QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor
|
|
- Lukáš Dvořák
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor Technické údaje Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III zajišťuje výkon a bezpečnost elektrochirurgických zařízení. S přesností výstupní proudu generátoru ± 2,5 % dokáže analyzátor QA-ES III testovat všechna moderní vysoce výkonná elektrochirurgická zařízení. Shromažďujte všechna měření, včetně uzavření cév, sledování kvality kontaktu, vysokofrekvenčních svodových proudů a rozvodu energie na výstupu v jednorázovém nebo nepřetržitém režimu. Analyzátor QA-ES III obsahuje veškerý hardware a software potřebný ke kompletnímu testování, takže nemusíte nosit žádné další vybavení nebo kabely. Díky komplexním funkcím a podpoře bezdrátové komunikace* je QA-ES III jedním z nejvíce uživatelsky přívětivých elektrochirurgických analyzátorů dostupných na trhu. Software pro automatizaci Ansur navíc uživatelům umožňuje vytvářet a automaticky spouštět testy, shromažďovat naměřená data a vytvářet přehledné zprávy. Hlavní vlastnosti: Testování všech důležitých funkcí elektrochirurgických zařízení, včetně přesného měření výkonu, proudu, frekvence, vrcholového činitele a rozsahů odporu zátěže Shromažďování měření v jednorázovém i nepřetržitém režimu Bezdrátové připojení přes Bluetooth pro snadné načítání záznamů bez rušení nebo omezování kabely a dalšími vodiči* Automatické měření rozvodu energie, včetně výkonu, proudu, napětí rozkmitu a vrcholového činitele Komplexní nástroj: veškerý potřebný hardware a software nutný k úplné preventivní údržbě a řešení problémů je integrován v jednotce, čímž odpadá nutnost zakoupení nebo přepravy dalších kabelů, vodičů, přepínacích skříní a skříně RECM Uživatelsky přívětivé rozhraní: velká tlačítka a LCD obrazovka pomáhají uživatelům procházet testovacími sekvencemi Paměť pro uložení až záznamů testů, díky čemuž není nutné stahovat data po každé preventivní údržbě nebo po řešení problému Kompatibilní se všemi globálními standardy, včetně ANSI/AAMI a IEC *Bezdrátové připojení není dostupné ve všech zemích. Další informace získáte u svého regionálního prodejce.
2 Provozní režimy Nepřetržité měření Nepřetržité měření výkonu, proudu, napětí rozkmitu (jenom zatížení v uzavřené smyčce) a vrcholového činitele Jednotlivá měření Jednotlivá měření po nastavené časové prodlevě výstupního výkonu, proudu, napětí rozkmitu (jenom zatížení v uzavřené smyčce) a vrcholového činitele u elektrochirurgického zařízení Specifikace Rozvod energie Automatické měření výkonu, proudu, napětí rozkmitu (jenom zatížení v uzavřené smyčce) a vrcholového činitele prostřednictvím uživatelsky volitelného rozsahu zatížení Vysokofrekvenční svodový proud Zajišťuje připojení a konfigurace zátěže k měření vysokofrekvenčního svodového proudu u uzemněného i izolovaného zařízení Sledování kvality kontaktu Provádí test sledování kvality kontaktů pomocí interních zatížení zařízení QA-ES Fyzické specifikace Kryt Rozměry (V x Š x D) Hmotnost Napájení Požadavky na napájení 2 Fluke Biomedical Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III Kovová skříň 14,5 cm x 35 cm x 47 cm 7,5 kg 100 V AC (ss), 115 V AC (ss), 230 V AC (ss), 50 Hz / 60 Hz, univerzální vstup 100 V / 115 V: 20 VA 230 V: 30 VA Uživatelské rozhraní LCD displej Monochromatický, 240 x 64 pixelů, 8 řádků po 40 znacích, bílé podsvícení LED Tlačítka 6 (1 pevné, 5 softwarově definovatelných) a otočný volič Specifikace prostředí Provozní teplota 10 C až 40 C Teplota pro skladování -20 C až 60 C Vlhkost 10 % až 90 % nekondenzující Nadmořská výška Maximálně m Krytí IP IEC60529: IP20 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) IEC : Klasifikace základních emisí USA (FCC) IEC CISPR11: Skupina 1, třída A. Skupina 1 má záměrně generovanou anebo využívá vodivě spřaženou radiofrekvenční energii, která je nezbytná pro vnitřní fungování vlastního přístroje. Zařízení třídy A je vhodné pro použití mimo domácnosti a/nebo přímo připojené k elektrické síti nízkého napětí Záměrné vyzařování Tento přístroj je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení; a (2) tento přístroj musí tolerovat veškeré zachycené rušení, včetně toho, které může způsobit jeho nežádoucí činnost. (15.19) Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Fluke, mohou mít za následek zneplatnění oprávnění uživatele k provozování zařízení. (15.21)
3 Specifikace (pokračování) Bezpečnost IEC Kategorie přepětí II, stupeň znečištění 2 IEC Měření V Bezdrátový modul výpis Kompatibilní s normou FCC FCC ID: X3ZBTMOD3 (USA) (třída A) Kompatibilní s normou IC Certifikace CE (Evropa) Specifikace měření a testů Měření Měření výkonu a proudu Šířka pásma Doba zpoždění pro jednotlivá měření IC: 8828A-MOD3 CE0051 Řezné a koagulační křivky, monopolární a bipolární výstupy True RMS 30 Hz až 5 MHz při -3 db, včetně zátěže 0,2 sekundy až 4 sekundy od aktivace nožního spínače do začátku měření Činitel využití Proměnlivá zátěž 10 sekund zapnuto, 30 sekund vypnuto, při 100 W, všechny zátěže Pevná zátěž 200 Ω 10 sekund zapnuto, 30 sekund vypnuto, při 400 W Obecný výstup měření Odpor zátěže Proměnlivý 0 Ω, 10 Ω, 20 Ω, 25 Ω až Ω (v kroku 25 Ω), až Ω (v kroku 100 Ω) ± 2,5 % Výkon (0 W až 9,9 W ± 5 % + 1 W, 10 W až 500 W ± 5 %) Maximum: Činitel využití 25 % (10 sekund zapnuto, 30 sekund vypnuto) Činitel využití 10 % (5 sekund zapnuto, 45 sekund vypnuto) 10 Ω: 300 W, 20 Ω až Ω: 400 W, Ω až Ω: 200 W 10 Ω: 300 W, 20 Ω až Ω: 500 W, Ω až Ω: 400 W, Ω až Ω: 200 W Proud RMS Napětí Špička 10 kv špička-špička ± (10 % z hodnoty + 50 V) Vrcholový činitel 1,4 až 16,0 Definováno jako poměr napěťové špičky k napětí RMS (Vpk /Vrms), pomocí vyšší ze 2 špiček (kladné nebo záporné) Měření uzavření cév Proudová smyčka, RMS 3 Fluke Biomedical Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III
4 Specifikace (pokračování) Vysokofrekvenční svodový proud Pevná zátěž 200 Ω ± 2,5 % Výkon 400 W Dodatečná pevná zátěž 200 Ω Proud,RMS Test sledování kvality kontaktu Odpory 0 Ω až 475 Ω (v krocích po 1 Ω) 0 Ω až 10 Ω ± 0,5 Ω, 11 Ω a vyšší ± 5 % Výkon 0,5 W Automatický časový interval 1 až 5 sekund Osciloskopický výstup 1 V na ampér vstupního proudu, typický Simulace nožního spínače Řez a koagulace Komunikace Port USB zařízení Micro B konektor, plná rychlost Bezdrátový port , rychlost: baudů Paměť Záznamy o testech Permanentní zachována v průběhu cyklování výkonu Kalibrace Doporučené cykly Dohledatelné podle soustavy SI prostřednictvím příslušných národních metrologických institutů, jako například NIST, nebo prostřednictvím norem jiskrové bezpečnosti. Informace pro objednávání QA-ES MK III Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, USA QA-ES MK III-01 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, SCHUKO QA-ES MK III-02 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Spojené království QA-ES MK III-03 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Japonsko QA-ES MK III-04 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Austrálie QA-ES MK III-05 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie QA-ES MK III-06 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, USA, bez bezdrátového připojení QA-ES MK III-07 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, SCHUKO, bez bezdrátového připojení QA-ES MK III-08 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Spojené království, bez bezdrátového připojení QA-ES MK III-09 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Japonsko, bez bezdrátového připojení QA-ES MK III-10 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Austrálie, bez bezdrátového připojení QA-ES MK III-11 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, bez bezdrátového připojení QA-ES MK III-12 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, 230 V QA-ES MK III-13 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, 230 V, bez bezdrátového připojení TA-QA-ES MK III Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, USA, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 01 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, SCHUKO, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 02 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Spojené království, se softwarem pro automatizaci Ansur 4 Fluke Biomedical Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III
5 Informace o objednávání (pokračování) TA-QA-ES MK III 03 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Japonsko, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 04 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Austrálie, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 05 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 06 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, USA, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 07 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, SCHUKO, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 08 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Spojené království, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 09 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Japonsko, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 10 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Austrálie, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 11 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 12 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, 230 V, se softwarem pro automatizaci Ansur TA-QA-ES MK III 13 Elektrochirurgický analyzátor QA-ES MK III, Brazílie, 230 V, bez bezdrátového připojení, se softwarem pro automatizaci Ansur Standardní příslušenství ESU disperzní kabel ESU disperzní bezpečnostní kabel ESU kabel pro sledování ESU CQM bezpečnostní kabel kvality kontaktu ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 40 palců, modrý ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 40 palců, žlutý ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 40 palců, zelený ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 20 palců, černý ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 20 palců, červený ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 40 palců, černý ESU krokosvorka AC285 velké krokosvorky, černá, červená ESU bezpečnostní kabel Propojovací bezpečnostní kabel ESU bezpečnostní kabel Bezpečnostní zatahovací kabel, 40 palců, černý, červený (2) ESU USB kabel Micro USB kabel, 2 m Zkušební kabel Vícesvazková propojovací šňůra se 4mm banánovou zástrčkou, 2 m ESU RECM kabel Kabel pro vypnutí alarmu RECM ESU bipolární kabel Bipolární aktivační kabel Volitelné příslušenství ESU disperzní kabel Mezinárodní disperzní kabel (1/4palcová RCA zástrčka) Sada měřicích sond 0,080 mosazný hrot Ansur QA-ES MKIII Licence pro zásuvné moduly analyzátoru QA-ES MK III O společnosti Fluke Biomedical Společnost Fluke Biomedical je významným světovým výrobcem testovacích a simulačních produktů pro biomedicínu. Fluke Biomedical navíc nabízí nejnovější řešení pro lékařské snímkování a zajištění kvality odpovídající předpisům v oboru onkologie. Společnost Fluke Biomedical s laboratoří s vynikající reputací a akreditací NVLAP Lab Code také nabízí vynikající kvalitu a zákaznický servis pro všechny vaše požadavky na kalibraci. Závazek společnosti Fluke Biomedical týkající se regulačních předpisů Jako výrobce medicínských zkušebních přístrojů při vývoji našich produktů uznáváme a dodržujeme určité standardy a certifikace kvality. Naše medicínské přístroje mají certifikaci ISO 9001 a ISO a naše produkty jsou: certifikovány podle normy CE (je-li to vyžadováno) dohledatelné a kalibrované podle normy NIST certifikovány podle normy UL, CSA, ETL Certified (je-li to vyžadováno) v souladu s normou NRC (je-li to vyžadováno) Fluke Biomedical. Trusted for the measurements that matter. Fluke Biomedical 6045 Cochran Road Cleveland, OH U.S.A Fluke Biomedical Europe Science Park Eindhoven EC Son, The Netherlands For more information, contact us: In the U.S.A. (800) or Fax (440) In Europe/M-East/Africa or Fax From other countries +1 (440) or Fax +1 (440) sales@flukebiomedical.com Web access: Fluke Biomedical. Specifications subject to change without notice. Printed in U.S.A. 12/ A_CS Modification of this document is not permitted without written permission from Fluke Corporation. 5 Fluke Biomedical Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III
Moduly Fluke Connect Technické údaje
Moduly Fluke Connect Technické údaje Umožňují sestavit systém bezdrátových měřicích přístrojů tak, jak potřebujete, podle aktuálních potřeb. Bezdrátové měřicí přístroje Fluke 3000 FC tvoří systém, jehož
Řada Fluke 1660 Multifunkční testery instalací a rozvodů
TECHNICKÉ ÚDAJE Řada Fluke 1660 Multifunkční testery instalací a rozvodů Zkraťte dobu testů až o 40 % díky automatickému testování Funkce automatického testu provede v jedné sekvenci pět potřebných testů
Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521
Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000
Série PAT100 Přenosné testery spotřebičů
Série PAT100 Přenosné testery spotřebičů Série PAT100 Přenosné testery spotřebičů Jednoduchá indikace výsledků měření vyhověl/nevyhověl Napájení z baterií s možností použití akumulátorů Měření izolace
500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V
MĚŘIČ IZOLAČNÍHO ODPORU PU 182.1 METRA Blokování měření izolačního odporu při přítomnosti cizího napětí na měřeném objektu Automatické vybití případné kapacitní složky měřeného objektu po skončení měření
MK800. Signalizační a testovací panel
Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,
772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,
LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant
CCTV LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant Přepínání 64 kamer na 8 monitorech 8 nezávislých klávesnic Modulární konstrukce
MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení
MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací
Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120
Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Součást systému MMS 6000 Vyměnitelný za provozu, redundantní napájení Určen pro provoz s elektrodynamickými snímači absolutního chvění epro PR 9266, PR
EUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 8 EUROTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EUROTEST 61557 - špičkový profesionální multifunkční přístroj pro provádění revizí dle
Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1
DIGITRACE HTC-915-CONT Ovládací systém doprovodného otápění Přehled výrobku Systém DigiTrace HTC-915 je kompaktní, plně vybavený regulátor otápění na bázi mikroprocesoru pro regulaci teploty jednoho topného
M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody
CAB G2 Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody Optimální využití ručních terminálů M9620 S/M G2 ve vozidle: zesílení výkonu na 10 W Snadná obsluha: ruční terminály M9620 S/M G2 lze snadno
Přístroje na testování kvality el. energie
Přístroje na testování kvality el. energie Ve všech odvětvích hospodářství, která jsou závislá na elektrických a elektronických zařízeních, hraje kvalita el. energie důležitou roli při zachování konzistence
Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA
Specifikace Záložního zdroje napájení AEG Protect Blue 1000kVA Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) Se statickým Bypassem (SBS) a externím manuálním Bypassem a se samostatnou baterií. Klasifikace dle IEC
PU 580 MĚŘIČ IZOLACE
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita
3:3 10 120 kva třífázový UPS zdroj (USMLT)
AVARA MLM a MLT 1:1 3:1 10 20 kva jednofázový UPS zdroj (USMLM) 3:3 10 120 kva třífázový UPS zdroj () záruka 2 roky MINIMÁLNÍ NÁROKY NA NAPÁJENÍ UPS Díky použité technologii řeší systém AVARA MLM/MLT problémy
PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití
PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí
ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO
ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění
Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61
Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200 ma. Měření probíhá s automatickým
Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič zemního odporu MRU-105 Obj. číslo: 106001369 Výrobce: SONEL S. A. Popis Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení
Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000
Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000 Bezdrátový tým Fluke Technické údaje Nový tým přístrojů Fluke pro řešení problémů s bezdrátovým připojením umožňuje na jedné obrazovce v reálném čase dálkově sledovat
Ruční přenosné kalibrátory
Ruční přenosné kalibrátory Jste odpovědný za měření a kalibraci řídícího procesního zařízení? Chcete dělat svou práci rychle a zodpovědně? Spolehněte se na širokou nabídku ručních přenosných kalibrátorů
K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
HC-EGC-3235A. Návod k použití
HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13
Multimetry řady PM3200
Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
Řada Fluke 370 FC Bezdrátové klešťové přístroje AC/DC true-rms
TECHNICKÉ ÚDAJE Řada Fluke 370 FC Bezdrátové klešťové přístroje AC/DC true-rms Nové přístroje řady Fluke 370 FC (376 FC, 375 FC a 374 FC) nabízí pokročilé funkce řešení problémů. Pružné proudové sondy
Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice
Specifikace výrobku Model SC100 Série EXA100 Systém měření vodivosti pro panelové upevnění OBECNĚ Systém měření vodivosti pro panelové upevnění série EXA100 je ideální pro aplikace používající jednoduchou
Analyzátory sítí. ION7550 / ION7650 Systém PowerLogic. Katalog
Systém PowerLogic Katalog Funkce a parametry Analyzátory série ION7550 a ION7650, použité v klíčových rozvodných místech a citlivých zátěžích, nabízí vynikající funkčnost včetně pokročilé analýzy kvality
Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C
Specifikace výrobku FX100 PŘEHLED Zapisovač FX100 zobrazuje v reálném čase měřené údaje na TFT barevném LCD displeji a ukládá údaje na vnější paměťové médium (3,5 disketu nebo paměťovou kartu Compact Flash)
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty
Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti
Portavo 904 ph Robustní přenosný ph analyzátor s intuitivním ovládáním, USB port a Datalogger
Portavo 904 ph Robustní přenosný ph analyzátor s intuitivním ovládáním, USB port a Datalogger Pro analogové sondy i digitální sondy Memosens Kryt ze stabilního plastu, odolného nečistotám a chemikáliím,
Datový list. Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 EN 1434 TCM 311/00-3312. Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy
Datový list Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy SONOCAL ultrazvukový měřič tepelné energie EN 1434 TCM 311/00-3312 INFOCAL 5 je universální
Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
PRS xbxxx Základní zesilovače
Konferenční systémy PRS xbxxx Základní zesilovače PRS xbxxx Základní zesilovače www.boschsecrity.cz Vysoce efektivní kanály zesilovače třídy D Spínaný napájecí zdroj Vstpy pro lokální adiosignály Napájení
BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00
BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod obsahuje důležité pokyny, podle kterých byste se měli řídit při instalaci a údržbě UPS
Poãítadla Zelio Count Přesnost zajištěna
Poãítadla Zelio Count Přesnost zajištěna Katalog 005 www.telemecanique.cz Obsah 0 Poãítadla Zelio Count b Úvod.................................................. strany a b Poãítadla provozních hodin a
FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens
FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens Patentovaná technologie Kompatibilní s hlásičovými linkami Siemens FDnet/C-NET (modul FDCC221S) Pokročilá optická detekce s duální vlnovou délkou (modrá &
C.A 8332 C.A 8334 MONITORUJTE, ANALYZUJTE A VYHODNOCUJTE... Provìø kvalitu své energie... vše v grafickém zobrazení!
Provìø kvalitu své energie... vše v grafickém zobrazení! MONITORUJTE, ANALYZUJTE A VYHODNOCUJTE... C.A 8332 C.A 8334 Tøífázový analyzátor kvality energie Okamžité mìøení již na první pohled Strukturované
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234
E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:
Dell Smart-UPS 1500 3000 VA
Dell Smart-UPS 00 000 VA 0 V Technicky vyspělé záložní zdroje s line interaktivní ochranou napájení pro servery a síťová zařízení Spolehlivé. Inteligentní. Účinné. Snadno ovladatelné. Zdroje nepřerušitelného
www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY
www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY BEZPEČNOSTNÍ ZÁBRANY Bezpečnostní zábrany slouží pro ochranu osob a strojů. V nabídce je varianta s rozlišením 14mm pro ochranu prstu, a varianta s rozlišením
W o r l d C l a s s T e s t E q u i p m e n t. IEC/EN 61243-3 DIN VDE 0682-401 třída napětí B. Zkoušečky, měřicí a bezpečnostní přístroje
2009/2010 W o r l d C l a s s T e s t E q u i p m e n t IEC/EN 61243-3 DIN VDE 0682-401 třída napětí B Zkoušečky, měřicí a bezpečnostní přístroje 2 Zkoušečky špičkové kvality DUSPOL -zkoušečky napětí se
LTC 2682/90 Systém pro správu videa System4
CCTV LTC 2682/90 Systém pro správu videa LTC 2682/90 Systém pro správu videa Plně triplexní provoz Současné přehrávání a vícenásobné zobrazení živého obrazu Přehrávání šesti formátů záznamu Funkce Timed
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
Univerzální regulátor
3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace
SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty ve C nebo F. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539
s digitálním zobrazováním ZEPAREX str. / Použití přístroj je určen k dálkovému měření a záznamu až šesti fyzikálních veličin různých rozsahů měření a dokladování průběhů různých technologických procesů
Bluetooth Smart ph elektroda
Bluetooth Smart ph elektroda edge blu se dodává s profesionální ph sondou, která komunikuje přes Bluetooth Smart (Bluetooth 4.0). Bluetooth Smart technologie je energeticky účinná, zajišťující nízkou spotřebu
Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití
SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí
ecolink520 526: Modul odloučených I/O
SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.
TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N
TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií
Elektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
T0118 T2118 T3118. Návod k použití
Programovatelný interiérový snímač teploty T0118 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2118 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.
NÁVOD K OBSLUZE www.dentunit.cz E - 2 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Děkujeme Vám za zakoupení nového výrobku společnosti EMS. Výrobek odpovídá nejvyšším požadavkům na kvalitu a bezpečnost. Váš AIR-FLOW S2 je kombinací
Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8
DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5
DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC
Nové termobloky MN. Vario 4, C 2 a HC
Nové termobloky MN Vario 4, C 2 a HC Termobloky Vario 4, C2 a HC od Macherey-Nagel Termobloky NANOCOLOR VARIO 4 a Vario C2 Termobloky budoucnosti již dnes Být v bezpečí Konstantní podmínky rozkladu Vysoká
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT2200 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2
Portavo 902 ph Robustní přenosný ph analyzátor pro každodenní měření v provozu i laboratoři
Portavo 902 ph Robustní přenosný ph analyzátor pro každodenní měření v provozu i laboratoři Pro analogové sondy i digitální sondy Memosens Kryt ze stabilního plastu, odolného nečistotám a chemikáliím,
BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL
SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL Signální generátory DDS slouží k vytváření napěťových signálů s definovaným průběhem (harmonický, trojúhelníkový a obdélníkový), s nastavitelnou
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.
Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)
Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje
RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999
Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou
Magneticko-indukční průtokoměry
KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba
ecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností
SAUTER EY-modulo 2 PDS 94.170 cz Katalogový list EY-RU241...246 ecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Individuální nastavení
Programovatelné převodníky pro snímače teploty
JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední
Analyzátory baterií řady Fluke 500
Analyzátory baterií řady Fluke 500 Technické údaje Inteligentní sonda s integrovaným LCD displejem Méně složité testování, zjednodušený pracovní postup a intuitivní uživatelské prostředí přispívají ke
SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200
5 146 5146P01 Synco 200 Signálový převodník SEZ220 S předprogramovanými standardními aplikacemi Volně konfigurovatelný Ovládání pomocí menu Use Signálový převodník pro použití v technologiích HVAC pro
Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L
www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického
FLEXIDOME AN corner 9000
Video www.boschsecrity.cz 960H Provedení No-Grip pro rohovo montáž zarčje maximální bezpečnost Snímací prvek 960H s mimořádně vysokým rozlišením Sledje celo malo místnost, včetně prostor přímo pod sebo
Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH
OBSAH 1. Úvod 2 1.1. Bezpečnostní upozornění 2 1.2. Použité symboly 2 1.3. Určení přístroje ZEROLINE 60 3 1.4. Uplatněné normy 3 2. Popis přístroje 3 2.1. Obecný popis 3 2.2. Čelní panel přístroje 4 2.3.
Regulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová
nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω
Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová
Výběrové řízení pro projekt: Elektrotechnika prakticky a perspektivně. Příloha č. 3 výzvy
Výběrové řízení pro projekt: Elektrotechnika prakticky a perspektivně. Příloha č. 3 výzvy Položka KS Hodnota Splněno 03.03.01 PC sestava výuka 4 Minimální požadavky na All In One počítač pro ovládání a
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
Digitální videorekordér řady Divar MR
CCTV Digitální videorekordér řady Divar MR Digitální videorekordér řady Divar MR Cenově výhodné, bezpečné vestavěné provedení Účinná komprese souborů MPEG-4 Zobrazení a nahrávání obrazu v rozlišení CIF,
VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte
T0218 T2218 T3218. Návod k použití
Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin
Ovladače motorů CMMD-AS, pro servomotory
Srovnání ovladačů motoru ovladač motoru CMMD-AS CMMS-AS CMMP-AS CMMS-ST pro druh motoru servomotor servomotor servomotor krokový motor počet polohovacích pohybů v paměti 2x 63 63 255 63 odměřovací systém
Síový analyzátor / rekordér pechodových jev
Technické údaje Síový analyzátor / rekordér pechodových jev Model PQ-Box 200 Detekce chyb Vyhodnocování kvality naptí podle norem EN50160 a IEC61000-2-2 (2-4) FFT analýza do 20 khz Naítání analýz, mení
SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj
Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing
CELÁ ŠKÁLA KONTROLNÍCH A MĚŘICÍCH ZAŘÍZENÍ
KONTROLA A MĚŘENÍ micro DM-100 Digitální multimetr - odolný proti pádu a vodě micro CM-100 Digitální čelisťový měřicí přístroj - víceúčelový, 10 funkcí micro HM-100 Teploměr a vlhkoměr - přesná měření
Elektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace
MT-1505 Digitální multimetr
MT-1505 Digitální multimetr Uživatelský manuál První vydání 2012 2012 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Popis předního panelu Úvod Tento multimetr je schopen mnoha funkcí a současně má kapesní
XPS 13. Pohledy. Technické údaje
XPS 13 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo Dell jsou ochranné
Excel 10 VLASTNOSTI ÚVODEM PODSTANICE PRO VAV W7751B, D, F TECHNICKÉ INFORMACE
Excel 10 PODSTANICE PRO VAV W7751B, D, F VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE W7751D ÚVODEM W7751B W7751F Typy W7751B,D jsou podstanice řady Excel 10 určené pr regulaci vzduchotechnických zařízení s proměnným
Digitální regulátor DX-9200 LONWORKS
Sekce katalogu Regulátory LONWorks Informace o výrobku DX-9200 Datum vydání 0900/1100CZ Digitální regulátor DX-9200 LONWORKS Digitální regulátor DX-9200 LonWorks představuje ideální řešení pro digitální