Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze
|
|
- Rostislav Dvořák
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1040-E-05-10/ D
2 Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace Popis p ístroje P íprava P ipojení sí ového adaptéru Nastavení data a asu...11 Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje Jak správn sed t b hem m ení Vložte paži do manžety M ení Pokyny pro neobvyklé situace Pam a její použití...29 Pé e a údržba 4. Odstran ní závad a problém Hlášení o chybách ešení problém Údržba a skladování Volitelné p íslušenství Technické údaje Všeobecné informace o krevním tlaku
3 P ed použitím jednotky Úvod Úvod D kujeme vám za nákup m i e krevního tlaku na paži OMRON i-q142 Intellisense SpotArm. OMRON i-q142 Intellisense je pln automatický p ístroj k m ení krevního tlaku, pracující na oscilometrickém principu. Jednoduše a rychle zm í váš krevní tlak a puls. Pokroková technologie IntelliSense umož uje pohodlné a ízené nafukování manžety a nevyžaduje žádné nastavení pro nahušt ní manžety nebo její pozd jší dofukování. Nastavitelný úhel manžety umož uje nápravu vadného držení t la u pacient, kte í mají tendenci se hrbit. Loketní podp ra stabilizuje polohu paže a udržuje ji ve vhodné poloze. Jednoduchým vložením paže do manžety se manžeta kolem paže automaticky obto í na pot ebnou velikost a zahájí m ení krevního tlaku a pulsu. P ístroj je ur en k m ení a ukládání hodnot m ení do pam ti pro dv osoby a umož uje výpo et ranních a ve erních pr m r nam ených hodnot. CZ Software Omron pro ízení tlaku krve a tiskárna jsou volitelné. Tento software umož uje zobrazovat, upravovat a tisknout údaje týkající se krevního tlaku získané pomocí m i e OMRON i-q142 Intellisense. Software je k dispozici pouze v angli tin. P ed použitím p ístroje si d kladn pro t te tento návod k obsluze. Podrobné informace o vašem krevním tlaku vám poskytne VÁŠ OŠET UJÍCÍ LÉKA. 3
4 D ležité bezpe nostní informace 4 D ležité bezpe nostní informace V p ípad t hotenství, arytmie a arteriosklerózy (kornat ní tepen) se p ed m ením pora te se svým léka em. P ed použitím p ístroje si d kladn p e t te tuto ást. Varování: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k úmrtí nebo vážnému zran ní, pokud t mto situacím nezabráníte. (Obecné použití) Vždy se pora te se svým léka em. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Lidé se závažnými poruchami krevního pr toku nebo hematologickými onemocn ními se musí p ed použitím p ístroje poradit se svým léka em. Nafouknutí manžety m že zp sobit vnit ní krvácení. M i p esta te okamžit používat, pokud se na výstelku manžety vylije lé ivo nebo dojde k jejímu jinému zne išt ní. Dlouhodobé používání m že zp sobit riziko infekce. Máte-li zájem o vým nu výstelky manžety, obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na odd lení služeb zákazník m. Pokud máte na paži poran ní ve form po ezání nebo škrábanc, m ení neprovád jte. Poran ní by se tím mohlo zhoršit nebo by mohlo kv li kontaminaci výstelky manžety dojít k infekci. (Použití sí ového adaptéru) Nikdy nezapojujte nebo nevytahujte koncovku kabelu napájení ze zásuvky mokrýma rukama. Upozorn ní: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k lehkému nebo st edn t žkému zran ní uživatele nebo pacienta nebo k poškození vybavení nebo jiných p edm t, pokud t mto situacím nezabráníte.
5 D ležité bezpe nostní informace (Obecné použití) Nikdy nenechávejte p ístroj bez dozoru, jsou-li poblíž d ti nebo osoby, které nemohou vyjád it sv j souhlas. Nepoužívejte p ístroj pro jakýkoli jiný ú el než pro m ení krevního tlaku. Neprovád jte demontáž p ístroje ani manžety. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. Pokud se manžeta nep estane nafukovat nebo dojde k jiné abnormální situaci, ihned stiskn te pohotovostní vypoušt cí tla ítko abyste p edešli možnému vzniku vnit ního krvácení nebo poran ní periferních nerv. Postup p i ru ním tlakování manžety naleznete v kapitole 3.4. Pokud dojde k nadm rnému nafouknutí manžety, m že dojít k vnit nímu krvácení. Nezapome te odložit hodinky a šperky (prsteny, náramky) apod., které by mohly b hem použití poškodit výstelku manžety. Pokud jsou hadi ky manžety poškozené, m ení neprovád jte. Mohlo by dojít k poran ní. V blízkosti p ístroje nepoužívejte mobilní telefony. Mohlo by dojít k poruše p ístroje. Nedovolte, aby b hem m ení p išly do kontaktu s portem po íta e/ tiskárny za ízení jakékoli p edm ty. (Použití sí ového adaptéru) Používejte pouze originální sí ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. Používání jiných (neoriginálních) adaptér by mohlo vést k poškození p ístroje nebo by mohlo být pro p ístroj nebezpe né. Zapojte sí ový adaptér do p íslušné elektrické zásuvky. Pokud je poškozený p ístroj nebo napájecí š ra, sí ový adaptér nepoužívejte. Vypn te napájení a napájecí š ru ihned odpojte. CZ Všeobecná bezpe nostní opat ení Dávejte pozor, aby p ístroj nebyl vystaven silným náraz m, vibracím nebo nespadl na zem. 5
6 D ležité bezpe nostní informace M ení neprovád jte po koupání, požití alkoholu, kou ení, cvi ení nebo po jídle. P e t te si prosím D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) v kapitole Technické údaje a i te se jimi. P ed likvidací p ístroje a veškerého používaného p íslušenství nebo volitelných sou ástí si p e t te Správná likvidace tohoto produktu v kapitole Technické údaje a i te se jimi. Pokud p ístroj nepoužíváte nebo jej p evážíte atd., nepokládejte p edm ty (psací pot eby, poznámkové bloky, sí ový adaptér atd.) na manžetu. Mohlo by dojít k poškození hadi ek manžety nebo p ístroje, což by znemožnilo správné m ení. Nenafukujte manžetu, pokud není umíst na na paži. Neprovád jte m ení, pokud není paže umíst na ve správné poloze (poloha hlavou dol nebo m ení z druhé strany p ístroje). S p ístrojem nehýbejte, dokud manžeta nebude zajišt na. Nedržte p ístroj za manžetu. 6
7 1. Popis p ístroje 1. Popis p ístroje Hlavní jednotka A B C D E F G P i otev ené manžet I K L Zadní strana DC6V J H CZ A. Tla ítko pro uvoln ní manžety Stisknutím tohoto tla ítka otev ete jednotku (viz obrázek výše). B. Hadi ky manžety C. Tla ítko pam ti D. Tla ítko pro týdenní pr m r (ranní /ve erní ) E. P epína ID uživatele F. Tla ítko START/STOP G. Tla ítko O/I (vypína ) H. Port po íta e/tiskárny I. Podp ra lokte J. Manžeta pro paži K. Konektor pro sí ový adaptér L. Nouzové vypoušt cí tla ítko V p ípad nutnosti stisknutím tla ítka zastavíte m ení. 7
8 1. Popis p ístroje Displej M N O P Q R Y Z AA AB AC AD S T U V W X M. Systolický krevní tlak N. Diastolický krevní tlak O. Indikátor pulsu P. Zobrazení data/ asu Q. Zobrazení týdne R. Symbol vypoušt ní S. Indikátor nesprávného držení t la Zobrazí se v p ípad, že sedíte v nesprávné pozici. T. Indikátor pohybu Zobrazí se, pokud se v pr b hu m ení budete hýbat. U. Indikátor nepravidelné srde ní akce V. Indikátor výb ru uživatele Ukazuje výb r ID uživatele nebo hosta. W. Indikátor ID uživatele (A nebo B) Ozna uje uživatele A nebo uživatele B dle výb ru provedeného uživatelem p ed m ením nebo p i použití pam ové funkce. X. Indikátor hosta Y. Indikátor srde ní akce 1. B hem m ení bliká. 2. (Pokud bliká i po dokon ení m ení, znamená to, že váš krevní tlak není v doporu eném rozmezí) Z. Indikátor ranní hypertenze Ozna uje hodnotu krevního tlaku mimo doporu ený rozsah *. AA. Indikátor ranního pr m ru Zobrazí se p i prohlížení ranních pr m r pomocí funkce pam ti. AB. Symbol ve erního pr m ru Zobrazí se p i prohlížení ve erních pr m r pomocí funkce pam ti. AC. Symbol pr m rné hodnoty Zobrazí se p i prohlížení hodnoty posledních t í m ení. AD. Symbol pam ti Zobrazí se p i prohlížení hodnot výsledk m ení uložených do pam ti. * Poznámka: Pokud je systolický nebo diastolický tlak mimo standardní rozmezí (nad 135/85 mm Hg), bude symbol Ranní hypertenze ( ) a symbol Srde ní akce ( ) blikat. Viz kapitola 3.3 M ení Informace o symbolech. 8
9 Obsah balení 1. Popis p ístroje AE AE. Sí ový adaptér Návod k obsluze Stru ný pr vodce Záru ní karta Záznamník hodnot krevního tlaku Návod k obsluze pro volitelnou tiskárnu * Poznámka: Tiskárna je volitelná. Tento p ístroj tiskárnu nezahrnuje. CZ 9
10 2. P íprava 2. P íprava 2.1 P ipojení sí ového adaptéru Upozorn ní: Používejte pouze sí ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. 1. P ipojte koncovku sí ového adaptéru do konektoru pro sí ový adaptér na zadní stran p ístroje. 2. Zapojte sí ový adaptér do elektrické zásuvky. Zástr ka sí ového adaptéru 1 2 DC6V Konektor pro sí ový adaptér Koncovka sí ového adaptéru Sí ový adaptér 10
11 2.2 Nastavení data a asu 2. P íprava P ístroj k m ení krevního tlaku automaticky ukládá pro každého uživatele až 84 jednotlivých výsledk m ení s datem a asem. Využití funkcí pam ti a pr m rných hodnot: P ed provedením prvního m ení nastavte na p ístroji správné datum a as. Nastavte rok, m síc, den, hodinu a minutu podle aktuálního data a asu. (Podrobnosti o zm n nastavení data a asu viz Úprava nastavení data a asu.) Tla ítka týdenního pr m ru se používají k nastavení data a asu. Níže popsaná tla ítka použijte k úprav nastavení data a asu. Tla ítko ve erního pr m ru : stisknutím tohoto tla ítka zvýšíte hodnotu nastavení data/ asu. Tla ítko ranního pr m ru : stisknutím tohoto tla ítka snížíte hodnotu nastavení data/ asu. 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. Všechny položky na displeji se na krátko zobrazí a poté bude blikat znak rok. CZ Poznámka: Obrázek napravo znázor uje displej p i prvním použití p ístroje. 11
12 2. P íprava 2. Nastavení roku upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden rok. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden rok. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. Poznámka: Rozsah pro nastavení roku je 2007 až Pokud nastavení roku dosáhne hodnoty 2030, vrátí se k hodnot Objeví-li se na displeji požadovaný rok, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. Rok je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení m síc Nastavení m síce upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden m síc. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden m síc. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle.
13 2. P íprava 5. Objeví-li se na displeji požadovaný m síc, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. M síc je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení dní. P íklad: jako m síc je nastaven íjen. 6. Nastavení dne upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden den. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden den. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. 7. Objeví-li se na displeji požadovaný den, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. Den je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení hodin. CZ 13
14 2. P íprava 8. Nastavte hodiny a minuty stejným zp sobem, jako jste provedli nastavení data. Stiskn te tla ítka týdenního pr m ru a upravte znaky hodin a minut, poté pro potvrzení nastavení stiskn te tla ítko MEMORY. Po nastavení data a asu se na displeji zobrazí symboly jako na obrázku výše. 9. P ístroj vypnete stisknutím tla ítka O/I. Poznámka: P ístroj nemusíte vypínat a m žete také za ít ihned provád t m ení. 14
15 Úprava nastavení data a asu 2. P íprava Poznámka: Pokud z n jakého d vodu pot ebujete zm nit datum a as, nastavte jejich hodnoty mezi 10:00 a 18:59. P edejdete tím problém m s ranními a ve erními týdenními pr m ry uloženými v pam ti. 1. P ístroj vypnete stisknutím tla ítka O/I. 2. Zapn te p ístroj a po zobrazení úsporného režimu na displeji stiskn te a podržte tla ítko MEMORY nejmén na t i vte iny. Zobrazení úsporného režimu (P i zav ené manžet.) 3. Na displeji bliká nastavení roku. Upravte nastavení data a asu viz kapitola 2.2. CZ 15
16 Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje 3. Provoz p ístroje 3.1 Jak správn sed t b hem m ení Správné držení t la b hem m ení je d ležité pro dosažení p esných výsledk. Poznámky: M ení provád jte na klidném míst, v sed a zcela uvoln ní. M ení neprovád jte v p íliš chladné ani p íliš teplé místnosti. Nejmén 30 minut p ed m ením nejezte, nepijte alkohol, neku te a necvi te. Po celou dobu m ení se nehýbejte a nemluvte. Správné držení t la Se te vzp ímen s rovnými zády. Svlékn te si z paže t sn p iléhající od v a jakékoliv silné oble ení, jako nap íklad svetr. Nep ikládejte manžetu p es silné od vy a nevyhrnujte si rukáv, je-li p íliš t sný. Umíst te st ední ást manžety na paži tak, aby byla ve výšce vašeho srdce. P ístroj položte tak, abyste na n j dosáhli. St l Mezera mezi židlí a horní ástí stolu by m la být mezi 25 až 30 cm. Zde položte loket. 16
17 3. Provoz p ístroje Poznámka: M ení m žete provád t na levé nebo na pravé paži. Krevní tlak na levé a pravé paži se m že lišit, a proto také nam ené hodnoty krevního tlaku mohou být odlišné. Spole nost Omron doporu uje vždy používat k m ení stejnou paži. Pokud se hodnoty mezi pažemi podstatn liší, ov te si u svého léka e, kterou paži máte k m ení používat. Nesprávné držení t la ohnutá záda (trup v p edklonu), sezení se zk íženýma nohama, sezení na pohovce nebo u nízkého stolku, který vás nutí se p edklán t, Pokud se p edkláníte, m že se tím vyvinout tlak na žaludek a zp sobit, že výsledky m ení budou nesprávné. M ení není možné správn provést v následujících p ípadech: p ístroj je p íliš daleko od t la, CZ p ístroj leží pod úrovní srdce. 17
18 3. Provoz p ístroje 3.2 Vložte paži do manžety P ed prvním použitím p ístroje odstra te obal. M ení provád jte na obnažené paži nebo p es lehký od v. Poznámka: Svlékn te si z paže silný od v. Neprovád jte m ení p es tlustý od v nebo p es vyhrnuté rukávy. 1. Po stisknutí tla ítka se manžeta uvolní a manžetu m žete odklopit. Tla ítko pro uvoln ní manžety Poznámka: Tla ítko START/ STOP z bezpe nostních d vod nefunguje, pokud není manžeta odklopená. Manžetou je možné pohybovat v rozsahu zobrazeném vpravo. 18
19 3. Provoz p ístroje 2. Vložte levou paži do manžety. Poznámky: Neodstra ujte vnit ní ást manžety. Pokud dojde k odpojení vnit ní ásti manžety, obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis na íslech uvedených na obalu. 3. Položte loket do loketní podp ry. Zde položte loket. M ení na pravé paži Postupujte dle krok 2 a 3 výše vložte pravou paži do manžety podle obrázku. Pravá paže CZ 4. Zkontrolujte, zda sedíte správn. (Viz kapitola 3.1.) 19
20 3. Provoz p ístroje 3.3 M ení Snažte se provád t m ení každý den ve stejnou dobu (doporu uje se m ení b hem 1 hodiny po probuzení). Výsledky tak budou spolehliv jší. Poznámka: Pokud víte, že váš systolický tlak p esahuje 170 mm Hg, nahlédn te do kapitoly Pohodln se posa te a uvoln te se. Pokud poci ujete nap tí, n kolikrát se zhluboka nadechn te. 2. Zapn te p ístroj stisknutím tla ítka O/I. P ístroj se zapne a na displeji se zobrazí níže uvedené údaje. Dnešní datum Aktuální as Všechny položky zobrazené Zobrazení úsporného režimu 3. Pro výb r požadovaného uživatele stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 20
21 Vybraný uživatel se m ní s každým stisknutím tla ítka pro výb r ID uživatele, viz níže. 3. Provoz p ístroje Uživatel A Uživatel B Host Poznámky: Pokud vyberete G (Host), výsledky m ení se neuloží do pam ti. Pokud stisknete tla ítko START/STOP a neprovedete výb r ID uživatele, zobrazí se G a výsledky m ení se neuloží do pam ti. 4. Zkontrolujte, zda sedíte správn. Pokud nesedíte správn, na displeji se objeví symbol. Symbol zmizí, když budete sed t ve správné pozici. Nejprve si ov te, že sedíte ve správné pozici. Poté za n te m it. Poznámka: V závislosti na úhlu manžety se na displeji objeví symbol i v p ípad, že nemáte manžetu na paži. CZ Nesvítí Úhel paže p i správném sezení. 21
22 3. Provoz p ístroje 5. M ení spustíte jedním stisknutím tla ítka START/ STOP. P ed dokon ením procesu m ení se nehýbejte ani nepohybujte paží. Displej v pr b hu m ení Manžeta se upravuje dle velikosti vaší paže Problikává ve sm ru hodinových ru i ek. Nafukování manžety se zahájí po úprav manžety dle velikosti vaší paže P ipraveno k m ení Konec m ení M ení se zobrazí p i vypoušt ní manžety Manžeta se nafoukne na požadovaný tlak Poznámka: Pokud manžeta není dostate n nafouknuta, provede p ístroj automatické dofouknutí. Automatické dofouknutí se provede pouze jednou. 22
23 3. Provoz p ístroje Zrušení m ení Pokud v pr b hu nafukování manžety stisknete tla ítko O/I nebo START/STOP, m ení se zastaví a manžeta se vyfoukne. Poznámka: Z bezpe nostních d vod bude m ení ukon eno po stisknutí jakéhokoli tla ítka. (mimo tla ítko pro uvoln ní manžety ) D ležité upozorn ní: Pokud nedojde k zastavení nafukování po stisknutí tla ítka O/I, START/STOP nebo jiného tla ítka Stiskn te nouzové vypoušt cí tla ítko na zadní ásti p ístroje. Poznámka: Po stisknutí nouzového vypoušt cího tla ítka se rovn ž zastaví hodiny. Prove te op tovné nastavení data a asu. CZ Nouzové vypoušt cí tla ítko 23
24 3. Provoz p ístroje 6. Zkontrolujte výsledky m ení. Výsledky m ení se automaticky uloží do pam ti. (Viz kapitola 3.5.) Poznámka: Pokud vyberete G (Host), výsledky m ení se neuloží do pam ti. SYS DIA Puls Varování: Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! Pokud jsou zobrazeny symboly nebo Zopakujte prosím m ení. V n kterých p ípadech není možné provést správné m ení. Pokud je zobrazeno Nesprávná pozice sezení v pr b hu m ení. Sedn te si správn a prove te m ení znovu. (Viz kapitola ) Poznámka: Symbol na n kolik sekund zmizí, ale m že se objevit znovu v závislosti na aktuálním úhlu manžety. Pokud je zobrazeno Pohyb b hem m ení. Se te klidn a zopakujte m ení. 24
25 3. Provoz p ístroje Pokud je zobrazeno E nebo EE M ení není možné úsp šn dokon it. (Viz kapitola 4.1.) P ed dalším m ením vy kejte alespo 2 3 minuty. Tato doba umožní tepnám vrátit se do stavu p ed prvním m ením. Po uvoln ní paže zopakujte m ení. (Viz kapitola 3.3.) 7. Vyndejte paži z manžety a manžetu vra te do p vodní polohy. Manžeta se zaklapne zp t na místo. 8. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypnete. Poznámka: Pokud zapomenete p ístroj vypnout, vypne se automaticky po p ti minutách. CZ 25
26 3. Provoz p ístroje Informace o symbolech: Pokud je hodnota systolického nebo diastolického tlaku mimo standardní rozmezí, bude p i zobrazení výsledku m ení blikat symbol srdce. Sou asný výzkum nazna uje, že jako vodítko pro stanovení vysokého krevního tlaku p i domácím m ení mohou sloužit následující hodnoty. Systolický krevní tlak Diastolický krevní tlak Nad 135 mm Hg Nad 85 mm Hg Tato kritéria jsou ur ena pro domácí m ení krevního tlaku. Kritéria pro odborné m ení krevního tlaku v ordinaci léka e naleznete v kapitole 8. Váš m i krevního tlaku je vybaven funkcí detekce nepravidelné srde ní akce. Nepravidelná srde ní akce m že ovlivnit nam ené hodnoty. Algoritmus pro nepravidelnou srde ní akci automaticky stanoví, zda je nam ená hodnota odpovídající nebo zda je pot eba m ení opakovat. Pokud jsou výsledky m ení ovlivn ny nepravidelnou srde ní akcí, ale výsledek je platný, zobrazí se s ikonou nepravidelné srde ní akce. Pokud nepravidelná srde ní akce zp sobí, že m ení bude neplatné, nezobrazí se žádný výsledek. Pokud se po ukon ení m ení zobrazí symbol nepravidelné srde ní akce ( ), m ení opakujte. Zobrazuje-li se indikátor nepravidelné srde ní akce ( ) asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. 26
27 3. Provoz p ístroje Co je nepravidelná srde ní akce? P ístrojem nam ená nepravidelná srde ní akce je puls, který se liší o více než 25 % od pr m rné hodnoty pulsu nam ené b hem m ení systolického a diastolického krevního tlaku. Je-li tato nepravidelnost Puls Krevní tlak Puls Krevní tlak Normální puls Nepravidelný puls Zkrácený interval Prodloužený interval zjišt na b hem m ení více než dvakrát, spolu s výsledky m ení se na displeji objeví symbol nepravidelné srde ní akce ( ). Co je arytmie? Srde ní stah zp sobují elektrické impulsy vytvá ené v bioelektrickém systému srdce. P i arytmii je srde ní akce abnormální v d sledku poruchy bioelektrického systému, který ídí srde ní akci. Typickými p íznaky jsou pocit vynechávajícího srdce, p ed asné stahy, abnormáln rychlý puls (tachykardie) nebo abnormáln pomalý puls (bradykardie). P í inou t chto jev m že být srde ní choroba, stárnutí, fyzická náchylnost, stres, nedostatek spánku, únava atd. Arytmii m že diagnostikovat pouze léka pomocí odborných vyšet ení. Zda zobrazení indikátoru nepravidelné srde ní akce ( ) po ukon ení m ení znamená arytmii, m že ur it pouze léka, a to na základ vyšet ení. CZ Varování: Zobrazuje-li se indikátor nepravidelné srde ní akce ( ) asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! 27
28 3. Provoz p ístroje 3.4 Pokyny pro neobvyklé situace Pokud víte, že míváte systolický tlak vyšší než 170 mm Hg, nebo pokud se vám opakovan nepovedlo tlak zm it, prove te následující kroky. 1. Vožte paži do manžety tisknutím tla ítka O/I zapn te p ístroj. 2. Pro výb r uživatele stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Stiskn te a podržte tla ítko START/STOP, dokud se manžeta nenafoukne na hodnotu o 30 až 40 mm Hg vyšší, než je o ekávaná hodnota systolického tlaku. Poznámka: Manžetu není možné nafouknout na hodnotu vyšší než 299 mm Hg. (Pokud se pokusíte nafouknout manžetu na hodnotu vyšší než 299 mm Hg, zobrazí se chyba.) 4. Po nafouknutí manžety na požadovaný tlak uvoln te tla ítko START/STOP. Manžeta se za ne vyfukovat a zahájí se m ení. 5. Dále postupujte jako u b žného m ení. Viz kapitola 3.3. Poznámka: Nenafukujte manžetu více, než je nutné. 28
29 3.5 Pam a její použití 3. Provoz p ístroje P ístroj umož uje uložit do pam ti hodnoty krevního tlaku a pulsu pro dv osoby (uživatel A a uživatel B) po dokon ení každého m ení. P ístroj automaticky ukládá až 84 hodnot m ení (krevní tlak a puls) pro každého uživatele (A a B). Po uložení 84 sad hodnot m ení se nejstarší záznam vymaže a bude nahrazen nejaktuáln jší hodnotou. P ístroj také uchovává v pam ti 8 týdn ranních pr m r a 8 týdn ve erních pr m r pro každého uživatele (A a B). Funkce pr m ru P ístroj vypo ítá pr m rný údaj na základ t í posledních sad hodnot m ení provedených b hem 10 minut posledního m ení. Poznámka: Pokud jsou v pam ti uloženy dv sady hodnot m ení za 10 minutové období, pr m r vychází ze dvou sad hodnot m ení. Je-li uložena jedna sada hodnot m ení. Pokud je uložena jedna sada hodnot m ení, zobrazí se tato hodnota jako pr m r. Zobrazení hodnot m ení 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. CZ 2. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 29
30 3. Provoz p ístroje 3. Stiskn te tla ítko MEMORY. Zobrazí se pr m rná hodnota a nad symbolem pam ti ( na displeji zobrazí symbol pr m ru ( ). ) se 4. Pro zobrazení nejaktuáln jší sady hodnot jednotlivých m ení na displeji stiskn te tla ítko MEMORY. Poznámka: Po krátkém zobrazení ísla pam ového místa se na displeji st ídav zobrazí datum a as spolu s nam eními hodnotami. St ídavé zobrazení Hodnoty jsou zobrazeny po stisknutí tla ítka MEMORY od nejaktuáln jší k nejstarší. Pro rychlejší zobrazení hodnot tla ítko MEMORY stiskn te a podržte. 5. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypn te. 30
31 Ranní a ve erní týdenní pr m ry 3. Provoz p ístroje P ístroj vypo ítává a zobrazuje týdenní pr m ry za m ení provedená ráno ( ) a ve er ( ) v pr b hu 8 týdn pro každého uživatele zvláš (A a B). Poznámka: Týden za íná v ned li ve 4:00. CZ 31
32 3. Provoz p ístroje O týdenních pr m rech Ranní týdenní pr m r Toto je pr m r z m ení provedených ráno (4:00 9:59) od ned le do soboty. Pr m r za jednotlivé dny se vypo ítává z maximáln t í m ení provedených v pr b hu 10 minut od prvního ranního m ení. První ranní měření 4:00 V průběhu deseti minut Měření z ranních hodin neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota Měření Měření max. 3 měření Měření Měření Ranní krevní tlak Měření 9:59 Měření Ve erní týdenní pr m r Toto je pr m r z m ení provedených ve er (19:00 1:59) od ned le do soboty. Pr m r za jednotlivé dny se vypo ítává z maximáln t í m ení provedených v pr b hu 10 minut od prvního ve erního m ení. 19:00 Měření Měření z večera neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota Měření V průběhu deseti minut Poslední měření z večera 1:59 Měření Měření Měření Měření max. 3 měření Večerní krevní tlak 32
33 Zobrazení ranních a ve erních pr m r 3. Provoz p ístroje 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. 2. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Stiskn te tla ítko ranního pr m ru nebo tla ítko ve erního pr m ru. Na displeji se zobrazí pr m rná hodnota za tento týden s ozna ením THIS WEEK (Tento týden). Hodnotu ranního a ve erního pr m ru za stejný týden je možné zobrazit stisknutím tla ítka ranního pr m ru nebo tla ítka ve erního pr m ru. Nezapome te zkontrolovat jak ranní, tak ve erní pr m r za stejný týden. 4. P idržením tla ítka ranního pr m ru nebo tla ítka ve erního pr m ru zobrazíte hodnoty z p edchozích týdn. P ístroj zobrazí -1 WEEK (-1 týden) za p edchozí týden až za -7 WEEKS (-7 týdn ) pro nejstarší sadu pr m rných hodnot m ení. CZ Poznámka: Pokud v daném týdnu nebylo provedeno dostatek m ení pro výpo et pr m ru, zobrazí se na displeji následující viz obrázek. 5. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypn te. 33
34 3. Provoz p ístroje Poznámky ke kombinacím zobrazení Krom symbol ranního a ve erního pr m ru m že p ístroj taktéž zobrazit symbol ranní hypertenze ( ) v p ípad, že ranní pr m r za daný týden je vyšší než doporu ená hodnota krevního tlaku pro m ení doma. (Podrobnosti viz kapitola 3.3 M ení D Iežité informace.) V závislosti na výsledcích m ení mohou být zobrazeny následující kombinace. Displej Ranní pr m r Ranní pr m r z tohoto týdne se symbolem ranního pr m ru ( ) Ranní pr m r ze 7 p edchozích týdn se symbolem ranního pr m ru ( ) + blikající symbol srdce ( ) + symbol ranní hypertenze ( ) Ve erní pr m r Ve erní pr m r z tohoto týdne se symbolem ve erního pr m ru ( ) Pr m r v rámci doporu ené hodnoty krevního tlaku pro m ení doma Ranní pr m r ze 7 p edchozích týdn se symbolem ranního pr m ru ( ) + blikající symbol srdce ( ) + symbol ranní hypertenze ( ) Pr m r p esahující doporu enou hodnotu krevního tlaku pro m ení doma + Ranní hypertenze 34
35 3. Provoz p ístroje Symbol ranní hypertenze ( ) se zobrazí, pokud je týdenní pr m r ranních m ení nad hodnotou 135/85. V tomto p ípad se zobrazí symbol ranní hypertenze ( ) p i zobrazení ve erního pr m ru, bez ohledu na hodnoty ve erního pr m ru. Vymazání veškerých hodnot uložených v pam ti Hodnoty uložené v pam ti jsou odstran ny podle ID uživatele. Hodnoty uložené v pam ti nelze odstranit áste n. Odstraní se všechny hodnoty vybraného uživatele. 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. 2. Pro odklopení manžety stiskn te tla ítko pro uvoln ní manžety. 3. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 4. Držte stisknuté tla ítko MEMORY a zárove stiskn te tla ítko START/STOP na dobu delší než 2 sekundy. Tím se vymažou veškeré hodnoty. CZ 35
36 Pé e a údržba 4. Odstran ní závad a problém 4. Odstran ní závad a problém 4.1 Hlášení o chybách Zobrazení chyby V oblasti systolického tlaku je zobrazeno EE. V oblasti systolického tlaku je zobrazeno E. P í ina Pohyb b hem m ení Je paže správn umíst na v manžet? Netla í vyhrnuté rukávy na paži? Neuniká z manžety vzduch? Pohyb b hem m ení ešení Zkontrolujte, zda svítí symbol srdce ( ), se te klidn a zopakujte m ení. (Viz kapitola 3.3) Pokud se symbol EE zobrazí znovu, zkuste postup opakovat, viz kapitola 3.4. Opravte polohu paže. (Viz kapitola 3.2) Sundejte si od v z paže a vložte paži do manžety. (Viz kapitola 3.2) Obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. Zkontrolujte, zda svítí symbol srdce ( ), se te klidn a zopakujte m ení. Je zobrazeno EE. Manžeta je nafouknuta nad hodnotu 299 mm Hg. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. (Viz kapitola 3.4) Je zobrazeno Er. Došlo k poruše. Obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. Poznámka: Pokud b hem m ení zm níte polohu nebo se pohnete, m že se na displeji objevit symbol polohy ( ) nebo symbol pohybu ( ). 36
37 4.2 ešení problém 4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Výsledek m ení je mimo ádn vysoký (nebo nízký). Manžeta není nafouknutá. Je paže správn umíst na v manžet? Mluvení v pr b hu m ení. Netla í vyhrnuté rukávy na paži? Není výstelka manžety poškozená? Neuniká z manžety vzduch? Viz kapitola 3.2. V pr b hu m ení ml te. Pozorn si p e t te a zopakujte kroky uvedené v kapitole 3.3. Pozorn si p e t te a zopakujte kroky uvedené v kapitole 3.3. P erušte m ení a obra te se na vašeho distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis. Obra te se na vašeho distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis. P ístroj funguje normáln a vypadá to, že m ení prob hlo, ale... M ení provedená léka em jsou vyšší (nebo nižší). Výsledky m ení se pokaždé liší. Viz kapitola 8. CZ Po stisknutí tla ítka O/I se na displeji nic nezobrazí. Nam ené hodnoty se neukládají do pam ti. Sí ový adaptér byl odpojen od p ístroje. Sí ový adaptér byl odpojen od zdroje napájení. Bylo vybráno G (host) nebo nebylo zvoleno žádné ID uživatele. P ipojte sí ový adaptér. (Viz kapitola 2.1.) P ipojte sí ový adaptér ke zdroji napájení. (Viz kapitola 2.1.) Vyberte správné ID uživatele. (Viz kapitola 3.3.) 37
38 4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Jiné. Vypn te p ístroj a poté zopakujte m ení. Pokud problém p etrvává, obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený obalu. 38
39 5. Údržba a skladování 5. Údržba a skladování Abyste uchránili sv j p ístroj p ed poškozením, dodržujte následující pokyny: Nevystavujte p ístroj extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Neprovád jte opravy jakéhokoli druhu. Pokud se vyskytne závada, pora te se s distributorem spole nosti OMRON nebo kontaktujte Zákaznický servis, který je uveden na obalu. Také m žete požádat o radu svého prodejce zdravotnických p ístroj nebo lékárníka. OMRON i-q142 je p esný m icí p ístroj. Je d ležité, aby p esnost z stala v rámci norem. Doporu ujeme, abyste nechávali p ístroj každé dva roky prohlédnout, a ujistili se tak, že m í p esn a funguje správn. Další detaily vám sd lí distributor spole nosti OMRON nebo Zákaznický servis, který je uveden na obalu. Nevystavujte p ístroj silným ot es m i vibracím (nap. upušt ní p ístroje na zem.) K išt ní p ístroje nepoužívejte t kavé kapaliny. P ÍSTROJ A MANŽETU JE T EBA ISTIT M KKÝM SUCHÝM HAD ÍKEM. Pro odstran ní t žko odstranitelných skvrn ot ete p ístroj vlhkým had íkem namo eným ve slabém roztoku isticího prost edku. Na p ístroj nest íkejte vodu a zabra te vniknutí kapalin do p ístroje. Neodstra ujte výstelku z manžety. Výstélku manžety nemyjte ani nenavlh ujte. CZ 39
40 5. Údržba a skladování Skladování Dodržujte prosím následující podmínky pro skladování. Nevystavujte p ístroj extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Nevystavujte p ístroj silným náraz m nebo vibracím a nenechávejte jej na šikmé podložce. Neskladujte p ístroj na místech, kde by mohl být vystaven chemickým nebo korozi zp sobujícím výpar m. Bezpe nostní opat ení pro uskladn ní P ístroj skladujte se zav enou manžetou. Pokud p ístroj nepoužíváte nebo jej p evážíte atd., nepokládejte p edm ty (psací pot eby, poznámkové bloky, sí ový adaptér atd.) na manžetu. Mohlo by tak dojít k poškození výstelky manžety nebo p ístroje a tím ke znemožn ní správného m ení. 40
41 6. Volitelné p íslušenství 6. Volitelné p íslušenství CD-ROM (Software pro sledování krevního tlaku) kabel pro p ipojení k po íta i Tiskárna Objednací Objednací Objednací Použití volitelného softwaru Tento software spole nosti Omron je ur en pro sledování vašeho krevního tlaku. Umož uje zobrazování, zpracování a tisk údaj o krevním tlaku, získaných pomocí m i e OMRON i-q142 Intellisense. P ed instalací softwaru do po íta e nahlédn te do p iloženého návodu k instalaci. P i používání této softwarové aplikace nahlížejte do návodu k instalaci a používejte funkci nápov dy, která je sou ástí softwarové aplikace. Používejte pouze schválený po íta ový kabel OMRON. Použití jakéhokoli jiného kabelu m že zp sobit poškození p ístroje a zrušit platnost uživatelské záruky. CZ 41
42 6. Volitelné p íslušenství 1. Otev ete kryt po íta e/tiskárny. 2. Zapojte konektor od po íta e/tiskárny (malý konektor) do portu po íta e/ tiskárny na na tonometru. Kole ko na zástr ce kabelu by m lo sm ovat vzh ru. 3. Zapojte konektor USB (velký konektor) do osobního po íta e. Konektor USB 42
43 Použití volitelné tiskárny 6. Volitelné p íslušenství P ed použitím tiskárny si prosím p e t te p iložený návod k obsluze. 1. Odpojte zástr ku kabelu tiskárny od tiskárny. 2. P ipojte zástr ku kabelu tiskárny k hlavnímu p ístroji. Kole ko na zástr ce kabelu by m lo sm ovat vzh ru. CZ 43
44 7. Technické údaje 7. Technické údaje Popis výrobku Model Displej M icí metoda Rozsah m ení P esnost Nafukování Vyfukování Detekce tlaku Digitální automatický monitor krevního tlaku OMRON i-q142 (HEM-1040-E) Digitální displej LCD Oscilometrická metoda Tlak: 0 mm Hg až 299 mm Hg Puls: 40 až 180/min Tlak: 3 mm Hg Puls: 5 % ze zobrazené nam ené hodnoty Fuzzy logika, ízená elektrickou pumpou Automatický tlakový vypoušt cí ventil Kapacitní tlakový senzor Pam 84 m ení s datem a asem pro každého uživatele (A a B) Zdroj energie adaptér AC/DC adapter (sou ástí balení; vstupní nap tí V 50 Hz/60 Hz, výstupní nap tí 6 V/9,6 W) Provozní teplota/ 10 až 40 C/30 až 85 % relativní vlhkost vlhkost Skladovací teplota/ vlhkost/tlak vzduchu Hmotnost p ístroje Vn jší rozm ry Obvod paže Obsah balení -20 až 60 C/10 až 95 % relativní vlhkost hpa P ibližn 2600 g P ibližn 286 mm (délka) 294 mm (ší ka) 271 mm (výška) 22 až 42 cm Návod k obsluze, rychlá p íru ka, adaptér AC, záru ní karta, záznamník krevního tlaku a návod k obsluze k volitelné tiskárn Poznámka: Technické úpravy jsou vyhrazeny bez p edchozího upozorn ní. = Type BB Tento p ístroj spl uje požadavky evropské sm rnice 93/42/EEC (Sm rnice pro léka ské p ístroje). Tento monitor krevního tlaku byl navržen v souladu s Evropským standardem EN10760, mechanické neinvazivní krevní tlakom ry ást 1: Všeobecné požadavky a ást 3: Dopl kové požadavky pro elektromechanické systémy pro m ení krevního tlaku. 44
45 7. Technické údaje D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) Tento léka ský p ístroj vyrobený spole ností OMRON Healthcare vyhovuje norm SN EN Zdravotnické p ístroje, ást1-všeobecné požadavky na bezpe nost, elektromagnetická kompatibilita (EMC). P esto je však zapot ebí dodržovat následující opat ení: P ístroj nepoužívejte v blízkosti mobilních telefon nebo jiných za ízení, která vytvá ejí silné elektrické nebo elektromagnetické pole. Od t chto za ízení doporu ujeme dodržovat minimální vzdálenost 7 m. Je-li vzdálenost menší, ov te správnou funkci p ístroje. Další dokumentaci v souladu s touto normou IEC :2001 poskytne spole nost OMRON Healthcare Europe na adrese uvedené v tomto návodu k obsluze. Dokumentace je rovn ž dostupná na adrese P i likvidaci použitých baterií se i te pokyny pro likvidaci p ístroje. Správná likvidace tohoto produktu (Likvidace elektrických a elektronických za ízení) Tento výrobek byl uveden na trh po Dle zákona. 7/2005 Sb. zajišt ujeme jeho zp tný odb r a bezplatnou likvidaci prost ednictvím kolektivního systému spole nosti RETELA, s.r.o. Nevyhazujte proto tento výrobek nebo jeho ásti do sm sného (komunálního) odpadu. Aktuální seznam sb rných míst zjistíte na: retela@retela.cz nebo na tel. ísle CZ Produkt neobsahuje žádné nebezpe né látky. 45
46 8. Všeobecné informace o krevním tlaku 8. Všeobecné informace o krevním tlaku Co je krevní tlak? Krevní tlak je velikost síly krve p sobící na st nu tepen. Arteriální krevní tlak se b hem srde ního cyklu setrvale m ní. Nejvyšší tlak b hem cyklu se nazývá systolický krevní tlak; nejnižší pak diastolický krevní tlak. Ob hodnoty tlaku, systolická i diastolická, jsou nezbytné, aby mohl léka posoudit stav pacientova krevního tlaku. Pro je dobré si m it krevní tlak doma? M ení krevního tlaku léka em m že vyvolat stres, který sám o sob m že vést ke zvýšení krevního tlaku. Vzhledem k tomu, že na krevní tlak mají vliv r zné okolnosti, jediné m ení nemusí být pro p esnou diagnózu dosta ující. Váš krevní tlak m že ovlivnit mnoho faktor, jako je fyzická námaha, stres nebo denní doba. Proto je lepší pokusit se m it si krevní tlak každý den ve stejnou dobu, ímž získáte p esné údaje o jakýchkoli zm nách krevního tlaku. Typicky je krevní tlak ráno nízký a od odpoledne do ve era se zvyšuje. Je nižší v lét a vyšší v zim. Krevní tlak se m í v milimetrech rtu ového sloupce (mm Hg) a m ení se zapisují tak, že systolický krevní tlak stojí p ed diastolickým, tj. krevní tlak zapsaný jako 140/90 se te jako 140 na 90 mm Hg. 46
47 8. Všeobecné informace o krevním tlaku 200 Horní křivka: systolický krevní tlak Dolní křivka: diastolický krevní tlak mm Hg Denní doba Příklad: kolísání během dne (muž, 35 let) Klasifikace krevního tlaku podle Sv tové zdravotnické organizace Sv tová zdravotnická organizace (WHO) a Mezinárodní spole nost pro hypertenzi (ISH) vyvinuly klasifikaci krevního tlaku zobrazenou na tomto obrázku. Systolický krevní tlak (mm Hg) Těžká hypertenze 180 Střední hypertenze 160 Mírná hypertenze 140 Normální systolická hodnota 130 Normální krevní tlak 120 Optimální krevní tlak (cílová hodnota) Diastolický krevní tlak (mm Hg) CZ Tato klasifikace je založena na hodnotách krevního tlaku nam ených vsed u pacient ambulantních odd lení nemocnic. Poznámka: Neexistuje žádná všeobecn p ijímaná definice hypotenze (nízký krevní tlak). Lidé, kte í mají systolický tlak nižší než 100 mm Hg, jsou však považováni za hypotenzní. 47
48 8. Všeobecné informace o krevním tlaku Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONSKO Zástupce pro EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKO Výrobní závod OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, ÍNA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Pobo ka OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, N MECKO OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIE Distribuce a servis pro R CELIMED s.r.o. Pasteurova 9, Ústí nad Labem Telefon: Vyrobeno v ín 48
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1010-E-03-10/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...7
Model M6 Comfort. Zkontrolujte obsah balení! Výrobce. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Zkontrolujte obsah balení! Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO
Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze
Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze CZ IM-HEM-7301-ITKE7-02-10/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6
Digitální automatický měřič krevního tlaku Model M3 Návod k obsluze
Zkontrolujte obsah balení! Výrobce Zástupce pro EU Výrobní závod Pobočka Distribuce a servis pro ČR OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO OMRON HEALTHCARE
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze CZ IM-HEM-7119-E(V)-01-08/2011 Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...7 2. P íprava...9
Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze IM-HEM-7070-E-03-10/2011 5320473-7B Obsah P ed použitím p ístroje Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze
Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze CZ IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...6 2. P
Model M6 AC Návod k obsluze
Model M6 AC Návod k obsluze IM-HEM-7322-E-01-08/2013 A B C GK J I H G M D E F P Q R S HL V W X Y Z AA T HAB HAC O N U AD AE AF Obsah D kujeme, te si zakoupili automatický m i krevního tlaku OMRON M6 AC.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Walking style IV Návod k obsluze krokom ru
Walking style IV Návod k obsluze krokom ru IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 NASTAVIT PAMĚŤ REŽIM DNEŠNÍCH VÝSLEDKŮ REŽIM ZOBRAZE- NÍ ČINNOSTI (Viz strana 8) 8 (Viz strana 15) (Viz strana 13) (Viz strana 12 a
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AGS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
Elektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypn te p i vkládání a vyjímání pam ové karty, abyste p edešli poškození jednotky nebo karty. 1) Zamezte kontaktu s vodou. Bezpe nostní opat ení 2) Vypn te p ístroj
1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1
1 Úvod D kujeme vám za zakoupení této pokro ilé digitální videokamery. Tato uživatelská p íru ka vás nau í maximáln využívat možnosti této digitální videokamery. 1.1 Požadavky na systém P ed p ipojením
Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589
Uživatelská p íru ka TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozorn ní zm nit. je registrovaná
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE HGM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Úvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti.
Úvod Tento měřič krevního tlaku využívá k měření tlaku oscilometrickou metodu. To znamená, že přístroj rozeznává vibrace způsobené tepem a tuto oscilaci převádí do digitální podoby naměřených hodnot. Použití
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Obsah : strana : 1. Úvod 3. 2. Obsluha 5. 3. Chybová hlášení 10. 4. Technické údaje 11. 5. Údržba, servis 11. 6. Nakládání s odpadem 12
MSA 250 Obsah : strana : 1. Úvod 3 1.1 Platnost 1.2 Popis výrobku 1.3 Ovládací prvky 1.4 te ka árového kódu 1.5 Napájení jednotky 1.6 Uvedení do provozu 2. Obsluha 5 2.1 Zapnutí jednotky 2.2 Zadání sva.
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení Horní kryt. LCD Displej a dálkové ovládání
NÁVOD K POUŽITÍ Funkce (1) Ultrafialové sv tlo: isti ka obsahuje ultrafialové sv tlo, které pomáhá vytvá et zdravé prost edí v míst, kde je umíst na. (2) Automatický asova : isti ka pracuje 20 minut, poté
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801
Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Úvod Děkujeme, ţe jste si vybrali tento digitální tlakoměr pro
DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ
D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S NABÍJE KOU A BATERIOVOU VLOŽKOU 6 1. DODRŽUJTE TYTO POKYNY V Návodu k obsluze jsou uvedeny d ležité bezpe nostní a provozní pokyny pro nabíje ku baterií. 2. P ed
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
NÁVOD K OBSLUZE SX-15
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY ŘADY SX-15 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
Manuál Stellé Pillar Leden 2016
Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
STIGA VILLA 85 M
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
Plazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ
s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list.
Návod k Použití Příprava Instalace Použití Údržba Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list. Přečtěte si, prosím, tento návod před instalací a spuštěním bidetu. TENTO VÝrOBEk JE UrČEN POUZE
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Obsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně
9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3
NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu
9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný
NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN
Vážený zákazníku, NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN dovolujeme si obrátit se na Vás, abychom Vám poskytli alespoň základní množství důležitých informací týkajících se servisu a údržby dřevěných
Návod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Čeština. Automatický měřič krevního tlaku. Návod k obsluze. Model M6 Comfort IT
Čeština Automatický měřič krevního tlaku Model M6 Comfort IT Návod k obsluze IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ Obsah Děkujeme,
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT Kazetové klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Před použitím klimatizačního systému si, prosím, přečtěte tuto příručku.
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.
Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je
Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení
NÁVOD K POUŽITÍ Funkce (1) Automatický asova : isti ka pracuje 20 minut, poté se na 40 minut vypne a celý proces se opakuje. (2) Zp sob zobrazení: modrý LCD displej (3) Osv žování vzduchu (volitelné):
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo
Přenosná baterie Colorovo PowerBox Slim 2500 2 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili přenosnou energetickou banku Colorovo PowerBox Slim 2500. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání. Než
MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz
MonkeyTech WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz 1. Obsah balení Teplotní sensor (příp. vlhkostní sensor) Čidlo MicroUSB kabel Manuál Pro napájení doporučujeme běžnou USB nabíječku
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli
Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.
Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů