C C C Clonka hradlového relé má v opačné poloze barvu a) Černou. b) Červenou. c) Bílou.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "C C C Clonka hradlového relé má v opačné poloze barvu a) Černou. b) Červenou. c) Bílou."

Transkript

1 Z1 B B B Barva clonek základní/opačná návěstního hradla jsou a) červená a bílá. b) zelená a bílá. c) černá a bílá. Barva clonky hradlové zarážky a) červená a bílá. b) zelená a bílá. c) černá a bílá. Barva clonky hradlového závěru v opačné poloze a) je shodná s barvou označovacího štítku. b) je shodná s barvou písma a orámováním označovacího štítku. c) není shodná s barvou označovacího štítku, ani s barvou písma. Barva clonky hradlového závěru v základní poloze a) je shodná s barvou označovacího štítku. b) je shodná s barvou písma a orámováním označovacího štítku. c) není shodná s barvou označovacího štítku, ani s barvou písma. Barva clonky souhlasového hradla a) červená (popř.zelená nebo bílá) a bílá (popř. zelená) b) zelená a bílá. c) černá a bílá. Barva clonky závěru výměn a) červená a bílá. b) zelená a bílá. c) černá a bílá. Barva clonky, nebo indikační světlo hradlového relé a) je červená, nebo svítí stálým červeným světlem pokud byla izolovaná kolej ovlivněna. b) je bílá, nebo svítí stálým bílým světlem pokud byla izolovaná kolej ovlivněna. c) je červenobílá, nebo je indikační světlo zhaslé pokud byla izolovaná kolej ovlivněna. Barva označovacího štítku stavěcí páky hlavního návěstidla nebo předvěsti: a) žlutá. b) červená. c) modrá. Barva označovacího štítku stavěcí páky hlavního návěstidla nebo předvěsti je: a) Červená. b) Žlutá. c) Černá. Barva označovacího štítku stavěcí páky seřaďovacího návěstidla je: a) žlutá. b) červená. c) modrá. Barva označovacího štítku stavěcí páky seřaďovacího návěstidla je: a) Šedá. b) Černá. c) Modrá. Barva označovacího štítku stavěcí páky výměnové je: a) Šedá. b) Černá. c) Žlutá. Barva označovacího štítku stavěcí páky výměnové, výkolejkové, souhlasové nebo uzávěry koleje: a) černá. b) bílá. c) červená. Bílá barva clonky hradlového závěru hradlové zarážky na hradle a) Umožňuje ve spolupráci s hradlovým relé dát odhlášku hradlovým poloautomatickým blokem za vlakem obsluhou mezilehlého traťového hradla. b) Znemožňuje dát odhlášku hradlovým poloautomatickým blokem za vlakem obsluhou mezilehlého traťového hradla. c) Indikuje směr uděleného (přijatého) traťového souhlasu. Bílá barva clonky hradlového závěru mezilehlého traťového hradla indikuje, že: a) za předchozím vlakem nedošla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. b) za předchozím vlakem došla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. c) obvod pro udělení odhlášky hradlovým poloautomatickým blokem je v poruše. Bílá barva clonky hradlového závěru počátečního traťového hradla indikuje, a) za předchozím vlakem došla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. b) hradlový poloautomatický blok je v bezsouhlasovém stavu. c) za předchozím vlakem nedošla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. Bílá barva clonky hradlového závěru přeřadného hradla na řídicím přístroji po vjezdu vlaku indikuje, že: a) Obvod pro dání odhlášky hradlovým poloautomatickým blokem je propojen. b) Obvod pro dání odhlášky hradlovým poloautomatickým blokem je odpojen. c) Směr uděleného (přijatého) traťového souhlasu. Bílá barva hradlového závěru koncového traťového hradla a) Umožňuje obsluhu vjezdového návěstidla. b) Indikuje směr uděleného (přijatého) traťového souhlasu. c) Znemožňuje obsluhu vjezdového návěstidla. C C C Clonka hradlového relé má v opačné poloze barvu a) Černou. b) Červenou. c) Bílou. 1

2 Clonka hradlového relé má v základní poloze barvu a) Černou. b) Červenou. c) Bílou. Co je srdcovka: a) Určuje směr jízdy železničních kolejových vozidel. b) Vytváří křížení pojížděných kolejnic. c) Slouží k bezpečnému vedení dvojkolí. Co musí provést obsluhující zaměstnanec udělat po obsluze ovládacího prvku ZZ? a) ohlásit to výpravčímu není-li jím sám b) přesvědčit se, zda byl příkaz přijat a je prováděn nebo byl proveden c) pokračovat v další obsluze ZZ Co provede výhybkář na ústředním přístroji, když nastaly podmínky pro zrušení vlakové cesty? a) Na pokyn výpravčího přestaví mechanické návěstidlo (u světelného návěstidla ovládací prvek) přestaví do základní polohy. b) Přestaví mechanické návěstidlo (u světelného návěstidla ovládací prvek) do základní polohy. c) Na příkaz výpravčího a pod jeho přímým dozorem přestaví mechanické návěstidlo (u světelného návěstidla ovládací prvek) do základní polohy. Co provede výpravčí na ústředním přístroji, když nastaly podmínky pro zrušení vlakové cesty? a) Zruší vlakovou cestu. Mechanické návěstidlo (u světelného návěstidla ovládací prvek) přestaví do základní polohy. b) Zruší vlakovou cestu. c) Mechanické návěstidlo přestaví do základní polohy. Co provede výpravčí, není-li zřízen dotykový klíč a) Zavede dopravní opatření. b) Použije PN. c) Zavede dopravní opatření a použije PN. Č Č Č Časový soubor pro indikaci rušení závěru KÚ u RZZ a) po obsluze RZZ pro zrušení jízdní cesty nastaví časy 5 sekund, 1 minuta a 3 minuty podle druhu jízdní cesty a uskutečněného závěru b) má nastaven pouze čas pro rušení úplného závěru jízdní cesty c) indikuje nastavené časy 5 sekund, 1 minuta a 3 minuty. Černá barva clonky hradlového závěru hradlové zarážky na hradle a) Umožňuje ve spolupráci s hradlovým relé dát odhlášku hradlovým poloautomatickým blokem za vlakem obsluhou mezilehlého traťového hradla. b) Znemožňuje dát odhlášku hradlovým poloautomatickým blokem za vlakem předčasnou obsluhou mezilehlého traťového hradla. c) Indikuje směr uděleného (přijatého) traťového souhlasu. Černá barva clonky hradlového závěru přeřadného hradla na řídicím přístroji indikuje, že: a) Obvod pro dání odhlášky hradlovým poloautomatickým blokem je propojen. b) Obvod pro dání odhlášky hradlovým poloautomatickým blokem je odpojen. c) Směr uděleného (přijatého) traťového souhlasu. Červená barva clonky hradlového závěru mezilehlého traťového hradla indikuje, a) Že za předchozím vlakem nedošla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. b) Že za předchozím vlakem došla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. c) Že obvod pro udělení odhlášky hradlovým poloautomatickým blokem je v poruše. Červená barva clonky hradlového závěru počátečního traťového hradla indikuje, že: a) za předchozím vlakem došla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. b) hradlový poloautomatický blok je v bezsouhlasovém stavu. c) za předchozím vlakem nedošla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. Červená barva hradlového závěru koncového traťového hradla a) Umožňuje obsluhu vjezdového návěstidla. b) Indikuje směr uděleného (přijatého) traťového souhlasu. c) Znemožňuje obsluhu vjezdového návěstidla. Červené indikační světlo pro indikaci činnosti souboru pro nouzové zrušení závěru KÚ na RZZ svícením stálého světla indikuje a) navolení jednoho nebo více KÚ, na nichž má být závěr zrušen nouzově b) měření času nouzového rušení závěrů navolených KÚ časovým souborem s pevně nastaveným časem 3 minuty c) zahájení postupného rušení závěrů navolených KÚ v jízdní cestě po uplynutí nastaveného času Červené světlo v obou větvích výhybky u SZZ typu TEST má význam: a) KÚ obsazen ŽKV nebo je v poruše b) ztráta dohledu koncové polohy výhybky c) porucha elektromotoru přestavníku Čím je stanovena základní poloha výhybky: a) Interními předpisy ČD. b) ZDD (situační schema, závěrová tabulka). c) Základní poloha výhybky je vždy přímým směrem nebo na kolej o nižším čísle. Činnost oddílových návěstidel TZZ typ AB je v závislosti na jízdě ŽKV: a) poloatomatická b) automatická c) reléová D D D Dalším funkčním významem tlačítka OZ, mimo volby funkce "zapojení autobloku", je u RZZ cestového systému s číslicovou volbou a) vypnutí předhlášky b) rušení cesty c) otevření přejezdu Dalším funkčním významem tlačítka PD, mimo volby funkce "předání PSt a EMZ", je u RZZ cestového systému s číslicovou volbou a) vypnutí předhlášky b) udělení souhlasu (traťového nebo místního) c) rušení volby 2

3 Dalším funkčním významem tlačítka PH, mimo volby funkce "houkačka PSt", je u RZZ cestového systému s číslicovou volbou a) žádost o souhlas b) vypnutí předhlášky c) zrušení souhlasu RPB Definujte pojem výměna: a) Všechny pohyblivé části výhybky. b) Část výhybky, jejíž součástí jsou opornice a jazyky. c) Část výhybky, jejíž součástí jsou jazyky, výměník a výhybkové návěstidlo. Denní návěst mechanických návěstidel je vyjádřena: a) tvarem, barvou a polohou mechanických návěstních prvků, doplněných prosvětlením barevných clon. b) polohou mechanických návěstních prvků. c) tvarem, barvou a polohou mechanických návěstních prvků. Dlouhé zazvonění ( ) hradlovým zvonkem a) Dává obsluhující zaměstnanec dvojím pootočeními kliky induktoru. b) Dává obsluhující zaměstnanec jedním pootočením kliky induktoru. c) Obsluhující zaměstnanec nedává. Dlouhé zazvonění ( ) na hláskovém telefonu obsluhující zaměstnanec na hlásce a) Dává dvojím pootočeními kličky na hláskovém telefonu. b) Dává jedním pootočením kličky na hláskovém telefonu. c) Nedává. Dlouhé zazvonění dává obsluhující zaměstnanec a) 4 krát pootočením kliky hradlového induktoru. b) dvojím pootočením kliky hradlového induktoru. c) 6 krát pootočením kliky hradlového induktoru. Dlouhé zvonění na hradlovém zvonku a) Obsluhující zaměstnanec dává dvojím pootočením kliky hradlového induktoru. b) Obsluhující zaměstnanec dává trojím pootočením kliky hradlového induktoru. c) Obsluhující zaměstnanec dává jedním pootočením kliky hradlového induktoru. Dojde-li k obnově hlavního napájení v době, kdy je náhradní napájení TZZ typ AH vypnuto: a) indikační světlo "Porucha hradla" zhasne b) indikační světlo "Porucha hradla" nezhasne c) indikační světlo "Porucha AH" zhasne Dopravní opatření zavedená po rozřezu je možno zrušit: a) po ústním souhlasu udržujícího zaměstnance. b) po provedení zápisu v dopravní dokumentaci. Zápis provedou zamestnanci, kteří provedli technickou kontrolu výhybky po rozřezu. c) po provedení zápisu v knize přehlídek K3. Zápis provedou zaměstnanci, kteří provedli technickou kontrolu výhybky po rozřezu. Dotekový klíč je: a) Zařízení, kterým výpravčí umožní výhybkáři uzavřít výměnové hradlo bez obsluhy návěstního hradla. b) Zařízení, kterým výpravčí umožní výhybkáři uzavřít výměnové hradlo. c) Zařízení, které se používá při poruše odjezdového návěstního hradla. Drátová táhla u drátovodů se mažou: a) do vzdálenosti 0,5 m od vodící kladky. b) v celé své délce, zejména na odbočných kladkách. c) mazat se nemusí. Drátovod je: a) drátové táhlo zabezpečovacího zařízení. b) soubor prvků, které slouží k přenášení mechanického pohybu stavěcích pák na vnější prvky v kolejišti. c) zařízení, sloužící k propojení vnějších prvků zabezpečovacího zařízení s elektrickým ústředním stavědlem. Dvě krátká zazvonění hradlovým zvonkem dává signalista výpravčímu znamení a) uvolněte závěr výměn. b) potvrzení výzvy k obsluze. c) hlavní návěstidlo dovoluje jízdu. E E E Elektrická SZZ jsou ZZ, a) u nichž jsou některé závislosti provedeny elektricky b) u nichž jsou veškeré závislosti provedeny elektricky c) bez závislostí Elektrická SZZ jsou: a) reléové zab.zařízení s jednotlivě nebo skupinově přestavovanými výhybkami (výkolejkami), typové elektronické stavědlo a elektronické (hybridní) zabezpečovací zařízení b) reléové zab.zařízení (RZZ) s cestovým a individuálním stavěním vlakových a posunových cest a typové elektronické stavědlo TEST s číslicovou volbvou c) pouze RZZ a TEST, hybridní zab.zařízení je samostatná kategorie, pro které musí být vyhotoven místní předpis nebo DU Elektrická SZZ: a) mohou být vybavena KÚ, které slouží pro kontrolu volnosti vlakové cesty b) jsou vždy vybavena KÚ které zjišťují volnost vlakové cesty c) jsou vybavena KÚ které zjišťují volnost vlakové cesty, potom obsluhující zaměstnanec nemusí kontrolovat volnost Elektrický přestavník je zařízení, které slouží: a) k ústřednímu nebo místnímu přestavování výhybek nebo výkolejek a k trvalé kontrole jejich koncové polohy. b) k ústřednímu nebo ručnímu přestavování výhybek nebo výkolejek a k trvalé kontrole jejich koncové polohy. c) k ústřednímu, místnímu a ručnímu přestavování výhybek nebo výkolejek a k trvalé kontrole jejich koncové polohy. Elektrický výměnový zámek je zařízení: a) rozřezné, které bez udělení souhlasu neumožní uvolnění zámku a přestavení výhybky. b) nerozřezné, které bez udělení souhlasu neumožní uvolnění zámku a přestavení výhybky. c) které bez udělení souhlasu neumožní uvolnění klíče od výměnového zámku a přestavení výhybky. Elektrický zámek obecně slouží: a) k zapevnění výhybky nebo výkolejky v koncové poloze nebo k přeměně závislostí. b) k zapevnění ovládacích prvků mechanických stavědel. c) ke znemožnění obsluhy pomocného stavědla. 3

4 Elektromagnetický zámek je zařízení: a) upevněné na výhybce obdobným způsobem jako mechanický zámek a po udělení souhlasu k obsluze umožní přestavení výhybky. b) které znemožňuje vyklesnutí západky u páky na stavěcím kozlíku. c) které převádí mechanické závislosti na elektrické a naopak. Elektromagnetický zámek třífázový: a) je zařízení, které umožňuje zachovat závislosti a indikace poskytované elektrickým přestavníkem. b) je speciální zámek pro uzamčení trojcestné výhybky nebo výhybky s přestavitelnými hroty srdcovky. c) je zařízení, které se na ČD již nepoužívá. Elektromagnetický závorník: a) je umístěn v samostatné skříni u výhybky a obsluhuje se závorníkovou kličkou ze stavědla. b) je umístěn ve skříni elektrického přestavníku a tvoří jeho součást. c) je umístěn v mechanickém přestavníku a obsluhuje se osovým dotekem závorníkové páky. Elektromechanická SZZ se používají: a) V dopravnách s jednoduššími dopravními poměry. b) V dopravnách se složitějšími dopravními poměry nebo s většími vzdálenostmi mezi obslužnými pracovišti. c) V dopravnách s většími vzdálenostmi mezi obslužnými pracovišti. F F F Funkci koncového traťového hradla na stavědle plní zpravidla hradlový závěr a) Výměnové hradlo (závěr výměn). b) Návěstního hradla odjezdového návěstidla. c) Návěstního hradla vjezdového návěstidla. H H H Hláska je dopravna, ze které a) Jsou ovládána oddílová návěstidla, která jsou nezávislá na ZZ a jízdě ŽKV. b) Jsou ovládána oddílová návěstidla, která jsou závislá na ZZ i na jízdě ŽKV. c) Nejsou ovládána žádná návěstidla. Hláskař smí dát telefonickou odhlášku do zadní dopravny až po zjištění, že celý vlak uvolnil traťový oddíl, a a) Hláskař přestavil oddílové návěstidlo na návěst dovolující jízdu. b) Hláskař přestavil oddílové návěstidlo do základní polohy. c) Hláskař oddílové návěstidlo neobsluhoval. Hláskový telefon je upraven tak, aby a) Obsluhující zaměstnanec nemohl udělit telefonickou odhlášku dříve, než přeloží ovládací prvek oddílového návěstidla do základní polohy. b) Obsluhující zaměstnanec mohl udělit telefonickou odhlášku i tehdy, když nepřeloží ovládací prvek oddílového návěstidla do základní polohy. c) Obsluhujícímu zaměstnanci nemohla být dána předhláška dříve, než signalista přeloží ovládací prvek odjezdového návěstidla do základní polohy. Hláskový telefon je vybaven tlačítkem s evidencí obsluhy a) Pro nouzové vypnutí mikrofonního obvodu. b) Pro nouzové zapnutí mikrofonního obvodu. c) Pro nouzové zastavení vlaku. Hlavní návěstidlo nelze přestavit do polohy dovolující jízdu. Jak bude výpravčí dále postupovat? a) Nařídí jízdu na PN b) Pro jízdu vlaku zavede dopravní opatření. c) Avizuje udržujícího zaměstnance a nařídí jízdu na PN Horní deska závěrové skříně řídícího přístroje a) má řady zámkových otvorů pro klíče. b) má kolejový plán dopravny tzv. kolejový reliéf, ve kterém je umístěn jeden, nebo více posuvných knoflíků. c) má řady kolejových přestavníků. Hradlař po zjištění, že vlak byl celý, udělí odhlášku hradlovým poloautomatickým blokem tak, že: a) Obslouží mezilehlé traťové hradlo spojené dvojitým hradlovým tlačítkem s hradlovou zarážkou. b) Obslouží koncové traťové hradlo spojené dvojitým hradlovým tlačítkem s hradlovou zarážkou. c) Obslouží počáteční traťové hradlo spojené dvojitým hradlovým tlačítkem s odjezdovýmnávěstním hradlem. Hradlař před dovolením jízdy vlaku zkontroluje volnost příslušného traťového oddílu, přičemž pro dovolení jízdy vlaku musí být barva clonky hradlového závěru mezilehlého traťového hradla a) Bílá. b) Červená. c) Černá. Hradlová skříň a) tvoří elektrickou část stavědlového přístroje. b) tvoří mechanickou část stavědlového přístroje. c) tvoří akustickou část stavědlového přístroje. Hradlová zarážka a) Je hradlový závěr, který znemožní znovu postavit hlavní návěstidlo. b) Je hradlový závěr, který znemožňuje předčasné uzavření návěstního hradla. c) Je hradlový závěr, který znemožňuje předčasné postavení hlavního návěstidla. Hradlová zarážka a) má současný chod na střídavý el. proud. b) má postupný chod na střídavý el. proud. c) má současný chod na střídavý i stejnosměrný el. proud. Hradlová zarážka a její barva clonky jsou: a) v základní poloze je uzavřená, barva clonky je červená. b) v základní poloze je uzavřená, barva clonky je bílá. c) v základní poloze je uzavřená, barva clonky je černá. Hradlová zarážka je zpravidla spojena dvojitým hradlovým tlačítkem a) s návěstním hradlem. b) s hradlem závěru výměn. c) se souhlasovým hradlem. 4

5 Hradlová zarážka na hradle a) Nemá náhradní západku. b) Má náhradní západku pouze na prvním hradle. c) Má náhradní západku. Hradlová zarážka na hradle je hradlový závěr, který a) Umožňuje provést změnu traťového souhlasu. b) Zapevňuje nebo uvolňuje ovládací prvek oddílového návěstidla. c) Znemožňuje předčasné uzavření mezilehlého traťového hradla. Hradlová zarážka na hradle je hradlový závěr, který a) Nemá vybavovací ani nouzové vybavovací zařízení. b) Má vybavovací zařízení. c) Má nouzové vybavovací zařízení. Hradlové relé a) zprostředkuje uvolnění hradlové zarážky. b) zprostředkuje uzavření hradlové zarážky. c) zprostředkuje uvolnění závěru výměn. Hradlový poloautomatický blok a) Je pouze jednosměrný. b) Je pouze obousměrný. c) Může být jednosměrný nebo obousměrný. Hradlový poloautomatický blok je traťové zabezpečovací zařízení, které a) Vyžaduje součinnost obsluhujících zaměstnanců v sousedních dopravnách. b) Nevyžaduje součinnost obsluhujících zaměstnanců v sousedních dopravnách. c) Vyžaduje součinnost obsluhujících zaměstnanců v sousedních dopravnách pouze při poruše. Hradlový poloautomatický blok je traťové zabezpečovací zařízení, které mimo jiné znemožní obsluhujícímu zaměstnanci přestavit odjezdové návěstidlo nebo oddílové návěstidlo hradla na návěst dovolující jízdu, pokud a) Nemá pro jízdu vlaku přijatý traťový souhlas. b) Neudělil pro jízdu vlaku traťový souhlas. c) Je hradlový poloautomatický blok v bezsouhlasovém stavu. Hradlový poloautomatický blok je traťové zabezpečovací zařízení, které mimo jiné znemožní obsluhujícímu zaměstnanci přestavit odjezdové návěstidlo nebo oddílové návěstidlo hradla na návěst dovolující jízdu, pokud a) Je hradlový poloautomatický blok v bezsouhlasovém stavu. b) Za předchozím vlakem nedošla odhláška hradlovým poloautomatickým blokem. c) Za předchozím vlakem nedal odhlášku hradlovým poloautomatickým blokem. Hradlový poloautomatický blok se neobsluhuje, jede-li PMD a) Do km s pokračováním do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. b) Do km s návratem do vlastní stanice. c) Do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. Hradlový poloautomatický blok se neobsluhuje, jede-li PMD a) Do km, kde bude jízda PMD ukončena a ŽKV odklizeno z koleje. b) Do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. c) Do km s pokračováním do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. Hradlový poloautomatický blok se neobsluhuje, jede-li PMD a) Z km na trati, kde bylo ŽKV nakolejeno a jízda PMD zahájena. b) Do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. c) Do km s pokračováním do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. Hradlový poloautomatický blok se obsluhuje, jede-li PMD a) Do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. b) Do km s návratem do vlastní stanice. c) Do km, kde bude jízda ukončena a ŽKV odklizeno z koleje. Hradlový poloautomatický blok se obsluhuje, jede-li PMD a) Do km s návratem do vlastní stanice. b) Do km, kde bude jízda ukončena a ŽKV odklizeno z koleje. c) Do km s pokračováním do sousední stanice a odjezd z dopravny se uskuteční na návěst dovolující jízdu vlaku. Hradlový poloautomatický blok se pro návrat nezavěšeného postrku na vícekolejné trati po správné koleji bez traťového klíče a) Obsluhuje pouze na příkaz výpravčího. b) Obsluhuje způsobem stanoveným pro normální obsluhu. c) Neobsluhuje. Hradlový přístroj a) Tvoří mechanickou část stavědlového přístroje. b) Tvoří elektrickou část stavědlového přístroje. c) Není součástí stavědlového přístroje. Hradlový závěr závěru výměn a) má současný chod na střídavý el. proud. b) má postupný chod na střídavý el. proud. c) má současný chod na střídavý i stejnosměrný el. proud. Hradlový zvonek a) je zařízení, které slouží ke změně barva clonky hradlového závěru. b) je zařízení, které slouží k nouzovému vybavení hradlové zarážky. c) je zařízení, které slouží k akustické a optické indikaci předávaných pokynů. Hradlový zvonek a) Je zařízení, které slouží k akustické indikaci předávaných pokynů. b) Je zařízení, které slouží k akustické a optické indikaci předávaných pokynů. c) Je zařízení, které slouží k akustické, vizuální i optické indikaci předávaných pokynů. Hradlovým zvonkem u TZZ typ RPB je pokyn Předhláška dávána zvonkovým znamením: a) jedním dlouhým zvoněním b) dvěma krátkými zvoněními c) dvěma dlouhými zvoněními Hradlovým zvonkem u TZZ typ RPB je výzva k odhlášce dávána zvonkovým znamením: a) čtyřmi krátkými zvoněními b) třemi krátkámi zvoněními c) dvěma krátkými zvoněními 5

6 Hradlovým zvonkem u TZZ typ RPB je výzva k tel. rozmluvě dávána zvonkovým znamením: a) jedním dlouhým zvoněním b) třemi krátkými zvoněními c) čtyřmi dlouhými zvoněními Hradlovým zvonkem u TZZ typ RPB je zpráva "Zadržte vlaky." dávána zvonkovým znamením: a) jedním dlouhým zvoněním b) dvěma krátkými zvoněními c) pěti krátkými zvoněními Hradlovým zvonkem u TZZ typ RPB je Žádost o udělení TS dávána zvonkovým znamením: a) jedním dlouhým zvoněním b) dvěma krátkými zvoněními c) dvěma dlouhými zvoněními Hranice KÚ se v kolejovém plánu RZZ znázorňují zpravidla a) žlutým kolečkem b) červeným kolečkem c) přerušením pásky nebo linky CH CH CH Chybná obsluha ZZ je: a) považována za závadu ZZ b) považována za poruchu ZZ c) není považována za závadu nebo poruchu ZZ, pokud může být obsluhujícícm zaměstnancem předepsaným způsobem odstraněna I I I Indikace "Obsazení IK" na hradle s TZZ typ RPB má v základní poloze barvu světla: a) nesvítí žádné světlo b) červenou c) bílou Indikace "Příjem souhlasu" na TZZ typ RPB má při přijetí TS k jízdě do sousední dopravny: a) barvu světla červenou b) barvu světla bílou c) barvu světla zelenou Indikace "Příjem souhlasu" na TZZ typ RPB má v základní poloze barvu světla: a) nesvítí žádné světlo b) zelenou c) červenou Indikace "Udělení souhlasu" na TZZ typ RPB má při udělení TS k jízdě ze sousední dopravny: a) barvu světla červenou b) barvu světla bílou c) barvu světla zelenou Indikace "Udělení souhlasu" na TZZ typ RPB má v základní poloze barvu světla: a) červenou b) zelenou c) nesvítí žádné světlo Indikace "Volnost tratě" na TZZ typ RPB má v základní poloze barvu světla: a) nesvítí žádné světlo b) zelenou c) bílou Indikace "Výzva k udělení odhlášky" od TZZ typ RPB má v základní poloze barvu světla: a) bílou b) nesvítí žádné světlo c) žlutou Indikace červeného světla "Porucha hradla" u TZZ typ AH v základním stavu: a) nesvítí b) svítí, ale bílým světlem c) svítí, ale žlutým světlem Indikace návěsti "výstraha" samostatné předvěsti na indikační desce je: a) nesvítí žádné světlo. b) svítí žluté světlo. c) svítí červené světlo. Indikace návěsti dovolující jízdu kromě návěsti "výstraha" samostatné předvěsti na indikační desce je: a) svítí zelené, popř. přerušované žluté nebo zelené světlo dle návěsti na předvěsti. b) svítí zelené světlo. c) návěsti samostatné se neindikují. Indikace nesvícení žádného světla seřaďovacího návěstidla na indikační desce je: a) svícení přerušovaného modrého světla. b) svícení přerušovaného bílého světla. c) nesvícení žádného světla. Indikace zhaslého hlavního návěstidla nebo samostatné předvěsti na indikační desce je: a) nesvítí žádné světlo. b) svítí přerušované bílé světlo c) svítí přerušované zelené světlo Indikační prvek je: a) zařízení,které stanoveným způsobem informuje opticky o stavu ZZ b) zařízení,které stanoveným způsobem informuje akusticky o stavu ZZ c) zařízení,které stanoveným způsobem informuje zpravidla akusticky nebo opticky o stavu ZZ Indikační světla všech mechanických návěstidel vyměňuje: a) obsluhující zaměstnanec b) udržující zaměstnanec. c) zaměstnanec určený ZDD. 6

7 Indikační světlo TZZ typ AB "Příjem souhlasu" svítí: a) zeleným světlem b) červeným světlem c) žlutým světlem Indikační světlo TZZ typ AB "Udělení souhlasu" svítí: a) zeleným světlem b) červeným světlem c) žlutým světlem Indikačními prvky RZZ jsou: a) tlačítka, řadiče, ovládací skříňka číslicové volby b) ovládací stůl a kolejový plán dopravy c) alfanumerický displej J J J Jak dovolí jízdu vlaku výhybkář na ústředním přístroji a) Pod přímým dozorem výpravčího přestaví hlavní návěstidlo na návěst dovolující jízdu. b) Na příkaz výpravčího přestaví hlavní návěstidlo na návěst dovolující jízdu. c) Na příkaz výpravčího a pod jeho přímým dozorem přestaví hlavní návěstidlo na návěst dovolující jízdu. Jak je označen ovládací prvek pro vypnutí napájení SZZ? a) není zvášť označen b) označen červenou barvou c) označen červenou barvou a zařízením pro evidenci obsluhy Jak postupuje obsluhující zaměstnanec v případě, že se na RZZ v průsvitce závěru KÚ stálé bílé indikační světlo změní na stálé červené indikační světlo a nebylo to způsobeno jízdou ŽKV, pro které byla jízdní cesta postavena? a) Nečiní žádné kroky, protože na ZZ se to jiným způsobem neprojeví b) Zkontroluje volnost KÚ mezi hlavním návěstidlem a koncem jízdní cesty a nebrání-li nic zamýšlené jízdě ŽKV, uskuteční jízdu ŽKV na návěst PN nebo ji zajistí ve smyslu ustanovení interních předpisů ČD a ZDD c) Uskuteční jízdu ŽKV na návěst PN nebo ji zajistí ve smyslu ustanovení interních předpisů ČD a ZDD, přičemž volnost KÚ mezi hlavním návěstidlem a koncem jízdní cesty nezjišťuje, protože závěr jízdní cesty již jednou nastal Jak provede přípravu vlakové cesty výhybkář na ústředním stavědle? a) Na pokyn výpravčího přestaví vnější prvky SZZ do požadované polohy. b) Na pokyn výpravčího přestaví podle tabulky nad kolejovým závěrníkem vnější prvky SZZ do požadované polohy. c) Přestaví podle tabulky vnější prvky SZZ do požadované polohy. Jak provede signalista kontrolu údajů o nařízené vlakové cestě? a) Po kontrole, že příslušné návěstní hradlo je uvolněno, dá zvonkové znamení. b) Po kontrole, že číslo koleje v kolejovém číselníku souhlasí s číslem koleje určené výpravčím a že příslušné návěstní hradlo je uvolněno, dá patřičné zvonkové znamení. c) Po kontrole, že číslo koleje v kolejovém číselníku souhlasí s číslem koleje určené výpravčím, dá patřičné zvonkové znamení. Jak provede výpravčí kontrolu a mechanický závěr připravené vlakové cesty na ústředním stavědle? a) Přeložením kolejového závěrníku a tím provede mechanické zapevnění příslušných ovládacích prvků. Pak uzavře výměnové hradlo. b) Přeložením kolejového závěrníku a uzavřením výměnového hradla. c) Přeložením kolejového závěrníku. Jak přestavuje obsluhující zaměstnanec výhybky v posunové cestě? a) Do požadované polohy postupně od nejvzdálenější k nejbližší směrem k posunovému dílu. b) Do požadované polohy postupně od nejbližší k nejvzdálenější směrem k posunovému dílu. c) Do požadované polohy postupně - nezáleží na směru. Jak signalista dovolí jízdu vlaku? a) Přestaví kolejový závěrník a dá příslušné zvonkové znamení a hlavní návěstidlo přestaví na návěst dovolující jízdu b) Přestaví příslušné hlavní návěstidlo na návěst dovolující jízdu a dá příslušné zvonkové znamení. c) Přestaví příslušné hlavní návěstidlo a dá příslušné zvonkové znamení. Jak signalista elektricky zapevní ovládací prvky SZZ pro nařízenou vlakovou cestu? a) Uzavře příslušný závěr výměn. b) Provede se automaticky. c) Po nařízení výpravčím uzavře příslušný závěr výměn. Jak výpravčí na ústředním přístroji s reléovým vybavovačem zruší závěr vlakové cesty a uvolní vnější prvky SZZ? a) Stlačí tlačítko zrušení závěru a vrátí kolejový závěrník do základní polohy. b) Stlačí tlačítko zrušení závěru vlakové cesty. c) Stlačí tlačítko zrušení závěru vlakové cesty a současně vrátí kolejový závěrník do základní polohy. Jaké jsou podmínky obsluhy SZZ elektromechanického u signalisty pro zrušení vlakové cesty u signalisty. a) Uzavře návěstní hradlo, čímž se uvolní příslušný závěr výměn. Pak přeloží kolejový závěrník do základní polohy, přestaví prvky SZZ do základní polohy. b) Uzavře návěstní hradlo, přeloží kolejový závěrník do základní polohy, včetně všech prvků SZZ. c) Uzavře návěstní hradlo spolu s hradlovou zarážkou, až se uvolní příslušný závěr výměn na stavědle, přeloží kolejový závěrník a přestaví všechny prvky SZZ do základní polohy. Jaké jsou podmínky obsluhy SZZ elektromechanického u výpravčího pro zrušení vlakové cesty? a) Dá příkaz ke zrušení vlakové cesty, na řídícím přístroji uvede SZZ do základní polohy až poté, co mu signalista ohlásí základní polohu příslušnou obsluhou SZZ b) Uvede SZZ do základní polohy a dá příkaz ke zrušení vlakové cesty. c) Dá příkaz ke zrušení vlakové cesty a pak na řídícím přístroji uvede SZZ do základní polohy Jakou povinnost má zaměstnanec v případě,že použije ovládací prvek s evidencí obsluhy? a) ovládací prvek s evidencí obsluhy bude použit pouze jednou b) každou obsluhu ovládacího prvku s evidencí obsluhy musí zapsat do Záznamníku poruch c) ovládacího prvku s evidencí obsluhy nebude zneužito Jaký je správný postup signalisty při obsluze PN na hlavním návěstidle provedené 3 bílými světly ve tvaru trojúhelníku. a) Po výzvě k obsluze stlačí tlačítko pro obsluhu PN. b) Stlačí tlačítko pro obsluhu PN. c) Po výzvě k obsluze, stlačí tlačítko pro obsluhu PN, rozsvítí se indikační světlo svícení PN na návěstidle. 7

8 Jaký je správný postup signalisty při obsluze PN na hlavním návěstidle provedené 1 bílým světlem a) Když čelo vlaku minulo úroveň návěstidla, uvolní tlačítko pro obsluhu PN. V důsledku toho zhasnou indikační světla svícení PN na návěstidle a kontrola činnosti kmitače. b) Když celý vlak mine hlavní návěstidlo, uvolní tlačítko pro obsluhu PN. Příslušná indikační světla zhasnou. c) Uvolní tlačítko pro obsluhu PN až na pokyn výpravčího. Jaký je správný postup výpravčího při obsluze PN na hlavním návěstidle provedené 3 bílými světly ve tvaru trojúhelníku. a) Vyzve signalistu k obsluze PN, b) Vyzve signalistu k obsluze PN, stlačí tlačítko pro obsluhu PN. c) Stlačí tlačítko k obsluze PN, když signalista stlačí tlačítko PN, může výpravčí svoje tlačítko uvolnit Jaký je správný postup výpravčího při obsluze SZZ elektromechanického pro vjezd vlaku z nesprávné koleje. a) Přestaví posuvný knoflíkna určenou kolej,přeloží směrový závěrník do polohy odjezd, přeloží dotekový klíč, dá zvonkové znamení "Výzva k obsluze". b) Přestaví posuvný knoflík na určenou kolej, oznámí signalistovi,že obsluha bude uskutečněna s použitím dotekového klíče, dá zvonkové znamení "Výzva k obsluze". c) Přestaví posuvný knoflík na určenou kolej, přeloží směrový závěrník do polohy pro odjezd, oznámí signalistovi, že následující obsluha bude uskutečněna s použitím dotekového klíče, přeloží dotekový klíč a dá zvonkové znamení "Výzva k obsluze". Je v předpisu ČD Z1 uveden způsob obsluhy ZZ vleček, nákladišť apod.? a) ano b) pouze u některých typů ZZ c) ne Je Závěrová tabulka, ve které jsou opravy vyznačneny žlutou a červenou barvou platná? a) ano, do doby dodání definitivní (černobílé) opravy b) pro obsluhujícího zaměstnance není platná c) opravy se uvedeným způsobem neprovádějí Jednoramenné hlavní návěstidlo má: a) jedno pohyblivé rameno, které může být doplněno jedním nepohyblivým ramenem. b) pouze jedno pohyblivé rameno. Při doplnění nepohyblivým ramenem se již jedná o dvouramenné návěstidlo. c) jedno pohyblivé rameno, které může být doplněno jedním pohyblivým žlutým ramenem. Je-li celý tvar označovacího štítku vnějšího prvku ZZ na Tabuli k zavěšování hlavních klíčů znázorněn na kolejovém pravítku černě, musí být a) Výhybka správně přestavena a uzamčena, klíč musí viset na Tabuli k zavěšování hlavních klíčů. b) Výhybka správně přestavena a uzamčena, klíč na Tabuli k zavěšování hlavních klíčů viset nemusí. c) Výhybka správně přestavena, uzamykat se nemusí. Je-li hradlové relé nahraženo vyhodnocovacím zařízením pro kontrolu obsazení a uvolnění IK, pak červené indikační světlo svítí a) Pokud byla IK ovlivněna. b) Stále. c) Pokud je zařízení v základním stavu. Je-li minimální nápravový tlak kolejového vozidla menší než 2,0 t při jízdě přes výhybku v režimu samovratného přestavování: a) smí být pojížděna po odlehlém jazyku nejvýše rychlostí 5 km/hod. b) není nutno provádět žádná opatření. c) musí být výhybka vypnuta z režimu samovratného přestavování a musí být přestavena ručně. Je-li minimální nápravový tlak kolejového vozidla v rozmezí od 2,6 t do 2,0 t při jízdě přes výhybku v režimu samovratného přestavování: a) smí být pojížděna po odlehlém jazyku nejvýše rychlostí 5 km/hod. b) není nutno provádět žádná opatření. c) musí být výhybka vypnuta z režimu samovratného přestavování a musí být přestavena ručně. Je-li minimální nápravový tlak kolejového vozidla větší než 2,6 t při jízdě přes výhybku v režimu samovratného přestavování: a) smí být pojížděna po odlehlém jazyku nejvýše rychlostí 5 km/hod. b) není nutno provádět žádná opatření. c) musí být výhybka vypnuta z režimu samovratného přestavování a musí být přestavena ručně. Je-li na elektromagnetickém zámku pod přímým dohledem výpravčího sejmuta plomba z tlačítka pro nouzové uvolnění klíče a nebyl vydán náhradní klíč: a) nečiní se žádná dopravní opatření. b) musí obsluhující zaměstnanec klíč, kterým je zřízena závislost v jízdní cestě, v elektromagnetickém zámku střežit. c) musí obsluhující zaměstnanec postupovat ve smyslu ustanovení interních předpisů ČD jako při ztrátě závislostí zabezpečovacího zařízení. Je-li na označovacím štítku vyraženo Vk1/3, lze klíč zasunout do: a) kontrolního zámku, umístěném na výkolejce č. 1. b) kontrolního zámku, umístěném na výhybce č. 3. c) výměnového zámku na výhybce č. 3 i do výkolejkového zámku výkolejky č. 1. Na pořadí odemčení nezáleží, u obou zařízení je použit stejný typ klíče. Je-li oddílové návěstidlo hlásky vybaveno PN, tvořenou jedním světlem, pak svícení této návěsti je v maketě tohoto návěstidla a) Indikováno svícením přerušovaného bílého světla. b) Indikováno svícením stálého bílého světla. c) Indikováno nesvícením žádného světla. Je-li oddílové návěstidlo hradla vybaveno PN, tvořenou jedním světlem, pak při svícení této návěsti a) Musí svítit i indikační světlo činnost baterie. b) Musí svítit i indikační světlo činnosti kmitače. c) Nesmí svítit žádné indikační světlo. Je-li oddílové návěstidlo hradla vybaveno PN, tvořenou jedním světlem, pak svícení této návěsti je v maketě tohoto návěstidla a) Indikováno svícením přerušovaného bílého světla. b) Indikováno svícením stálého bílého světla. c) Indikováno nesvícením žádného světla. Je-li oddílové návěstidlo hradla vybaveno PN, tvořenou jedním světlem, pak při svícení této návěsti a) Musí svítit i indikační světlo činnost baterie. b) Musí svítit i indikační světlo činnosti kmitače. c) Nesmí svítit žádné indikační světlo. Je-li tvar označovacího štítku vnějšího prvku ZZ na Tabuli k zavěšování hlavních klíčů znázorněn na kolejovém pravítku pouze černým obrysem, musí být a) Výhybka správně přestavena a uzamčena, klíč na Tabuli k zavěšování hlavních klíčů viset nemusí. b) Výhybka správně přestavena, uzamykat se nesmí. c) Výhybka správně přestavena a uzamčena, klíč musí viset na Tabuli k zavěšování hlavních klíčů. 8

9 Je-li u ovládacího prvku použita uzávěra proti náhodné obsluze, musí být tato uzávěra použita: a) vždy, kdy není ovládací prvek obsluhován b) vždy c) pouze v případě,že došlo k poruše příslušné části ZZ Je-li závislost výkolejky a výhybky zajišťována prostřednictvím mechanických zámků, smí obsluhující zaměstnanec uzamknout tyto zámky do vzájemné odvratné polohy: a) až po zjištění, že úsek mezi hroty výhybky a výkolejkou je volný. b) až po zjištění, že lze naklopit výkolejku na kolejnici. c) až mu zaměstnanec řídící posun oznámí ukončení posunu. Jestliže bylo výpravčím u TZZ typ AH ve směru jízdy vlaku do vlastní dopravny stlačeno tlačítko "Stůj Lo": a) lze TS změnit jen v přední dopravně b) je znemožněna jakákoliv změna stavu TS c) lze TS změnit jen v zadní dopravně Jízda vracejícícho se nezavěšeného postrku na jednokolejné trati s TZZ typ HPB s traťovým klíčem se uskuteční a) Za normální obsluhy hradlového poloautomatického bloku. b) Kolem neobsluhovaných oddílových návěstidel hradel ve smyslu ustanovení interních předpisů ČD. c) Jako posun mezi dopravnami. Jízda vracejícícho se nezavěšeného postrku na jednokolejné trati s TZZ typ HPB bez traťového klíče se uskuteční a) Jako posun mezi dopravnami. b) Za normální obsluhy hradlového poloautomatického bloku. c) Kolem neobsluhovaných oddílových návěstidel hradel ve smyslu ustanovení interních předpisů ČD. Jízdní cesta, u které nastal úplný závěr může být na RZZ zrušena: a) pouze v odůvodněných případech (např. mimořádnost ohrožující bezpečnost provozu) b) vždy, vyžaduje-li to dopravní situace c) pouze se svolením udržující OS Jízdní cesta, u které nenastal úplný závěr může být na RZZ zrušena: a) pouze v odůvodněných případech (např. mimořádnost ohrožující bezpečnost provozu) b) v případě potřeby kdykoliv c) pouze se svolením udržující OS Jízdní cesta, u které nenastal úplný závěr, a) může být zrušena pouze v odůvodněných případech (např. mimořádnost, která ohrožuje bezpečnost železničního provozu) b) může být v případě potřeby zrušena kdykoliv c) nesmí být zrušena Jízdou ŽKV proti směru postavené jízdní cesty se u RZZ závěr jízdní cesty a) zruší b) zruší pouze tehdy, pokud dojde jízdou ŽKV také k ovlivnění úseku před návěstidlem c) nezruší K K K K čemu slouží závěr jazyku: a) Uzavírá jazyky výměny při postavené vlakové cestě. b) Zajišťuje odlehlý jazyk v koncové poloze. c) Zajišťuje přilehlý jazyk v koncové poloze. K rozřezu výhybky je možné dojít, pokud je pojížděna: a) po hrotu. b) proti hrotu. c) po hrotu i proti hrotu. Kde je umístěn ovládací prvek pro vypnutí napájení SZZ? a) pouze na obslužném pracovišti b) pouze ve stavědlové ústředně c) na ovládacím pracovišti nebo ve stavědlové ústředně Kde je uvedeno místo uložení a počet prostředků pro nouzové přestavování výhybek: a) v ZDD b) v předpisu ČD Z1 c) v Předpisu ČD D2 Kde je uvedeno umístění náhradních klíčů od stavědlové ústředny? a) v DU k předpisu ČD Z1 b) v ZDD c) v Návodu k obsluze SZZ nebo TZZ Kdo smí obsluhovat SZZ nebo TZZ? a) odborně způsobilý zaměstnanec b) pověřený zaměstnanec c) odborně způsobilý zaměstnanec ve službě Kdo smí provést obslužné úkony směřující k odvrácení hrozícího nebezpečí? a) odborně způsobilý zaměstnanec b) i jiný zaměstnanec c) odborně způsobilý zaměstnanec ve službě Kdy může výpravčí zrušit svícení PN? a) Kdykoliv obsloužením tlačítka b) Až, když čelo vlaku (v některých případech celý vlak) mine návěstidlo c) Kdykoliv uvolněním nebo povytažením tlačítka pro obsluhu PN Kdy nemusí být ZZ v základní poloze? a) v době, kdy není postavena vlaková cesta b) v době, kdy není postavena posunová cesta c) v době,kdy je prováděna údržba ZZ Kdy nemusí obsluhující zaměstnanec alespoň jednou za směnu přestavit obsluhované výhybky? a) jsou-li výhybky v základní poloze uzamčeny nebo zapevněny b) mají-li výhybky vždy elektrický dohled c) jsou-li výhybky ústředně přestavovány 9

10 Když do ústředního zámku nelze uzamknout závislostní klíč, pak: a) Obsluhující zaměstnanec překontroluje správnost klíčů, zajistí střežení klíčů, výpravčí zabezpečí jízdu dopravními opatřeními. b) Obsluhující zaměstnanec překontroluje správnost klíčů, výpravčí zabezpečí jízdu dopravními opatřeními. c) Obsluhující zaměstnanec překontroluje správnost klíčů, zajistí střežení klíčů, žádné dopravní opatření nezavádí Když mechanickou předvěst a mechanické vjezdové návěstidlo nelze přestavit do základní polohy a) Signalista okamžitě provede krytí návěstidla a oznámí tuto skutečnost výpravčímu. b) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu. c) Signalista provede kontrolu drátovodů a její výsledek oznámí výpravčímu. Když náhradní západka návěstního hradla nezaklesla pak: a) Signalista oznámí výpravčímu, že náhradní západka návěstního hradla nezaklesla. b) Signalista si vybaví po souhlasu výpravčího náhradní západku sám. c) Pokračuje v další obsluze SZZ a závadu oznámí příležitostně výpravčímu. Když nastanou podmínky pro zrušení vlakové cesty - signalista zajistí: a) Uvolní se příslušný závěr výměn, přestaví všechny prvky SZZ do základní polohy. b) Uvolní se příslušný závěr výměn, přeloží kolejový závěrník do základní polohy. c) Uvolní se příslušný závěr výměn, přeloží kolejový závěrník do základní polohy, přestaví všechny prvky SZZ do základní polohy. Když nastanou podmínky pro zrušení vlakové cesty - výpravčí zajistí: a) Uvolní signalistovi závěr výměn, přestaví posuvný knoflík do základní polohy, přeloží směrový závěrník do základní polohy. b) Uvolní signalistovi příslušný závěr výměn, přeloží směrový závěrník do základní polohy, posuvný knoflík přestaví do základní polohy. c) Přeloží směrový závěrník do základní polohy, uvolní závěr výměn, posuvný knoflík přestaví do základní polohy. Když nelze nastavit posuvný knoflík na určenou kolej, pak: a) Výpravčí překontroluje zda není přeložen směrový závěrník a zavede dopravní opatření b) Výpravčí překontroluje zda není přeložen směrový závěrník,zavede dopravní opatření a jízdu dovolí ve smyslu předpisů ČD a ZDD. c) Výpravčí zavede dopravní opatření a jízdu dovolí ve smyslu předpisů ČD a ZDD. Když nelze po vjezdu vlaku uzavřít návěstní hradlo, pak: a) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu. b) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu a pokračuje v normální obsluze SZZ. c) Signalista pokračuje v další obsluze SZZ a závadu oznámí ihned výpravčímu. Když nelze přestavit návěstidlo na návěst dovolující jízdu, pak: a) Výpravčí dovolí jízdu vlak ve smyslu ustanovení předpisů ČD a ZDD. b) Výpravčí dovolí jízdu vlaku na PN. c) Výpravčí učiní dopravní opatření a dovolí jízdu na PN. Když nelze přestavit stavěcí páku mechanické předvěsti do požadované polohy pak: a) Signalista předvěst neobsluhuje, ale obslouží jen návěstidlo. b) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu. c) Signalista oznámí tuto skutečnost výpravčímu a pak obslouží návěstidlo. Když nelze přestavit stavěcí páky výhybek do základní polohy, pak: a) Signalista oznámí tuto skutečnost výpravčímu. b) Signalista oznámí tuto skutečnost výpravčímu a jde zkontrolovat drátovody. c) Signalista zkontroluje drátovody a výměny v kolejišti a výsledek oznámí výpravčímu. Když nelze vrátit směrový závěrník do základní polohy, pak: a) SZZ nelze uvést do základního stavu, výpravčí provede dopravní opatření. b) Výpravčí provede pro další jízdu vlaku dopravní opatření. c) SZZ nelze uvést do základního stavu. Když po vjezdu vlaku nelze uvolnit závěr výměn na řídícím přístroji, pak: a) Výpravčí zavede dopravní opatření, sejme plombu u nouzového vybavovacího zařízení závěru výměn a za současného stlačování hradlového tlačítka závěru výměn změní nouzově jeho clonku na bílou. b) Výpravčí zavede dopravní opatření v souladu s předpisem ČD Z1 c) Výpravčí sejme plombu u nouzového vybavovacího zařízení závěru výměn a za současného stlačování hradlového tlačítka závěru výměn změní nouzově jeho clonku na bílou, dopravní opatření nemusí zavádět, pokud závěr výměn u signalisty funguje. Když po vjezdu vlaku nelze uvolnit závěr výměn na výhybkářském přístroji, pak: a) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu. b) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu, výpravčí zavede dopravní opatření a nařídí signalistovi nouzové uvolnění závěru výměn. c) Signalista oznámí tuto skutečnost výpravčímu a pak sejme plombu u nouzového vybavovacího zařízení závěru výměn a změní jeho clonku na bílou. Tuto skutečnost pak oznámí výpravčímu. Když se na kolejovém číselníku se neobjevilo číslo určené koleje, pak: a) Signalista nesmí zahájit stavění vlakové cesty a tuto skutečnost neprodleně oznámí výpravčímu. b) Signalista musí počkat až výpravčí znovu obslouží zab.zařízení c) Signalista oznímí tuto skutečnost výpravčímu a pak teprve zahájí stavění vlakové cesty. Když stavěcí páku vypnutého vnějšího prvku SZZ nelze přeložit do požadované polohy, pak: a) Výpravčí zavede dopravní opatření. b) Výpravčí zavede dopravní opatření a jízdu dovolí ve smyslu ustanovení předpisů ČD a ZDD. c) Výpravčí jízdu dovolí ve smyslu ustanovení předpisůn ČD a ZDD. Když vlak obsadí IK, ale hradlové relé se nevybaví, pak: a) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu, vjel/odjel hlásí jen na požádání výpravčího b) Signalista oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu a zároveň mu oznámí zda vlak vjel/odjel celý a uvolnil námezník. c) Signalista oznámí výpravčímu, zda vlak vjel/odjel celý a uvolnil námezník. Když výhybku nelze přestavit nebo uzávorovat, pak: a) Výpravčí nařídí jízdu na PN b) Signalista se přesvědčí, zda její ovládací prvek není zapevněn přeloženým kolejovým závěrníkem,pokud tomu tak není oznámí tuto skutečnost výpravčímu. c) Signalista oznámí tuto skutečnost výpravčímu. Když výhybku s elektrickým přestavníkem nelze přestavit do požadované polohy a) Signalista se přesvědčí, zda není KO výhybky obsazený, pokud tomu tak není oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu. b) Signalista se přesvědčí prohlídkou u výhybky, zda příčinou není cizí předmět ve výhybce, pokud tomu tak není oznámí tuto skutečnost výpravčímu. c) Signalista se přesvědčí, zda její ovládací prvek není zapevněn přeloženým kolejovým závěrníkem, zda není KO výhybky obsazen, zda není příčinou cizí předmět ve výhybce.pokud tomu tak není, oznámí tuto skutečnost ihned výpravčímu. 10

11 Když závěrný buben na klíčovém přístroji nelze otočit, pak: a) Obsluhující zaměstnanec překontroluje správnost klíčů, popř. jejich uzamčení, střežení pak není nutné. b) Obsluhující zaměstnanec překontroluje správnost klíčů, popř. jejich uzamčení, a zajistí jejich střežení. c) Obsluhující zaměstnanec překontroluje správnost klíčů, popř. jejich uzamčení, zajistí střežení klíčů, výpravčí zabezpečí jízdu dopravními opatřeními. Klíč lze ze zámku uzamykatelného závorníku vyjmout: a) v každé poloze rukojeti závorníku. b) pouze v poloze "odzávorováno". c) pouze v poloze "uzávorováno". Klíč od odtlačného zámku je označen: a) za číslem výhybky na označovacím štítku indexem malé o. b) štítkem ve tvaru kosočtverce. c) na lícové straně označovacího štítku písmenem malé t. Klíč pro zavedení výluky služby dopravních zaměstnanců na ZZ typu TEST a) je v základním stavu uzamčen v EMZ. Vyjmutím tohoto klíče z EMZ se ZZ uvede do stavu výluky služby dopravního zaměstnance. Každé vyjmutí klíče z EMZ je evidováno počítadlem obsluh b) je v základním stavu vyjmut z EMZ. Uzamčením tohoto klíče do EMZ se ZZ uvede do stavu výluky služby dopravního zaměstnance. Každé zamčení klíče do EMZ je evidováno počítadlem obsluh c) je v základním stavu vyjmut z EMZ. Uzamčením tohoto klíče do EMZ se ZZ uvede do stavu výluky služby dopravního zaměstnance Klíč s označovacím štítkem ve tvaru čtverce je použit: a) u výhybky, uzamčené do přímého směru nebo u obloukových a oboustranných výhybek na kolej o nižším čísle. b) u výhybky, uzamčené do přímého směru. c) u výhybky, uzamčené do přímého směru nebo u obloukových a oboustranných výhybek na kolej o vyšším čísle. Klíč z uzamčeného výměnového zámku znemožňujícího přestavování výhybky lze vyjmout: a) při svislé poloze závěrného háku. b) pouze při vodorovné poloze závěrného háku. c) v každé poloze závěrného háku. Klíčový zámek a) se používá k dočasnému nahrazení ložiska hřídele stavěcí páky. b) se používá zpravidla ke zprostředkování závislosti ručně přestavovaného vnějšího prvku ZZ na stavědlovém přístroji. c) se používá pro zapevnění ovládacího prvku elektrického přestavníku výhybky (výkolejky). Klika pro nouzovou ruční obsluhu elektrického přestavníku je ovládací prvek s evidencí obsluhy: a) pouze u SZZ "TEST" b) ne c) ano Klikou hradlovho induktoru je nutno, při obsluze hradlového závěru, otáčet: a) do doby úplné změny barevné clonky hradlového závěru b) nejvíce šestkrát c) nejméně devětkrát Kolejové úseky jsou zařízení: a) která rozdělují kolejiště na jednotlivé části. b) která vyhodnocují nepřítomnost železničních kolejových vozidel ve sledovaném úseku nebo vyhodnocují jejich průjezd kontrolním místem. c) kterým se zjišťuje volnost a celistvost koleje. Kolejový číselník a) je zařízení pro zobrazení čísla koleje, které je umístěno na nástavkovém rámu. b) je zařízení pro zobrazení čísla koleje na kolejovém reliéfu řídícího přístroje. c) je dvoupolohová, nebo třípolohová klička, která slouží k mechanickému zapevnění stavěcích pák, kliček, nebo řadičů. Kolejový obvod je: a) souvislý úsek koleje ohraničený izolovanými styky. b) zařízení v kolejišti, které při obsazení koleje železničním kolejovým vozidlem vybaví hradlovou zarážku. c) část kolejnice, ohraničená dvěma izolovanými styky. Kolejový závěrník a) je dvoupolohová, nebo třípolohová klička, která slouží k mechanickému zapevnění stavěcích pák, kliček, nebo řadičů. b) je zařízení pro zobrazení čísla koleje, které je umístěno na nástavkovém rámu. c) je zařízení, které znemožňuje jízdu na příslušnou kolej Kolejový závěrník a) Je dvoupolohová nebo třípolohová klička, která slouží k mechanickému zapevnění stavěcích pák, kliček, řadičů. b) Je dvoupolohová nebo třípolohová klička, která sloužík přestavění jednotlivých prvků. c) Je zpravidla dvoupolohová a slouží k mechanickému zapevnění stavěcích pák, kliček, řadičů. Kolejový závěrník nelze vrátit do základní polohy, jak budou dále postupovat obsluhující zaměstnanci? a) Výpravčí nařídí výhybkáři upravit výhybky na ruční přestavování,popř. přestavovat výhybky nouzově. b) Výpravčí provede nouzové vybavení kolejového závěrníku c) Výpravčí zavede dopravní opatření. Kolik hradlových závěrů smí obsluhující zaměstnanec současně obsluhovat? a) pouze jeden b) pouze tolik, kolik jich konstrukce hradolého přístroje umožňuje c) pouze tolik, kolik jich je stanoveno v obslužném postupu (závěrová tabulka) Koncové tlačítko jízdní cesty u elektrických SZZ a) nelze použít jako variantní tlačítko b) může být použito jako variantní tlačítko c) může být použito jako variantní tlačítko pouze tehdy, je-li to dovoleno v ZDD Koncové traťové hradlo a) Má vybavovací zařízení. b) Nemá vybavovací zařízení. c) Má vybavovací zařízení pouze na prvním hradle. Koncové traťové hradlo a) Má náhradní západku. b) Má náhradní západku pouze na prvním hradle. c) Nemá náhradní západku. 11

ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES

ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES Poruchy, které vznikají na řídicím a výhybkářském přístroji při stavění vlakové cesty: 1.1 Nelze

Více

0 - A 0 - A 0 - A B B B

0 - A 0 - A 0 - A B B B 0 - A 0 - A 0 - A 300 m před místem zastavení musí provozní operátor vzdálenost odhadovat v: a) vozech b) metrech c) nápravách Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým

Více

PŘÍLOHA 4 ELEKTRICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 4 ELEKTRICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 4 ELEKTRICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 4 k ČD Z1 Účinnost od 01.01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 4 k ČD Z1 Účinnost od 01.01.2007 ČÁST PRVNÍ OBECNÁ

Více

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01.

Více

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 3 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 3 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01.

Více

v Typovém rozšíření předpisu ČD Z1. Místním předpisu. v Návodu k obsluze dodávaném výrobcem

v Typovém rozšíření předpisu ČD Z1. Místním předpisu. v Návodu k obsluze dodávaném výrobcem č. otázky / správná znění otázky / odpovědí odpověď Předpis Z 000 Předpis ČD Z je platný od:.7.2007.6.2007.5.2007 0002 Znalost předpisu ČD Z je stanovena: podle obsluhy druhu zabezpečovacího zařízení podle

Více

VNĚJŠÍ ČÁSTI ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

VNĚJŠÍ ČÁSTI ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ - 1 - VNĚJŠÍ ČÁSTI ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ OBSAH... 1 ČÁST PRVNÍ - VÝHYBKY 1. Popis výhybek... 3 1.1. Dělení výhybek... 4 1.2. Přestavování výhybek... 6 1.3. Správné přestavení výhybky... 6 2. Poruchy...

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád České dráhy, a. s. UZLOVÁ ŽELEZNIČNÍ STANICE PLZEŇ Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád ŽST Plzeň hl. n.: 03 / 2006 Tento rozkaz založte do přílohy č. 58 SŘ a u příslušných článků

Více

ŽD S4-1. Doplňující ustanovení k místnímu předpisu pro. obsluhu zabezpečovacího zařízení v žst. Petrov n/d. Platnost od 1.6.2012

ŽD S4-1. Doplňující ustanovení k místnímu předpisu pro. obsluhu zabezpečovacího zařízení v žst. Petrov n/d. Platnost od 1.6.2012 ŽD S4-1 Doplňující ustanovení k místnímu předpisu pro obsluhu zabezpečovacího zařízení v žst. Petrov n/d. Platnost od 1.6.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

Předpis SŽDC (ČD) Z2. Otázka č. Zadání otázky a odpovědi

Předpis SŽDC (ČD) Z2. Otázka č. Zadání otázky a odpovědi 1 Předpis ČD Z2 není závazný a) pro zaměstnance, kteří obsluhují PZZ b) pro zaměstnance, kteří udržují PZZ c) pro uživatele pozemní komunikace 2 Předpis ČD Z2 stanovuje závazný postup pro obsluhu běžných

Více

Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je

Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je Z2 A A A Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým vozidlem do přechodu do základního stavu nebo znovu do výstražného stavu b) stav PZS v době od ukončení výstrahy

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro odbočku hlásku. Z á l u č í. 1.změna Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro odbočku hlásku. Z á l u č í. 1.změna Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro odbočku hlásku Z á l u č í 1.změna Účinnost od 1.3.2003 Ing. Jiří Pecháček v.r. přednosta stanice Jiří Merta v.r. dopravní kontrolor

Více

4. VNITŘNÍ ČÁSTI MECHANICKÝCH A ELEKTROMECHANICKÝCH STANIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

4. VNITŘNÍ ČÁSTI MECHANICKÝCH A ELEKTROMECHANICKÝCH STANIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 4. VNITŘNÍ ČÁSTI MECHANICKÝCH A ELEKTROMECHANICKÝCH STANIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 4.1. Ústřední zámek, elektromagnetický zámek 4.1.1 Ústřední zámek Ústřední.zámek (obr. 36) je zařízení pro zřízení

Více

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003 SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE

Více

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Vojenská vlečka č. 28 Týniště nad Orlicí Správa železniční dopravní cesty, státní

Více

5. Organizování a provozování drážní dopravy

5. Organizování a provozování drážní dopravy 5. Organizování a provozování drážní dopravy Pro organizování a provozování dráţní dopravy se pouţívají tzv. NÁVĚSTI. Návěsti jsou dopravní pokyny nebo zprávy vyjádřené opticky nebo akusticky podle návěstních

Více

PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ ČD Z2 Změna č. 1 Účinnost od 1.12.2001 České dráhy ČD Z2 PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Změna č. 1 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah Dne 2. 11. 2001 č.j.:

Více

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 20.9.2006. TNŽ 34 2604 Železniční zabezpečovací zařízení Závěrové tabulky ÚVODNÍ USTANOVENÍ

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 20.9.2006. TNŽ 34 2604 Železniční zabezpečovací zařízení Závěrové tabulky ÚVODNÍ USTANOVENÍ TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 20.9.2006 TNŽ 34 2604 Železniční zabezpečovací zařízení Závěrové tabulky TNŽ 34 2604 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato norma stanovuje zásady pro grafické vyjádření elektrických

Více

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Železniční stanice Mladá Boleslav hl.n. Č.j.: 452/04 V Mladé Boleslavi dne:16.2.2004 Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Platnost od: 16.2.2004 (po

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. nákladiště. Kout na Šumavě 2. ZMĚNA. Účinnost od 15. 07.2006. Jan Vobruba

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. nákladiště. Kout na Šumavě 2. ZMĚNA. Účinnost od 15. 07.2006. Jan Vobruba České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD nákladiště Kout na Šumavě 2. ZMĚNA Účinnost od 15. 07.2006 Jan Vobruba... dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 15/2006 KT - 03 dne Ivan Bořík... VP UŽST

Více

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky: Provozní řád vlečky DKV Česká Třebová, PP Pardubice 1. Název dráhy - vlečky (dále jen vlečky) Číslo vlečky: 4465 Název vlečky: DKV Česká Třebová, PP Pardubice UP/2016/5059, Čj.: DUCR-12102/16/Pt Provozovatel

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006 České dráhy, a.s. Praha 1, Nábřeží Ludvíka Svobody 1 Uzlová železniční stanice Karlovy Vary č.j.: 856 / 006 V Karlových Varech 4.října 006 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu

Více

O B S L U H O V A C Í Ř Á D

O B S L U H O V A C Í Ř Á D ČESKÉ DRÁHY a.s. Jen pro služební potřebu O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro odbočku DOBŘEJOVICE novelizované vydání Ing. Pavel Škvrně v.r. přednosta stanice Petr Pekárek v.r. dopravní kontrolor Schválil

Více

ČESKÉ DRÁHY O B S L U H O V A C Í. pro nákladiště KOLOMUTY

ČESKÉ DRÁHY O B S L U H O V A C Í. pro nákladiště KOLOMUTY ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště KOLOMUTY Účinnost od 1.4.2004 v.z.j.felkr v.r. přednosta stanice J.Merta v.r. dopravní kontrolor Schválil č.j: 70/04-11/3

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r...

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r... ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro hradlo Soutěska 15.7.2004 Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r.... Vrchní přednosta uzlové stanice ing. Jiří Novotný v.r.... Dopravní kontrolor

Více

Rozvrh kurzu. Příloha č týden = března den v týdnu. počet hodin. téma vyučuje poznámka. celkem hodin

Rozvrh kurzu. Příloha č týden = března den v týdnu. počet hodin. téma vyučuje poznámka. celkem hodin 1. =. - 6. března 015 Rozvrh kurzu Příloha č. celkem..015 Po 6 hod..015 Út hod Ověřovací test ze znalostí OZ D-0: SZDC D1, SZDC (CD) Z1, SŽDC (ČD) Z, 1 SŽDC (CD) Z11, SŽDC (CSD) T100, Bp1 Obecná legislativa:

Více

Provozní řád Pracoviště Brno dolní

Provozní řád Pracoviště Brno dolní Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Pracoviště Brno dolní Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 1 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis:

Více

Prováděcí nařízení pro tratě D3:

Prováděcí nařízení pro tratě D3: Prováděcí nařízení pro tratě D3: 549 Odb. Zálabská Kostelec n./l. 549a Odb. Zálabská Vršiny Přípojové provozní řády: Vlečka: ČSPLO s.p. přístav Holešky Nákladiště: Kocourkov u Labe nz Obsluhovací řád:

Více

ZMĚNA JEDNOTNÉHO OBSLUŽNÉHO PRACOVIŠTĚ

ZMĚNA JEDNOTNÉHO OBSLUŽNÉHO PRACOVIŠTĚ Středoškolská technika 2013 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT ZMĚNA JEDNOTNÉHO OBSLUŽNÉHO PRACOVIŠTĚ Marek Berzkowitsch Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola strojní,

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř číslo 1 / 2005

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř číslo 1 / 2005 Uzlová železniční stanice Mladá Boleslav Č.j.: 500/05 V Mladé Boleslavi dne: 18.2.2005 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely

Více

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. květen / červen 2014. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. květen / červen 2014. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 ŠKOLA STROJVEDOUCÍ květen / červen 2014 Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 Zastavení v ŢST Zastavení v ŢST. Vlak musí zastavit pokud moţno tak,aby - uvolnil zadní námezník alespoň

Více

České dráhy,obchodně provozní ředitelství,purkyňova 22, Plzeň

České dráhy,obchodně provozní ředitelství,purkyňova 22, Plzeň České dráhy,obchodně provozní ředitelství,purkyňova 22, 306 02 Plzeň Č.j.:178/01 - OPŘ Všem žst.trati Beroun -Plzeň Plzeň -Cheb Nýřany Správa železniční energetiky Plzeň SDC Plzeň DKV Plzeň, DKV Č.Budějovice,

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hláska Vyšné Účinnost od 1.12. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 3 Schválil č.j.: 15/2005 VE poř. č. 1 dne..

Více

Předpis SŽDC D3. Zadání otázky a odpovědi. 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x

Předpis SŽDC D3. Zadání otázky a odpovědi. 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x má při křižování nebo předjíždění (dostižení) přijet podle GVD nebo podle písemného rozkazu do dopravny D3, ve které jsou současné vjezdy zakázány, dříve

Více

Výnos č. 1 k předpisu SŽDC (ČD) Z1

Výnos č. 1 k předpisu SŽDC (ČD) Z1 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Výnos č. 1 k předpisu SŽDC (ČD) Z1 Číslo jednací :S 22609/2012-OPD Věc :Stanovení obslužného postupu Počet listů :5 Počet

Více

AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE

AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE VYDÁNÍ/ZMĚNY: 4. ZMĚNA, ČÍSLO JEDNACÍ 8141/2019 ÚČINNOST OD: PO UKONČENÍ VÝLUKY ETAPY

Více

Liberec. Kód 1 1 5 1 1 Zjišťování zast. 20 20 20 20 20 konce vlaku proj. 10 10 10 10 10. Evidenční číslo 542126 Liberec 160,36 (Pardubice - Liberec)

Liberec. Kód 1 1 5 1 1 Zjišťování zast. 20 20 20 20 20 konce vlaku proj. 10 10 10 10 10. Evidenční číslo 542126 Liberec 160,36 (Pardubice - Liberec) Liberec směr : Jeřmanice Liberec Vesec Chrastava Mníšek Srovnávací Hláska Pilínkov Horní Růžodol u Liberce u Liberce km 160,359 145,107 0,000 0,132 160,359 Traťové Telefonické Telefonické Releový Telefonické

Více

1 MEZILEHLÉ STANICE Zásady pro číslování traťových kolejí

1 MEZILEHLÉ STANICE Zásady pro číslování traťových kolejí 1 MEZILEHLÉ STANICE Mezilehlé stanice se zřizují na železničních sítích za účelem řízení vlakové dopravy zejména k předjíždění či křižování vlaků. Jejich hlavním posláním je tedy z hlediska dopravního

Více

Přípojový provozní řád. OPŘ Brno č.j. N1/101-29/04

Přípojový provozní řád. OPŘ Brno č.j. N1/101-29/04 Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah a provozování drážní dopravy č.j. N 3/215-67/2003 ze dne 1.6.2003 České dráhy, a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Brno č.j. N1/101-29/04 pro dráhu-vlečku

Více

AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE

AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE VYDÁNÍ/ZMĚNY: 5. ZMĚNA, ČÍSLO JEDNACÍ 8142/2019 ÚČINNOST OD: PO UKONČENÍ VÝLUKY ETAPY

Více

Č E S K É D R Á H Y. P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: Aš - Hranice v Čechách

Č E S K É D R Á H Y. P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: Aš - Hranice v Čechách Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: Aš - Hranice v Čechách Účinnost od 1.12.2002...... přednosta ŽST dopravní kontrolor Schválil

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006 České dráhy, a.s. V Českém Těšíně dne 26.6. 2006 Uzlová železniční stanice Český Těšín Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006 Z důvodů zavedení

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2011

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2011 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2011 Věc: Zavedení nové funkce staničního

Více

České dráhy OBSLUHOVACÍ ŘÁD

České dráhy OBSLUHOVACÍ ŘÁD České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro hlásku a nákladiště L U B Y u Klatov 2. ZMĚNA Účinnost od 1. 3.2006. Jan Vobruba... dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 15/2006 KT 01 dne 20.2.2006

Více

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 OBRAZOVÁ PŘÍLOHA Obrazová příloha je normativní ve smyslu ustanovení článků textové části normy. Rozměrové a jiné odchylky jsou možné. Podrobnosti stanoví dokumentace zavedeného

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od 1.7.2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní

Více

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účin

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účin ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro: odbočka Babín Účinnost od 1. 7. 2002...... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil č.j.: 48/02 11/3 dne...... Počet stran: 15...

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo V L K O V nad Lužnicí Účinnost od 1.11. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 4 Schválil č.j.: 15/2005 VE

Více

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC . Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů Společná část D1/328. Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno jen zaměstnanci, který je pro

Více

Předpis SŽDC D1. Zadání otázky a odpovědi

Předpis SŽDC D1. Zadání otázky a odpovědi 1 Název předpisu SŽDC D1 je: Dopravní a návěstní předpis. Předpis pro organizování a provozování drážní. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní. 2 V předpise SŽDC D1 jsou textem

Více

MDT656.25 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválená:05.04.2002. Železniční zabezpečovací zařízení. Staniční a traťové zabezpečovací zařízení

MDT656.25 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválená:05.04.2002. Železniční zabezpečovací zařízení. Staniční a traťové zabezpečovací zařízení MDT656.25 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválená:05.04.2002 GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ ČD Železniční zabezpečovací zařízení Staniční a traťové zabezpečovací zařízení TNŽ 34 2620 Railway Signalling Equipment - Interlocking

Více

a) RYCHLOST 40 KM/H. b) VOLNO.

a) RYCHLOST 40 KM/H. b) VOLNO. D1 B B B Bílá čtvercová deska s černým orámováním, na desce je černý šikmý pruh směřující z levého dolního rohu do pravého horního rohu vyjadřuje návěst: a) SKUPINOVÉ NÁVĚSTIDLO. b) STANOVIŠTĚ ODDÍLOVÉHO

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP

Více

Zkratky SŽDC TNŽ TS VZ. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace technická norma železnic technické specifikace vlakový zabezpečovač

Zkratky SŽDC TNŽ TS VZ. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace technická norma železnic technické specifikace vlakový zabezpečovač Obsah: 1 Úvodní ustanovení... 3 2 Rozmístění návěstidel a návěstění... 3 2.1 Všeobecná ustanovení... 3 2.2 Ustanovení pro úseky s traťovou rychlostí do 120 km.h -1 (včetně)... 4 2.3 Ustanovení pro úseky

Více

AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES

AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES VYDÁNÍ/ZMĚNY: 2. ZMĚNA, ČÍSLO JEDNACÍ 2647/2019 ÚČINNOST OD: 29. 3. 2019 ZPRACOVAL: OVĚŘIL:

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo Zdemyslice. Účinnost od Václav Mašek

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo Zdemyslice. Účinnost od Václav Mašek ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo Zdemyslice Účinnost od 1.7.2002 Václav Mašek přednosta stanice Jiří Stejskal dopravní kontrolor Schválil č.j.:..14/02-11/1 číslo

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D3 Změna č. 2 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne:

Více

ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE RUMBURK č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST VARNSDORF

ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE RUMBURK č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST VARNSDORF České dráhy, a.s. Uzlová železniční stanice Rumburk ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE RUMBURK č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST VARNSDORF č.j.: 1043 / 2006 Zpracovatel: Holub (IŽD 972

Více

Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah a provozování drážní dopravy č. N 3/ /2003. České dráhy a.s. Přípojový provozní řád

Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah a provozování drážní dopravy č. N 3/ /2003. České dráhy a.s. Přípojový provozní řád Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah a provozování drážní dopravy č. N 3/215-120 /2003. České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Brno č.j. N1/101-263 /03 pro dráhu-vlečku AGROTEC a.s.

Více

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení...

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení... OBSAH OBSAH... 2 Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 5 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 6 1.1 Úvodní ustanovení... 6 2. VLAKOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... 7 2.1 Úvodní ustanovení... 7 2.2

Více

ŽD D1. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná. Účinnost od 1.7.2012

ŽD D1. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná. Účinnost od 1.7.2012 Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel Čechák

Více

Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)

Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) Příloha 4 Príloha 4 Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR čj. S 20964/2015-O12

Více

S E P E K O V. ZMĚNA číslo 2

S E P E K O V. ZMĚNA číslo 2 ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD PRO ZÁVORÁŘSKÉ STANOVIŠTĚ A NÁKLADIŠTĚ S E P E K O V ZMĚNA číslo 2 Účinnost od 11.12.2005... dopravní kontrolor Schválil: č.j. 15/2005 - Tb - poř.čís.:

Více

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne

Více

pro hradlo Těchlovice

pro hradlo Těchlovice Příloha 3 SŘ Boletice nad Labem Účinnost od 1.7.2002 ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro hradlo Těchlovice 1.7.2002 Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r. Václav Červenka v.r.......

Více

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne 15. dubna 1997 č.j. 55216/97-O11 Účinnost od 28. 12. 1997

Více

DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ

DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ PŘÍLOHA STANIČNÍHO ŘÁDU č. 5 A České dráhy a.s. Generální ředitelství - O11 O11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy v Ústí nad Labem Č.j.: 696 / 2007 - O11/ UNL V Ústí nad

Více

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR)

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR) Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na

Více

SŘ - ŽST Tochovice - Účinnost od

SŘ - ŽST Tochovice - Účinnost od 1 SŘ - ŽST Tochovice - Účinnost od 1. 3. 2006 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Opravil Poznámky Číslo změny Účinnost od Týká se ustanovení článku d podpis (č. j., pod kterým byla změna schválena) 1) Za včasné zapracování

Více

Hodnoticí standard. Výpravčí (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

Hodnoticí standard. Výpravčí (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37) Výpravčí (kód: 37-052-N) Autorizující orgán: Ministerstvo dopravy Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37) Týká se povolání: Výpravčí Kvalifikační úroveň NSK - EQF: 5 Odborná způsobilost Název Orientace

Více

Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad Lužnicí K ZDD. Staniční řád ŽST Kardašova Řečice číslo 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad Lužnicí K ZDD. Staniční řád ŽST Kardašova Řečice číslo 1/2006 České dráhy, a.s. Uzlová železniční stanice Veselí nad Lužnicí Veselí nad Lužnicí dne 29.8. 2006 Účinnost od : 1.10. 2006 do vydání změny, nejdéle do 30.9. 2007 Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad

Více

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne 15. dubna 1997 č.j. 55216/97-O11 Účinnost od 28. 12. 1997

Více

VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1

VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1 VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK AB = automatický blok AH = automatické hradlo CDP = Centrální dispečerské pracoviště DI = Drážní inspekce DOZ = dálkové ovládání zabezpečovacích

Více

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem Příloha č.21 Staničního řádu UŽST Příloha č.2 Provozního řádu DKV PROVOZNÍ

Více

pro dráhu vlečku: VÍNO MIKULOV, AKCIOVÁ SPOLEČNOST Účinnost od 1.4.2005

pro dráhu vlečku: VÍNO MIKULOV, AKCIOVÁ SPOLEČNOST Účinnost od 1.4.2005 ( P ř í l o h a ke smlouvě o styk u v z ájemně zaústěnýc h d r ah a p r o v o z o v ání drážní dopravy č. N 3/215-7 3 / 2 0 0 3 ČESKÉ DRÁHY a. s. PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD č. j. 6/2005 16H pro dráhu vlečku:

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Z Á H O Ř Í. Účinnost od 01.11.2004

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Z Á H O Ř Í. Účinnost od 01.11.2004 České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Z Á H O Ř Í Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r. vrchní přednosta dopravní kontrolor UŽST Tábor Schválil: Č.j. 14/2004-11/1 poř.

Více

Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1

Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1 Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1 Názvy návěstí jsou uvedeny velkými písmeny Článek 1 1 Předpis SŽDC (ČD) D1 je předpis: pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy. pro

Více

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Teplice nad Metují Účinnost od 01.10.2006... Dopravní kontrolor Schválil: č.j. ZDD 015/06-NA dne... Vrchní přednosta UŽST Počet stran:

Více

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD ( P říloha ke smlouvě o st yk u vzájemně z a ústěných drah a p ro voz ování drážní doprav y č.j: N 1/101-136/04) ČESKÉ DRÁHY, a. s. PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD OPŘ Brno č.j. N1/101-232/04 pro dráhu-vlečku Belagra,

Více

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 12. 10. 2017 ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TNŽ 34 5542 ed. 2 Tato norma stanoví značky pro kreslení železničních zabezpečovacích

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE V L A S T E C. Účinnost od Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r.

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE V L A S T E C. Účinnost od Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r. České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE V L A S T E C Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r. vrchní přednosta dopravní kontrolor UŽST Tábor Schválil: Č.j. 14/2004-11/1 poř.

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD OSTROŽSKÁ NOVÁ VES

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD OSTROŽSKÁ NOVÁ VES České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE OSTROŽSKÁ NOVÁ VES Účinnost od 15.3.2006... dopravní kontrolor Schválil: č.j. 685 / 06 dne 23.2.2006... vrchní přednosta UŽST Počet

Více

AŽD Praha s.r.o. Technické prostředky řízení dopravy pro zvyšování úsekové rychlosti vlaků. Ing. Vlastimil POLACH, Ph.D.

AŽD Praha s.r.o. Technické prostředky řízení dopravy pro zvyšování úsekové rychlosti vlaků. Ing. Vlastimil POLACH, Ph.D. AŽD Praha s.r.o. Technické prostředky řízení dopravy pro zvyšování úsekové rychlosti vlaků Ing. Vlastimil POLACH, Ph.D. ŽELAKTUEL 2013 Praha, 16. 5. 2013 Opatření pro zvýšení rychlosti Stavební úpravy

Více

Návěstní soustava. Základní návěsti

Návěstní soustava. Základní návěsti Příloha k vyhlášce č. 35/1998 Sb. Návěstní soustava Návěstidlo je technické zařízení, pomůcka nebo předmět, kterým se dává návěst vlakové osádce a ostatním zaměstnancům při vlakové dopravě nebo posunu.

Více

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice Ing. Zdeněk KRŮTA Plzeň 29.05.2019 Základní informace Tunel Ejpovice Mezistaniční úsek Ejpovice Plzeň, dva jednokolejné tunelové tubusy vzájemně propojené bezpečnostními

Více

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb. 173/1995 b. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/199 b., vyhlášky č. 174/2000 b., vyhlášky č. 133/2003 b., vyhlášky č. 57/2013 b. a vyhlášky č. 7/2015

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D3 Změna č. 3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne:

Více

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 120/03-11/3. pro dráhu-vlečku Vlečka Beck International odbočující ve stanici Mělník

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 120/03-11/3. pro dráhu-vlečku Vlečka Beck International odbočující ve stanici Mělník - 1-1 (Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č. 1145/03-11/3 České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j. 120/03-11/3 pro dráhu-vlečku Vlečka Beck International odbočující ve stanici

Více

Pokyn generálního ředitele č. 5/2014

Pokyn generálního ředitele č. 5/2014 1/14 Pokyn generálního ředitele č. 5/2014 Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 5. listopadu 2014 č.j.: S 46931/2014-O14 Gestorský útvar: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Odbor automatizace

Více

ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE K ZDD Č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST LÍSKOVEC u FRÝDKU

ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE K ZDD Č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST LÍSKOVEC u FRÝDKU Uzlová železniční stanice Český Těšín ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE K ZDD Č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST LÍSKOVEC u FRÝDKU Z důvodů zavedení APM DK Dopravní denník, změny některých

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í UHERSKÉ HRADIŠTĚ

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í UHERSKÉ HRADIŠTĚ ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE UHERSKÉ HRADIŠTĚ Účinnost od 10.4.2006...... dopravní kontrolor Schválil: č.j. : 958 / 06 dne 16.3.2006...... vrchní přednosta

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 Nové Město SŽDC D3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012

Více

Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události

Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení drážních vozidel za jízdy vlaku Os 9407

Více

Staniční řád žst. Vráž u Berouna účinnost od 1.12.2004

Staniční řád žst. Vráž u Berouna účinnost od 1.12.2004 1 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 Nové Město SŽDC D3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17. prosince

Více

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh 3. změna účinnost od 1. 8. 2006 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne Podpis 1 1.10.2004 2 1.12.2004 3 1.8.2006 1,4,28,32,54,55, 73 22,54,55,116,

Více

Příklady testových otázek pro SSZT (TEST_v2013_So) Předpis SŽDC D1

Příklady testových otázek pro SSZT (TEST_v2013_So) Předpis SŽDC D1 Příklady testových otázek pro SSZT (TEST_v2013_So) Předpis SŽDC D1 0001_6 V předpisu SŽDC D1 jsou textem psaným "kurzívou v uvozovkách" uvedeny: závazná slovní znění pokynů, která mají zásadní význam pro

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více