, když podržíte tla ítko stisknuté. Pokud se b hem m ení zobrazil symbol nepravidelné srde ní akce, zobrazí se také p i zobrazení výsledk. 4. Stisknutím tla ítka O/I START p ístroj vypn te. Pokud zapomenete p ístroj vypnout, vypne se automaticky po dvou minutách. CZ 27
28 3.Provoz p ístroje Vymazání veškerých hodnot uložených v pam ti Nelze vymazat jednotlivá uložená m ení, vymazány budou všechny výsledky m ení v pam ti p ístroje. 1. Zapn te p ístroj stisknutím tla ítka Pam ( ). 2. Znovu stiskn te tla ítko Pam ( ). Držte tla ítko Pam ( ) stisknuté a stiskn te tla ítko O/I START po dobu p ibližn 5 sekund, dokud se na digitálním displeji nezobrazí údaje uvedené na obrázku vpravo. 3. Stisknutím tla ítka O/I START p ístroj vypn te. Pokud zapomenete p ístroj vypnout, vypne se automaticky po dvou minutách. Poznámka: Pokud se datum a as nastaví na as p ed posledním m ením, pr m rná hodnota bude vypo tena na základ m ení provedeného po znovunastavení data a asu. Výsledky uložené v pam ti lze stále p e íst. 28
29 4.Stru ný návod 4. Stru ný návod Pokud tento p ístroj používáte poprvé, p e t te si podrobn kapitolu 3 tohoto návodu k obsluze. Aby nam ené hodnoty byly spolehlivé, nejezte, nepijte alkohol, neku te a necvi te nejmén 30 minut p ed m ením tlaku. Poznámka: Svlékn te si z paže všechny t sn p iléhající od vy. 1. Posa te se na židli tak, aby vaše chodidla byla celou plochou na podlaze, a položte ruku na st l tak, aby manžeta byla v úrovni srdce. 2. Navlékn te si na paži manžetu. Barevná zna ka musí být umíst na na st ed vnit ní strany paže a musí sm ovat k dlani tak, aby vzduchová hadi ka probíhala po vnit ní stran p edloktí v úrovni prost ední ku. 3. Upevn te manžetu na paži pomocí upev ovacího pásku se suchým zipem. 4. Stiskn te tla ítko O/I START. Jakmile je m ení dokon eno, p ístroj zobrazí váš krevní tlak a puls a automaticky vyfoukne manžetu. CZ Poznámky: P ed dalším m ením krevního tlaku vy kejte vždy nejmén 2 3 minuty. Uv domte si, že v pam ti jsou uložena všechna m ení, která se na p ístroji uskute ní. M í-li si krevní tlak stejným p ístrojem i n kdo jiný, jeho hodnoty budou též uloženy v pam ti (vyjma m ení provedených v režimu hosta). 29
30 5.Použití softwaru 5. Použití softwaru SOFTWARE PRO PÉ I O ZDRAVÍ SPOLE NOSTI OMRON Software Omron Health Management vám umož uje prohlížet, sledovat a tisknout údaje o krevním tlaku zm eném monitory krevního tlaku Omron a krocích zm ených pomocí po ítadel krok OMRON stažených na po íta. Upozorn ní: Toto je disk CD-ROM. Tento disk nep ehrávejte na b žných audiop ehráva ích, p ehráva ích DVD nebo na osobních herních za ízeních. Mohlo by dojít k poškození reproduktoru p ístroje nebo k poškození sluchu. Podrobnosti o instalaci a použití softwaru naleznete v p iloženém Pr vodci instalací softwaru. Používejte pouze USB kabel autorizovaný spole ností Omron, který je sou ástí tohoto p ístroje. Upozorn ní: Používejte pouze sou ásti a p íslušenství autorizované spole ností Omron. Sou ásti a p íslušenství, které není schváleno pro použití s p ístrojem, jej m že poškodit. 1. Otev ete kryt portu USB. Poznámka: Zabra te kontaktu jakýchkoli p edm t s portem USB. 30
31 5.Použití softwaru 2. Zapojte USB kabel (velkým konektorem) do USB portu po íta e (PC). Normální konektor USB 3. Zapojte USB kabel (malým konektorem) do USB portu na p ístroji (m i i). Minikonektor USB Poznámky: B hem m ení krevního tlaku není možné p enášet data. Nevypínejte PC ani neodpojujte kabel USB b hem p enášení dat. CZ 31
32 é e a údržba 6.Odstra ování závad a problém 6. Odstra ování závad a problém 6.1 Hlášení o chybách Zobrazení chyby P í ina Pohyb b hem m ení Odpojená vzduchová zástr ka. Manžeta není správn upevn na. Oble ení brání správné funkci manžety. Z manžety uniká vzduch. ešení Zopakujte m ení. V pr b hu m ení z sta te v klidu a nemluvte. Viz kapitola 3.3. Vložte vzduchovou zástr ku. Viz kapitola 3.2. Upevn te manžetu na paži správn. Viz kapitola 3.2. Svlékn te si oble ení, které brání správné funkci manžety. Viz kapitola 3.2. Vym te manžetu za novou. Viz kapitola 8. Manžeta byla nafouknuta nad 299 mm Hg b hem ru ního nafukování. Sejm te manžetu a prove te další m ení. Viz kapitola 3.3. Vybité baterie. Vym te všechny ty i baterie typu AAA za nové. Viz kapitola 2.1. Bliká nebo svítí. 32
33 Zobrazení chyby P í ina 6.Odstra ování závad a problém ešení Závada p ístroje. Obra te se na vašeho prodejce výrobk OMRON, nebo na zákaznický servis firmy CELIMED s.r.o. Viz kapitola 9. Poznámka: Spolu s hlášením o chyb m že být rovn ž zobrazen indikátor nepravidelné srde ní akce. CZ 33
34 6.Odstra ování závad a problém 6.2 ešení problém Problém P í ina ešení Výsledek je mimo ádn nízký (nebo vysoký). Tlak v manžet se nezvyšuje. Manžeta se vypouští p íliš brzy. P ístroj nem í nebo jsou výsledky p íliš vysoké. Napájení p ístroje se v pr b hu m ení p eruší. Manžeta není správn upevn na. Pohyb nebo mluvení v pr b hu m ení. Oble ení brání správné funkci manžety. Je vzduchový konektor správn vložen do p ístroje? Z manžety uniká vzduch. Manžeta je volná. Je manžeta správn umíst na na paži? Tlak v manžet se nezvyšuje, p estože je slyšet hnací motor. Baterie jsou vybité. Upevn te manžetu na paži správn. Viz kapitola 3.2. V pr b hu m ení z sta te v klidu a nemluvte. Viz kapitola 3.3. Svlékn te si oble ení, které brání správné funkci manžety. Viz kapitola 3.1. Ujist te se, že je vzduchový konektor správn p ipojen. Viz kapitola 3.2. Vym te manžetu za novou. Viz kapitola 8. Upevn te manžetu správn, tak aby byla pevn ovinuta okolo paže. Viz kapitola 3.2. P ipevn te manžetu na paži správn. Zkontrolujte, zda je vzduchová zástr ka správn p ipojena k p ístroji. Zatla te vzduchovou zástr ku pevn do vzduchového konektoru. Vym te baterie za nové. 34
35 6.Odstra ování závad a problém Problém P í ina ešení Po stisknutí tla ítek se nic ned je. Baterie jsou vybité. Baterie nejsou vloženy správn. Vym te baterie za nové. Vložte baterie tak, aby byla dodržena správná polarita (+/ -). Další problémy. Stiskn te tla ítko O/I START a zopakujte m ení. Pokud problém p etrvává, zkuste vym nit baterie za nové. Pokud se problém nevy eší ani tímto, obra te se na vašeho prodejce výrobk OMRON, nebo na zákaznický servis firmy CELIMED s.r.o. CZ 35
36 7.Údržba a skladování 7. Údržba a skladování Údržba Abyste uchránili sv j p ístroj p ed poškozením, dodržujte následující pokyny: Nevystavujte p ístroj ani manžetu extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Nestá ejte manžetu ani hadi ku p íliš pevn. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. Neprovád jte demontáž p ístroje ani manžety. Nevystavujte p ístroj silným ot es m i vibracím (nap. p i upušt ní p ístroje na zem). K išt ní hlavní jednotky nepoužívejte t kavé kapaliny. P ístroj ist te m kkým a suchým had íkem. Manžetu neperte ani ji nenamá ejte do vody. K išt ní manžety nepoužívejte benzín, edidla nebo podobné roztoky. K išt ní manžety používejte m kký navlh ený had ík a mýdlo. Neprovád jte opravy jakéhokoli druhu. Pokud dojde k poruše, obra te se na vašeho prodejce výrobk OMRON, nebo na zákaznický servis firmy CELIMED s.r.o., jak je uvedeno na obalu. Kalibrace a servis P esnost tohoto m i e krevního tlaku byla pe liv testována a p ístroj je navržen pro dlouhodobé užívání. Obecn se doporu uje nechat p ístroj zkontrolovat po dvou letech, aby se ov ilo jeho správné fungování a p esnost. Obra te se na na zákaznický servis firmy CELIMED s.r.o. na adresách uvedených na obalu nebo v p iložené dokumentaci. Poznámka: Prohlídky nejsou b žn kryty zárukou, prosím zkontrolujte p iloženou záru ní kartu. 36
37 7.Údržba a skladování Neprovád jte sami opravy jakéhokoli druhu. V p ípad poruchy nebo pochybností o správné funkci p ístroje se obra te na vašeho prodejce výrobk OMRON, nebo na zákaznický servis firmy CELIMED s.r.o. Skladování Pokud p ístroj nepoužíváte, uchovávejte jej v úložném pouzd e. 1. Vytáhn te vzduchovou zástr ku z p íslušného konektoru. 2. Opatrn vzduchovou hadi ku zabalte do manžety. Poznámka: Vzduchovou hadi ku nadm rn neohýbejte. 3. Umíst te za ízení a manžetu do skladovacího pouzdra. CZ P ístroj neskladujte za následujících okolností: Pokud je p ístroj mokrý. Na místech vystavených extrémním teplotám, vlhkosti, p ímému slune nímu sv tlu, chemickým nebo korozivním výpar m. Na místech vystavených vibracím i úder m nebo na naklon ných místech. 37
38 8.Volitelné p íslušenství 8. Volitelné p íslušenství St ední manžeta Obvod paže cm Velká manžeta Obvod paže cm Sí ový adaptér CM CL-MIT Elite Poznámka: Manžetu CL1 není možné používat s tímto p ístrojem. Adapter (Model: Sí ový adaptér-e1600) Poznámka: Q Adapter a R Adapter a S Adapter není možné používat s tímto p ístrojem. Použití volitelného sí ového adaptéru Do prostoru pro baterie vložte baterie, i když používáte sí ový adaptér. Poznámky: P ívodní kabel nikdy neodpojujte mokrýma rukama. Používejte pouze originální sí ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. Použitím nepodporovaných adaptér m žete za ízení poškodit. Skladujete-li volitelný sí ový adaptér spolu s hlavním p ístrojem, dbejte, abyste b hem skladování nepoškodili p ístroj ani manžetu. 1. Zástr ku sí ového adaptéru zasu te do konektoru pro sí ový adaptér na pravé stran hlavní jednotky Zapojte sí ový adaptér do elektrické zásuvky. Chcete-li sí ový adaptér odpojit, nejprve jej vytáhn te z elektrické zásuvky a potom ihned vyjm te zástr ku sí ového adaptéru z hlavní jednotky. 38
39 9.Technické údaje 9. Technické údaje Popis výrobku Model Displej Metoda m ení Rozsah m ení P esnost Nafukování Vypoušt ní Pam Zdroj energie Životnost baterie Provozní teplota/vlhkost Skladovací teplota/ vlhkost/tlak vzduchu Hmotnost p ístroje Hmotnost manžety Vn jší rozm ry Rozm ry manžety Obsah balení Digitální automatický monitor krevního tlaku OMRON MIT Elite Plus (HEM-7301-ITKE / HEM-7301-ITKE7) Digitální displej LCD Oscilometrická metoda Tlak: 0 mm Hg až 299 mm Hg Puls: 40 až 180/min Tlak: 3 mm Hg Puls: 5 % zobrazené hodnoty Fuzzy logika, ízená elektrickou pumpou Automatický tlakový vypoušt cí ventil 90 m ení spolu s datem a asem 4 baterie AAA 1,5 V nebo sí ový adaptér pro st ídavý/ stejnosm rný proud (dopl kový, 6 V = 4 W) P ibližn 300 m ení za p edpokladu 3 použití za den s novými alkalickými bateriemi, je-li manžeta nafukována na tlak 170 mm Hg p i teplot 23 C. +10 C až +40 C Rel. vlhkost max. 30 až 85 % -20 C až +60 C Rel. vlhkost max. 10 až 95 % hpa P ibližn 270 g bez baterií P ibližn 130 g P ibližn 74 (ší ka) mm 34 (výška) mm 157 (délka) mm P ibližn 146 mm 446 mm (St ední manžeta: obvod paže 22 až 32 cm) St ední manžeta, návod k obsluze, úložné pouzdro, sada baterií, kabel USB, CD-ROM, záru ní list, záznamník krevního tlaku. Poznámka:Technické úpravy jsou vyhrazeny bez p edchozího upozorn ní. CZ = Type B Tento p ístroj spl uje požadavky Sm rnice Rady 93/42/EEC (Sm rnice pro zdravotnické prost edky). Tento m i krevního tlaku byl navržen v souladu s Evropským standardem EN1060, mechanické neinvazivní krevní tlakom ry, ást 1: Všeobecné požadavky a ást 3: Dopl kové požadavky pro elektromechanické systémy pro m ení krevního tlaku. Tento produkt spole nosti OMRON je vyroben v souladu s p ísným systémem pro kontrolu kvality spole nosti OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Tlakový senzor - hlavní sou ást m i e krevního tlaku spole nosti OMRON je vyroben v Japonsku. 39
40 9.Technické údaje D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) Tento léka ský p ístroj vyrobený spole ností OMRON HEALTHCARE vyhovuje norm SN EN :2007 Zdravotnické p ístroje, ást1-všeobecné požadavky na bezpe nost, elektromagnetická kompatibilita (EMC). P esto je však zapot ebí dodržovat následující opat ení: P ístroj nepoužívejte v blízkosti mobilních telefon nebo jiných za ízení, která vytvá ejí silné elektrické nebo elektromagnetické pole. Od t chto za ízení doporu ujeme dodržovat minimální vzdálenost 7 m. Je-li vzdálenost menší, ov te správnou funkci p ístroje. Další dokumentaci v souladu s touto normou EN :2007 poskytne spole nost OMRON HEALTHCARE EUROPE na adrese uvedené v tomto návodu k obsluze. Dokumentace je rovn ž dostupná na adrese Správná likvidace tohoto produktu (Likvidace elektrických a elektronických za ízení) Tento výrobek byl uveden na trh po Dle zákona. 7/2005 Sb. zajišt ujeme jeho zp tný odb r a bezplatnou likvidaci prost ednictvím kolektivního systému spole nosti RETELA, s.r.o. Nevyhazujte proto tento výrobek nebo jeho ásti do sm sného (komunálního) odpadu. Aktuální seznam sb rných míst zjistíte na: retela@retela.cz nebo na tel. ísle Produkt neobsahuje žádné nebezpe né látky. P i likvidaci použitých baterií se i te pokyny pro likvidaci p ístroje. 40
41 10.Všeobecné informace o krevním tlaku 10.Všeobecné informace o krevním tlaku Co je krevní tlak? Krevní tlak je velikost síly, kterou p sobí krev na st nu tepen. Arteriální krevní tlak se b hem srde ního cyklu stále m ní. Nejvyšší tlak b hem cyklu se nazývá systolický krevní tlak; nejnižší pak diastolický krevní tlak. Ob hodnoty tlaku, systolická i diastolická, jsou nezbytné k tomu, aby léka mohl posoudit stav pacientova krevního tlaku. Pro je dobré si m it krevní tlak doma? M ení krevního tlaku léka em m že vyvolat stres, který sám o sob m že vést ke zvýšení krevního tlaku. Vzhledem k tomu, že na krevní tlak mají vliv r zné okolnosti, jediné m ení nemusí být pro p esnou diagnózu dosta ující. Krevní tlak m že ovlivnit mnoho faktor, jako je fyzická námaha, stres nebo denní doba. Proto je nejlepší pokusit se m it si krevní tlak každý den ve stejnou dobu. Tím získáte p esné údaje o jakýchkoli zm nách krevního tlaku. Krevní tlak je typicky ráno nízký a od odpoledne do ve era se zvyšuje. Je nižší v lét a vyšší v zim. Krevní tlak se m í v milimetrech rtu ového sloupce (mm Hg) a m ení se zapisují tak, že systolický krevní tlak stojí p ed diastolickým, tj. krevní tlak zapsaný jako 135/85 se te jako 135 na 85 mm Hg. CZ 41
42 10.Všeobecné informace o krevním tlaku 200 Horní křivka: systolický krevní tlak Dolní křivka: diastolický krevní tlak mmhg Denní doba Příklad: kolísání během dne (muž, 35 let) Klasifikace krevního tlaku podle Sv tové zdravotnické organizace Sv tová zdravotnická organizace (WHO) a Mezinárodní spole nost pro hypertenzi (ISH) vyvinuly klasifikaci krevního tlaku, která je zobrazena na tomto obrázku. Systolický krevní tlak (mmhg) Těžká hypertenze Střední hypertenze Mírná hypertenze Normální systolická hodnota Normální krevní tlak Optimální krevní tlak (cílová hodnota) Diastolický krevní tlak (mmhg) Tato klasifikace je založena na hodnotách krevního tlaku nam ených vsed u pacient ambulantních odd lení nemocnic. * Neexistuje žádná všeobecn p ijímaná definice hypotenze. Lidé, kte í mají systolický tlak nižší než 100 mm Hg, jsou však považováni za hypotenzní. 42
43 10.Všeobecné informace o krevním tlaku CZ 43
44 10.Všeobecné informace o krevním tlaku Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONSKO Zástupce pro EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKO Výrobní závod OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, ÍNA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Pobo ka OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, N MECKO OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIE Distribuce a servis pro R CELIMED s.r.o. Sociální pé e 3487/5a, Ústí nad Labem tel.: info linka , servis Vyrobeno v ín 44
Model M6 Comfort. Zkontrolujte obsah balení! Výrobce. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Zkontrolujte obsah balení! Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze CZ IM-HEM-7119-E(V)-01-08/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...7 2. P íprava...9
Digitální automatický měřič krevního tlaku Model M3 Návod k obsluze
Zkontrolujte obsah balení! Výrobce Zástupce pro EU Výrobní závod Pobočka Distribuce a servis pro ČR OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO OMRON HEALTHCARE
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1010-E-03-10/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...7
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis
Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze IM-HEM-7070-E-03-10/2011 5320473-7B Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze CZ IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6 2. P
Walking style IV Návod k obsluze krokom ru
Walking style IV Návod k obsluze krokom ru IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 NASTAVIT PAMĚŤ REŽIM DNEŠNÍCH VÝSLEDKŮ REŽIM ZOBRAZE- NÍ ČINNOSTI (Viz strana 8) 8 (Viz strana 15) (Viz strana 13) (Viz strana 12 a
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Model M6 AC Návod k obsluze
Model M6 AC Návod k obsluze IM-HEM-7322-E-01-08/2013 A B C GK J I H G M D E F P Q R S HL V W X Y Z AA T HAB HAC O N U AD AE AF Obsah D kujeme, te si zakoupili automatický m i krevního tlaku OMRON M6 AC.
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
Úvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti.
Úvod Tento měřič krevního tlaku využívá k měření tlaku oscilometrickou metodu. To znamená, že přístroj rozeznává vibrace způsobené tepem a tuto oscilaci převádí do digitální podoby naměřených hodnot. Použití
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AGS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypn te p i vkládání a vyjímání pam ové karty, abyste p edešli poškození jednotky nebo karty. 1) Zamezte kontaktu s vodou. Bezpe nostní opat ení 2) Vypn te p ístroj
9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR
GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC
GB Router INSTRUCTION MANUAL UA PL UGI RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI DE HU Fels SK CZ RP800 RP800F RP80 RP80F RP300FC RP30FC 3 7 8 4 5 6 3 009857 009855 3 009858 4 009864 5 009865
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný
STIGA VILLA 85 M
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801
Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Úvod Děkujeme, ţe jste si vybrali tento digitální tlakoměr pro
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Návod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ
D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S NABÍJE KOU A BATERIOVOU VLOŽKOU 6 1. DODRŽUJTE TYTO POKYNY V Návodu k obsluze jsou uvedeny d ležité bezpe nostní a provozní pokyny pro nabíje ku baterií. 2. P ed
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589
Uživatelská p íru ka TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozorn ní zm nit. je registrovaná
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
Obsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Elektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte!
Návod k obsluze Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 2 Bezpe nostní pokyny... 3 Popis tla ítek a ukazatel... 4 Všeobecné informace... 5 Použití k ur enému
5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.
Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce
Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument EN60745, EN55014, EN61000 rovn ž i sm rnic
Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky
Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití
Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 NÁVOD MONTÁŽE... 4 UPEVŇOVACÍ SYSTÉM... 4 POUŽITÍ DOMA ČI V KANCELÁŘI... 5 POUŽITÍ
SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY
DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR
Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.
SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Originál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE HGM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace
Návod k obsluze Programovatelný bezdrátový rádiový termostat Popis Místo instalace Indikátor stavu baterie as Teplota (požadovaná hodnota nebo m ení) Aktuální provozní režim (nap. komfort) Aktuální den
Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio
Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Upozornění před montáží: - senzory nesmí být umístěny v kovovém nárazníku, ani se dotýkat kovových součástí
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
Obsah : strana : 1. Úvod 3. 2. Obsluha 5. 3. Chybová hlášení 10. 4. Technické údaje 11. 5. Údržba, servis 11. 6. Nakládání s odpadem 12
MSA 250 Obsah : strana : 1. Úvod 3 1.1 Platnost 1.2 Popis výrobku 1.3 Ovládací prvky 1.4 te ka árového kódu 1.5 Napájení jednotky 1.6 Uvedení do provozu 2. Obsluha 5 2.1 Zapnutí jednotky 2.2 Zadání sva.
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení
SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití
SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U
Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná
MT-8001. Zkušební telefonní sada
MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Návod k použití a montáži
Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K
Návod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8
dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový
GB Orbital Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu excentric MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Orbital Sander INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBS UGI RO lefuitor cu excentric MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Schwingschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Excentercsiszoló HASZNÁLATI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo
Přenosná baterie Colorovo PowerBox Slim 2500 2 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili přenosnou energetickou banku Colorovo PowerBox Slim 2500. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání. Než