Color Jetprinter. Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Color Jetprinter. Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9"

Transkript

1 Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9

2 Vydání: květen 2000 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková prohlášení odporují místním zákonům: SPOLEČNOST LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PŘEDKLÁDÁ TUTO PUBLIKACI VE STAVU JAK JE BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK, AŤ VYJÁDŘENÝCH, NEBO IMPLIKOVANÝCH, VČETNĚ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. Některé státy nepřipouštějí při určitých transakcích možnost zříci se vyjádřených nebo implikovaných záruk. Z těchto důvodů pro vás nemusí uvedené prohlášení platit. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo tiskové chyby. Obsažené informace jsou pravidelně aktualizovány: změny budou zapracovány do novějších vydání. Popsané výrobky nebo programy mohou být kdykoliv zlepšeny nebo změněny. Z odkazů na produkty, programy nebo služby uvedené v této publikaci nevyplývá, že by je měl výrobce v úmyslu zpřístupnit ve všech zemích, kde provozuje činnost. Žádný odkaz na produkt, program nebo službu neznamená nutnost použití pouze tohoto produktu, programu nebo služby. Místo nich může být použit libovolný funkčně rovnocenný produkt, program nebo služba, pokud neporušuje stávající autorská práva. Za vyhodnocení a ověření provozu ve spojení s jinými výrobky, programy či službami, než jsou výslovně vyznačeny výrobcem, odpovídá uživatel. ColorFine, Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované v USA a/nebo v dalších zemích. Color Jetprinter je ochranná známka společnosti Lexmark International, Inc. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Všechna práva vyhrazena.

3 Obsah Obsah Základy tisku v systému Windows 1 Krok 1: Založte papír 2 Krok 2: Nastavte volby tisku 4 Krok 3: Vytiskněte dokument 7 Základy tisku v systému Macintosh 9 Krok 1: Založte papír 9 Krok 2: Nastavte volby tisku 11 Krok 3: Vytiskněte dokument 17 Správa tiskárny 19 Práce s ovládacím programem v systému Windows 19 Práce s ovládacím panelem v systému Macintosh 20 Instalace nebo výměna tiskových kazet 21 Zlepšení kvality tisku 24 Řešení problémů 29 Tiskárna tiskne pomalu nebo netiskne 30 Papír je špatně zaveden nebo zablokován 32 Dokument je vytištěn chybně nebo ve špatné kvalitě 34 Problémy s fóliemi, fotografiemi nebo obálkami 36 Chybové zprávy a kontrolky 37 iii

4 Dodatek 39 Instalace tiskového softwaru 39 Deinstalace tiskového softwaru v systému Windows 41 Deinstalace tiskového softwaru v systému Macintosh 41 Tisk ze systému DOS 41 Poznámky o elektrickém vyzařování 41 Energy Star 42 Informace o napájení 42 Informace o bezpečnosti 42 Rejstřík 43 iv

5 1 Základy tisku v systému Windows Tato kapitola popisuje použití tiskárny v systému Windows 95 a Windows 98. Nápověda pro použití tiskárny v systému MacOS 8.6 nebo MacOS 9 viz strana 9. Nápovědu pro použití tiskárny v systému Windows NT 4.0 nebo Windows 2000 zobrazíte po klepnutí na tlačítko Uživatelská příručka na disku CD-ROM s tiskovým softwarem. Pro běžný tisk stačí: 1 Založit papír (viz další část). 2 Nastavit vlastnosti tiskárny (viz strana 4). 3 Vytisknout dokument (viz strana 7). Základy tisku v systému Windows Základy tisku v systému Windows 1

6 Krok 1: Založte papír 1 Vložte nejvýše 100 listů papíru (v závislosti na tloušce) podél pravé strany podavače papíru tak, aby potiskovaná strana směřovala k vám. Založení speciálních papírů viz strana 2. Značky pro zarovnání papíru Podavač papíru Vodicí lišta Pojistka 2 Stiskněte pojistku a vodicí lištu směrem k sobě a přisuňte vodicí lištu k okraji papíru. Založení speciálních papírů Založte nejvýše: Zkontrolujte následující skutečnosti: 10 obálek Potiskovaná strana směřuje k vám. Místo pro známku je v levém horním rohu. Obálky jsou zakládány svisle podél pravé strany podavače papíru. Vodicí lišta je přisunuta k okraji obálek. 10 pohlednic, registračních karet, dopisnic nebo fotografických karet Potiskovaná strana směřuje k vám. Karty jsou zakládány svisle podél pravé strany podavače papíru. Vodicí lišta je přisunuta k okraji karet. 2 Kapitola 1

7 Založte nejvýše: 25 listů fotografického lesklého nebo potahovaného papíru 20 listů nekonečného papíru Lesklá nebo potahovaná strana směřuje k vám. Vodicí lišta je přisunuta k okraji fotografického papíru. Papír jste umístili za tiskárnu. Potom jste vložili volný okraj první stránky přes tiskárnu do podavače papíru. Vodicí lišta je přisunuta k okraji papíru. Poznámka: Ujistěte se, že jste v okně Vlastnosti tiskárny vybrali velikost papíru Nekonečný nebo Nekonečný A4. Nápověda viz strana průhledných fólií Hrubá strana fólie směřuje k vám (hladká strana dolů). Vodicí lišta je přisunuta k okraji fólií. 100 listů papíru vlastní velikosti Zkontrolujte následující skutečnosti: Potiskovaná strana směřuje k vám a vodicí lišta je přisunuta ke hraně papíru. Velikost papíru nepřesahuje následující rozměry: - Šířka: 76 až 215,9 mm 3,0 až 8,5 palce - Délka 127 až 432 mm 5,0 až 17,0 palců Základy tisku v systému Windows 25 nažehlovacích fólií Založili jste nažehlovací materiál podle pokynů na balení. Vodicí lišta je přisunuta k okraji nažehlovacího materiálu. Základy tisku v systému Windows 3

8 Krok 2: Nastavte volby tisku Tiskový software společně s operačním systémem vám napomáhá dosáhnout vynikajících výsledků při tisku. Pro úpravu voleb tisku budete potřebovat dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Klepněte na kartu Papír, pokud chcete: Vybrat velikost a orientaci papíru. Nastavit počet tisknutých kopií. Obrátit pořadí tisku stránek dokumentu. První stránka dokumentu pak bude umístěna ve výstupním zásobníku nahoře. Skládat kopie dokumentu. Nápovědu k ovladači tiskárny zobrazíte klepnutím na tlačítko Nápověda na kterékoli kartě okna Vlastnosti tiskárny. Klepněte na kartu Dokument/kvalita, pokud chcete vybrat: Typ tištěného dokumentu. Typ papíru. Nastavení kvality tisku. Vyhlazení WWW (pokud tisknete dokumenty ze sítě Internet). Výc hozí nastavení. Tlačítko O Programu a zobrazit tak verzi používaného tiskového softwaru. 4 Kapitola 1

9 Změna okna Vlastnosti tiskárny z aplikace Okno Vlastnosti tiskárny můžete otevřít i z většiny aplikací. Tak můžete nastavit vlastnosti tiskárny POUZE pro dokument, který právě vytváříte v aplikaci. Postup při otevření okna Vlastnosti tiskárny z aplikace: 1 Otevřete nabídku Soubor aplikace. 2 Vyberte příkaz Nastavení tisku (nebo Nastavení tiskárny). 3 V dialogovém okně Nastavení tiskárny klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti nebo Nastavení (podle použité aplikace). 4 Změňte nastavení podle potřeby (viz strana 4). Změna okna Vlastnosti tiskárny ze systému Windows Pokud otevřete okno Vlastnosti tiskárny ze systému Windows, bude výsledné nastavení platit pro VŠECHNY tiskové úlohy, pokud je z aplikace nezměníte. 1 V nabídce Start vyberte příkaz Nastavení a pak příkaz Tiskárny. 2 Ve složce Tiskárny klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny. 3 V místní nabídce vyberte příkaz Vlastnosti. Základy tisku v systému Windows Základy tisku v systému Windows 5

10 Změna voleb tiskárny pro speciální papíry Pro tisk většiny dokumentů na obyčejný papír můžete použít výchozí nastavení. Chcete-li změnit tato nastavení pro tisk na speciální papíry, použijte následující tabulku: Tisk na: Karta: Volby: Obálky Papír V části Velikost papíru vyberte ze seznamu příslušný formát obálky. Poznámka: Mnoho aplikací přepisuje nastavení obálek provedená v okně Vlastnosti tiskárny. Ujistěte se, že jste v aplikaci vybrali tisk na šířku. Pohlednice, registrační karty, dopisnice nebo fotografické karty Fotografický, lesklý nebo potahovaný papír Dokument/kvalita Papír Dokument/kvalita V části Typ papíru vyberte volbu Pohlednice. Vyberte odpovídající velikost papíru. V části Typ dokumentu vyberte volbu Lesklý papír (fotografický). Poznámky: Jestliže používáte dvě kazety, můžete pomocí kombinace černé a barevné kazety tisknout kvalitní fotografie. Nejlepších výsledků však dosáhnete, pokud nahradíte černou kazetu (výrobní číslo 17G0050) kazetou pro fotografický tisk Lexmark (výrobní číslo 12A1990). Nápověda viz strana 21. Při tisku fotografií odebírejte jednotlivé výtisky na výstupu z tiskárny a nechejte je vždy řádně zaschnout. Nekonečný papír Papír Ze seznamu Velikost papíru vyberte položku Nekonečný nebo Nekonečný A4. Listy papíru vlastní velikosti Papír V seznamu Velikost papíru nalistujte položku Vlastní. Zadejte rozměry vašeho papíru. Nápověda viz Založení speciálních papírů na straně 2. 6 Kapitola 1

11 Tisk na: Karta: Volby: Nažehlovací materiály Dokument/kvalita Krok 3: Vytiskněte dokument V části Typ papíru vyberte volbu Nažehlovací materiály. Poznámka: Chcete-li se ujistit, že se nažehlovací fólie vytiskne správně, můžete si nejprve vytisknout zkušební výtisk na obyčejný papír. Průhledné fólie Dokument/kvalita V části Typ papíru vyberte volbu Průhledné fólie. Vyberte kvalitu tisku Běžná 600 dpi nebo Vysoká 1200 dpi. Poznámka: Při tisku fólií odebírejte jednotlivé průhledné fólie na výstupu ztiskárny a nechejte je vždy řádně zaschnout. 1 Z nabídky Soubor aplikace vyberte příkaz Tisk. 2 V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítko OK nebo Tisk (podle dané aplikace). Poznámka:Tiskárna Lexmark Z22 je dodávána pouze s barevnou kazetou s vysokým rozlišením. Rychlost a kvalitu tisku můžete podstatně zvýšit přidáním doplňkové vodovzdorné černé kazety (výrobní číslo 17G0050). Základy tisku v systému Windows Základy tisku v systému Windows 7

12 8 Kapitola 1

13 2 Krok 1: Založte papír Základy tisku v systému Macintosh Tato kapitola popisuje použití tiskárny v systému MacOS 8.6 a MacOS 9. Nápověda pro použití tiskárny v systému Windows 95 nebo Windows 98 viz strana 1. Nápovědu pro použití tiskárny v systému Windows NT 4.0 nebo Windows 2000 zobrazíte po klepnutí na tlačítko Uživatelská příručka na disku CD-ROM s tiskovým softwarem. Pro běžný tisk stačí: 1 Založit papír (viz další část). 2 Nastavit volby tisku (viz strana 11). 3 Vytisknout dokument (viz strana 17). 1 Vložte nejvýše 100 listů papíru (v závislosti na tloušce) podél pravé strany podavače papíru tak, aby potiskovaná strana směřovala k vám. Založení speciálních papírů viz strana 10. Značky pro zarovnání papíru Podavač papíru Vodicí lišta Základy tisku v systému Macintosh Pojistka Základy tisku v systému Macintosh 9

14 2 Stiskněte pojistku a vodicí lištu směrem k sobě a přisuňte vodicí lištu k okraji papíru. Založení speciálních papírů Založte nejvýše: Zkontrolujte následující skutečnosti: 10 obálek Potiskovaná strana směřuje k vám. Místo pro známku je v levém horním rohu. Obálky jsou zakládány svisle podél pravé strany podavače papíru. Vodicí lišta je přisunuta k okraji obálek. 10 pohlednic, registračních karet, dopisnic nebo fotografických karet 25 listů fotografického lesklého nebo potahovaného papíru 20 listů nekonečného papíru Potiskovaná strana směřuje k vám. Karty jsou zakládány svisle podél pravé strany podavače papíru. Vodicí lišta je přisunuta k okraji karet. Lesklá nebo potahovaná strana směřuje k vám. Vodicí lišta je přisunuta k okraji papíru. Potiskovaná strana směřuje k vám. Umístili jste nekonečný papír za tiskárnu. Potom jste vložili volný okraj první stránky přes tiskárnu do podavače papíru. Vodicí lišta je přisunuta k okraji papíru. Poznámka: V dialogovém okně Nastavení stránky Lexmark Z22/Z32 vyberte velikost papíru Nekonečný (Letter) nebo Nekonečný (A4). Nápověda viz strana průhledných fólií Hrubá strana fólie směřuje k vám (hladká strana dolů). Vodicí lišta je přisunuta k okraji fólií. 10 Kapitola 2

15 Založte nejvýše: Zkontrolujte následující skutečnosti: 100 listů papíru vlastní velikosti 25 nažehlovacích fólií Krok 2: Nastavte volby tisku Nastavení stránky Potiskovaná strana směřuje k vám a vodicí lišta je přisunuta ke hraně papíru. Velikost papíru nepřesahuje následující rozměry: - Šířka: 76 až 215,9 mm 3,0 až 8,5 palce - Délka 127 až 432 mm 5,0 až 17,0 palců Založili jste nažehlovací materiál podle pokynů na balení. Vodicí lišta je přisunuta k okraji nažehlovacího materiálu. Tiskový software společně s operačním systémem vám napomáhá dosáhnout vynikajících výsledků při tisku. Pro úpravu voleb tisku budete potřebovat dialogová okna Nastavení stránky a Vlastnosti tiskárny. Klepnutím na tlačítko Nápověda zobrazíte nápovědu ovladače tiskárny. Základy tisku v systému Macintosh Klepnutím na tuto rozbalovací nabídku vyberete velikost papíru. { Klepnutím na jednu z voleb vyberete orientaci stránky. Základy tisku v systému Macintosh 11

16 Z rozbalovací nabídky vyberte volbu: Obecné Vyberte položku: Velikost papíru Měřítko Orientace Pokud chcete: zobrazit dostupné velikosti papíru. změnit měřítko dokumentu. Platné hodnoty jsou v intervalu 25 % až 400 %. vybrat orientaci stránky (na výšku, na šířku). Vodotisk Vodotisk vybrat požadovaný vodotisk. Klepnutím na tuto rozbalovací nabídku vyberete nastavení tisku. Tisk Klepnutím na tlačítko Nápověda zobrazíte nápovědu ovladače tiskárny. V této části jsou zobrazeny souhrnné informace o aktuálních nastaveních. { 12 Kapitola 2

17 Z rozbalovací nabídky vyberte volbu: Obecné Typ papíru/kvalita Barva Vyberte položku: Kopie Stránky Vytisknout poslední stránku jako první Nechat stránky zaschnout Typ papíru Kvalita tisku Shoda barev ColorSync Pokud chcete: zadat počet kopií (1-99). vytisknout všechny stránky nebo určený rozsah stránek. vytisknou stránky v obráceném pořadí. prodloužit dobu mezi vysunutím jednotlivých stránek z tiskárny. vybrat obyčejný papír, potahovaný papír, lesklý /fotografický papír, průhledné fólie nebo nažehlovací materiál. vybrat kvalitu tisku Rychlý tisk (600 dpi), Normální (600 dpi) nebo Vysoká (1200 dpi). vybrat profil tiskárny pro shodu barev na obrazovce a v tištěném dokumentu. Základy tisku v systému Macintosh Vestavěná shoda barev nechat ovladač tiskárny provést shodu barev na obrazovce a v tištěném dokumentu. Základy tisku v systému Macintosh 13

18 Z rozbalovací nabídky vyberte volbu: Tisk na pozadí Vyberte položku: Tisk na popředí Tisk na pozadí Pokud chcete: tisknout rychle. Poznámka: Během tisku dokumentu nepoužívejte systém. tisknout vìtšinu dokumentù. vybrat pøesné datum a èas vytisknutí dokumentu. oznaèit tiskovou úlohu jako Urgentní. pozastavit tiskovou úlohu. Poznámka: Během tisku dokumentu můžete využívat systém. Změna nastavení stránky Chcete-li změnit nastavení velikosti stránky, měřítka či vodoznaku: 1 Z nabídky Soubor vyberte příkaz Nastavení stránky. Otevře se dialogové okno Nastavení stránky. 2 Změňte nastavení podle potřeby. 3 Klepněte na tlačítko OK. 14 Kapitola 2 Změna nastavení tisku z aplikace Chcete-li změnit nastavení tisku z aplikace (například z textového, tabulkového či grafického editoru): 1 Otevřete nabídku Soubor aplikace. 2 Vyberte příkaz Tisk... Otevře se dialogové okno Tisk. 3 Změňte nastavení podle potřeby. 4 Vyberte příkaz Uložit nastavení.

19 Tisk na: Změna nastavení tisku z pracovní plochy Chcete-li změnit nastavení tisku z pracovní plochy: 1 Z pracovní plochy otevřete nabídku Soubor. 2 Vyberte příkaz Tisk... Otevře se dialogové okno Tisk. 3 Změňte nastavení podle potřeby. 4 Vyberte příkaz Uložit nastavení. Změna nastavení tiskárny pro speciální papíry Při instalaci tiskového softwaru se volby v dialogových oknech Nastavení stránky a Tisk nastavily na výchozí hodnoty. Výchozí nastavení jsou vhodná pro tisk většiny dokumentů na obyčejný papír. Pokud chcete změnit nastavení tiskárny pro tisk na speciální papíry, ři te se následující tabulkou: Otevřete dialogové okno: Prove te nastavení: Základy tisku v systému Macintosh Obálky Pohlednice, registrační karty nebo dopisnice Listy papíru vlastní velikosti Nastavení stránky Nastavení stránky Nastavení stránky Z nabídky Velikost papíru vyberte příslušný formát obálky. Poznámka: Mnoho aplikací přepisuje nastavení obálek provedená v okně Nastavení stránky. Ujistěte se, že jste v aplikaci vybrali tisk na šířku. Z nabídky Velikost papíru vyberte příslušný formát karty. Z nabídky Velikost papíru vyberte volbu Upravit vlastní velikosti papíru a zadejte rozměry vlastní velikosti papíru. Základy tisku v systému Macintosh 15

20 Tisk na: Nažehlovací materiály Nekonečný papír Otevřete dialogové okno: Tisk Nastavení stránky Prove te nastavení: Na panelu Typ papíru/kvalita vyberte položku Nažehlovací materiál. Poznámka: Chcete-li se ujistit, že se nažehlovací fólie vytiskne správně, můžete si nejprve vytisknout zkušební výtisk na obyčejný papír. Z nabídky Velikost papíru vyberte formát Nekonečný (Letter) nebo Nekonečný (A4). Průhledné fólie Tisk Na panelu Typ papíru/kvalita vyberte typ Průhledná fólie a kvalitu tisku Normální (600 dpi). Poznámka: Při tisku fólií odebírejte jednotlivé průhledné fólie na výstupu ztiskárny a nechejte je vždy řádně zaschnout. Fotografický a lesklý papír Tisk 1 Na panelu Typ papíru/kvalita vyberte typ Lesklý/fotografický papír. 2 Vyberte kvalitu tisku Vysoká (1200 dpi). 3 Na panelu Barva vyberte Vestavìnou shodu barev. 4 Z nabídky Barva dokumentu vyberte volbu Pøirozené barvy. Poznámky: Jestliže používáte dvě kazety, můžete pomocí kombinace černé a barevné kazety tisknout kvalitní fotografie. Nejlepších výsledků však dosáhnete, pokud nahradíte černou kazetu (výrobní číslo 17G0050) kazetou pro fotografický tisk Lexmark (výrobní číslo 12A1990). Nápověda viz strana 21. Při tisku fotografií odebírejte jednotlivé výtisky na výstupu z tiskárny a nechejte je vždy řádně zaschnout. Potahovaný papír Tisk Na panelu Typ papíru/kvalita vyberte typ Potahovaný papír. 16 Kapitola 2

21 Krok 3: Vytiskněte dokument 1 Otevřete nabídku Soubor. 2 Vyberte příkaz Tisk... Otevře se dialogové okno Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Tisk. Poznámka: Tiskárna Lexmark Z22 je dodávána pouze s barevnou kazetou s vysokým rozlišením. Rychlost a kvalitu tisku můžete podstatně zvýšit přidáním doplňkové vodovzdorné černé kazety (výrobní číslo 17G0050). Základy tisku v systému Macintosh Základy tisku v systému Macintosh 17

22 18 Kapitola 2

23 3 Správa tiskárny Práce s ovládacím programem v systému Windows Pomocí ovládacího programu můžete sledovat činnost tiskárny a nainstalovat nebo vyměnit tiskové kazety. Pokud chcete ovládací program otevřít z nabídky Start, klepněte postupně na volby: 1 Programy 2 Lexmark Z22/Z32 Series 3 Lexmark Z22/Z32 Ovládací program Správa tiskárny Správa tiskárny 19

24 Klepněte na kartu... Stav, pokud chcete: Sledovat stav tiskové úlohy. Stornovat tiskovou úlohu. Vytisknout zkušební stránku. Zobrazit množství inkoustu. Kazety, pokud chcete: Nainstalovat nebo vyměnit kazety. Vyrovnat tiskové kazety pro zajištění nejlepší kvality tisku. Vyčistit tiskové trysky. Zobrazit výrobní čísla tiskových kazet nebo objednat spotřební materiál přímo prostřednictvím stránky WWW společnosti Lexmark. Volby, pokud chcete povolit nebo zakázat různé funkce tiskového softwaru, jako jsou zvukové efekty nebo použití vyrovnávací paměti. Poznámka: Ovládací program můžete spustit také pomocí ikony tiskárny Z22/Z32 Series z pracovní plochy. Práce s ovládacím panelem v systému Macintosh Pomocí ovládacího panelu můžete spravovat tiskárnu a nainstalovat nebo vyměnit tiskové kazety. Chcete-li otevřít ovládací panel, vyberte postupně volby: 1 Apple 2 Ovládací panely 3 Ovládací panel Lexmark Z22/Z32 O programu, pokud chcete zobrazit verzi tiskového softwaru a informace o autorských právech. Tisk ze systému DOS, pokud chcete změnit nastavení pro tisk v systému DOS. Tlačítko Nápověda, pokud chcete zobrazit nápovědu ovladače tiskárny. 20 Kapitola 3

25 Klepněte na kartu... Kazety, pokud chcete: Nainstalovat nebo vyměnit kazety. Vyrovnat tiskové kazety pro zajištění nejlepší kvality tisku. Vyčistit tiskové trysky. Vytisknout zkušební stránku. O programu, pokud chcete zobrazit verzi tiskového softwaru a informace o autorských právech. Tlačítko Nápověda, pokud chcete zobrazit nápovědu ovladače tiskárny. Správa tiskárny Poznámka: Ovládací panel můžete spustit také ze složky Tiskárna Lexmark Z22/Z32 Series na pracovní ploše. Instalace nebo výměna tiskových kazet 1 Ověřte, že svítí síová kontrolka. Síová kontrolka Kontrolka posunu papíru Správa tiskárny 21

26 Černá kazeta 17G0050 Barevná kazeta 17G0060 Kazeta pro fotografický tisk 12A1990 Vysokokapacitní černá kazeta 16G Zdvihněte přední kryt. Nosič tiskových kazet se automaticky přesune do zaváděcí polohy (pokud není tiskárna právě v činnosti). Nosič tiskových kazet v zaváděcí poloze Přední kryt 3 Vyjměte starou tiskovou kazetu. Uložte ji ve vzduchotěsné schránce nebo ji zlikvidujte. Vysokokapacitní barevná kazeta 16G Nainstalujte do tiskárny novou kazetu: Upozornění: NEDOTÝKEJTE SE zlatých kontaktů na tiskové kazetě. a b c Jestliže instalujete novou kazetu, odstraňte pouze nálepku a průhlednou pásku na spodní straně tiskové kazety. Vložte tiskovou kazetu do nosiče kazet. Kazetu řádně zatlačte do nosiče, dokud bezpečně nezapadne na své místo. Poznámky:Jestliže jste nainstalovali ovladač tiskárny Lexmark Z32, musí být před tiskem nainstalovány obě tiskové kazety. 22 Kapitola 3

27 Jestliže jste nainstalovali kombinovaný ovladač tiskárny Lexmark Z22/Z32, můžete tisknout bu s černou, nebo barevnou tiskovou kazetou. Pro tisk není nutné instalovat dvě kazety. Nejlepších výsledků při tisku fotografií dosáhnete při použití kombinace kazety pro fotografický tisk a barevné kazety. Pokyny pro výměnu černé kazety za kazetu pro fotografický tisk viz strana 21. Tiskárna Lexmark Z22 je dodávána pouze s barevnou kazetou s vysokým rozlišením. Rychlost a kvalitu tisku můžete podstatně zvýšit přidáním doplňkové vodovzdorné černé kazety (výrobní číslo 17G0050). 5 Zavřete přední kryt. 6 Otevřete ovládací program (Windows) nebo ovládací panel (Macintosh). 7 Na kartě Kazety vyberte volbu Instalace/výměna kazety. 8 Vyberte typ kazety, kterou jste nainstalovali, a klepněte na tlačítko OK. 9 Jestliže jste nainstalovali novou kazetu, zobrazí se dialogové okno Vyrovnání. Dokončete instalaci kazety podle pokynů zobrazených v okně Vyrovnání. Nápovědu najdete v další části. Správa tiskárny Správa tiskárny 23

28 Zlepšení kvality tisku Pokud kvalita tisku není uspokojivá, bude zřejmě nutné vyrovnat kazety nebo vyčistit tiskové trysky. Vyrovnání tiskových kazet 1 Vložte do tiskárny obyčejný papír. 2 Otevřete ovládací program (Windows) nebo ovládací panel (Macintosh). 3 Na kartě Kazety vyberte volbu Vyrovnat kazety. Nápověda viz strana 19 nebo 20. Tiskárna vytiskne zkušební stránku se vzorky vyrovnání a zobrazí se dialogové okno Vyrovnání kazet. Zkušební stránka obsahuje vzorky vyrovnání v závislosti na kombinaci nainstalovaných tiskových kazet. Pod každým vzorkem je uvedeno jeho číslo. Vytisknutá zkušební stránka je podobná této stránce: 24 Kapitola 3 4 V každé skupině na zkušební stránce vyberte vzorek vyrovnání, který se nejvíce blíží dokonale rovné čáře. Například ve skupině vzorků A ukazuje šipka na vzorek, který nejlépe odpovídá dokonale rovné čáře.

29 5 V dialogovém okně Vyrovnání kazet zadejte čísla vzorků ze zkušební stránky, které nejlépe odpovídají rovné čáře. 6 Jakmile zadáte čísla pro všechny vzorky, klepněte na tlačítko OK. Čištění tiskových trysek 1 Vložte do tiskárny obyčejný papír. 2 Otevřete ovládací program (Windows) nebo ovládací panel (Macintosh). 3 Na kartě Kazety vyberte volbu Vyčistit tiskové trysky. Nápověda viz strana 19 nebo 20. Do tiskárny se zavede list papíru a vytiskne se testovací vzorek, podobný níže zobrazené ukázce: Správa tiskárny Čisticí černé čáry se vytisknou při čištění ucpaných tiskových trysek. Přerušené čáry v horní části stránky značí ucpané tiskové trysky. Nepřerušené čáry v dolní části stránky znamenají, že tiskové trysky byly vyčištěny. Nainstalované kazety: Pouze černá Pouze barevná Černá a barevná Foto a barevná Vytisknuté čisticí čáry: 1 čára 3 čáry 4 čáry 6 čar Správa tiskárny 25

30 4 Porovnejte šikmou čáru nad vytisknutými pruhy se šikmou čarou pod nimi. V šikmých čarách nad vytištěnými pruhy hledejte přerušení. Přerušení čáry indikuje ucpání trysek. Jsou-li na spodní čáře viditelná přerušení, spuste test ještě nejvýše dvakrát. Je-li po trojím spuštění testu kvalita tisku uspokojivá, jsou tiskové trysky čisté. Další kroky nemusíte provádět. Není-li ani po trojím spuštění testu kvalita tisku uspokojivá, pokračujte krokem 4. 5 Vyjměte tiskovou kazetu a znovu ji nainstalujte. 6 Opakujte testování trysek. 7 Není-li přerušení čar odstraněno, otřete trysky tiskové kazety. Nápovědu najdete v další části. Otření tiskových trysek a kontaktů Pokud se po vyčištění tiskových trysek kvalita tisku nezlepší (viz strana 25), může být problém způsoben zaschnutím inkoustu na tryskách tiskových kazet. Pokud jste již vyčistili a otřeli tiskové trysky a kvalita tisku přesto není uspokojivá, bude zřejmě nutné vyčistit kontakty nosiče tiskové kazety. Nápovědu k otření tiskových trysek nebo vyčištění kontaktů nosiče tiskové kazety najdete v části Řešení problémů: Kvalita tisku v nápovědě ovladače tiskárny. Nápověda pro zobrazení nápovědy ovladače tiskárny viz strana 19 nebo Kapitola 3

31 Skladování tiskových kazet Chcete-li zajistit co nejdelší životnost kazet a optimální výkon tiskárny, dodržujte tyto pokyny: Novou tiskovou kazetu uchovávejte v původním obalu, dokud nejste připraveni ji nainstalovat. Tiskovou kazetu vyjímejte z tiskárny pouze při její výměně, čištění nebo jejím ukládání do vzduchotěsné schránky. Pokud kazetu vyjmete z tiskárny a ponecháte ji nechráněnou po určitou dobu, nebude tisknout správně. Záruka tiskárny Lexmark nekryje opravy selhání nebo poškození způsobené doplňovanou kazetou. Společnost Lexmark nedoporučuje použití doplňovaných kazet. Doplňování inkoustu do kazet může ovlivnit kvalitu tisku nebo poškodit tiskárnu. Doporučujeme vám používat spotřební materiál společnosti Lexmark. Správa tiskárny Správa tiskárny 27

32 28 Kapitola 3

33 4 Řešení problémů Tiskárna tiskne pomalu nebo netiskne (viz strana 30). Papír je špatně zaveden nebo zablokován (viz strana 32). Dokument je vytištěn chybně nebo ve špatné kvalitě (viz strana 34). Problémy sfóliemi, fotografiemi nebo obálkami (viz strana 36). Chybové zprávy a kontrolky (viz strana 37). Ze seznamu tiskových problémů nalevo vyberte kategorii, která popisuje daný tiskový problém, a vyhledejte v ní postup řešení. Pokud máte s tiskárnou problémy, nejprve zkontrolujte následující skutečnosti: Síová šňůra je zapojena do tiskárny a do správně uzemněné síové zásuvky. Tiskárna je zapnuta. Paralelní kabel nebo kabel USB je správně připojen k tiskárně i k počítači. Jestliže používáte paralelní kabel, vyhovuje standardu IEEE 1284, který podporuje obousměrnou komunikaci. Obousměrná komunikace je v tiskovém softwaru povolena, pokud používáte systém Windows s paralelním kabelem: 1 V okně ovládacího programu klepněte na kartu Volby. 2 Ujistěte se, že volba Zakázat obousměrnou komunikaci není zaškrtnuta. Řešení problémů Řešení problémů 29

34 Tiskárna tiskne pomalu nebo netiskne Tiskárna zřejmě nemůže s počítačem správně komunikovat. Následující události ukazují na problémy obousměrné komunikace: Na obrazovce se zobrazí zpráva oznamující, že tiskárna nemůže navázat obousměrnou komunikaci s počítačem. Ukazatele množství inkoustu v tiskové kazetě jsou zobrazeny šedě. Na obrazovce se nezobrazují chybové zprávy o problémech při zakládání papíru ani informace o průběhu úlohy. Než budete pokračovat, zkontrolujte následující skutečnosti: Tiskový software byl nainstalován správně. Viz strana 39. Paralelní kabel nebo kabel USB je správně připojen k tiskárně i k počítači. Tiskárna je připojena a zapnuta. Jestliže máte k paralelnímu portu připojen přepínač nebo jiné zařízení (jako je skener nebo fax), ujistěte se, že podporuje obousměrnou komunikaci. Možná bude nutné odpojit tiskárnu od přepínače či jiného zařízení a připojit ji přímo k portu počítače. Tiskárna Lexmark Z22 je dodávána pouze s barevnou kazetou s vysokým rozlišením. Rychlost a kvalitu tisku můžete podstatně zvýšit přidáním doplňkové vodovzdorné černé kazety (výrobní číslo 17G0050). Jestliže požíváte rozbočovač USB, odstraňte jej a připojte kabel USB přímo k počítači. 30 Kapitola 4

35 Upozornění: Nedotýkejte se zlatých kontaktů na tiskové kazetě. Tiskárna vysune prázdnou stránku, přestože se zdálo, že tiskne Zkontrolujte následující skutečnosti: Odstranili jste nálepku a průhlednou lepicí pásku ze spodní strany tiskových kazet. Nápověda viz strana 21. Tiskárna Lexmark je nastavena jako výchozí tiskárna. Tisk je velmi pomalý Ukončete všechny otevřené a nepoužívané aplikace. Snižte kvalitu tisku. Používáte-li systém Windows, zvažte rozšíření paměti počítače. V systému Macintosh zvažte rozšíření paměti RAM nebo virtuální paměti počítače. Poznámka: Jestliže tisknete fotografie nebo jsou na tištěné stránce nějaké grafické objekty, může tisk trvat déle než u běžného textu. Tiskárna je zapnuta, ale netiskne nebo se zobrazí zpráva, že je tiskárna ve stavu offline Zkontrolujte následující skutečnosti: Tiskárna je zapnuta a je v ní správně založen papír. Paralelní kabel nebo kabel USB je úplně zasunut do tiskárny. Tiskárna je nastavena jako výchozí tiskárna. V systému Windows - tisková úloha není zastavena nebo pozastavena v tiskové frontě. Pokud chcete zjistit stav tiskárny v systému Windows: 1 Ve složce Tiskárny poklepejte na ikonu Lexmark Z22/Z32. 2 Klepněte na nabídku Tiskárna a ujistěte se, že vedle příkazu Pozastavit tisk není značka zaškrtnutí. Øešení problémù Řešení problémů 31

36 V systému Macintosh - tisková úloha není zastavena nebo pozastavena. Pokud chcete zjistit úlohy v systému Macintosh: 1 Na pracovní ploše poklepejte na ikonu Lexmark Z22/Z32. 2 V pruhu nabídek vyberte příkaz Tisk. 3 Vyberte příkaz Spustit tiskovou frontu. Vytiskněte zkušební stránku. Jestliže se zkušební stránka vytiskne, tiskárna funguje správně. Zkontrolujte aplikaci. Zkušební stránka se nevytiskne Zkontrolujte následující skutečnosti: Tiskové kazety jsou správně nainstalovány. Nápověda viz strana 21. Tiskárna je nastavena jako výchozí tiskárna. Používáte správný kabel. Jestliže používáte paralelní kabel, ujistěte se, že odpovídá standardu IEEE 1284, který podporuje obousměrnou komunikaci. Papír je špatně zaveden nebo zablokován Při průchodu tiskárnou se papír špatně zavede nebo se zavede více listů najednou Zkontrolujte následující skutečnosti: Používáte papír určený pro inkoustové tiskárny. Při zakládání papíru listy do podavače nezatlačujete. Zarovnali jste horní okraj listů s vodítky na podpěře papíru. Nevkládáte do podavače příliš mnoho listů. Podle tloušky papíru můžete do podavače vložit nejvýše 100 listů papíru. Levá vodicí lišta neprohýbá papír v podavači listů. Tiskárna je umístěna vodorovně na rovném povrchu. 32 Kapitola 4

37 V tiskárně se zablokoval papír Zkuste vyjmout papír z podavače listů. Pokud je papír do tiskárny zaveden příliš hluboko a nelze jej vyjmout: 1 Stisknutím hlavního vypínače vypněte tiskárnu. 2 Stisknutím hlavního vypínače opět zapněte tiskárnu. 3 Jestliže tiskárna nevysune papír, vypněte ji. 4 Pevně uchopte papír a vytáhněte jej z tiskárny. Pokud na papír nemůžete dosáhnout, protože je zasunut příliš hluboko v tiskárně, otevřete přední kryt a papír vytáhněte zepředu. 5 Zavřete přední kryt. 6 Stisknutím hlavního vypínače zapněte tiskárnu. 7 Odešlete dokument znovu k tisku. Tiskárna nezavádí obálky nebo speciální papíry Jestliže se obyčejný papír zavádí bez problémů, zkontrolujte následující skutečnosti: Obálky zakládáte správně. Nápověda viz Založení speciálních papírů na straně 2. Používáte velikosti obálek, které tiskárna podporuje a jejichž velikost je nastavena v okně Vlastnosti tiskárny (Windows) či Nastavení stránky (Macintosh). Používaná aplikace umí tisknout obálky. Zkontrolujte dokumentaci k aplikaci. Øešení problémù Řešení problémů 33

38 Dokument je vytištěn chybně nebo ve špatné kvalitě Nízká kvalita tisku při levém, pravém, horním či dolním okraji stránky Stejně jako u ostatních tiskáren není možné tisknout v okrajových částech stránky. Použijte minimální nastavení: Levý a pravý okraj: 6,35 mm (0,25 palce) každý okraj pro všechny formáty papíru mimo formát A4 Pro papír formátu A4-3,37 mm (0,133 palce) každý okraj Horní a dolní okraj: Horní - 1,7 mm (0,067 palce) Dolní - 12,7 mm (0,5 palce) pro většinu úloh 19 mm (0,75 palce) při nejlepší kvalitě barevného tisku Svislé rovné čáry nejsou hladké Pokud chcete vylepšit kvalitu svislých čar v tabulkách, okrajích agrafech: Nastavte lepší kvalitu tisku. Nápověda viz strany 4, 11. Zkontrolujte vyrovnání tiskových kazet. Nápověda viz strana 24. Vyčistěte tiskové trysky. Nápověda viz strana 25. Tisk je příliš tmavý nebo rozmazaný Zkontrolujte následující skutečnosti: Před manipulací s papírem necháte zaschnout inkoust. Nastavený typ papíru odpovídá typu papíru zavedenému do tiskárny. Papír není pomačkaný či zvlněný. 34 Kapitola 4

39 Nastavení kvality tisku odpovídá použitému typu papíru. Pokud tisknete na obyčejný papír, vyberte kvalitu tisku Rychlý tisk 600 dpi. Pravděpodobně bude nutné vyčistit tiskové trysky. Nápověda viz strana 25. Vytištěné stránky obsahují střídavě pásma světlého a tmavého tisku (střídavý tisk) Zkontrolujte, zda je na kartě Volby ovládacího programu pro systém Windows zaškrtnuta volba Povolit vyrovnávací pamě. Vyberte kvalitu tisku Vysoká 1200 dpi na kartě Dokument/kvalita okna Vlastnosti tiskárny (Windows) nebo Nastavení stránky (Macintosh). Může docházet k problémům při obousměrné komunikaci. Nápověda viz strana 30. Nastavení tiskárny se změnilo Nastavení v aplikaci použité pro editaci pohlednice může přepsat nastavení v okně Vlastnosti tiskárny (Windows) nebo Nastavení tisku (Macintosh). Další informace najdete v dokumentaci k této aplikaci. Pokud změníte nastavení tiskárny z použité aplikace, bude toto nastavení platit pouze pro dokument, který je v aplikaci právě otevřen. Chcete-li uplatnit provedená nastavení pro všechny dokumenty, přečtěte si postup na straně 5 pro systém Windows, nebo na straně 13 pro systém Macintosh. Barvy na výtisku se liší od barev na obrazovce V tiskové kazetě může být nedostatek inkoustu. Zkontrolujte obrázek zobrazující množství inkoustu na kartě Kazety ovládacího programu nebo ovládacího panelu. Použijte jiný typ papíru. Každý typ papíru jinak přijímá inkoust a výtisky se mírně barevně liší. Øešení problémù Řešení problémů 35

40 Odpojte všechna ostatní zařízení, jako je skener, a připojte tiskárnu přímo k paralelnímu portu nebo portu USB. Barvy na výtisku jsou vybledlé V tiskové kazetě může být nedostatek inkoustu. Zkontrolujte obrázek zobrazující množství inkoustu na kartě Kazety ovládacího programu nebo ovládacího panelu. Vyčistěte tiskové trysky. Nápověda viz strana 25. Některé znaky chybí nebo přebývají Ujistěte se, že jste nastavili tiskárnu Lexmark jako výchozí tiskárnu. Může docházet k problémům při obousměrné komunikaci. Nápověda viz Tiskárna tiskne pomalu nebo netiskne na straně 30. Problémy s fóliemi, fotografiemi nebo obálkami Tiskárna nezavádí obálky nebo speciální papíry Nápověda viz strana 33. Lesklé fotografické papíry nebo průhledné fólie se lepí k sobě Jednotlivé listy odebírejte na výstupu z tiskárny a před uložením je nechejte řádně zaschnout. Používejte fólie nebo fotografický papír určený pro inkoustové tiskárny. Fólie nebo fotografie obsahují bílé čáry Vyberte kvalitu tisku Vysoká 1200 dpi. Pravděpodobně bude nutné vyčistit tiskové trysky. Nápověda viz strana Kapitola 4

41 Chybové zprávy a kontrolky Zpráva Zablokovaný papír Síová kontrolka Kontrolka posunu papíru Nápověda viz strana 33. Zpráva Dochází inkoust V tiskové kazetě dochází inkoust. Poři te novou tiskovou kazetu. Síová kontrolka svítí a kontrolka posunu papíru bliká Pokud v tiskárně není papír: 1 Založte papír. 2 Stiskněte tlačítko pro posun papíru. Nápověda při zablokování papíru viz strana 33. Síová kontrolka i kontrolka posunu papíru blikají Došlo k zablokování nosiče tiskových kazet. Ověřte, zda se na obrazovce neobjevila chybová zpráva. 1 Vypněte tiskárnu. 2 Po několika sekundách tiskárnu znovu zapněte. Øešení problémù Řešení problémů 37

42 38 Kapitola 4

43 Dodatek V této části najdete tyto informace: Instalace tiskového softwaru Deinstalace tiskového softwaru Tisk ze systému DOS Poznámky Bezpečnost Instalace tiskového softwaru Tiskový software můžete získat prostřednictvím: kompaktního disku (CD-ROM) dodávaného stiskárnou, sítě WWW, disket (pouze pro systém Windows). Jestliže instalace tiskového softwaru neproběhne správně, zobrazí se při pokusu o tisk chybová zpráva. Zřejmě bude nutné tiskový software deinstalovat a poté nainstalovat znovu. Nápověda viz strana 41. Použití disku CD-ROM Postupujte podle pokynů, které jsou určeny pro daný operační systém a pro používaný kabel tiskárny (paralelní kabel nebo kabel USB): Windows 98 - kabel USB 1 Spuste systém Windows. 2 Po zobrazení úvodní obrazovky klepněte na tlačítko Další. 3 Vložte disk CD-ROM se softwarem. 4 Na dalších obrazovkách vždy klepněte na tlačítko Další nebo Dokončit. Zobrazí se instalační obrazovka tiskového softwaru Lexmark Z22/Z32. 5 Klepněte na tlačítko Instalovat tiskový software. Windows 95/98/NT 4.0 -paralelní kabel 1 Spuste systém Windows. 2 Na všech obrazovkách klepněte na tlačítko Storno. 3 Jakmile se zobrazí pracovní plocha, vložte disk se softwarem. Zobrazí se instalační obrazovka tiskového softwaru Lexmark Z22/Z32. 4 Klepněte na tlačítko Instalovat tiskový software. Poznámka: Jestliže se disk po vložení nespustí automaticky: 1 Z nabídky Start vyberte příkaz Spustit. 2 Do textového pole napište písmeno jednotky CD-ROM následované slovem :\setup (například d:\setup) a pak klepněte na tlačítko OK. Windows paralelní kabel nebo kabel USB 1 Spuste systém Windows. 2 Pokud se zobrazí nějaké okno, klepněte na tlačítko Storno. 3 Jakmile se zobrazí pracovní plocha, vložte disk se softwarem. Zobrazí se úvodní obrazovka tiskového softwaru Lexmark Z22/Z32. 4 Klepněte na tlačítko Instalovat tiskový software. Macintosh 8.6/9 - kabel USB 1 Spuste systém Macintosh. 2 Jakmile se zobrazí pracovní plocha, vložte disk se softwarem. Zobrazí se instalační obrazovka tiskárny Lexmark Z22/Z32. Dodatek Dodatek 39

44 3 Klepněte na tlačítko Instalovat, Souhlasím. 4 Klepněte na tlačítko Instalovat. 5 Podle následujících čtyř kroků vyberte tiskárnu Lexmark Z22/Z32 v modulu Chooser. Poznámka pro uživatele systému Macintosh Jestliže se systém při tisku zablokuje, bude zřejmě nutné vypnout tiskárnu a počítač a znovu je zapnout. Po opětovném zapnutí se může služba zařazování tiskových úloh pokoušet vytisknout úlohu, která byla před zablokováním v tiskové frontě. Tím se může systém zablokovat znovu. Postup zotavení z tohoto problému: 1 Vypněte tiskárnu a počítač. 2 Stiskněte a podržte klávesu Shift a zapněte počítač. 3 Klávesu držte stisknutou do chvíle, než se zobrazí obrazovka operačního systému s textem Periferní zařízení jsou vypnuta. 4 Uvolněte klávesu Shift. 5 Na pracovní ploše vyhledejte ikonu tiskárny Lexmark Z22/Z32. Neaktivní služba zařazování je přeškrtnutá znakem X. 6 Poklepáním na ikonu otevřete dialogové okno Lexmark Z22/Z32. 7 Přetáhněte tiskové úlohy do koše. 8 Restartováním počítače opět povolte periferní zařízení. Použití sítě WWW Pokud počítač nemá jednotku CD-ROM, můžete stáhnout tiskový software ze serveru WWW společnosti Lexmark na adrese 40 Systém Windows: 1 Na stránce WWW společnosti Lexmark vyberte ovladač pro příslušný operační systém. 2 Vyberte volbu Uložit na disk. 3 Vyberte složku na disku. 4 Dvojím klepnutím otevřete spustitelný soubor (.exe). Spustí se samorozbalovací program. 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Systém Macintosh: Než začnete, ujistěte se, že je v systému zaveden modul Stuffit Expander. 1 Na stránce WWW společnosti Lexmark vyberte ovladač pro příslušný operační systém. 2 Poklepáním otevřete soubor binhex (.hqx). 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Použití disket (pouze pro systém Windows) Jestliže váš počítač nemá jednotku CD-ROM, můžete si na jiném počítači vybaveném jednotkou CD-ROM vytvořit diskety s ovladačem tiskárny. Budete potřebovat nejméně tři prázdné diskety formátu 3,5. Postup pro vytvoření disket s tiskovým softwarem: 1 Vložte do jednotky CD-ROM disk se softwarem. Jestliže se disk nespustí automaticky: a Z nabídky Start vyberte příkaz Spustit. b Do textového pole napište písmeno jednotky CD-ROM následované slovem :\setup (například d:\setup) a pak klepněte na tlačítko OK. 2 Po zobrazení instalační obrazovky softwaru tiskárny Lexmark Z22/Z32 vyberte volbu Nástroje. 3 Vyberte volbu Vytvořit diskety. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud chcete nainstalovat tiskový software z disket: 1 Spuste systém Windows. 2 Vložte instalační disketu 1 do disketové jednotky. 3 Z nabídky Start vyberte příkaz Spustit. 4 Do textového pole napište písmeno disketové jednotky následované slovem :\setup (například a:\setup) a pak klepněte na tlačítko OK. 5 Po zobrazení výzvy vložte příslušné diskety do disketové jednotky a klepněte na tlačítko OK. 6 Postupujte podle pokynů na obrazovce.

45 Deinstalace tiskového softwaru v systému Windows Jestliže neproběhla instalace tiskového softwaru správně nebo tiskárna není nainstalována ke správnému portu, bude pravděpo-dobně nutné deinstalovat tiskový software a nainstalovat jej znovu. Postup při deinstalaci tiskového softwaru: 1 Z nabídky Start vyberte příkaz Programy. 2 Vyberte položku Lexmark Z22/Z32 Series. 3 Vyberte položku Lexmark Z22/Z32 Series - deinstalace. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Chcete-li znovu nainstalovat tiskový software, postupujte podle pokynů v části Instalace tiskového softwaru na straně 39. Deinstalace tiskového softwaru v systému Macintosh Jestliže instalace tiskového softwaru neproběhne správně, bude zřejmě nutné software deinstalovat a nainstalovat znovu. Postup při deinstalaci tiskového softwaru: 1 Přetáhněte ikonu tiskárny do koše na pracovní ploše. 2 Vložte disk CD-ROM se softwarem. Zobrazí se instalační obrazovka tiskárny Lexmark Z22/Z32. 3 Klepněte na tlačítko Instalovat, Souhlasím. 4 Z nabídky Snadná instalace vyberte položku Deinstalovat. 5 Vyberte položku Úplná deinstalace. 6 Klepněte na tlačítko Deinstalovat. Tisk ze systému DOS Jestliže chcete otevřít elektronickou nápovědu a vyhledat informace o tisku ze systému DOS: 1 Otevřete okno Vlastnosti tiskárny nebo Ovládací program. Nápověda viz Změna okna Vlastnosti tiskárny z aplikace na straně 5 nebo Práce s ovládacím programem vsystému Windows na straně Klepněte na tlačítko Nápověda v pravém dolním rohu obrazovky. 3 V horní části obrazovky nápovědy klepněte na tlačítko Obsah nápovědy. 4 Nalistujte sekci Návody... 5 V tématech sekce Návody klepněte na položku Tisk z aplikací systému Windows a systému DOS. Poznámky o elektrickém vyzařování Prohlášení o shodě s předpisy FCC (Federal Communications Commission) Tiskárna Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter byla testována a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů FCC. Při provozu by měly být splněny tyto dvě podmínky: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušivé interference a (2) toto zařízení se musí vyrovnat s jakoukoli interferencí, včetně interference, která by mohla způsobit provozní potíže. Omezení třídy B předpisů FCC jsou navržena s úmyslem poskytovat rozumnou ochranu před rušivými vlivy interference při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové vlny, a není-li používáno v souladu s těmito pokyny, může způsobit rušení radiové komunikace. Neexistuje však záruka, že se tyto rušivé vlivy při určité instalaci nevyskytnou. Pokud toto zařízení působí rušivě na příjem rozhlasu či televize, což lze ověřit vypnutím či zapnutím zařízení, měl by se uživatel pokusit o nápravu, a to takto: Změnit orientaci či pozici antény. Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Dodatek Dodatek 41

46 Připojit zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než je připojen přijímač. V případě potřeby se pora te s prodejcem nebo servisním technikem. Výrobce neodpovídá za jakékoli rušení příjmu rozhlasu nebo televize způsobené používáním jiných než doporučených kabelů nebo neoprávněnými změnami či úpravami tohoto zařízení. Neoprávněné změny či úpravy by mohly být příčinou toho, že uživatel ztratí právo se zařízením pracovat. Poznámka: Pokud chcete zajistit shodu s předpisy FCC o elektromagnetické interferenci pro digitální zařízení třídy B, použijte správně stíněný a uzemněný kabel, jako je kabel Lexmark výrobního čísla pro paralelní připojení nebo 43H5856 pro připojení USB. Použití náhradního kabelu, který by nebyl správně stíněný a uzemněný, by mohlo vést k porušení nařízení předpisů FCC. Otázky týkající se informací o kompatibilitě posílejte na tuto adresu: Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY (859) Shoda se směrnicemi Evropské unie (EU) Tento produkt je ve shodě se směrnicemi o ochraně číslo 89/336/EEC a 73/23/EEC Evropské unie o přiblížení a sjednocení právních předpisů členských zemí týkajících se elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických zařízení určených pro použití určitých limitů napětí. Prohlášení o shodě bylo podepsáno ředitelem výrobního a servisního oddělení společnosti Lexmark International, S.A., Boigny, Francie. Tento produkt splňuje limity pro třídu B normy EN a bezpečnostní požadavky normy EN Energy Star Program ENERGY STAR je výsledkem partnerského úsilí organizace EPA a výrobců výpočetní techniky prosadit zavedení energeticky úsporných výrobků a omezit tak znečišování ovzduší při výrobě elektrické energie. Společnosti, které se účastní tohoto programu, uvádějí na trh osobní počítače, tiskárny, monitory a faxy, které se samy vypínají v případě, že nejsou právě používány. Díky této funkci se sníží jejich spotřeba elektrické energie až o polovinu. Společnost Lexmark si cení své účasti v tomto programu. Společnost Lexmark International, Inc., partner programu Energy Star, potvrzuje, že tento výrobek vyhovuje pravidlům programu Energy Star stanoveným pro energetickou účinnost. Informace o napájení Dojde-li k poruše napájecího zdroje, vyměňte jej za zdroj Lexmark nebo jiný zdroj pro přímé zapojení uvedený v seznamu UL, který nese označení Class 2 a má stejnosměrné napětí 30 V při 500 ma. Informace o bezpečnosti NENÍ-LI váš produkt označen symbolem, MUSÍ být připojen do správně uzemněné elektrické zásuvky. Napájecí kabel musí být připojen do snadno přístupné elektrické zásuvky umístěné blízko produktu. Opravy, které nejsou popsány v uživatelské příručce, svěřte profesionálnímu opraváři. Tento produkt je navržený, testovaný a schválený tak, aby splňoval přísné bezpečnostní standardy při použití příslušenství společnosti Lexmark. Bezpečnostní vlastnosti některých dílů nemusí být vždy zřejmé. Společnost Lexmark není zodpovědná za používání jiných náhradních dílů. 42

47 Rejstřík Rejstřík B Barva - volby 13 blikající kontrolky hlavní vypínač 37 posun papíru 37 C CD-ROM,instalace softwaru 40 chybové zprávy Dochází inkoust 37 tiskárna je ve stavu offline 31 Zablokování papíru 33, 37 D deinstalace tiskového softwaru 41 dialogové okno Tisk v systému Macintosh 12 diskety, instalace tiskový software 40 dopisnice Macintosh nastavení 15 založení 10 Windows nastavení 6 založení 2 doporučená nastavení Macintosh dopisnice 15 fotografické karty 15 fotografický papír 16 lesklý papír 16 nažehlovací materiály 16 nekonečný papír 16 obálky 15 papír vlastní velikosti 15 pohlednice 15 potahovaný papír 16 průhledné fólie 16 registrační karty 15 Windows dopisnice 6 fotografické karty 6 fotografický papír 6 lesklý papír 6 nažehlovací materiály 7 nekonečný papír 6 obálky 6 papír vlastní velikosti 6 pohlednice 6 potahovaný papír 6 průhledné fólie 7 registrační karty 6 E Energy Star 42 F fotografické karty Macintosh nastavení 15 založení 10 Windows nastavení 6 založení 2 fotografický papír Macintosh nastavení 16 založení 10 problémy 36 Windows nastavení 6 založení 3 fólie Macintosh nastavení 16 založení 10 Rejstřík 43

48 44 Windows nastavení 7 založení 3 I informace obezpečnosti42 instalace tisková kazeta 21 tiskový software 39, 40 K kabel USB připojení 30 výrobní číslo 42 karty Macintosh nastavení 15 založení 10 Windows nastavení 6 založení 2 kazety, tisk instalace 21 skladování 27 vyjmutí 21 vyrovnání 24 výměna 21 kontakty tiskové kazety, čištění 26 kontakty, tisková kazeta 26 kontrolka posunu papíru blikání 37 kontrolky 37 hlavní vypínač 21 posun papíru 37 vzorky 37 kvalita tisku chybějící barvy 25, 35 odlišné barvy 35 pásma 35 příliš tmavý 34 rozmazaný 34 řešení problémů 34 vybledlé barvy 36 zlepšení 24 L lesklý papír Macintosh nastavení 16 založení 10 Windows nastavení 6 založení 3 M Mac OS Mac OS 9 9 Macintosh instalace tiskového softwaru 39 zablokování 40 základy 9 N nažehlovací materiály Macintosh nastavení 16 založení 11 Windows nastavení 7 založení 3 nastavení dialogové okno Tisk 12 Nastavení stránky 14 Vlastnosti tiskárny 6 Nastavení stránky v systému Macintosh 11 nastavení tisku, změna 6, 14 nastavení tisku,speciální papíry Macintosh 15 Windows 6 nápověda ovladače tiskárny Macintosh 11, 12 Windows 4 nekonečný papír Macintosh nastavení 16 založení 10 Windows nastavení 6 založení 3 O obálky Macintosh nastavení 15 založení 10 Windows nastavení 6 založení 2 Obecné - volby 12, 13 objednání spotřebního materiálu 20 obousměrná komunikace 29, 30 obrácené pořadí Macintosh 13 Windows 4 okraje, minimální nastavení 34

49 ovladač tiskárny deinstalace 41 instalace 39, 40 stažení 40 ovládací panel použití 20 ovládací program použití 19 vyrovnání tiskových kazet 24 P papír - založení 2, 9 papír vlastní velikosti Macintosh nastavení 15 založení 11 Windows nastavení 6 založení 3 paralelní kabel 29 pásma 35 podavač papíru 2, 9 pohlednice Macintosh nastavení 15 založení 10 Windows nastavení 6 založení 2 poslední stránka jako první Macintosh 13 Windows 4 potahovaný papír Macintosh nastavení 16 založení 10 Windows nastavení 6 založení 3 poznámky o elektrickém vyzařování 41 problémy s tiskem chybějící barvy 25, 35 kvalita barev 35 podávání papíru 33 střídavý 35 špatné zavedení papíru 32 vybledlé barvy 36 zablokování papíru 33 prohlášení elektrické vyzařování 41 Energy Star 42 informace obezpečnosti42 prohlášení FCC 41 Shoda se směrnicemi Evropské unie 42 Prohlášení o shodě s předpisy FCC (Federal Communications Commission) 41 průhledné fólie Macintosh nastavení 16 založení 10 problémy 36 Windows nastavení 7 založení 3 R registrační karty Macintosh nastavení 15 založení 10 Windows nastavení 6 založení 2 rozbalovací nabídky pro systém Macintosh Barva 13 Obecné, Nastavení stránky 12 Obecné, Tisk 13 Tisk na pozadí 14 Typ papíru/kvalita 13 Vodotisk 12 Ř řešení problémů chybějící barvy 35 chybové zprávy 37 kontrolky 37 kvalita barev 35 kvalita tisku 34 Macintosh se zablokuje 40 nastavení tiskárny 35 netiskne 30 obálky 33 papíry se lepí k sobě 36 podávání papíru 33 pomalý tisk 30 prázdné stránky 31 vybledlé barvy 36 zablokování papíru 33 S Shoda se směrnicemi Evropské unie 42 síová kontrolka, bliká 37 software, tiskárna deinstalace 41 instalace 39 Rejstřík Rejstřík 45

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Send Driver. Příručka správce

Send Driver. Příručka správce Send Driver Příručka správce Leden 2013 www.lexmark.com Přehled 2 Přehled Pomocí aplikace Send Driver lze snadno získat ovladač tiskárny pro určitý model. Aplikace vám zašle e-mail s pokyny k instalaci

Více

Z25, Z35 Color Jetprinter

Z25, Z35 Color Jetprinter Z25, Z35 Color Jetprinter pro systémy Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 až 9.2 a Mac OS X 10.0.3 až 10.1 leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com Od instalace po tisk Z45 Color Jetprinter Od instalace po tisk Leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo

Více

Z55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec 2001. www.lexmark.com

Z55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec 2001. www.lexmark.com Uživatelská příručka Z55 Color Jetprinter Uživatelská příručka Prosinec 2001 www.lexmark.com Informace o bezpeènosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

X73 Scan/Print/Copy. Začínáme. Březen, 2001. www.lexmark.com

X73 Scan/Print/Copy. Začínáme. Březen, 2001. www.lexmark.com X73 Scan/Print/Copy Začínáme Březen, 2001 www.lexmark.com Vydání: Březen 2001 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům: SPOLEČNOST LEXMARK INTERNATIONAL, INC

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Lexmark 840 Series. Uživatelská příručka

Lexmark 840 Series. Uživatelská příručka Lexmark 840 Series Uživatelská příručka Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Lexmark 1300 Series. Uživatelská příručka

Lexmark 1300 Series. Uživatelská příručka Lexmark 1300 Series Uživatelská příručka Prosinec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Lexmark 1400 Series. Uživatelská příručka

Lexmark 1400 Series. Uživatelská příručka Lexmark 1400 Series Uživatelská příručka Únor 2007 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

P700 Series Photo Jetprinter

P700 Series Photo Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter Příručka pro tisk fotografií Březen 2003 www.lexmark.com Poznámky k vydání: Březen 2003 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům:společnost

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Uživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series

Uživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series Uživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series Leden 2009 www.lexmark.com Typ(y) přístroje: 4433, 4445 Model(y): Různé, xxx, kde x je libovolný alfanumerický znak Obsah Informace o bezpečnosti...5 Úvod...6

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Návod k prvnímu použití zařízení

Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (4.1) 2. Připojení (4.2) 3. Instalace v systému Windows (4.3) 4. Kontrola po dokončení instalace (5)! 1 Úvod Tento

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s

Více

Uživatelská příručka tiskárny 2600 Series

Uživatelská příručka tiskárny 2600 Series Uživatelská příručka tiskárny 2600 Series 2008 www.lexmark.com Obsah Informace o bezpečnosti...7 Úvod...8 Vyhledání informací o tiskárně...8 Nastavení tiskárny...10 Obejití upozornění zabezpečení během

Více

Jak spustit program P-touch Editor

Jak spustit program P-touch Editor Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56 Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC

Více

Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series

Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series Květen 2007 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně zdroj napájení a napájecí kabel dodávané spolu s výrobkem nebo odpovídající náhradní zdroj

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 396847-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí

Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí Výkresy Projekt SIPVZ 2006 3D Modelování v SolidWorks Autor: ing. Laďka Krejčí 2 Obsah úlohy Otevření šablony výkresu Vlastnosti, úprava a uložení formátu listu Nastavení detailů dokumentu Vytvoření výkresu

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

2500 Series All-In-One

2500 Series All-In-One 2500 Series All-In-One Uživatelská příručka Prosinec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Tato příručka popisuje expresní instalaci pomocí průvodce NETGEAR Smart Wizard a instalaci samostatného ovladače pro systém Windows. Poznámka:

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Předpoklady správného fungování formulářů

Předpoklady správného fungování formulářů Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace

Více

Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu. Laserové tiskárny

Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu. Laserové tiskárny Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu Laserové tiskárny Září 2011 www.lexmark.com Poznámky k vydání Září 2011 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují

Více