ANALOGOVÉ A DIGITÁLNÍ HODINKY ANALÓGOVÉ A DIGITÁLNE HODINKY. Návod k použití / Návod na použitie
|
|
- Leoš Procházka
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ANALOGOVÉ A DIGITÁLNÍ HODINKY ANALÓGOVÉ A DIGITÁLNE HODINKY Návod k použití / Návod na použitie
2 Blahopřejeme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky PULSAR je stanovena mezinárodní záruka v délce 24 měsíců ode dne prodeje. Závady vzniklé během záruční lhůty chybou výroby nebo vadou materiálu budou po předložení záručního listu nebo paragonu bezplatně odstraněny. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení (např. poškrábané sklíčko, obnošený řemínek). Škody vzniklé nesprávným užíváním, neodbornými zásahy a mechanickým poškozením se na poskytovanou záruku nevztahují. V případě, že vlastníte vodotěsné hodinky a použijete je ve vodě, je nutné minimálně 1x v roce (nejlépe před létem) nechat hodinky přetěsnit a zkontrolovat v autorizovaném servisu. Osvětlení Hodinová ručka Měsíc Vteřinová ručka KORUNKA / TLAČÍTKA A DISPLAY Den v týdnu Minutová ručka Datum KORUNKA 1 2 Reklamaci v době záruky uplatňujte v prodejně, kde jste hodinky zakoupili nebo u dovozce. Prosíme, dbejte pokynů správného používání uvedených dále. Změna režimu 1: Normální pozice 2: pozice vytažení (nastavování analogového zobrazení času) 2 3 Hodiny Minuty Vteřiny
3 Nastavení analogového času 1. Vytáhněte korunku do 2.pozice 2. Otáčením nastavte hodinovou a minutovou ručku na správný čas 3. Zamáčkněte zpět v souladu s časovým signálem Nastavení režimu displeje Výchozí pozice: režim zobrazení času Zmáčkněte A režim času/kalendáře režim stopek režim opětovného vyvolání dat režim časovače režim budíku režim světového času Podsvícení displeje Zmáčkněte B. Nastavení digitálního času a data Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. B a držte po dobu 3s 2. A pro výběr požadované položky v pořadí: město letní čas vteřiny minuty hodiny datum - měsíc rok 12hodinový/24hodinový režim jazyk eko 3. C/D pro nastavení požadované položky *Nastavení vteřin: zmáčknutím tlačítka C/D v souladu s časovým signálem je resetujete na 00. Pokud dojde ke zmáčknutí tlačítka C/D zatímco vteřinové číslice počítají vteřiny mezi 30 a 59, přidá se jedna minuta a vteřinové číslice se okamžitě resetují na 00. *Režim 12/24 hod. zobrazení: při nastavení 12hod.režimu se objeví indikátor A pro dopoledne a P pro odpoledne. *Režim EKO: pokud se s hodinkami neprovádí po určitou dobu žádné operace vstoupí pro úsporu spotřeby energie do EKO režimu. Možná volba doby: 1H,3H,6H,12H. K deaktivaci zvolte OFF. 4. Zmáčkněte B pro potvrzení nastavení 4 5
4 Jak skrýt vteřiny Zmáčkněte v režimu Čas/kalendář tlačítko B po dobu 4 vteřin. Jak zkontrolovat domácí město Zmáčkněte tlačítko D. města se zobrazí na displeji. Nastavení hodinového časového signálu Zmáčkněte tlačítka C střídavě aktivujete a deaktivujete časový signál. *Neobvyklé zobrazení: Pokud se v režimu nastavení času/kalendáře rozsvítí všechny segmenty displeje, jde o standardní situaci. K této situaci dochází, když jsou tlačítka C a D zmáčknuta zároveň. Zmáčkněte tlačítko A, B, C nebo D a vraťte se do režimu času/kalendáře, a poté znovu nastavte čas/kalendář. Režim stopek Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. C start/stop 2. D mezičas/rušení mezičasu 3. D reset Funkce opětovného vyvolání dat Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. A zobrazení režimu vyvolání dat Zmáčknutím tlačítka C zobrazíte data ve vzestupném pořadí a zmáčknutím tlačítka D v sestupném pořadí: datum celkový čas čas kola čas nejlepšího kola průměrný čas kola. 2. B vymažete uložená data, opětovným zmáčknutím a držením po dobu 3s akci potvrdíte Režim časovače Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. A - vstup do režimu časovače 2. B a drže po dobu 3s zobrazení nastavení časovače 3. A - výběr nastavované položky v pořadí: sekundy minuty hodiny 4. C/D - nastavení číslic 5. B potvrzení akce 6. C start/stop 7. D reset 6 7
5 Užití budíku Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte: 1. A vstup do režimu budíku 2. D výběr kanálu budíku (Budík se třemi kanály zvoní v určený čas každých 24 hodin. Každý kanál lze aktivovat či deaktivovat nezávisle na ostatních.) 3. B a držte 3s zobrazení nastavení budíku 4. A - výběr nastavované položky v pořadí: hodiny minuty 5. C/D - nastavení číslic 6. B potvrzení akce Opětovným zmáčknutím C střídavě budík aktivujete a deaktivujte. Zvonící budík se vypne po 20s., bez ohledu na režim je možné vypnout tlačítky A, B, C nebo D. Funkce demonstrace zvuku budíku Každý budík má odlišný zvuk. Zmáčknutím C v režimu nastavení pro dobu 3s. zvuk vyzkoušíte. Aktivace/deaktivace budíku Režim světového času Výchozí pozice: režim zobrazení času. Zmáčkněte. 1. A vstup do světového času 2. C/D výběr požadovaného města 3. B nastavení letního času Časový rozdíl 8 9 města Název města +0 GMT +0 LIS Lisabon +0 LON Londýn +1 PAR Paříž +1 ROM Řím +1 BER Berlín +2 ATH Athény +2 CAI Káhira +3 MOW Moskva +3 JED Džidda Časový rozdíl města Názvy měst +3 BGW Bagdád +3,5 THR Teherán +4 DXB Dubaj +4,5 KBL Kábul +5 KHI Karáčí +5,5 DEL Dillí +6 DAC Dháka +6,5 RGB Rangún +7 BKK Bangkok +7 JKT Jakarta
6 Časový rozdíl města Název města +8 SIN Singapur +8 HKG Hongkong +8 BJS Peking +9 SEL Soul +9 TYO Tokio +9,5 ADL Adelaide +10 GUM Guam +10 SYD Sydney +10 OOL Gold Coast +11 NOU Nouméa +12 WLG Wellington - 10 HNL Honolulu Časový rozdíl města Název města - 9 ANC Anchorage - 8 YVR Vancouver - 8 LAX Los Angeles - 7 DEN Denver - 6 CHI Chicago - 5 NYC New York - 5 YMQ Montreal - 5 BOS Boston - 4 SDQ Santo Domingo - 3 BUE Buenos Aires - 3 RIO Rio de Janeiro -1 PDL Azory JAK ZACHOVAT KVALITU VAŠICH HODINEK VODĚODOLNOST Nevoděodolné hodinky Pokud na zadní části pouzdra Vašich hodinek není napsáno WATER RESI- STANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky nejsou voděodolné, a měli byste zamezit jakémukoli kontaktu s vodou, aby nedošlo k poškození strojku. Pokud se hodinky namočí, doporučujeme je nechat zkontrolovat AUTORIZO- VANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM. Voděodolnost (3 bary) Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 3 barů, což znamená náhodný kontakt s cákající vodou nebo deštěm, ale nebyly navrženy pro nošení při plavání nebo potápění. Voděodolnost (5 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 5 BAR (VODĚODOL- NÉ DO TLAKU 5 BARŮ) Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 5 barů, a jsou vhodné pro nošení při plavání, jachtingu a sprchování. Voděodolnost (10 barů/15 barů/20 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR nebo WATER RESISTANT 20 BAR Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 10, 15 nebo 20 barů, a jsou vhodné pro nošení při koupání nebo šnorchlování, ale nikoli při přístrojovém potápění. Při přístrojovém potápění doporučujeme nosit potápěčské hodinky PULSAR
7 * Před používáním hodinek voděodolných do 5, 10, 15 a 20 barů ve vodě zkontrolujte, že korunka je úplně zamáčknutá. Nemanipulujte s korunkou ve vodě, nebo pokud jsou hodinky mokré. Po použití v mořské vodě hodinky opláchněte sladkou vodou a kompletně usušte. * Při sprchování s hodinkami voděodolnými do 5 barů nebo koupání s hodinkami voděodolnými do 10, 15 nebo 20 barů dbejte na následující: Nemanipulujte s korunkou, pokud jsou hodinky mokré. PÉČE O POUZDRO A NÁRAMEK Abyste zamezili možnému zrezivění pouzdra a náramku způsobenému prachem, vlhkostí a potem, pravidelně je otírejte měkkou suchou látkou. MAGNETISMUS Silný magnetismus má na hodinky negativní vliv. Zamezte blízkému kontaktu s magnetickými objekty. (V případě quartzových hodinek se po Při ponechání hodinek v teplé vodě se můžou hodinky začít mírně předcházet nebo zpožďovat. Toto se ovšem upraví po návratu hodinek do normální teploty. NÁRAZY & VIBRACE jejich odstranění z dosahu magnetického Lehké aktivity na vaše hodinky pole navrátí normální přesnost.) nebudou mít vliv, ale dávejte PRAVIDELNÁ KONTROLA UPOZORNĚNÍ: pozor, aby Vám hodinky Každé 2 až 3 roky doporučujeme hodinky nechat zkon- Tlak v barech je zkušební tlak a nekoresponduje vždy se skutečnou hloubkou neupadly nebo nenarazily do ponoru, protože pohyby při plavání obvykle tlak v dané hloubce zvyšují. Při potápění s hodinkami byste měli být obezřetní. tvrdého povrchu, mohly by se poškodit. trolovat AUTORIZOVANÝM DEALEREM PULSAR nebo CHEMIKÁLIE SERVISNÍM CENTREM TEPLOTA Nevystavujte hodinky kontaktu s rozpouštědly, rtutí, tlačítek, těsnění a skla. k zaručení neporušenosti pouzdra, korunky, (Pouze pro analogové quartzové hodinky) Nenechávejte hodinky dlouhodobě ve vytečení baterie nebo zkrátit její životnost. kosmetickými spreji, čisticími OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE OCHRANNÉHO Vaše hodinky fungují se stálou velmi nízkých teplotách nižších než 10 C prostředky, lepidly a barvami. FILMU NA ZADNÍ ČÁSTI POUZDRA přesností v teplotním rozmezí (+14 F), neboť chlad může způsobit, že Mohlo by dojít ke změně barvy Pokud mají Vaše hodinky na 5 C až 35 C (41 F až 95 F). se hodinky začnou mírně předcházet nebo nebo kvality či poškozenípouzdra, náramku zadní části pouzdra ochranný Teploty nad 60 C či 140 F (u některých opožďovat. Tyto stavy se ovšem po návratu a dalších částí. film a/nebo nálepku, před používáním hodinek je sloupněte. kalibrů 50 C či 122 F) mohou způsobit do normální teploty upraví
8 Blahoželáme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky LORUS je stanovená medzinárodná záruka v dĺžke 24 mesiacov odo dňa predaja. Závady vzniknuté počas záručnej lehoty chybou výroby alebo chybou materiálu budú po predložení záručného listu alebo účtu bezplatne odstránené. Záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie (napr. poškriabané sklíčko, obnosený remienok). Škody vzniknuté nesprávnym užívaním, neodbornými zásahmi, mechanickým poškodením sa na poskytovanú záruku nevzťahujú. V prípade, že budete používať hodinky vo vode, je nutné minimálne 1 x v roku (najlepšie pred letom) nechať utesniť a skontrolovať v autorizovanom servise. Reklamáciu uplatňujte v dobe záruky v predajni, kde ste hodinky zakúpili alebo u dovozcu. Prosíme, dbajte pokynov správneho používania uvedených ďalej. Osvetlenie Hodinová ručička Mesiac Sekundová ručička Zmena režimu KORUNKA / TLAČIDLÁ A DISPLAY Deň v týždni Minútová ručička Dátum KORUNKA 1 2 1: Normálna poloha 2: poloha vytiahnutia (nastavovanie analógového zobrazenia času) Hodiny Minúty Sekundy
9 Nastavenie analógového času 1. Vytiahnite korunku do 2. polohy 2. Otáčaním nastavte hodinovú a minútovú ručičku na správny čas 3. Zatlačte naspäť v súlade s časovým signálom Nastavenie režimu displeja Východisková pozícia: režim zobrazenia času Stlačte A režim času/kalendára režim stopiek režim opätovného vyvolania dát režim časovača režim budíka režim svetového času Podsvietenie displeja Stlačte B. Nastavenie digitálneho času a dátumu: Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. B a držte 3s 2. A pre výber požadovanej položky v poradí: mesto letný čas sekundy minúty hodiny dátum mesiac rok 12hodinový/24hodinový režim jazyk eko 3. C/D pre nastavenie požadovanej položky *Nastavenie sekúnd: stlačením tlačidla C/D v súlade s časovým signálom ich zresetujete na 00. Ak dôjde k stlačeniu tlačidla C/D zatiaľ čo sekundové číslice merajú sekundy medzi 30 a 59, pridá sa jedna minúta a sekundové číslice sa okamžite zresetujú na 00. *Režim 12/24 hod. zobrazenie: pri nastavení 12hod.režimu sa objaví indikátor A pre dopoludnie a P pre popoludnie. *Režim EKO: ak sa s hodinkami nevykonáva po určitý čas žiadna operácia, vstúpia za účelom úspory spotreby energie do EKO režimu. Možná voľba času: 1H,3H,6H,12H. Pre deaktiváciu zvoľte OFF. 4. Stlačte B pre potvrdenie nastavenia 16 17
10 Ako skryť sekundy Stlačte v režime čas/kalendár tlačidlo B na 4 sekundy. Ako skontrolovať domáce mesto Stlačte tlačidlo D. mesta sa zobrazí na displeji. Nastavenie hodinového časového signálu Každým stlačením tlačidla C striedavo aktivujete a deaktivujete časový signál. *Neobvyklé zobrazenie: Ak sa v režime nastavenia času/kalendára rozsvietia všetky segmenty displeja, ide o štandardnú situáciu. K tejto situácii dochádza, keď sú tlačidla C a D stlačené zároveň. Stlačte tlačidlo A, B, C alebo D a vráťte sa do režimu času/kalendára, a potom opäť nastavte čas/kalendár. Režim stopiek Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. C štart/stop 2. D medzičas/zrušenie medzičasu 3. D reset Funkcia opätovného vyvolania dát Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A zobrazenie režimu vyvolania dát Stlačením tlačidla C zobrazíte dáta vo vzostupnom poradí a stlačením tlačidla D v zostupnom poradí: dátum celkový čas čas kola čas najlepšieho kola priemerný čas kola. 2. B vymažete uložené dáta, opätovným stlačením a držaním po dobu 3s akciu potvrdíte Režim časovača Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A - vstup do režimu časovača 2. B a držte po dobu 3s zobrazenie nastavenia časovača 3. A - výber nastavovanej položky v poradí: sekundy minúty hodiny 4. C/D - nastavenie číslic 5. B potvrdenie akcie 6. C štart/stop 7. D reset 18 19
11 Režim budíka Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A vstup do režimu budíka 2. D výber kanálu budíka (Budík s troma kanálmi zvoní v určený čas každých 24 hodín. Každý kanál je možné aktivovať či deaktivovať nezávisle na ostatných.) 3. B a držte po dobu 3s zobrazenie nastavenia budíka 4. A - výber nastavovanej položky v poradí: hodiny minúty 5. C/D - nastavenie číslic 6. B potvrdenie akcie Každým stlačením tlačidla C budík striedavo aktivujete a deaktivujete. Zvoniaci budík sa vypne po 20s., bez ohľadu na režim je možné vypnúť tlačidlami A, B, C alebo D. Funkcia ukážky zvuku budíka Každý budík má odlišný zvuk. Na vyskúšanie zvuku budíka stlačte tlačidlo C po dobu 3 sekúnd alebo viac. Aktivácia/deaktivácia budíka. Režim svetového času Východisková pozícia: režim zobrazenia času. Stlačte: 1. A vstup do svetového času 2. C/D výber požadovaného mesta 3. B nastavenie letného času Časový rozdiel mesta Názov mesta +0 GMT +0 LIS Lisabon +0 LON Londýn +1 PAR Paríž +1 ROM Rím +1 BER Berlín +2 ATH Atény +2 CAI Káhira +3 MOW Moskva +3 JED Džidda Časový rozdiel mesta Názov mesta +3 BGW Bagdad +3,5 THR Teherán +4 DXB Dubaj +4,5 KBL Kábul +5 KHI Karáči +5,5 DEL Dillí +6 DAC Dháka +6,5 RGB Rangún +7 BKK Bangkok +7 JKT Jakarta
12 Časový rozdiel mesta Názov mesta +8 SIN Singapur +8 HKG Hongkong +8 BJS Peking +9 SEL Soul +9 TYO Tokio +9,5 ADL Adelaide +10 GUM Guam +10 SYD Sydney +10 OOL Gold Coast +11 NOU Nouméa +12 WLG Wellington - 10 HNL Honolulu Časový rozdiel mesta Názov mesta - 9 ANC Anchorage - 8 YVR Vancouver - 8 LAX Los Angeles - 7 DEN Denver - 6 CHI Chicago - 5 NYC New York - 5 YMQ Montreal - 5 BOS Boston - 4 SDQ Santo Domingo - 3 BUE Buenos Aires - 3 RIO Rio de Janeiro -1 PDL Azory AKO ZACHOVAŤ KVALITU VAŠICH HODINIEK VODOTESNOSŤ Nevodotesné hodinky Ak na zadnej časti puzdra Vašich hodiniek nie je napísané WATER RESISTANT (VO- DOTESNÉ), Vaše hodinky nie sú vodotesné a mali by ste zamedziť akémukoľvek kontaktu s vodou, aby sa strojček hodiniek nepoškodil. Ak sa hodinky namočia, odporúčame ich nechať skontrolovať AUTORIZOVANÝM DISTRIBÚTOROM PULSAR alebo SERVISNÝM CENTROM. Vodotesnosť (3 bary) Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT (VODOTESNÉ), Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 3 barov, čo znamená náhodný kontakt so špliechajúcou vodou alebo dažďom, ale neboli navrhnuté na nosenie počas plávania alebo potápania. Vodotesnosť (5 barov)* Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT 5 BAR (VODOTESNÉ DO TLAKU 5 BAROV), Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 5 barov a sú vhodné na nosenie pri plávaní, jachtingu a sprchovaní. Vodotesnosť (10 barov/15 barov/20 barov)* Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR alebo WATER RESISTANT 20 BAR, Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 10, 15 alebo 20 barov a sú vhodné na nosenie pri kúpaní alebo šnorchlovaní, nie však pri prístrojovom potápaní. Pri prístrojovom potápaní odporúčame nosiť potápačské hodinky PULSAR
13 * Pred používaním hodiniek vodotesných do 5, 10, 15 a 20 barov, skontrolujte, či je korunka úplne zatlačená. Nemanipulujte s korunkou, kým sú hodinky mokré alebo vo vode. Po použití hodiniek v morskej vode ich opláchnite sladkou vodou a úplne usušte. * Pri sprchovaní s hodinkami vodotesnými do 5 barov alebo kúpaní s hodinkami vodotesnými do 10, 15 alebo 20 barov, dbajte na nasledovné: STAROSTLIVOSŤ O PUZDRO A NÁRAMOK Aby ste zamedzili možnému zhrdzaveniu puzdra a náramku, ktoré môže spôsobiť prach, vlhkosť a pot, pravidelne hodinky otierajte mäkkou suchou látkou. MAGNETIZMUS Silný magnetizmus má na hodinky negatívny vplyv. Zabráňte blízkemu kontaktu s magnetickými objektmi. (V prípade quartzových hodiniek sa Nemanipulujte s korunkou, kým sú hodinky mokré. NÁRAZY A VIBRÁCIE po ich odstránení z dosahu magnetického Pri ponechaní hodiniek v teplej vode môžu hodinky ísť mierne dopredu alebo meškať. Ľahké aktivity na Vaše hodinky poľa navráti normálna presnosť.) Tento stav sa upraví po návrate hodiniek do normálnej teploty. nebudú mať vplyv, ale dávajte PRAVIDELNÁ KONTROLA UPOZORNENIE: Tlak v baroch je skúšobný tlak a nie vždy korešponduje so skutočnou hĺbkou pozor, aby Vám hodinky nespadli alebo nenarazili Každé 2 až 3 roky odporúčame hodinky nechať skontrolovať na tvrdý povrch. Mohli by AUTORIZOVANÝM DISTRI- ponoru, pretože pohyby pri plávaní obvykle tlak v danej hĺbke zvyšujú. Pri potápaní s hodinkami by ste mali byť obozretní. sa poškodiť. BÚTOROM PULSAR alebo CHEMIKÁLIE SERVISNÝM CENTROM pre TEPLOTA Nevystavujte hodinky kontaktu zaručenie neporušenosti puzdra, korunky, (Platí len pre analógové quartzové hodinky) životnosť. Nenechávajte hodinky dlhodobo sprejmi, čistiacimi prostriedka- OPATRENIA TÝKAJÚCE SA OCHRANNEJ spôsobiť vytečenie batérie alebo skrátiť jej s rozpúšťadlami, ortuťou, tlačidiel, tesnenia a skla. Vaše hodinky fungujú so stálou vo veľmi nízkych teplotách, nižších než mi, lepidlami a farbami. Mohlo VRSTVY NA ZADNEJ ČASTI PUZDRA presnosťou v teplotnom rozmedzí 5 C až 35 C (41 F že hodinky začnú ísť mierne popredu alebo kvality, či poškodeniu časti puzdra ochrannú vrstvu a/ 10 C (+14 F), chlad môže spôsobiť to, by dôjsť k zmene farby alebo Ak majú Vaše hodinky na zadnej až 95 F). Teploty nad 60 C či 140 F (pri meškať. Tieto stavy sa upravia po návrate puzdra, náramku a ďalších častí. alebo nálepku, pred používaním niektorých kalibroch 50 C či 122 F) môžu hodiniek do normálnej teploty. hodiniek ich odstráňte
14 26 27
15 Výhradní distributor: DESIGN TRADE, s.r.o. Klausova Praha 5
čeština ANALOGOVÉ HODINKY Návod k použití / Návod na použitie Záruční list / Záručný list
čeština ANALOGOVÉ HODINKY Návod k použití / Návod na použitie Záruční list / Záručný list 1 čeština Blahopřejeme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky PULSAR je stanovena mezinárodní
VíceANALOGOVÉ QUARTZOVÉ HODINKY ANALÓGOVÉ QUARTZOVÉ HODINKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST
SK ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ HODINKY ANALÓGOVÉ QUARTZOVÉ HODINKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST Blahopřejeme Vám k Vašim novým hodinkám LORUS. Na Vaše nové hodinky LORUS je stanovena
VíceCAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN
CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN ČAS/KALENDÁŘ 24hodinová, hodinová a minutová ručka, vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Datum zobrazeno pomocí číslic STOPKY
VíceCAL. W863 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY
CAL. W863 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY Celoplošný panel z tekutých krystalů s bodovou maticí Čas/kalendář Stopky s funkcí vyvolání z paměti Odpočet času Budík se třemi kanály Světový čas Osvětlení (panel
VíceANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY
ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY Děkujeme, že nosíte hodinky SEIKO. Jde o precizní časomíru vyrobenou dle nejvyšších standardů kvality a doufáme, že Vám tyto hodinky budou bezproblémově sloužit
VíceCAL. W860, W861 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY
CAL. W860, W861 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY Celoplošný panel z tekutých krystalů s bodovou maticí Čas/kalendář Stopky s funkcí vyvolání z paměti Odpočet času Budík s pěti kanály Světový čas Plánovač se
VíceCAL. YT57, YT58. čeština
CAL. YT57, YT58 KINETIC E.S.U. (Electricity Storage Unit jednotka uchovávající elektrickou energii) Funkce předběžného upozornění na docházející energii Funkce okamžitého startu Čas a datový kalendář (Cal.
VíceCal. 7C46, 7N36, 7N85, V736
Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736 čeština Stali jste se pyšnými majiteli analogových potápěčských hodinek SEIKO. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější
VíceMultifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT
Multifunkční hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, Vaše nové náramkové hodinky vynikají nejen sportovním designem, ale ukazují kromě času ve
VíceOBSAH. čeština. čeština
Cal. R15 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. R15. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte si
VíceCal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36
Cal. 4R15/4R1/4R5/4R/S2/S5/S Stali jste se pyšným majitelem automatických potápěčských hodinek SEIKO Cal. 4R15/4R1/4R5/4R/S2/S 5/S. Aby Vám Vaše automatické potápěčské hodinky SEIKO co nejlépe sloužily,
VíceCal. 4R35/36/37/38/39
Cal. 4R35/36/37/38/39 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. 4R35/36/37/38/39. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto
Vícečeš tina Cal. 4T53 1
Cal. 4T53 1 Stali jste se pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 4T53. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace
VíceOBSAH. čeština. strana
Cal. 5R66, 5R67 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek Cal. 5R66 / 5R67 s technologií Spring Drive. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější užití.
VíceOBSAH. čeština. strana
Cal. 5R64, 5R65 čeština Stali jste se pyšnými majiteli hodinek Cal. 5R64 / 5R65 s technologií Spring Drive. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější
VíceJS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek
VíceAnalogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35
CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
VíceVZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
VíceOBSAH. čeština. strana
Cal. 8L35, 8L55 čeština Stali jste se pyšnými majiteli automatických potápěčských hodinek SEIKO Cal. 8L35/8L55. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH
Dvoupásmové hodinky NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH Minutová ručička Hodinová ručička Korunka Ručička času 2.pásma Datum Sekundová ručička Dvoupásmové hodinky jsou vybaveny
VíceMechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9
Mechanical Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9 MECHANICKÉ AUTOMATICKÉ-SAMONATAHOVACÍ NÁRAMKOVÉ HODINKY POZNÁMKA:
VíceMERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
VíceHodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.
merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................
VíceAirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací)... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf...
AirBoss Mach AirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací)... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf... 10 AirBoss Mach 4: Mechanické s ručním
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou
NÁVOD K OBSLUZE Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou Obj. č.: 67 07 70 Kancelářské pravítko co byste více potřebovali na Váš psací stůl! Toto pravítko v pěkném provedení a za nízkou nabídkovou
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceManuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
VícePÁNSKÉ HODINKY GH RADDER
PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B
Více/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
VíceRobustní hodinky Gold Saat
Robustní hodinky Gold Saat Popis: Návod Stopky: Stiskněte tlačítko START pro spuštění stopek. o při spuštěných stopkách pro zastavení stiskněte opět tlačítko START o při spuštěných stopkách pro započítání
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme
VíceČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy
VíceNáramkové hodinky řízené rádiovým signálem
Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83371HB55XVCE 3 Přehled 4 Princip funkce 6 Seřízení hodinek během používání 9 Seřízení hodinek po výměně
VíceTomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
VíceNÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek
NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek Děkujeme Vám za zakoupení našich náramkových hodinek. Abyste mohli správně využít všechny funkce hodinek, přečtěte si pozorně tento návod. Ujistěte se, že zároveň s
VíceEARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:
Návod 3E EARNSHAW -1805- Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) 2. Otáčejte korunkou proti směru chodu hodinek, až docílíte Vámi požadovaný čas. Power reserve: 1. Power reserve Vám ukazuje
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené
VíceVAROVÁNÍ POZOR. čeština. čeština
Cal. V157, V158 Stali jste se pyšným majitelem solárních potápěčských hodinek SEIKO Cal. V157/V158. Aby Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu
VíceOBSAH. čeština. čeština
Cal. 5M85 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO KINETIC Cal. 5M85. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím SEIKO KINETIC pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte
VíceBudík řízený rádiovým signálem
Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VICE 2016-08 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným displejem
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu
Více/CZ/ Cestovní budík RC 170, řízený rádiovým signálem, s LED svítilnou obj. č. 123190
/CZ/ Cestovní budík RC 170, řízený rádiovým signálem, s LED svítilnou obj. č. 123190 Návod na použití Popis A Tlačítka 1. tlačítko SNOOZE/LIGHT = aktivuje podsvícení (cca. 5 s) / odloží buzení na 5 minut
VíceHodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.
Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup
VíceNÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION
NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION Děkujeme Vám, že jste se rozhodli k zakoupení našich náramkových hodinek. Ke správnému využití všech funkcí u hodinek, si prosím pozorně přečtěte tento
VíceDoplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT
15 Chronograf Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým sportovním designem.
VíceVýhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz
Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. www.diax.cz Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili hodinky DUGENA PREMIUM. Rozhodli jste se tím pro
VíceOBSAH. čeština. čeština
Cal. 5M82, 5M83 Jste pyšným majitelem potápěčských hodinek SEIKO KINETIC Diver s Watch Cal. 5M82/5M83. Aby Vám Vaše potápěčské hodinky SEIKO KINETIC co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte
VíceSENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
VíceChronograf řízený rádiovým signálem
Chronograf řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71935AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, zakoupením tohoto nového chronografu ve sportovním designu řízeného rádiovým
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceBudík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
VíceMASIVNÍ HODINKY CAGARY
MASIVNÍ HODINKY CAGARY Popis: Návod Nastavení času 1: 1. Jemně vytáhněte korunku směrem od těla hodinek druhá pozice 2. Pomocí otáčení korunky po a proti směru hodinových ručiček nastavte čas. Nastavení
VíceNávod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VíceVýhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití mechanických hodinek
Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. www.diax.cz Návod k použití mechanických hodinek ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili hodinky DUGENA PREMIUM. Rozhodli jste se tím pro hodinky, při
VíceNáramkové hodinky. cs Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06VZAMIT
Náramkové hodinky cs Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82828FV05X06VZAMIT Vážení zákazníci, s těmito kvalitními pánskými náramkovými hodinkami můžete nosit na zápěstí kus historie:
VíceJS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
VíceNáramkové hodinky. Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GSZAMIT
Náramkové hodinky Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71943FV05XIII07GSZAMIT Vážení zákazníci, strojek Venus 180 kaliber byl zhotoven v roce 1971 ručně v závodě Fabrique d Ebauches
VíceBudík řízený rádiovým signálem
Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VIIJSMIT 2017-08 350 376 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven opakovaným buzením,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 04 58. Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 64 04 58 Stopky minutový k l Stopky-hodinový ukazatel Vteřiny Stopky vteřinový ukazatel Datum Tlačítko (A) Korunka Tlačítko (B) Korunka může být umístěna ve třech polohách
VíceUniverzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
VíceUHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
VíceVychutnejte si čas 3
1 Vychutnejte si čas 3 4 Návod k použití Pro bezpečné a dlouhodobé využívání si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte si jej. Návod k použití je vám k dispozici také na internetu: www.qlocktwo.com
VíceChronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN
Chronograf 5 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
VíceHHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
VíceSérie EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
VícePŘED POUŽITÍM. čeština. čeština
Cal. V195 Stali jste se pyšným majitelem solárních potápěčských hodinek SEIKO Cal. V195. by Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a uschovejte
VíceNávod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
VíceUltrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
VíceRádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA.
Rádiem- řízené hodinky Návod k použití / Záruka W 324 / W 314 Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA. Následující instrukce vás seznámí s režimem a pokyny. List: 22 Displej a tlačítka List: 23
VíceAutomatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT
Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceFM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
VíceSTOPKY JUNSO 500LAP JS-9006
STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006 Vážení zákazníci, příznivci sportu, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek a rádi bychom Vás tímto chtěli upozornit, abyste věnovali náležitou pozornost tomuto návodu a
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
VíceCzech POKYNY K ANALOGOVÝM HODINKÁM MODELY S DATEM AUTOMATICKÉ NATAHOVÁNÍ OTEVŘENÉ SRDCE TY605 AUTOMATICKÉ 2505 AUTOMATICKÉ 2525
zech POKYNY K NLOGOVÝM HOINKÁM 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku na požadovaný čas. MOELY S TEM 2. Otáčejte korunkou po směru nebo proti směru hodinových ručiček a nastavte datum
VíceAutomatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
VíceCal. 5M82, 5M83 & 5M84
Cal. 5M82, 5M83 & 5M84 Jste pyšným majitelem hodinek SEIKO KINETIC Cal. 5M82/5M83/5M84. Aby Vám hodinky SEIKO KINETIC co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
VíceAutomatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE
Automatické náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
VíceJednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm
WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový
VíceInteligenté prístupové systémy
Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)
VíceSTART, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B
Návod k použití Model Chronographe 6 7 6 Model Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 Hodinová ručka Minutová ručka Sekundová ručka Datum Čítač minut Čítač sekund Čítač 1/ sekundy 3 2 4 Zobrazení a funkce 1 Hodinová
VíceDržák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceKHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL Obsah 1. Úvod Strana 1.1 Základní funkce analogového zobrazení 2 1.2 Základní funkce digitálního zobrazení 1.3 Specifické funkce pro piloty v digitálním zobrazení
VíceAutomatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VIIZAMIT
Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93079AB6X6VIIZAMIT 2017-06 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
VíceChronograf z ušlechtilé oceli
16 Chronograf z ušlechtilé oceli 00 3 0 0 5 12 0 0 10 0 1 1 1 10 0 1 Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-222 Hamburg 71666HB66XIIICE Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých
VíceUžívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
VíceKalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VíceEcho Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceStereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
VíceOsobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
VíceOBSAH. čeština. čeština
Cal. 7T94 Stali jste se pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 7T94. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace
Více