FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ
|
|
- Vladimír Bláha
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK hesel mluvnické minimum...pro každého
2 FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DICTIONNAIRE FRANÇAIS-TCHÈQUE TCHÈQUE-FRANÇAIS TZ- 2013
3
4 FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DICTIONNAIRE FRANÇAIS-TCHÈQUE TCHÈQUE-FRANÇAIS TZ- 2013
5 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v žádné podobě bez předchozího písemného souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno. Používání elektronické verze knihy je určeno jen osobě, která ji legálně nabyla, a to v rozsahu stanoveném autorským zákonem. Jakékoliv neoprávněné užití jako např. kopírování, úpravy, konverze do jiných formátů, prodej, pronájem, půjčování, darování, umísťování na servery, sdílení atp. je zakázáno! první vydání 2013 Ing. Vladimír Uchytil Mgr. Tomáš Zahradníček - TZ-one (elektronická verze) ISBN
6 5 ZKRATKY ABRÉVIATIONS anatomie anat. anatomie astronomie astr. astronomie biologie biol. biologie botanika bot. botanique církev círk. église elektrotechnika elektr. électrotechnique chemie, chemický chem. chimie ženský rod f féminin fyzika fyz. physique gramatika gram. grammaire hudba hud. musique kuchyně kuch. cuisine lékařství med. médecine motorismus mot. automobilisme mužský rod m masculin střední rod n neutre nebo n. ou obchod obch. commerce množné číslo pl. pluriel sex sex. sex sport sport. sport technika tech. technique telekomunikace telekom. télécommunications vojenství voj. militaire vulgární vulg. vulgaire zdrobnělina, zkratka zkr. diminutif, abréviation
7 Madame, Mademoiselle, Monsieur, ne vous en faites pas, même les autochtones ne s y débrouillent pas à merveille. Néanmoins bonne chance! Auteur
8 Mluvnické minimum
9
10 MLUVNICKÉ MINIMUM 9 STRUČNÁ FRANCOUZSKÁ GRAMATIKA Abeceda a výslovnost Na rozdíl od češtiny je ve francouzštině, která má historický a etymologický pravopis, velký rozdíl mezi pravopisem a výslovností. Totéž písmeno nebo spřežka se často vyslovují několikerým způsobem, velmi často se zde vyskytují i němá písmena nebo jejich skupiny, které se vůbec nevyslovují. Francouzská abeceda má 26 písmen: a [a], b [be], c [se], d [de], e [e], f [ef], g [že], h [aš], i [i], j [ži], k [ka], l [el], m [em], n [en], o [o], p [pe], q [kü], r [er], s [es], t [te], u [ü], v [ve], w [dubl ve], x [iks], y [igrek], z [zed] K dalšímu rozlišení znaků používá francouzština těchto diakritických znamének: accent grave: è, à, ù accent aigu: é accent circonflexe: â, ê, û, î, ô cédille: ç Vybraná základní pravidla francouzské výslovnosti (neuvedené samohlásky a souhlásky se vyslovují podobně jako v češtině): a, à, â [a] ami, voilà, pâte ai, aî [e] faire, fraîche aim [em] před samohláskou - aimant [ém nosovka] na konci slova daim
11 10 MLUVNICKÉ MINIMUM ain [en] před samohláskou plaine [én nosovka] před souhláskou a na konci slova sainte, gain au [o] restaurer, faux ay [ej] před samohláskou paye [e] před souhláskou a na konci slova saynète, tramway c [s] před e, i, y céder, cire, cycliste [k] jindy contre, école ç [s] ça, garçon cc [ks] před e, i, y accélérer, occident [k] jindy accusation, raccord ch [š] před samohláskou - chat [k] před souhláskou a na konci slova technique, Zurich d [d] před samohláskou a souhláskou [-] na konci slova a před -s e, é, è, ê [e] grenade, éperon, fidèle, fêter [-] před němým koncovým s, před samo hláskou, na konci slova Londres, tableau, vie ë [e] uprostřed slova Noël [-] na konci slova ambiguë eil, eill [ej] orteil, bouteille em en [ám nosovka] před b, p embarras, empire [em] před jinou souhláskou, samohláskou a na kon ci slova gemme, semence, tandem [én nosovka] na konci slova po samohlásce chien [en] na konci slova po souhlásce, uprostřed slova před samohláskou a před n spécimen, soutenir, biennal [án nosovka] před samohláskou mimo n entrer, vent eu [ö] bleu, veuve euil, euille [öj] fauteuil, feuilleton
12 MLUVNICKÉ MINIMUM 11 ey [ej] před samohláskou asseyez [e] před souhláskou a na konci slova geyser, hockey g [ž] před e, i, y gémir, gitan, gymnastique [g] jindy guerre, fagot, grog gg [gž] před e, i, y suggérer, suggestion [g] jindy agglomération gn [ň] agneau h [-] nevyslovuje se nikdy, nicméně na počátku slova se rozeznává dvojí h němé h (h muet), které se váže (ve slovníku označeno apostrofem l habileté), a dyšné h (h aspiré), které se neváže la hache ï [j] na začátku slova před samohláskou a uprostřed slova mezi dvěma samo hláska mi ïambe, aïeul [i] jindy naïf il [j] na konci slova po samohlásce oeil [il] jindy fil ill [j] mezi samohláskami bouteille [ij] po souhlásce fille [il] na začátku slova illégal im [ém nosovka] před b, p timbre, simple [im] jindy image in [én nosovka] před souhláskou kromě n a na konci slova - incapable, fin [in] jindy finesse ïn [én nosovka] coïncidence j [ž] jambe ll [j] mezi i a samohláskou famille [l] jindy - vallée oe [ö] noeud, coeur oi [ua] boire ou [u] bouche
13 12 MLUVNICKÉ MINIMUM oy [uaj] moyen ph [f] phare q [k] qui, coq r [r] s výjimkou na konci slova v -cher, -ger, -ier, -iller a v koncovce neurčitého způsobu sloves, kde se nevyslovuje vůbec s [s] na začátku slova, uprostřed slova a v sousedství souhlásky mimo před h salle, hostile, dorsale [z] uprostřed slova mezi dvěma samohláskami a mezi samohláskou a h ciseaux, déshonorer [-] na konci slova sc [s] před e, i, y sceau, conscience [sk] jindy escrime ss [s] caisse, express t [s] před i s následující samohláskou, nepředchází-li s, t, x a mimo tvary sloves na ter, -tier, -tir, -tre patient, dictionnaire [-] na konci slova achat, portrait [t] jindy terre, question u [-] po oe a mezi g, q a samohláskou mimo ë manoeuvre, guère, quille [ü] jindy duel, influence x [gz] v počátečním ex-, inex- před samohláskou a [k] před h exhaler, inexigible v počátečním ex-, inex- před ce, ci a před s excellent, inexcitable, exsangue [-] na konci slova perdrix [ks] jindy fixe z [z] na začátku a uprostřed slova zéro, dizaine [-] na konci slova - nez
14 MLUVNICKÉ MINIMUM 13 Francouzská slovesa Pravidelná slovesa se časují podle vzorů aimer, finir a vendre. Pro úsporu místa neuvádíme tvary passé antérieur, futur antérieur, impératif passé, imparfait du subjonctif, passé du subjonctif, plus-que-parfait du subjonctif a conditionnel passé II e forme, které se v mluvené řeči téměř nepoužívají. Podle vzoru aimer se časují i slovesa s některými hláskovými nebo pravopisnými zvláštnostmi. Tato slovesa jsou ve slovníku označena písmennými indexy (a) (g). Infinitif (neurčitý způsob) Présent: aimer, finir, vendre Passé: avoir aimé, avoir fini, avoir vendu Indicatif (oznamovací způsob) Présent: j aime, tu aimes, il aime, nous aimons, vous aimez, ils aiment je finis, tu finis, il finit, nous finissons, vous finissez, ils finissent je vends, tu vends, il vend, nous vendons, vous vendez, ils vendent Imparfait: j aimais, tu aimais, il aimait, nous aimions, vous aimiez, ils aimaient je finissais, tu finissais, il finissait, nous finissions, vous finissiez, ils finissaient je vendais, tu vendais, il vendait, nous vendions, vous vendiez, ils vendaient Passé simple: j aimai, tu aimas, il aima, nous aimâmes, vous aimâtes, ils aimèrent je finis, tu finis, il finit, nous finîmes, vous finîtes, ils finirent je vendis, tu vendis, il vendit, nous vendîmes, vous vendîtes, ils vendirent
15 14 MLUVNICKÉ MINIMUM Passé composé: j ai aimé, tu as ~, il a ~, nous avons ~, vous avez ~, ils ont ~ j ai fini, tu as ~, il a ~, nous avons ~, vous avez ~, ils ont ~ j ai vendu, tu as ~, il a ~, nous avons ~, vous avez ~, ils ont ~ Plus-que-parfait: j avais aimé, tu avais ~, il avait ~, nous avions ~, vous aviez ~, ils avaient ~ j avais fini, tu avais ~, il avait ~, nous avions ~, vous aviez ~, ils avaient ~ j avais vendu, tu avais ~, il avait ~, nous avions ~, vous aviez ~, ils avaient ~ Futur simple: j aimerai, tu aimeras, il aimera, nous aimerons, vous aimerez, ils aimeront je finirai, tu finiras, il finira, nous finirons, vous finirez, ils finiront je vendrai, tu vendras, il vendra, nous vendrons, vous vendrez, ils vendront Impératif (rozkazovací způsob) Présent: aime!, aimons!, aimez! finis!, finissons!, finissez! vends!, vendons!, vendez! Subjonctif (spojovací způsob) Présent: que j aime, que tu aimes, qu il aime, que nous aimions, que vous aimiez, qu ils aiment que je finisse, que tu finisses, qu il finisse, que nous finissions, que vous finissiez, qu ils finissent que je vende, que tu vendes, qu il vende, que nous vendions, que vous vendiez, qu ils vendent
16 Francouzsko-český slovník Dictionnaire français-tchèque
17
18 57 absoudre abominable ohavný, odporný abondance f hojnost f, nadbytek m A a abonné, ~e m, f předplatitel, ~ka m, f, abonent, ~ka m, f; ~ au téléphone účastník m telefonní sítě abord: d ~ nejprve, napřed abordable přijatelný, přístupný à v, do aborigène domorodý abaisser spouštět, sklopit, snížit, aboutir vyústit, uspět, podařit se ponížit, pokořit aboutissement m výsledek m abandon m opuštění n, zanechání aboyer (f) štěkat n, zřeknutí se n, opuštěnost f, abrégé m přehled m, výtah m zanedbanost f, odevzdanost f (z textu); en ~ zkráceně abandonner opustit, zanechat; abréviation f zkracování n, zkratka f s ~ oddat se, zanedbávat se abattoir m jatky f pomn. abri m přístřeší n, útočiště n, abattre (7) porazit, zbourat, úkryt m sestřelit, zastřelit; s ~ zřítit se, abricot m meruňka f vrhnout se abriter ukrýt, poskytnout přístřeší; s ~ schovat se, chránit se abattu, ~e sklíčený, skleslý, malátný abrupt, ~e strmý, srázný, strohý abbaye f opatství n abruti, ~e otupělý, zblblý; m abbé m opat m, velebný pán m blbec m, kretén m abbesse f abatyše f abrutissant, ~e otupující, úmorný abdiquer odstoupit, abdikovat absence f nepřítomnost f, nedostatek m abdomen m břicho n abeille f včela f; ~ mâle trubec m absent, ~e nepřítomný, roztržitý, aberration f odchylka f, úchylka nepozorný f, úchylnost f absenter: s ~ vzdálit se, odejít abhorrer ošklivit si, hnusit si absolu, ~e absolutní, absolutistický abîme m hlubina f, propast f abîmer pokazit, zničit absolument bezpodmínečně, abnégation f sebezapření n, naprosto, úplně sebeobětování n absorber vstřebávat, pohltit; s ~ aboi m štěkot m; être aux ~s být zahloubat se, zabrat se v úzkých absoudre (1) zprostit (viny), dát abolir zrušit, odstranit rozhřešení
19 abstenir 58 abstenir (57): s ~ zdržet se, accessoirement dodatečně zříci se accident m náhoda f, nehoda abstinence f střídmost f, abstinence f dopravní nehoda f, úraz m; ~ de la circulation abstinent, ~e m, f abstinent, accidentel, ~le nahodilý, náhodný ~ka m, f abstraire (58) abstrahovat, zobecnit podnebí, aklimatizace f acclimatation f přizpůsobení n abstrait, ~e abstraktní, pomyslný, roztržitý s ~ shodovat se, spokojit se, accomoder přizpůsobit, upravit; absurde absurdní, nesmyslný smířit se abus m zneužití n accompagner doprovodit/doprovázet abuser oklamat, zmást, zneužít a.c. zkr. (année courante) t.r. accompli, ~e dokonalý, dovršený; fait m ~ hotová věc f (tohoto roku) ac, acc: d ~ dobrá, platí, tak jo accomplir skončit, splnit, uskutečnit académie f akademie f accord m souhlas m, shoda f, acajou m mahagon m dohoda f, úmluva f; être d ~ acariâtre hašteřivý, svárlivý souhlasit accablant, ~e tíživý, úmorný, accordéon m harmonika f zdrcující accorder udělit, poskytnout, přiznat; s ~ shodnout se, snášet se accaparer zabrat, zmocnit se, uchvátit accouchée f rodička f, šestinedělka f accélérateur m urychlovač m, pedál m plynu accouchement m porod m accélération f zrychlení n accoucher rodit, porodit accélérer (e) zrychlit, uspíšit, accoucheuse f porodní bába f mot. přidat plyn accourir (14) přiběhnout accent m přízvuk m, důraz m accoutumance f přizpůsobivost f accentuer zdůrazňovat, zesílit accoutumer: s ~ navyknout si, acceptable přijatelný zvyknout si accepter přijmout, schválit, accréditif m akreditiv m souhlasit accrochage m zavěšení n, spřažení n, srážka f, hádka f accès m přístup m, záchvat m accessible dostupný, dosažitelný accrocher zavěsit, zachytit, accessoire vedlejší, druhořadý; vrazit, narazit, drcnout m rekvizita f; ~s pl. příslušenství n vání n, přírůstek accroissement m růst m, zvyšo- m
20 59 admirer accroître (18) zvětšit, rozmnožit; ac teur, ~trice m, f here c, ~čka s ~ přibývat, zvětšovat se m, f accroupir: s ~ sednout si do dřepu act if, ~ive činný, aktivní accueil m přijetí n, přivítání n action f činnost f, akce f, akcie f accueillant, ~e přívětivý, vlídný, actionnaire m, f akcionář, ~ka m, f pohostinný activer urychlit, uspíšit accuellir (19) přijmout, přivítat activité f činnost f, aktivita f accumuler hromadit actuel, ~le skutečný, nynější, accusa teur, ~trice m, f žalob ce, aktuální ~kyně m, f actuellement právě teď, v současné době accusation f obžaloba f, obvinění n adapter přizpůsobit, adaptovat accusé, ~e výrazný, obžalovaný; addition f přísada f, příměs f, m ~ de réception stvrzenka f účet m; l ~, s il vous plaît platit, accuser obviňovat, obžalovat, prosím zdůraznit additionel, ~le dodatečný, doplňkový acharné, ~e náruživý, zarputilý achat m koupě f, nákup m additioner sčítat acheter (c) koupit, nakupovat; adent m zářez m, vrub m ~ au comptant ~ za hotové adéquat, ~e přiměřený, vhodný achet eur, ~euse m, f kupující m, adhérer lnout, přiléhat, přidat se; f, zákazn ík, ~ice m, f ~ à un parti vstoupit do strany achever (c) dokončit, dodělat; adhésion f lnutí n, přilnavost f ~ de fumer/lire dokouřit/dočíst adieu sbohem acide kyselý, sžíravý; m kyselina f adjoindre (31) připojit, přidělit adjacent, ~e přilehlý, sousední acidulé, ~e nakyslý adjoint, ~e m, f zástup ce, ~kyně acier m ocel f m, f, náměst ek, ~kyně m, f aciérie f ocelárna f adjurer zapřísahat acompte m splátka f, záloha f admettre (34) připustit, souhlasit acquérir (2) získat, osvojit si administration f správa f, řízení acquisition f získání n, koupě f, n, administrativa f; conseil m poznatek f d ~ správní rada f âcre ostrý, štiplavý admirable obdivuhodný, úžasný acte m skutek m, listina f, dějství admirat eur, ~trice m, f obdivovatel, ~ka m, f n; ~ de baptême/décès/naissance křestní/úmrtní/rodný admiration f obdiv m list m admirer obdivovat
21 admissible 60 admissible přípustný, připustitelný affamé, ~e hladový, vyhladově- affairé, ~e zaneprázdněný admission f připuštění n, přijetí lý, žádostivý n; ~ en franchise bezcelní dovoz m; carte d ~ propustka f, affecter přidělit, postihnout, affecté, ~e strojený, afektovaný legitimace f rmoutit admonester napomínat, kárat affection f náklonnost f, obliba f adolescent, ~e m, f mladík m, affectu eux, ~euse láskyplný, dospívající dívka f oddaný adopter adoptovat, osvojit si affermir upevnit, posílit adoption f osvojení n, přijetí n, affiche f plakát m, vyhláška f schválení n afficher plakátovat, dávat najevo, stavět na odiv; défense adorable rozkošný, roztomilý, zbožňováníhodný d ~ zákaz m vylepovat plakáty adorer zbožňovat, uctívat affilée:d ~ bez přerušení, v jednom kuse adoucir zmírnit, zjemnit, ztlumit adresse f adresa f, obratnost f, affiliation f přidružení n, připojení n, afilace f šikovnost f adresser adresovat; s ~ à obrátit affirmat if, ~ive kladný, rozhodný; dans l ~ive v kladném se na adroit, ~e obratný, šikovný případě affirmer aduler lichotit, rozmazlovat tvrdit, prohlásit; s ~ uplatňovat se, osvědčovat se adulte dospělý affliction f zármutek m, hoře n adultère cizoložný, nevěrný; m affliger (a) postihovat, rmoutit, cizoložství n, nevěra f trápit advenir (61) přihodit se, stát se affluence f nával m, tlačenice f adversaire m odpůrce m, soupeř affluent m přítok m m, sok m affluer vlévat se, valit se aération f větrání n afflux m příval m, příliv m, záplava f aérer větrat; s ~ provětrat se aéri en, ~enne vzduchový, affoler vzrušit, pobláznit; s ~ vzdušný, letecký ztratit hlavu, pozbýt rozvahy aérodrome m letiště n affranchi, ~e bez předsudků, bez aéroport m letiště n morálky affable přívětivý, vlídný affranchir osvobodit, zbavit, affaiblir slábnout, vysilovat zprostit, frankovat, poučit affaire f záležitost f, věc f, aféra f; affr eux, ~euse hrozný, hnusný, ~s pl. věci osobní potřeby ohavný
22 61 aile affront m potupa f, urážka f agrandissement m zvětšení n, affronter čelit, vzdorovat; s ~ zvýšení n, zvětšenina f utkat se, střetnout se agréable příjemný, přívětivý affûter ostřit, brousit agréer schválit afin de/que aby agrément m souhlas m, svolení n afric ain, ~aine africký; A. m, f agrémenter zdobit, ozdobit, Afričan, ~ka m, f zpestřit Afrique f Afrika f agresser přepadnout agacement m podráždění n, agresseur m útočník m, agresor m netrpělivost f agacer (b) dráždit, popouzet, agress if, ~ive výbojný, agresívní rozčilovat agricole zemědělský, rolnický âge m věk m, stáří n; quel ~ avez- agricul teur, ~trice m, f zemědělec m, roln ík, ~ice m, f -vous? kolik je vám? âgé, ~e starý, letitý agriculture f zemědělství n agence f agentura f, kancelář f agripper uchvátit, popadnout agenda m diář m, zápisník m aguicher vábit, lákat agenouiller: s ~ kleknout si, ahurir lekat, děsit pokleknout ahurissant, ~e otřesný, úděsný agent m agent m, strážník m, aide f pomoc f, péče f, pomocnice agens n, činidlo n f; m pomocník m; ~ de camp aggraver ztížit, zhoršit pobočník m agile hbitý, svižný aide - chimiste m, f laborant, ~ka agir jednat, působit, účinkovat m, f agissant, ~e působivý, účinný aider pomáhat agissements m pl. rejdy m pl., aigle m orel m pikle m pl. aigre kyselý, trpký agitation f ruch m, vzrušení n, aigre - dou x, ~ce sladkokyselý rozčilení n aigreur f kyselost f, zatrpklost f agité, ~e rozbouřený, neklidný, aigri, ~e zatrpklý rušný aigu, ~ë ostrý, špičatý, pronikavý agiter hýbat, mávat, pobuřovat, podněcovat aiguille f jehla f, jehlice f, hodinová ručička f, výhybka f agneau m jehně n, beránek m agonie f agonie f, umírání n aiguillon m žihadlo n, trn m agrafe f háček m, svorka f, skoba f aiguiser naostřit, nabrousit agraire zemědělský, agrární ail m [aj] česnek m agrandir zvětšit, rozšířit aile f [él] křídlo n
23 ailleurs ailleurs [ajör] jinde, jinam; d ~ ostatně, mimoto ailloli m [ajoli] česneková majonéza f aimable laskavý, přívětivý aimant m magnet m aimer milovat, mít rád ainé, ~e prvorozený; il est mon ~ de trois ans je o tři roky starší než já ainsi tak, takto air m vzduch m, ovzduší n, vzhled m, nápěv m, árie f; ~ conditionné klimatizace f; en plein ~ pod širým nebem; avoir l ~ vypadat aire f prostranství n, areál m aisance f lehkost f, snadnost f, blahobyt m aisé, ~e snadný, nenucený, zámožný aiselle f podpaží n ajourner odložit, odročit ajouter dodat, přidat ajuster přizpůsobit, seřídit alambiqué, ~e strojený, vyumělkovaný alanguir vysílit; s ~ malátnět alarme f poplach m; fausse ~ plané obavy f pl. alarmer pobouřit; s ~ lekat se, děsit se albanais, ~e albánský; m albánština f; A. m, f Albán ec, ~ka m, f Albanie f Albánie f albâtre m alabastr m, úběl m alcool m líh m, alkohol m alcoolique alkoholický; m, f alkohol ik, ~ička m, f 62 alcoolisme m alkoholismus m alcotest m zkouška f na alkohol v krvi aléatoire nejistý, náhodný alentour kolem, okolo; ~s m pl. okolí m alerte čilý, hbitý; f poplach m Alger m Alžír m Algérie f Alžírsko n aliéné, ~e m, f choromysln ý, ~á m, f aligner vyrovnat, řadit, seřadit aliment m potravina f; ~s výživné n, alimenty m pl. alimentaire potravinový, potravinářský alimentation f výživa f, napájení n, zásobování n alité, ~e upoutaný na lůžko allaiter kojit allécher (e) lákat, vábit allée f alej f, stromořadí n alléger ulehčit, zmírnit allègre čilý allégresse f veselí n, jásot m Allemagne f Německo n; République fédérale d ~ Spolková republika ~ allemand, ~e německý; m němčina f; A. m, f Něm ec, -ka m, f aller (3) jít, chodit, jet, jezdit; ~ chercher jít pro; ~ bien/mal mít se dobře/špatně; comment allez - vous? jak se máte?; allez! dělejte!; cela va de soi to se rozumí samo sebou; s en ~ odejít/odcházet, odjet/odjíždět aller m chůze f, cesta f; un ~ et retour zpáteční jízdenka f
24 wagon W w 260 wagon m vagón m wagon-couchette m lehátkový vůz m wagon-lit m lůžkový vůz m wagon-restaurant m jídelní vůz m wall on, ~onne valonský; m valonština f Wallonie f Valonsko n week-end m víkend m Y y y tam; ~ compris včetně yacht m [jot, jak, jakt] jachta f yeux m pl. oči n pl. yaourt m jogurt m Z z zèbre m zebra f zèle m horlivost f, úsilí n zéro m nula f zézayer (f) šišlat zigzaguer klikatit se, chodit cikcak zinc m zinek m, hospodský pult m zizi m sex. pinďour m zone f pásmo n, oblast f, zóna f zoo m zoologická zahrada f zoologique zoologický; jardin m ~ ~ zahrada f zozoter šišlat zut! kruci!, houby!, do prčic!
25 Česko-francouzský slovník Dictionnaire tchèque-français
26
27 263 ale afektovaný affecté, ~e, guindé, ~e A a aféra f affaire f afilace f affiliation f africký afric ain, ~aine Afričan, ~ka m, f Afric ain, ~aine Afrika f Afrique f afrodisiakum n aphrodisiaque m a et; ~ je to ça y est; ~ tak dále agent m agent m (atd.) et caetera (etc.), et ainsi agentura f agence f de suite agonie f agonie f abatyše f abbesse f agrární agraire abdikovat abdiquer agresívní agress if, ~ive abeceda f alphabet m agresor m agresseur m abecedně par ordre alphabétique ahoj salut abecední alphabétique akademie f académie f abonent, ~ka m, f abonné, ~e m, f akce f, akcie f action f; kontrolní balík m akcií minorité f de absolutistický, absolutní absolu, ~e blocage abstinence f abstinence f akcionář, ~ka m, f actionnaire m, f abstinent, ~ka m, f abstinent, aklimatizace f acclimatation f ~e m, f akorát pile, au juste; mám toho abstrahovat abstraire (58) ~ dost j en ai marre abstraktní abstrait, ~e akreditiv m accréditif m, lettre absurdní absurde f de crédit aby que, afin de/que akt m nu m ačkoliv bien que, quoique aktivita f activité f adaptovat adapter aktivní act if, ~ive administrativa f administration f aktovka f serviette f admirál m amiral m aktuální actuel, ~le adoptovat adopter akumulátor m accumulateur m adresa f adresse f; zpáteční ~ ~ alabastr m albâtre m de l expéditeur Albán ec, ~ka m, f Albanais, adresát, ~ka m, f destinataire m, f ~e m, f adresovat adresser Albánie f Albanie f advent m avent m albánský albanais, ~e advokát m avocat m; advokátní albánština f albanais m komora f barreau m ale mais, or; ~ jo ouais
28 alej alej f allée f, cours m alespoň du moins, pour le moins aliance f alliance f alimenty m pl. aliments m pl. alkohol m alcool m alkohol ik, ~ička m, f alcoolique m, f alkoholický alcoolique; alkoholická opička f cuite f alkoholismus m alcoolisme m almužna f aumône f alpinum n rocher m artificiel alpský alpestre Alpy f pl. Alpes f pl; Přímořské ~ ~ maritimes Alsasko n Alsace f; ~ - Lotrinsko ~-Lorraine alternátor m alternateur m Alžír m Alger m Alžírsko n Algérie f amant m jules m amatér m amateur m, dilettante m ambice f ambition f ambulance f ambulance f ambulantní ambulant, ~e americký améric ain, ~aine; ~á angličtina f américain m Američan, ~ka m, f Amé ric ain, ~aine m, f Amerika f Amérique f; Jižní/ Latinská/Severní/Střední ~ ~ du Sud/latine/du Nord/centrale Amerikán m Amerloque m amnestie f amnistie f amortizovat amortir amputace f amputation f amputovat amputer analfabet, ~ka m, f analphabète 264 m, f analogický analogue analogie f analogie f analýza f analyse f ananas m ananas m anarchie f anarchie f anarchist a, ~ka m, f anarchiste m, f anatomie f anatomie f ančovička f anchois m anděl m ange m andělský angélique; andělská trpělivost patience d ange Andorra f Andorre f anebo ou, ou bien; teď, ~ nikdy c est maintenant ou jamais anekdota f anecdote f anestézie f anesthésie f angažmá n engagement m angažovanost f engagement m angažovat engager (a) angína f angine f anglický anglais, ~e Angličan, ~ka m, f Anglais, ~e m, f angličtina f anglais m Anglie f Angleterre f angrešt m groseille f à maquereau ani ni; ~ ne même pas; ~ muk! bouche close! anketa f enquête f ano oui, (po záporu) si anténa f antenne f antikoncepce f contraception f antikvář m bouquiniste m, f antipatie f antipathie f antologie f morceaux m pl. choisis
29 265 autoservis anulovat annuler asistovat assister, seconder anýzovka f anisette f, pastis m asket a, ~ka m, f ascète m, f aparát m appareil m asketický ascètique aperitiv m apéritif m, apéro m asimilace f assimilation f apoštol m apôtre m aspekt m aspect m apriorní préconçu, ~e aspirin m aspirine f Arab, ~ka m, f Arabe m, f astma n asthme m arabský arabe ať que, soit arabština f arabe m atašé m attaché m arašíd m cacahouète f ateist a, ~ka m, f athée m, f arcibiskup m archevêque m ateliér m atelier m arcibiskupství n archevêché m atentát m attentat m areál m aire f Atény f pomn. Athènes f argument m argument m atlantický atlantique archanděl m archange m Atlantik m Atlantique m archeologie f archéologie f atlas m atlas m architekt m architecte m atmosféra f atmosphère f architektura f architecture f atom m atome m archív m archives f pl. audience f árie f air audience f m aukce f aristokracie f aristocratie vente f aux enchêres f aristokrat, ~ka m, f aristocrate m, f Austrálie f Australie f aristokratický aristocratique auťák m bagnole f armáda f armée f; A. spásy A. autentický authentique du Salut auto n auto f, voiture f armovat armer autobus m autobus m arogance f arrogance f autogen m chalumeau m aroma n arôme m autogram m autographe m artikl m article m autokar m autocar m artist a, ~ka m, f artiste m, f automat m (prodejní) distributeur m automatique artyčok m artichaut m asexuální asexué, ~e automatický automatique asfalt m goudron m, bitume m automechanik m garagiste m asi autour, environ, à peu près automobil m automobile f Asiat, ~ka m, f Asiatique m, f autor, ~ka m, f auteur m Asie f Asie f autorita f autorité f asijský asiatique autoritativní autoritaire asimilovat assimiler autoservis m garage m
30 autoškola autoškola f auto -école f avantgarda f avant -garde f avízo n préavis m avokado n avocat m avšak cependant, néanmoins, mais 266 azalka f azalée f azbest m amiante m azur m azur m azyl m asile m až jusque, lorsque; ~ na sinon, sauf
31 Ž ž žába f grenouille f žací strojek m tondeuse f žádat demander žadatel, ~ka m, f postulant, ~e m, f žádný auc un, ~une, nul, ~le žádost f demande f, requête f žádostivost f convoitise f, avidité f, friandise f žádostivý avide, affamé, ~e, désir eux, ~euse žádoucí désirable, souhaitable žák m, žačka f élève m, f žal m chagrin m žalář m geôle f žalářn ík, ~ice m, f geôli er, ~ère m, f žalob ce, ~kyně m, f accusa teur, ~trice m, f žaloba f plainte f; podat žalobu porter ~ žalostný lamentable, lugubre, déplorable, minable, plaint if, ~ive žalud m anat. gland m žaludek m estomac m; žaludeční nevolnost f haut - le - coeur m, soulèvement m de coeur; je mi špatně od žaludku j ai mal au coeur žaluzie f persienne f žampión m champignon m de Paris 517 ženský žánr m genre m žargon m jargon m žárlit jalouser žárlivec m jal oux, ~ouse m, f žárlivost f jalousie f žárlivý jal oux, ~ouse žárovka f ampoule f, lampe f žáruvzdorný réfractaire žasnout s émerveiller žebr ák, ~ačka m, f mendiant, ~e m, f žebrat mendier, quémander žebro n côte f žebřík m échelle f žehlička f fer m à repasser, repasseuse f žehlit repasser želatina f gélatine f železářství n quincaillerie f železnice f chemin m de fer, voie f ferrée železničář m cheminot m železniční ferroviaire; ~ závory f pl. passage m à niveau železo n fer m železobeton m ciment m armé želízka n pomn. menottes f pl. želva f tortue f žemlovka f charlotte f žena f femme f; těhotná ~ ~ grosse; tlustá ~ grosse ~; ~ střed ního věku ~ mûrissante ženatý marié Ženeva f Genève f ženich m fiancé m, marié m ženista m mineur m ženská f commère f, créature f ženský fémin in, ~ine
32 ženšen ženšen m ginseng m žert m blague f, drôlerie f, farce f, plaisanterie f žertovat badiner, blaguer, plaisanter žervé n suisse m žeton m jeton m žezlo n sceptre m žhář, ~ka m, f incendiaire m, f žhavý ardent, ~e, brûlant, ~e, torride Žid, ~ovka m, f Ju if, ~ive m, f židle f chaise f židovský hébraïque, ju if, ~ive, judaïque žihadlo n aiguillon m, dard m žíla f veine f; křečová ~ varice f žiletka f lame f žíněnka f matelas m žínka f gant m de toilette žíravina f corrosif m žíravý mordant, ~e žiro n endos, endossement m, virement m žít vivre (63); ať žije, ať žijí vive, vivent! žito n seigle m živit nourrir živnost f fonds m de commerce živnostenský list m brevet m d aptitude professionnelle živobytí n gagne -pain m živočich m animal m živočišný anim al, ~ale živořit vivoter živost f vivacité f život m vie f životaschopnost f, životnost f 518 viabilité f životaschopný viable životní vit al, ~ale; ~ úroveň f standing m; ~ minimum n minimum m ~ životopis m biographie f živý vif, vive, vivant, ~e žízeň f soif f; uhasit ~ étancher la ~ žíznivý altéré, ~e, assoiffé, ~e žlab m gouttière f žláza f glande f žloutek m jaune m d oeuf žloutenka f jaunisse f žluč f bile f žlučník m vésicule f biliaire žlučový biliaire; žlučové kaménky m pl. calculs m pl. ~s žlutý jaune žně f pomn. moisson f žold m solde f žoldák m, žoldnéř m mercenaire m žralok m requin m žranice f bouffe f, gueuleton m žrát bouffer, boulotter žravost f voracité f žravý goulu, ~e, gourmand, ~e, vorace žula f granit m župan m robe f de chambre; dámský ~ peignoir m žvanění n babillage m, bla -bla m, prêchi -prêcha m žvanil m baratineur m žvanit papoter, radoter, jaser, jacter žvást m bobard m žvatlání n babillage m žvýkačka f gomme f à mâcher žvýkat mâcher, mastiquer
FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ
FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 20 000 hesel mluvnické minimum...pro každého FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DICTIONNAIRE FRANÇAIS-TCHÈQUE TCHÈQUE-FRANÇAIS TZ- 2013
Vícewww.tz-one.cz FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ malý SLOVNÍK
www.tz-one.cz FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ malý SLOVNÍK FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 kázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ
VíceVENDRE prodat, prodávat
impératif (rozkazovací způsob) finis finissons finissez skonči skončeme skončete VENDRE prodat, prodávat je vends tu vends il/elle vend présent (přítomný čas) prodávám prodáváš prodává passé composé (minulý
VíceUKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ
UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 20 000 hesel mluvnické minimum současná slovní zásoba hesla - významy - fráze...pro každého UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK УKРAÏНСЬКО-ЧЕСЬКИЙ
VíceFrancouzsko-český slovník Dictionnaire français-tchèque
Francouzsko-český slovník Dictionnaire rançais-tchèque 9 absoudre abominable ohavný, odporný abondance hojnost, nadbytek m A a abonné, ~e m, předplatitel, ~ka m,, abonent, ~ka m, ; ~ au téléphone účastník
VíceMgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534
VY_32_INOVACE_FJ_141 Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR. Období vytvoření: únor 2013 Ročník: 3.
VíceConcordance de temps Souslednost časová
VY_32_INOVACE_FJ_160 Concordance de temps Souslednost časová PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie:
Více1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)
1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini) Rod mužský le/l les Rod ženský la/l les Jednotné číslo V češtině rozlišujeme tři rody, ve francouzštině pouze
VíceBudoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST
VY_32_INOVACE_FJ_152 Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast:
VícePrésent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová
VY_32_INOVACE_FJ_142 Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a
VíceSubjonctif Konjunktiv
VY_32_INOVACE_FJ_158 Subjonctif Konjunktiv TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
VícePrésent Přítomný čas TEST
VY_32_INOVACE_FJ_143 Présent Přítomný čas TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby Předmět:
VíceConditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný
VY_32_INOVACE_FJ_154 Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie:
VíceVýukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_126 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Anna Fekiačová
VícePředmět: Francouzský jazyk
Předmět: Francouzský jazyk Charakteristika předmětu francouzský jazyk 2. stupeň Vyučovací předmět francouzský jazyk patří do vzdělávacího oboru Další cizí jazyk a realizuje se ve vzdělávací oblasti Jazyk
VíceSouminulý čas Imparfait Test
VY_32_INOVACE_FJ_149 Souminulý čas Imparfait Test Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
VícePASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace
VY_32_INOVACE_FJ_144 PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu
VíceTéma: Les boissons VY_32_INOVACE_292
Téma: Les boissons Autor: Číslo projektu: Mgr. Michaela Bašná CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 2. 3. Obor vzdělávání: Vzdělávací oblast: Tematický okruh: hotelnictví jazykové vzdělávání odborná slovní zásoba
VíceSubjonctif Konjunktiv
VY_32_INOVACE_FJ_157 Subjonctif Konjunktiv PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy
VíceMinulý čas složený Passé composé Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_145 Minulý čas složený Passé composé Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné
VíceŠablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření: 14.9.2012
Základní škola Nový Bor, náměstí Míru 128, okres Česká Lípa, příspěvková organizace e-mail: info@zsnamesti.cz; www.zsnamesti.cz; telefon: 487 722 010; fax: 487 722 378 Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/21.3267
VíceSouminulý čas Imparfait Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_148 Souminulý čas Imparfait Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy
VíceKlíč. k francouzskému jazyku. přehled časů. A. Daim
Klíč k francouzskému jazyku přehled časů A. Daim Obsah 1. Indicatif 5 1.1. Présent 6 1.2. Passé récent 7 1.3. Passé composé 8 1.4. Passé imparfait 9 1.5. Passé plus-que-parfait 10 1.6. Passé simple 11
VíceMA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ
LEÇON DEUX 2 MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ J aimerais bien vous présenter ma famille. Nous sommes une famille nombreuse. Nous avons une ferme dans les montagnes. Nous, ça veut dire mes parents,
VíceConditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný
VY_32_INOVACE_FJ_155 Podmiňovací způsob přítomný TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
Vícezvuková a grafická podoba jazyka - fonetické znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou a grafickou podobou slov
9.3.4. Jazyk a jazyková komunikace Francouzský jazyk - začátečníci - platný do 2015 Hlavní kompetence Učivo Navázání na dosažené kompetence Hlavní okruhy Výstupy z RVP ZV realizace Metody práce Průřezová
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Parlez-vous anglais? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_?
VíceBudoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_151 Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická
VícePhDr. Jana Bros-Svobodová
Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: PhDr. Jana Bros-Svobodová Konverzace Famille (Rodina) Pracovní list lze zařadit do hodin konverzace francouzského jazyka. Základem je poslechové
VíceFRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ
FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 20 000 hesel mluvnické minimum...pro každého FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DICTIONNAIRE FRANÇAIS-TCHÈQUE TCHÈQUE-FRANÇAIS TZ- 2013
Vícefrancouzština Jméno, příjmení, tituly:...
francouzština Jméno, příjmení, tituly:... Datum:... Hodnocení: Písemná:... Ústní:... Cvičení:... Projekt:... Výsledek: Způsob vyhodnocení: Při vyhodnocení budou započteny jen správné odpovědi. Blok otázek
VíceFrancouzský jazyk. Voyages IIIcestování
Francouzský jazyk Voyages IIIcestování III Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu Registrační číslo
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 06.12.2004 KOM(2004) 772 v konečném znění 2004/0269 (CNS). ZPRÁVA KOMISE RADĚ o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění
VíceFrancouzský jazyk 9. ročník
Francouzský jazyk 9. ročník evátá třída (Testovací klíč: GEXFTMOO) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 8 14 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním /
VíceDUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění
projekt GML Brno Docens DUM č. 15 v sadě 3. Fj-1 Technika vyprávění Autor: Thierry Saint-Arnoult Datum: 12.03.2014 Ročník: 3AF Anotace DUMu: Rozbor vyprávění snu. Analýza použití jednotlivých minulých
VíceImmigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement
- Location français Je voudrais louer. Signifier que vous souhaitez louer un logement une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte
VícePublikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.
Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání. Kateřina Juřičková, Jitka Tůmová, 2015 ISBN 978-80-7481-148-7 Vydal NÚV, Praha 2015 Metodické komentáře
Víceř ý é éč ž Č š é ŕ č ř ý ě ě š ř ů ř é Č ě řč ĺ Č ě é č ř ř ů ĺ ě ř é Ř Ě Ř É ł Á ř é ŕ ř Ž Š é ŕ ý ř ř é ě Ř Ě Ě Ř É É Ř Ě Ě ř ě ě é ř é Ž ý é éě Ž ý ŽŠĺ Ř Ě Ě ě ě é éč ĺ é ě é éč řĺ ě š Ž š ě ř Ž Í
VícePotraviny. Na trhu. Maée jede nakoupit do města. Nejprve jde Maée na trh. (Chez le fruitier, elle achète des fruits et des légumes.
A Na trhu Maée jede nakoupit do města. Nejprve jde Maée na trh. (Chez le fruitier, elle achète des fruits et des légumes.) Maée: Bonjour, je voudrais des pommes rouges. Fruitier: Combien en voulez-vous?
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 08.10.2004 KOM(2004)644 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 527/2003, kterým se povoluje nabízení nebo dodávání některých vín
VíceGymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto Le quiz sur la France Êtes-vous forts en géographie de la France? 1. Complétez avec les mots proposés. montagne, mer, hexagone, océan Atlantique,
Víceŕ ł ý ý ů ě ř č č ý č ě řč ĺ č ř ř ů Č č ÚČ Č č ř ě é ě é č Ż ý Č Č Ę ř é ě ý Ž Í č Úč ĺ é ĺ ě é Ě Š Ú ľĺĺ ě ř ř é ý ř Ž ý ý Ů ě Í Í ř é ĺ ř é Í ĺ é ý Í ě š č ř é ř ý é Í ř Ž ří ř Í é úč ŕĺ Š Ú ů č ě ý
Víceř Ě ř Š Ž Š ř ř ď Ý É Ý ď Š Ý Ý ď ť É ď ď ď ď ď ď ď ď Č ď ď ď ť ď Č Ů ď ď Ž Ž ť Š ú ď Č Ý Č ď Á ď ď ď ď Á Á Ú Ž Č ř Ž ň ř ď Č Ž Ů ť ď ď Š Ž ť Č Š Ž Ó ť Ž ť Ž Ž Š Š Ž Š ÓÓÓ Š Č ď Ž Ž Ž Ž Š Ž ď ř Ž Š Š ť
VíceNázev: Komplexní čísla zobrazení v rovině
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 6. (4.
VíceSTANOVISKO č. STAN/6/2004 ze dne 9. 6. 2004
STANOVISKO č. STAN/6/2004 ze dne 9. 6. 2004 K výkladu některých ustanovení novely zákona o penzijním připojištění vydané pod č. 36/2004 Sb. I. Úvod Dne 5. 2. 2004 byl ve Sbírce zákonů publikován zákon
VíceAllons-y! Bienvenue en France!
Allons-y! 1 Mondijé, teď si říkáš, jestli to byl dobrý nápad, vyrazit takhle bez rodičů do daleké Francie! A jestlipak by vlastně nebylo lepší vybrat si před léty místo francouzštiny angličtinu nebo němčinu?!
VíceVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais
- Bases Můžete mi pomoci, prosím? Demander de l'aide Mluvíte anglicky? Demander si une personne parle anglais Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Mluvíte _[language]_? Demander si une personne
VícePersonnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française
MASARYKOVA UNIVERZITA, FILOZOFICKA FAKULTA, USTAV ROMANSKÝCH JAZYKU A LITERATUR Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque
Více14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
VíceÁ Í ň Í é ň Ý ď ž Ť Á š é ý Š é š é š ý é ž ý ž é š é é š é ň Ď Á Á Á Í š ň ý ý ž é é ž š š é é ú š é ž š é ž é ý ž é ň š ž ň š é é é ň ý ú š é š é ž ý š é é Í Í š ž é š š š ň š š š ú š é é é š ž é ž ž
VíceEUROPattern automatický fluorescenční mikroskop
EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop vizuální hodnocení IIFT hodnocení obvykle dělá vizuálně mikroskopicky a výsledky jsou poznamenány na list papíru. Tento proces je uživatelsky nepohodlný,
VíceManuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt
VíceLe droit des affaires (des sociétés)
Le droit des affaires (des sociétés) Le droit commercial est traditionnellement considéré comme régissant le droit privé du commerce comprenant les activités de distribution et celles de production. Dans
VíceGymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě VY_22_ INOVACE_FRJ_ŠT_01
VY_22_INOVACE_FRJ_ŠT_01 Učební materiál Sada: Gramatika a slovní zásoba. Téma: Verbes du 1er groupe + être Autor: Mgr. Benešová Šustrová Helena Předmět: Francouzský jazyk Ročník: 3. ročník NG Využití:
VíceSyntakticko-stylistické problémy odborné francouzštiny v konfrontaci s èeštinou
Syntakticko-stylistické problémy odborné francouzštiny v konfrontaci s èeštinou Janka Priesolová* Odborný jazyk jako specializovaný jazykový subsystém obsahuje specifické rysy nejen lexikální, ale i gramatické
VíceProváděcí plán / Unit Plan Školní rok / School Year 2013/2014
září Sep Období Month Vyučovací předmět / Subject: Francouzský jazyk Třída / Class: VIII. Vyučující / Teacher: Mgr. Michaela Kašparová Časová dotace / Lessons per week: 3 hodiny Prováděcí plán / Unit Plan
VíceNázev školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace
Název: Posloupnosti Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 5. (3. ročník vyššího gymnázia,
VíceŽádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)
Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque) do zvláštní matriky vedené Úřadem městské části Brna, Brno-střed, podle
Víceé á á š ů ů á Řá é é é é ň é ž řá é é áž ů é é á é á é š é é á é á ů á ů á ššú é ž ž ž žů Ž Č á á ž é š š Ý ů é é é á ď é á é á á é á é š é š é ř ů á ž é é š á á á ú ů á ů á á ú é é Ž é á ď ř á ž š ů ů
VíceŽádost o práci ve Francii
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Francii Po výběru vhodného pracovního místa z nabídky na trhu práce (databáze ANPE, APEC, OMI, personální agentury tisk, žluté stránky, EURES, aj.) je potřeba
Víceú ů é é ě é é ú ě Í ú ž é ů ě é Í ť ó ó ž ě ě ť ě ě é ě Í ěď ó ó ó ů ě ů é ě ž ž ž ě ň ž ě ž ě ź é ž ě é ž é ž ž ě ž é ž é ž ž ě ž ž ž é ž ž ž ž ú ž é é ě ě ť éž ž é éž ě ě é ě é ż ž ě ú ě ů ě ü ě ě ú
VíceTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture français tchèque Monsieur le Président, Vážený pane prezidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire
Vícež ž ě Ý Ý ž ě ě ě Š É Ý Á ě ě ů ž ě ě ě ě Š ě ž ž ě ě ň ě ž ž ě ě ž ů ě ž ž ů ů ě ě ž ě ě ž ě ž ě ň Á ě ů ů ě ž ě ě ž ě ě ů ů ě ů ě Ž ž ž ň ž ž ě ž ž ů ž ž ě ě ž ž ž ž ě ů ž ž Ů ž Č ů ž ž ž Ů ž ě Č Ž Č
VíceŠ Ě ř ý ů ů Č Č š š š š ú
š Č Č ň š š Š Ě ř ý ů ů Č Č š š š š ú š Č Č Č Č Č Č ý ý ů ý ý š ř Ý ů ů š ř š ý Ř Ý É É ý ý ý ý ř š š ň ř ň ň Ř š Ů š Č ť ť š š š Ý ť š š ť š š š Á Á ň š š Ů š š Á ň š š Ň É š š ň š ň ň ň ú ť Ů Č ú
Víceů ů š š Č ž Č ů ů ú Ž ú Č ú š ů Č ů ú š š ž Č ž š ú Ž ž Č ň ň Ž ž š Ž š Ž ú ú ž ů ó ď ó ů ó ů Ž š ň Ž ť Ť ď ó ď Ó ů Ž ž ň ž ú ď ó ž ť Ž ž š Ž ž ú Ú ú ď ó ď ó ž ú ó ž Ž Ž š Ž Ž ú ú ó É ď ó ů ť ú ď ó Ú ú
VíceÁ Č Č Š Ě Ý Š Ě Č Ý Ú Š Š Š Š Š É Š Č Š Š Č Š Č Š Č ď Č Š Š Š Š Ď Š Š Š Č Š Š Ť Š Š ď Š ž Š ž Š Š Š Š Ř Š Ť Š Š Š Š Ú Š Ť Š Š Č Č Č Š Š Č ž Š Č Č Ú ď Š Š Ý Š ď Č Ď ž ž Á ď Č Č Ú Č Š Ř Č Š Š ď ž Č Č Š Š
VíceČ ť Č Č ó ŠŠ š ú Š š ž Ž Ž š ó Ě ž Š š š ú ó ó š ú š ó ú ó ó ó š ď ž Ž ó Ž ó Č šš š ž ž Š Č Ž Ý Ú Ž š Á š Ý ď š Š Č š š š Á š š Č Ó š ž Ž Ž Č Č Ě ó Á Ú š Ž ž ó ť ž Ž ť ž Š Á ď Ý Č ť Ž š š Ú Č š Ž š š š
VíceSylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?
Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne? Překlad Natálie Preslová (ukázka) 2 2: Koukni na něj. Co vidíš? 1: Muže na zemi. Klečí. 2: Třese se. 1: Možná je mu zima. 2: Možná. 1: Sklonil hlavu. 2: Stydí se. 1:
VíceÚ É Ě ý ž ý ž ú ú ú ů ů ý ú Ř Á Ě ú ů š ů Č ý ú ů š ů Č ý ý ž š ů Č Á Ř Ě É ý ž Ú Ř Ě ú Ú ž ž ž ů ň ů ý š š ý ž ý ý ú ů ú ž Ň Á ň ý ů ů ú ň ň ž ž ž ů ň ň ž ú ň ň ý ý ž ň ň ý ň ý ž ý ň ň ý š ů ý ů ý ň ž
VíceLA BELGIQUE MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
LA BELGIQUE Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola hotelnictví
Více21 LEÇON VINGT ET UN. Problèmes d ordinateur
2 18 314 21 LEÇON VINGT ET UN Problèmes d ordinateur Au musée, l inauguration de l exposition approche à pas de géant et il reste encore beaucoup à faire. Ces derniers jours, Hélène est à son bureau du
VíceC est ma famille. parler être ne pas être je. trente-deux euros quarante-huit couronnes. dix-neuf couronnes seize euros
C est ma famille 1 Complète par des pronoms personnels. els. Doplň osobní obní zájmena. 3 1. es 4. êtes 2. sommes 5. parles 7. chantons 3. parlent 6. suis 8. est 2 Complète le tableau. Doplň tabulku. parler
VíceSTANDARDY FRANCOUZSKÝ JAZYK. 5. ročník. úroveň A1
STANDARDY FRANCOUZSKÝ JAZYK 5. ročník úroveň A1 Vypracovala skupina pro přípravu standardů z francouzského jazyka ve složení: Vedoucí: Členové: Mgr. Anna Lukešová, ZŠ s RVJ Fr. Plamínkové, Praha PhDr.
VíceV SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ
24 V SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ étagère, f. [etaže :r] regál prix, m./étiquette, f. [pri, etiket] cena/cenovka balance numérique, f. [balãs nümerik] digitální váha caissière, f. [kesje :r] pokladní queue,
VíceHlasový přízvuk je na předposlední slabice, kdyţ slovo končí na souhlásku, po níţ následuje -e: timbre, Caroline. Následuje cvičení 3
VITE! 1. díl Lekce 1 Les mots (str. 17) Přízvuky a znaky Pozoruj následující slova: Émilie atd. Ve francouzštině můţe být psaný přízvuk tzv. ostrý (aiguë) nachází se nad e nebo tzv. těţký (grave) nachází
VíceStavíme reproduktorové
Í ª3³»» ±¼«µ ± ±ª7 ±«ª ø ÎÒÜ ò Þ± «³ Í#µ± Î ¼ ± ³ 7 µ7 µ ª ª ±¾ ± (»¾²3 8?¾ ª²3»»µ ±² ó µ ±«ª» ² 8²7³ & «³«ò Ö» ± ½» ±½ ±» ²7 ª»¼»³ µ ¼± «²± (3 «²7 ± ¾± 3 ª ±¾½ ±¼²3 3 ò X ª¾ «²»ó '» ±«(»¼4²±»µ ª ±«²»²?ª
Víceš ů ž ž ĺ Í š ž š ž ž š č š ů š š ž ů ů úč š š ů ů ž ĺ č ž ůž š š č ž č ĺ ů ĺ ú ž ĺ ů ž Ĺ ůž š š ž š č ĺ ů ĺ ž š úč ĺ ŕ š Í č ží š č š ĺů šĺ ů ž Í ž ĺ Đ ů Ú ł Ú úč šú š č ž š úč ú ů Ú Í ž ů ů Ý š č č ží
VíceC est ma famille. v prostoru. Počítat do 6 Pojmenovat některá zvíř. Ce sont mes parents, papa et maman. Je suis Aurélie. C est ma famille.
š í č u a n co se ní údaje Uvést základ, diny (jméno o členech ro í, jednoduše věk, povolán u popsat). každou osob ístění Vyjádřit um v prostoru. 9. Počítat do 6 Pojmenovat ata. některá zvíř Ce sont mes
VíceMadame Picard n est pas contente
2 3 LEÇON TROIS Madame Picard n est pas contente Mme Picard : Sabine, où est Jean? Sabine : Je ne sais pas, maman. Mme Picard : Jean, tu es dans ta chambre? Jean : Non, maman. Mme Picard : Tu n es pas
Více3. ROZVRŽENÍ A SOU _ÍÌÕÇ. panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò. Maximální zatížení motoru Maximální zatížení
ï ïò ËÐÑÆÑÎÒ ÒS Ü ležité: P»¼ ±ª?¼ ²3³ µ#½ µ± ½3 ² 3¼3½3³ panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò ó ͳ»³ ± ±«¼«7³«² ¼»µª? ²3³»³ ª 3²?²3ò ó Ð ±» µ ¾» ³² ²3 µ 3 «²#³ ª± µ?³ ² µ±²»µ ± «3»²3 Öí øª ±¾?»µ
VíceÍŽ Ř Š Š ř é ž š ď ž í á ý š í á ě ž ú á ú š é é ďé č ý ó úř ó ž ý á é áš č ž ž ýš ě č ú ý í í í á Ž č é á éč é žá ý á ě č ř í š í číš š é í č é ď ž ž ž ýřá é ý áť ž ě ě řá ě ž ě ší ý í ž é č š éř ž ď
VíceĚ Ý Í Č í ří í Ř ř ř ří é í í í Ž ř é ř é č ů í é é ž č é č é ž í ů é č í é é ž í í Ž Ž é ú í ř é é Íí ř ů é ž č ů ú í ů ů ú é í í č í í é ř é ů ů í é ř é í ů ž í Í é Í Ř ř ů ř ů ž í é í č í č í í ří í
VíceGMD DOKONA LÁ SKLIZEŇ TR Á VY!
GMD DOKONA LÁ SKLIZEŇ TR Á VY! GMD DISKOVÉ ŽACÍ STROJE SÉRIE GMD 100 A 100 - GII Diskové žací stroje série GMD 100 a 100 - GII Jedinečná rychlost práce, žací lišta bez ucpávání a žádné nože, které by se
Vícefiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ
fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ÔÚ Ã»Ã Õà S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ø &ºø ª ± ±æ ± 3 ª 3 ƪ ø 3 ±? õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõúúúõú ÆÚÓ b) vyhodnocení koordinace využívání ªÜª 7 ± ß ªº µø Ü ÆÜ3 & ª 3 ø Ù ª ß ±º ± ª 3 ± øº
Víceč č č Ž ě ě š ď ů č č ť č ěč ěč Ú ž ě ě č Ř č č úč č ě ě ě č č č úč č ě ě ě ý ě ů č ý ě č ý ě č ýý ě č ý ě š ú ě č ú č ý š ě ú ě č č ě ý ě č ě č ú ě č č ě ě č ě Í Ž č ú ě ů č č ě ý ě č ě č ú č č ě ů š
VíceÉ É ŤÝ Á Ř Ž Ž ť Ř ň ň Š Č Ó Ó Č ť Ů É Ř Ó ň ť Ž Ů Ž Ó Ž ĚÁ Á Ž Ů Č ň Ů Ý Ý Ů Ů ň ť Ř Ů Ů Č Ř Ž Ů ň Ů Ž Ř ň Č Ů Ů Ř Ů Ů Ý Ů Ř Ý Á ň Ř Ů Ů Ř ť Ž Ů Ů Ř ň Ř Ď ť Ž Ů ň Ř É Ů Ó Ů ň Áň ň Ž ň ň Ř ň Ř Ů ť Á Ý
VícePŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE. Březen 2004
2002 PŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE Březen 2004 1. ÚVOD Zaměření a obsah publikace Roční publikace Přímé zahraniční investice přináší podrobný přehled statistiky přímých zahraničních investic v České republice
VíceDodatek ke školní. kolnímu vzdělávacímu programu pro gymnaziální vzdělávání č. 1. (podle RVP ZV)
Dodatek ke školní kolnímu vzdělávacímu programu pro gymnaziální vzdělávání č. 1 (podle RVP ZV) Název školního vzdělávacího programu: Proč?... Proč ne? Vzdělávací program: Studijní forma vzdělávání: osmiletý
Vícekopírované materiály, časopisy, noviny, mapy, video, pohlednice, obrázky
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Konverzace ve francouzském jazyce Jazyk a jazyková komunikace 3. ročník a septima 2 hodiny týdně kopírované materiály, časopisy, noviny, mapy, video, pohlednice,
VíceVoyage Se débrouiller
- Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš
Víceř é Ť é é ř ý ř ů ř é ď é š é óň š ř é é ů é Ž Ť ó é ř Žď é ý é ď é ú ř ř é é ř ř é úř é ď é é ů é ř é ď é ř š š é ř é ř ů é ň é ď é ů é é š é ř é ř é é ť é ť Žď ů ď ů ů é ň é š ř ů ř ý ř š é ů š ř é ř
VíceTCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO
TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application
VíceDialogue des cultures : interprétation, traduction
Colloque international Dialogue des cultures: interprétation, traduction organisé par l Institut de Traductologie Université Charles de Prague, en collaboration avec l association Gallica et l Union des
VíceÝ Í Á Š Á Č ÉŠ Š Š Í Č ó ú š š š š Ť Čš š é š Ť ó é š š ú š Ú é š Š é š š ž š é š š ů é ů Éš š é š Š Č ď š š Ý ó Š ď ó Č Ú é š é š š Š ž ů Í é š ž ů ž ů ď š Í éš ď Č Ú Ý ž ů ž ů š ž ů Í ó ž ů Í š žá ů
VíceČ É Č Ú Č Ú Ť ň ň Ť Č Č ú Š Š ž ň Ž Č Č Ž ú ó ď Č Č Č ž Ž Ú Č Č ž ú ž Č Č ž Č Č ť ň ž ú ň ž ú ž Ú ň ž ú ň ž ú ň Š ž ú ň ž Š Č ž ž ú ň ž Ž ž ž Š Ž ž ž ó ň ž Ž ž Ž ú ú Č ž Š ž ú Č Ý ž Ž ž ž ž ž Č Ž ž É Ž
Víceč Š Ý ý Š É Ý ÉŠ É É Ř Ě É Š Ý ý ů č ý ý ý Ý ý ý É ý Ů Č É ť č č č č č č č č č ý ď ů Š ý ď É Ý Š É ý Ň ý Ď Ý Š Š ý Ý ď Ď Ý ý ý ý č ý Ů Ů Ů É č Ř ý č ý č ů č ý č ý ý ý ý ý Ýý č ý ý ý č ý č č ý ý ý č ý ý
VíceÝ ž ň ň Ý Ý É Ť Ž ť ů ť ž ň Ž ť ž Š ď ň Č ň ž Ž ť ů ů ž Ď ň Š ť ž ž ď ť Š ž ž Ý Ť Ž Ť Ž ž Ž ů ž ů ž ž Ž ň Š Š ž ť ť ž ž ž ž ť ž ž Ž Ť ž ž ť ň ť Š ž Š ů Š ž Š ť ž Ž Ž Ý Ý ž Ž É ň ň ť ť Ž ň ž Š Ý ň Š ž Ž
VíceRègles du jeu : Le joueur le plus jeune commence, celui situé à sa gauche tire une carte et lui lit un des deux combos d affirmations de son choix.
Règles du jeu : But du jeu : Sois le premier à obtenir 5 cartes en trouvant les bonnes réponses (ou choisis le nombre de cartes à obtenir pour gagner en début de partie). Jouer : Le joueur le plus jeune
VíceNÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR)
NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) ADR Centrum pro řešení sporů o domény.eu při Rozhodčím soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky (Rozhodčí
VícePřílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde
Přílohy 1 Obrazová příloha Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde 80 Obr.příloha č. 3 Místo před tabulí pro seskupení ţáků na rituál ve škole v Mions Obr.příloha
Více