CLC Aplikace s chladicími panely
|
|
- Blanka Musilová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CLC Aplikace s chladicími panely Obsah Popis funkcí... CA2A3815CZ00 Aplikace CLC01 CLC02 CLC06 CLC08 CLC09 Chladicí panel... CA2A3815CZ01 Chladicí panel a radiátor... CA2A3815CZ02 Chladicí / topný panel, dvoutrubkový systém s change-over přes sběrnici LON... CA2A3815CZ06 Chladicí / topný panel, čtyřtrubkový systém a dva dvoustavové ventily pro change-over... CA2A3815CZ08 Dělený chladicí / topný panel: pouze chlazení a chlazení / topení s changeover přes sběrnici LON... CA2A3815CZ09 Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC Aplikace s chladicími panely 1/46
2 CLC popis funkcí Obsah CLC popis funkcí Řídicí signály a parametry Provozní módy Popis Určení provozního módu Příklady určení provozního módu Výpočet požadované hodnoty Popis 11 4 Korekce požadované hodnoty Místní korekce Centrální korekce Nastavování požadované hodnoty programem RXT Měření teploty Měření pokojovým ovladačem nebo pasivním čidlem teploty Průměrná teplota Regulační sekvence Chladicí panel a radiátor nebo čtyřtrubkový systém Chladicí panel nebo chladicí / topný panel s change-over Chladicí / topný panel s ventily pro change-over Výběr typu ventilu Detekce rosného bodu Ochrana proti zarůstání ventilu Obecné funkce Funkce Veto Konfigurace master/slave Příjem a vysílání síťových proměnných Digitální vstupy Signál potřeby tepelné a chladicí energie Ranní posílený provoz Noční chlazení Pokojový ovladač Popis Korekce čidla Rozsah změny požadované hodnoty Zobrazení symbolů topení a chlazení Volba jednotky teploty CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 2/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
3 Řídicí signály a parametry Řídicí signály a parametry každé aplikace lze ovládat a měnit několika způsoby: DESIGO INSIGHT LONMARK DESIGO RXT10.1 Ovladač Datové body můžeme měnit pomocí systému řízení budov DESIGO INSIGHT buď přímo z centrály, nebo na nižší (automatizační) úrovni (NCRS, BPS). Servisní a oživovací program RXT10.1 obsahuje dvě vazební šablony. Pomocí nich můžeme integrovat nejdůležitější signály a parametry každé aplikace do systému DESIGO INSIGHT nebo do automatizační úrovně (viz sekci "Síťové proměnné LONMARK "). Všechny ostatní proměnné, které nejsou ve vazebních šablonách, musí být do systému vybrány (viz Technická příručka NIDES.RX, dokument CA2Z3299). Tento symbol označuje parametry a řídicí signály, které se přenášejí mezi regulátory DESIGO RX a ostatními přístroji standardu LONMARK, nebo pouze mezi regulátory DESIGO RX navzájem. Pro správnou funkci je mezi oběma přístroji nutné definovat vazby (viz též sekci "Síťové proměnné LONMARK "). Aby se postup zjednodušil, program RXT10.1 obsahuje předdefinované vazební šablony LONMARK (viz sekci "Vazební šablony LONMARK "). Tento symbol označuje parametry, které se definují programem RXT10.1 ve fázi uvádění do provozu. Příručka uvádí příslušné menu programu RXT10.1, kde jsou konkrétní parametry dostupné. Okno s dialogy zobrazuje pouze parametry, které mají pro danou aplikaci význam. Takto označené parametry se mění pomocí ovladače v místnosti. Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 3/46
4 Provozní módy Popis DESIGO RX pracuje vždy v jednom z módů Komfort, Pokles (Stand-by), Úspora (Economy) a Ochrana budovy. Pro každý mód můžeme nastavit jinou požadovanou hodnotu topení a chlazení. 100 Y [%] Topení Chlazení 0 TR Komfort Pokles Úspora Ochrana budovy Y TR Výstupní signál Teplota v místnosti Komfort Pokles Úspora Ochrana budovy Komfort je normální provozní mód pro obsazenou místnost. Teplota v místnosti se pohybuje v úzkém (komfortním) pásmu, sekvence topení a chlazení se řídí podle požadovaných hodnot Komfort. V provozním módu Pokles (normálním provozním módu v neobsazené místnosti) regulátor pracuje s požadovanou hodnotou mírně nad (chlazení) nebo pod (topení) požadovanou hodnotou Komfort. V místnostech, které nejsou obsazeny delší dobu (např. noční pokles na základě časového programu, viz str. 4), je žádoucí přívod energie do místnosti podstatně omezit. V módu Úspora regulátor pracuje s požadovanou hodnotou o několik stupňů vyšší (chlazení) nebo nižší (topení), než je požadovaná hodnota Pokles. U budov a částí budov, které zůstávají neobsazeny po dobu několika dnů nebo týdnů, stačí udržovat takovou teplotu, která zabrání celkovému prochladnutí budovy a poškození vnitřního zařízení. CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 4/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
5 Určení provozního módu Aktuální provozní mód regulátoru závisí na centrálních časových programech Provoz budovy a Obsazení místnosti a na místních vlivech, jako jsou stavy okenních kontaktů, ovladačů nebo čidel přítomnosti. Centrálně Časový program Provoz budovy Časový program Obsazení místnosti Místně Pokojový ovladač Okenní kontakt Čidlo přítomnosti Centrální ovládání provozního módu Časový program Provoz budovy Časové programy (Provoz budovy a Obsazení místnosti) umožňují řízení jednotek v budově podle různých požadavků na stavy jednotlivých místností. Tento časový program definuje celkovou dobu, po kterou je budova v provozu. Mimo tuto dobu pracují jednotky (např. primární vzduchotechniky) na omezený výkon nebo jsou zcela vypnuty. Tento časový program se obvykle používá pro noční provoz (pokles) v rámci celé budovy. Časový program Provoz budovy má tyto tři stavy: Mód Budova v provozu Budova mimo provoz Ochrana budovy Popis Všechny systémy připraveny k provozu Omezená dostupnost systémů Použití: Budova není v provozu, ale musí být připravena pro přechod do normálního provozu (komfortní teploty) během několika hodin Přítomnost osob může vyvolat alarm Primární zařízení pracují na minimální výkon. Teplota v místnostech se udržuje jen tak vysoká, aby nedošlo k poškození technického vybavení budovy. Použití: Budova se delší dobu nepoužívá Časový program Obsazení místnosti Během celkové doby, kdy je budova v provozu ("Budova v provozu"), řídí časový program Obsazení místnosti provozní mód jednotlivých regulátorů nebo skupin regulátorů. Tak si mohou například jednotliví nájemníci definovat vlastní dobu provozu svých místností. Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 5/46
6 Časový program Obsazení místnosti má tři provozní stavy: Mód Provozní mód regulátoru Obsazen Regulátor přepíná do módu Komfort 1) Pokles Neobsazen Použití: Místnosti bez čidla přítomnosti a s ovladačem bez tlačítka /Auto Regulátor přepíná do módu Pokles Použití: Místnosti s čidlem přítomnosti nebo s ovladačem /Auto. Čidlo nebo ovladač přepínají místně do módu Komfort.. Regulátor přepíná do módu Úspora. Použití: Noční pokles. Lze jej přeřídit čidlem přítomnosti nebo tlačítkem ovladače (tzv. funkce Veto). 1) Lze přeřídit pouze pokojovým ovladačem ( = Pokles) Aktuální provozní mód Aktuální provozní mód se určuje na základě výše popsaných časových programů (viz též příklady na str. 7). Místní vlivy (okenní kontakt...) zde nejsou uvažovány. Časový program Provoz budovy Časový program Obsazení místnosti Provozní mód regulátoru Budova v provozu Obsazen Komfort Pokles Pokles Neobsazen Úspora Budova mimo provoz Úspora Ochrana budovy Ochrana budovy DESIGO INSIGHT Časové programy se definují při programování automatizační úrovně (struktura NCRS, BPS). Síťové proměnné Časový program Název Popis Provoz budovy nviuseschedule Building Use Scheduler Obsazení místnosti nvioccschedule Occup Scheduler Časové programy se nastavují programem "Time Scheduler" v systému řízení budov DESIGO INSIGHT (viz dokumentaci DESIGO INSIGHT). Místní ovládání provozního módu Místně, tzn. přímo v místnosti, lze provozní mód regulátoru měnit těmito způsoby: Ovladač s přepínačem /Auto (např. QAX32.1) Čidlo přítomnosti Okenní kontakt CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 6/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
7 Ovladač v místnosti Přepínač /Auto na ovladači v místnosti lze využít jako funkci přítomnosti v tom smyslu, že uživatel může zapnout nebo vypnout klimatizační jednotku nebo topení. Sekvence časového programu Obsazení místnosti Auto: Provozní mód Komfort : Provozní mód Pokles nebo Úspora Ovladačem lze stav místnosti měnit pouze v případě, že je budova v provozu, což definuje časový program Provoz budovy. Následující tabulka ukazuje, jak časový program Obsazení místnosti a přepínač /Auto ovlivňují aktuální provozní mód regulátoru. Časový program Obsazení místnosti má přednost před ovladačem a přepíná jej do polohy nebo Auto (1). Pak je ovladačem možné zvolit jiný provozní mód (2). Přeřízení pokojového ovladače (1) (2) Provozní mód regulátoru Manuální zásah tlačítkem /Auto Provozní mód regulátoru! Obsazen Auto! Auto Komfort Auto! Pokles! Auto! Pokles Auto! Pokles! Auto Komfort!! Neobsazen Auto! Úspora! Auto Komfort během doby Veto 1)! Žádný časový program Auto! Úspora není definován! Auto Komfort 1) Mód Komfort se aktivuje na dobu Veto (viz str. 25). Pak se regulátor přepne zpět do módu Úspora. Čidlo přítomnosti Čidlo přítomnosti detekuje přítomnost osob v místnosti. Je-li místnost obsazena, systém přepíná do módu Komfort. Pokud uživatel místnost opustí, čidlo přítomnosti zůstane ještě několik minut aktivní. Čidlo přítomnosti se připojí k digitálnímu vstupu regulátoru nebo se jeho signál připojí přes sběrnici LON. Signál ze sběrnice má přednost před místním signálem z digitálního vstupu. Při vazbě přes sběrnici LON se používá tato síťová proměnná: LONMARK Název Popis Čidlo přítomnosti nvioccsensor Occup Sensor Čidlo přítomnosti může měnit mód regulátoru pouze během provozu budovy (jak jej definuje časový program Provoz budovy). Mimo tuto dobu může řídicí systém na základě aktivace čidla vyvolat bezpečnostní poplach. Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 7/46
8 Následující tabulka ukazuje provozní mód regulátoru jako funkci čidla přítomnosti a časového programu Obsazení místnosti. Stav čidla přítomnosti Časový program Obsazení místnosti Osoby přítomny Bez časového programu Komfort (obsazeno) Komfort V místnosti nikdo Bez časového programu Úspora není Obsazen Komfort (Neobsazeno) Pokles Pokles Neobsazen Provozní mód regulátoru Úspora Okenní kontakt Jakmile se otevře okno, regulátor se přepne do módu Ochrana budovy a topení nebo chlazení se redukuje na minimum. Je-li okno otevřeno v období, kdy je budova mimo provoz (jak definuje časový program Provoz budovy), může systém řízení budovy signalizovat alarm. Okenní kontakt je připojen na digitální vstup nebo se jeho signál propojí přes sběrnici LON. Signál po sběrnici a digitální vstup mají stejnou prioritu. Při vazbě přes sběrnici LON se používá tato síťová proměnná:: LONMARK Název Popis Okenní kontakt nvienergyholdoff Energy Hold Off CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 8/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
9 Příklady určení provozního módu Následující příklady ukazují dvě typické aplikace časových programů a místního ovládání provozního módu. Příklad 1 Místnosti bez ovladače a čidla přítomnosti Stav obsazení místností 1 4 je určen dvěma časovými programy Provoz budovy a Obsazení místností. Všechny místnosti jsou vybaveny okenními kontakty. Provoz je definován těmito podmínkami: Celá budova je v provozu od do (časový program Provoz budovy). Mimo tuto dobu má otevření okna za následek alarm (1). Místnosti užívá jeden nájemce a všechny jsou řízeny stejným časovým programem Obsazení místnosti: noční pokles od do 8.00 (Neobsazen), polední pauza od do (Pokles). Okno v místnosti 3 se vždy ráno a večer krátce otvírá. V době mimo Budova v provozu otevření okna aktivuje alarm (1). Časový program Provoz budovy Budova v provozu Budova mimo provoz 06:00 22: Ochrana budovy Časový program Obsazení místnosti Místnosti Obsazen Pokles 08:00 12:00 13:00 17:00 Neobsazen Okenní kontakt Místnost 3 Okno otevřeno Okno zavřeno 1) Aktuální provozní mód Místnost 3 Komfort Pokles Úspora Ochrana budovy 1) Příklad 2 Místnosti s ovladačem (tlačítko /Auto) nebo čidlem přítomnosti Provozní mód pro místnosti 1 a 2 je dán centrálně časovými programy Provoz budovy a Obsazení místnosti. Program Obsazení místnosti určuje dobu, po kterou je žádoucí, aby obě místnosti byly připraveny k obsazení (Pokles). Mód Komfort se nyní zapíná lokálně (místnost 1) nebo čidlem přítomnosti (místnost 2). Provoz je definován těmito podmínkami: Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 9/46
10 Celá budova je v provozu od do (časový program Provoz budovy) Místnosti 1 a 2 musí být k dispozici od do (časový program Obsazení místnosti: Pokles) V místnosti 1 její uživatel pracuje i večer, déle, než trvá naprogramovaný čas obsazení. Jakmile programovaná doba obsazení končí, regulátor přepíná do módu Úspora i v případě, že ovladač je nastaven na Auto (1). Ovladačem nyní můžeme přepnout místnost zpět do módu Komfort (2). Tento mód trvá po definovanou dobu Veto (viz str. 19). Pokud ovšem mezitím skončí doba Budova v provozu, má tato událost prioritu před provozem Veto a regulátor přepíná do módu Úspora (3). Večer dojde k tomu, že místnost 2 je obsazena déle, než trvá interval Budova v provozu (4). Regulátor přesto přepne do módu Úspora a vyžaduje-li to funkce řídicího systému, aktivuje alarm. Časový program Provoz budovy Budova v provozu Budova mimo provoz 06:00 22: Ochrana budovy Časový program Obsazení místnosti Místnosti 1 a 2 Obsazen Pokles 08:00 18:00 Neobsazen Místnost s ovladačem / Auto na ovladači Auto Místnost 1 1) 2) 3) Aktuální provozní mód Místnost 1 Komfort Pokles Úspora 1) 2) 3) Ochrana budovy Místnost s čidlem přítomnosti Čidlo přítomnosti Místnost 2 Obsazen Neobsazen 4) Aktuální provozní mód Místnost 2 Komfort Pokles Úspora Ochrana budovy 4) CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 10/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
11 Výpočet požadované hodnoty Popis Požadované hodnoty pro sekvence ohřevu a chlazení se počítají na základě aktuálního provozního módu. Požadované hodnoty Komfort a Pokles je možné nastavit místně ovladačem nebo centrálně pomocí systému pro řízení budov. Výsledné požadované hodnoty pro topení a chlazení, na které regulátor reguluje, jsou definovány jako efektivní požadované hodnoty. Komfort Pož. hod. top. Komfort Pož. hod. chl. Komfort Pokles Pož. hod. top. Pokles Pož. hod. chl. Pokles Místní korekce / nastavení Centrální nastavení, topení Centrální nastavení, chlazení Úspora Pož. hod. topení Úspora Pož. hod. chlazení Úspora Ochrana budovy Pož. hod. topení Ochrana bud. Pož. hod. chlazení Ochrana bud. Efektivní pož. hod. topení SpH Efektivní pož. hod. chlaz. SpC Pozn. Místní a centrální korekce požadované hodnoty se sčítají. Pokud je celková korekce větší, než rozdíl mezi požadovanými hodnotami Pokles a Úspora, dojde k posuvu požadované hodnoty Úspora. DESIGO INSIGHT V řídicím systému se zobrazí jen síťové proměnné s efektivní hodnotou: Efektivní požad. hodnota topení Efektivní požad. hodnota chlazení Síťová proměnná Název Popis Prvek nvosetpteffect All Effect Setpts heat_setpt nvosetpteffect All Effect Setpts cool_setpt Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 11/46
12 Korekce požadované hodnoty Místní korekce Uživatel místnosti může nastavovat požadované hodnoty Komfort a Pokles pomocí ovládacích prvků na pokojové jednotce (otočný knoflík nebo kolébkové dvojtlačítko). Zvyšování požadované hodnoty ovlivňuje: Obě požadované hodnoty Komfort Požadovanou hodnotu chlazení Pokles Snižování požadované hodnoty ovlivňuje: Obě požadované hodnoty Komfort Požadovanou hodnotu topení Pokles Tento systém zaručuje minimální rozdíl teplot mezi módy Komfort a Pokles, aby byla v módu Pokles zaručena úspora energie. Ovladač v místnosti Popis Rozsah Výchozí nastavení Rozlišení Místní korekce požad. hod K ± 3 K 1.0 K T [ C] Pož. hod. chlazení Ochrana budovy Pož. hod. chl. Úspora Pož. hod. chl. Pokles Pož. hod. chl. Komfort Pož. hod. top. Komfort Pož. hod. top. Pokles Pož. hod. top. Úspora Pož. hod. topení Ochrana budovy Místní korekce požad. hodnoty 0 K + 8 K 0 K - 2 K t Příklad: Požadovaná hodnota je nejdříve zvýšena o 8 K, pak nastavena zpět a snížena o 2 K. Pozn. Požadované hodnoty Úspora a Ochrana budovy se nemění. Programem RXT10.1 lze symetricky nastavit rozsah změny požadované hodnoty (výchozí nastavení: ± 3 K). CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 12/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
13 Centrální korekce Požadované hodnoty Komfort a Pokles lze nastavovat i centrálně, přes řídicí systém budovy. Zvyšování pož. hodnoty chlazení ovlivňuje požadované hodnoty Komfort i Pokles. Snižování pož. hodnoty chlazení ovlivňuje pouze požadovanou hodnotu Komfort. Snižování pož. hodnoty topení ovlivňuje požadované hodnoty Komfort i Pokles. Zvyšování pož. hodnoty topení ovlivňuje pouze požadovanou hodnotu Komfort. Tento systém zaručuje minimální rozdíl teplot mezi módy Komfort a Pokles, aby byla v módu Pokles zaručena úspora energie. Letní a zimní kompenzace DESIGO INSIGHT Pro letní a zimní kompenzaci se používá především centrální posuv požadované hodnoty. Letní a zimní kompenzace znamená spojitou změnu teploty v místnosti jako funkci venkovní teploty. V létě zabraňuje tepelným šokům při vstupu do budovy a odchodu z ní, v zimě zvyšuje komfort tím, že kompenzuje chlad z obvodových zdí. Centrální posuv požadované hodnoty se programuje v systému DESIGO INSIGHT. Výchozí Síťová proměnná Popis nastavení Rozsah Rozlišení Název Popis Prvek Centr.posuv pož. hodnoty, topení Centr. posuv pož. hodnoty, chlazení 0 K K 0.1 K nvisetptshift Setpt Shift occupied_heat 0 K K 0.1 K nvisetptshift Setpt Shift occupied_cool Pož. hod. chl. Ochrana budovy T [ C] Pož. hod. chl. Úspora Pož. hod. chl. Pokles 28 Pož. hod. chl. Komfort Pož. hod. top. Komfort Pož. hod. top. Pokles Pož. hod. top. Úspora Pož. hod. top. Ochrana budovy 12 Centrální korekce pož. hod. chlazení 0 K + 8 K 0 K t Centrální korekce pož. hod. topení 0 K + 2 K 0 K - 2 K Příklad: Požadovaná hodnota chlazení je nejprve zvýšena o 8 K a pak nastavena zpět Požadovaná hodnota topení je nejprve zvýšena o 2 K, nastavena zpět a pak snížena o 2 K Pozn. Požadovaná hodnota Ochrana budovy se nemění. V případech, kdy by došlo k přesahu s požadovanou hodnotou Pokles, požadovaná hodnota Úspora se také posouvá (ovšem maximálně na hodnotu Ochrana budovy). Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 13/46
14 Nastavování požadované hodnoty programem RXT10.1 DESIGO RXT10.1 V každém regulátoru se požadované hodnoty pro různé provozní módy nastavují servisním a oživovacím RXT10.1. Vyberte položku Temp. Setpoints v menu Device, Configure, Settings. Požadované hodnoty Parametr Výchozí nastavení Rozsah Rozlišení Komfort - topení 21 C C 0.5 C Komfort - chlazení 24 C C 0.5 C Pokles - topení 19 C C 0.5 C Pokles - chlazení 28 C C 0.5 C Úspora - topení 15 C C 0.5 C Úspora - chlazení 35 C C 0.5 C Ochrana budovy - topení 12 C C 0.5 C Ochrana budovy - chlazení 40 C C 0.5 C CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 14/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
15 Měření teploty Měření pokojovým ovladačem nebo pasivním čidlem teploty Je-li k regulátoru připojen pokojový ovladač QAX3... (s rozhraním PPS2), teplota v místnosti se měří čidlem teploty, vestavěným v ovladači. Jako alternativa může být ke spojitému vstupu regulátoru (B1) připojeno čidlo LG Ni1000 typu QAA24. Pozn. Čidlo teploty QAA24 není vybaveno zásuvkou pro připojení adaptéru pro PC. Regulátor automaticky detekuje, je-li připojeno čidlo LG Ni1000 nebo pokojový ovladač. Není nutné jej zvlášť konfigurovat QAX3... PPS2 (CP+, CP-) QAA24 B1 RXC20.1 RXC21.1 Měření teploty v místnosti s pokojovým ovladačem RXC20.1 RXC21.1 Měření teploty v místnosti čidlem LG Ni1000 Průměrná teplota Ve velkých místnostech může být žádoucí měřit teplotu na dvou různých místech a uvažovat průměrnou hodnotu. Pokud je k regulátoru připojen pokojový ovladač QAX3.. i čidlo LG Ni1000 typ QAA24, jako skutečná teplota v místnosti je uvažována průměrná hodnota těchto dvou čidel QAA24 B1 PPS2 (CP+, CP-) QAX3... RXC20.1 RXC21.1 Průměrná hodnota se počítá z obou čidel Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 15/46
16 Regulační sekvence Chladicí panel a radiátor nebo čtyřtrubkový systém Každá z aplikací pro čtyřtrubkové systémy má proporcionální sekvenci topení a proporcionální sekvenci chlazení. Regulátory pracují s algoritmem PID, optimalizovaným pro termické ventily. (Níže uvedené charakteristiky pro větší srozumitelnost zobrazují pouze složku P.) Regulační sekvence začínají účinkovat při efektivní požadované hodnotě pro chlazení nebo topení (viz výše). Y [%] H YH SpH SpC C TR [ C] Y TR SpH SpC H C YH Výstupní signál Teplota v místnosti Efektivní pož. hod. topení Efektivní pož. hod. chlazení Sekvence ohřevu (radiátor) Sekvence chlazení (chladicí panel) Ventil ohřevu Ventil chlazení Typ ventilu Regulační sekvence podporuje různé typy termických pohonů ventilů. Typ ventilu se specifikuje při uvádění do provozu v programu RXT10.1. Chladicí panel nebo chladicí / topný panel s change-over Chladicí panely nebo kombinované chladicí a topné panely (dvoutrubkové systémy) mají pouze jednu proporcionální řídicí sekvenci. Ta je použita pro chlazení nebo pro funkci change-over. Regulátor pracuje s algoritmem PID, optimalizovaným pro termické ventily. (Níže uvedené charakteristiky pro větší srozumitelnost zobrazují pouze složku P.) Regulační sekvence začínají účinkovat při efektivní požadované hodnotě pro chlazení nebo topení (viz výše). Chladicí panel 100 Y [%] C YH 0 SpC TR [ C] Change-over 100 Y [%] H Change-over C 0 YH SpH YH SpC TR [ C] Y TR SpH SpC H C YH Výstupní signál Teplota v místnosti Efektivní pož. hod. topení Efektivní pož. hod. chlazení Sekvence topení Sekvence chlazení Ventil topení nebo chlazení CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 16/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
17 Typ ventilu Regulační sekvence podporuje různé typy termických pohonů ventilů. Typ ventilu se specifikuje při uvádění do provozu v programu RXT10.1. Change-over Příkaz change-over (přepínání mezi chladicím a topným režimem) je do regulátoru přenášen po sběrnici LON. DESIGO INSIGHT Funkce change-over musí být naprogramována na automatizační úrovni (NCRS, BPS). Využívá této proměnné: Síťová proměnná Název Popis Příkaz Change-over nviapplicmode Application Mode Topení / Chlazení Chladicí / topný panel s ventily pro change-over Kombinovaný chladicí a topný panel v budovách se čtyřtrubkovými systémy je řízen jedním modulovaným ventilem na topení, jedním modulovaným ventilem na chlazení a dvěma termickými ventily v dvoustavovém režimu (vyp - zap) pro change-over. Regulátor pracuje s algoritmem PID, optimalizovaným pro termické ventily. (Níže uvedené charakteristiky pro větší srozumitelnost zobrazují pouze složku P.) Jeden ventil pro change-over otevírá sekvenci topení, druhý sekvenci chlazení. Regulační sekvence začínají účinkovat při efektivní požadované hodnotě pro chlazení nebo topení (viz výše). Ventily pro change-over otevírají těsně předtím, než začne příslušná sekvence účinkovat, což zaručuje oddělení okruhů topné a chladicí vody. Schéma zařízení Chlazení YB YH Topení YA YH YB YA Ventil chlazení Ventil topení Ventil change-over pro chlazení Ventil change-over pro topení Sekvence 100 Y [%] 0 H YH 0.5 K 0.5 K YA YB SpH SpC C TR [ C] Y TR SpH SpC H C YH YB YA Výstupní signál Teplota v místnosti Efektivní požad. hodnota topení Efektivní požad. hodnota chlazení Sekvence topení Sekvence chlazení Ventil chlazení Ventil topení Ventil change-over pro chlazení Ventil change-over pro topení Pozn. Hystereze pro ventily change-over je konstantní, a to 0.5 K Rozdíl mezi požadovanými hodnotami pro Komfort musí být alespoň 1 K. Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 17/46
18 Výstupy regulátoru Regulátor RXC21.1 Požadované výstupy Y1 Topení (YH) Y2 Y3 Y4 Chlazení () Change-over, topení (YA) Change-over, chlazení (YB) Typ ventilu Podle typu aplikace lze připojit různé typy pohonů ventilů. Typ ventilu se určuje při konfiguraci regulátoru během oživování. Výběr typu ventilu Regulační sekvence podporuje typy ventilů, uvedené v následující tabulce. Pohony jsou řízeny signálem 24 V st PWM. Systém Typ ventilu Regulátor Požadované výstupy Chladicí panel / change-over STE71.1 STE72 RXC20.1 RXC21.1 RXC30.1 Radiátor STE71.1 RXC20.1 RXC30.1 Y1 Y2 Topení nebo chlazení 80xx5 Topení 80xx5 DESIGO RXT10.1 Během oživování je nutné zadat typ ventilu v okénku Valve Types v menu Device, Configure, Settings, Sequences. Detekce rosného bodu Popis Detekce rosného bodu je při regulaci chladicích panelů významná funkce, která zabrání kondenzaci vzdušné vlhkosti na chladných plochách panelů. DESIGO RX provádí pasivní monitorování rosného bodu. Vyskytne-li se nebezpečí kondenzace, ventil na chlazení se zcela uzavře až do doby, kdy kondenzace zcela zmizí. Provozní mód regulátoru se přitom nemění. Následující příklad ukazuje centrální hlídání rosného bodu s přídavnou pasivní detekcí pomocí regulátoru DESIGO RX. Požadovaná teplota náběhu se počítá podle předpokládaného rosného bodu, spočítaného z teploty a relativní vlhkosti venkovního vzduchu. Pokud teplota rosného bodu v místnosti překročí teplotu náběhu, zavře se ventil na chlazení. CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 18/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
19 Teplota Teplota náběhu Chlazení vypnuto Bezpečnostní zóna Centrální teplota rosného bodu Teplota rosného bodu v místnosti Centrální a pasivní monitorování rosného bodu t Čidlo rosného bodu K digitálnímu vstupu regulátoru je připojeno čidlo s bezpotenciálovým kontaktem. Vhodné typy čidel: Typ Popis Katalog. list QFX21 Čidlo kondenzace 1551 FA-H3, FU-IH3 Čidlo rosného bodu s rozhraním 1879 QDD2..., AQD81 Čidlo rosného bodu s rozhraním (nahrazuje QFX21 a FA-H3, FU-IH3) Pozn. Při nastavování parametrů dbejte na způsob funkce kontaktu (spínací nebo rozpínací). DESIGO INSIGHT Stav čidla rosného bodu lze vyhodnocovat systémem řízení budov. Popis Síťová proměnná Stav Hodnota Stav čidla rosného bodu nvospacedewpt Bez kondenzace 50 C Kondenzace 10 C Ochrana proti zarůstání ventilu Aby byla zaručena úplná pohyblivost ventilu i po období mimo topnou sezónu (letní období), ventily se v pravidelných intervalech otvírají a zavírají. Zároveň je kladen důraz na to, aby tato funkce spotřebovala minimum energie. Ventily se přestaví do krajních poloh: Každých 168 hodin Je-li teplota v místnosti v zóně bez energie (mezi hodnotami SpH a SpC) Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 19/46
20 Obecné funkce DESIGO RXT10.1 Tyto funkce se konfigurují v menu Device, Configure, Settings, General Functions. Funkce Veto Pokud je regulátor v módu Úspora a uživatel přepne pomocí ovladače do stavu Auto (Komfort), regulátor zůstane v módu Komfort po tzv. dobu veto a poté přepne zpět do módu Úspora (viz str. 7). Tato funkce je dostupná pouze v tom případě, má-li ovladač tlačítko /Auto. Parametr Výchozí nastavení Rozsah Rozlišení Doba veto 30 min min 1 min Konfigurace master/slave Regulátor může být definován jako "master" nebo "slave". Parametr Master Slave Popis Normální regulace Regulátor nemá žádné regulační funkce. Je řízen regulátorem master přes sběrnici LON. Regulátory master a slave pracují paralelně, teplotu v místnosti měří pouze regulátor master. Pozn. Důležité Příklad Regulátor slave musí mít vazbu LONMARK k regulátoru master. K tomu se používá vazební šablona Master-Slave (viz zvláštní sekce "Vazební šablony LONMARK" a uživatelská příručka RXT10.1). Vazby mezi regulátory master a slave jsou možné pouze tehdy, mají-li regulátory stejnou aplikaci a nastavení. Regulátor slave může být řízen pouze jedním regulátorem master. Jeden regulátor master může poskytovat řídicí signál i více regulátorům slave. V halové kanceláři s volným půdorysem je instalováno několik regulátorů. Jeden z nich (master) měří teplotu v místnosti a řídí regulátory ostatní (slave) přes sběrnici LON. Výhoda tohoto zapojení je, že půdorys kanceláří lze pružně měnit bez dalších nákladů na reinstalaci přístrojů. CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 20/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
21 80040 LON-Bus T A B B Master Slave Slave Regulátor A je konfigurován jako master (řídicí) a měří teplotu v místnosti. Regulátory označené písmenem B jsou konfigurovány jako podřízené a pracují paralelně s regulátorem A. Příjem a vysílání síťových proměnných V síti LONMARK si jednotlivé přístroje (uzly) vyměňují informace ve formě síťových proměnných. Interval příjmu definuje periodu, během které musí být všechny proměnné, které uzel vyžaduje, přečteny alespoň jednou. Pokud není během této doby síťová proměnná přijata, nastaví se na výchozí hodnotu nebo se generuje alarmové hlášení. Tento proces zabezpečuje včasné zjištění výpadků komunikace. Interval vysílání definuje dobu, během které musí být všechny proměnné alespoň jednou vyslány. Časové intervaly se určují podle velikosti sítě. Běžně lze zachovat výchozí nastavení; v případě malých sítí nebo pro testování je možné intervaly zkrátit. Interval příjmu musí vždy být delší, než interval vysílání. Parametr Výchozí nastavení Rozsah Rozlišení Interval příjmu 60 min min 1 min Interval vysílání 45 min min 1 min Digitální vstupy Bezpotenciálové kontakty čidla přítomnosti nebo okenního spínače se připojují na vstupy D1 a D2. Parametr Digitální vstup Funkce kontaktu Čidlo přítomnosti Vstup 1 nebo vstup 2 Místnost obsazena: Kontakt rozepnut nebo Kontakt sepnut Okenní kontakt Vstup 1 nebo vstup 2 Okno zavřeno: Kontakt rozepnut nebo Kontakt sepnut Čidlo rosného bodu Vstup 1 nebo vstup 2 Při kondenzaci: Kontakt rozepnut nebo Kontakt sepnut Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 21/46
22 Čidlo přítomnosti: zpoždění při zapnutí a vypnutí Funkci čidla přítomnosti můžeme přiřadit zpoždění při zapnutí a vypnutí. Pak se provozní mód regulátoru změní až po uplynutí nastavené doby od změny stavu čidla. Parametr Výchozí nastavení Rozsah Rozlišení Zpoždění při zapnutí 5 min min 10 s Zpoždění při vypnutí 5 min min 10 s Vstupy regulátoru Čidlo nebo kontakt na vstupu: Požadované vstupy Digitální vstup 1 Digitální vstup 2 D1 D Signál potřeby tepelné a chladicí energie Aby byl zajištěn optimální přísun energie z primárního zařízení, každý regulátor posílá do řídicího systému signál potřeby energie. Tato funkce musí být v regulátoru povolena. Parametr Signál potřeby tepelné energie Signál potřeby chladicí energie Popis Signál, který hlásí míru topení v místnosti na řídicí systém. Signál, který hlásí míru chlazení v místnosti na řídicí systém. DESIGO INSIGHT Tato funkce musí být programována v systému DESIGO INSIGHT. Síťová proměnná Název Popis Rozsah nvoterminalload Terminal Load % (Topení: %) (Chlazení: %) Ranní posílený provoz Aby byla po skončení nočního útlumu co nejrychleji dosažena teplota Pokles, lze řídicím systémem povolit funkci ranního posíleného provozu. Povolení funkce Musí být splněny tyto podmínky: Regulátor musí být v módu Úspora Časový program Provoz budovy nesmí být nastaven na Ochrana budovy Funkce musí být v regulátoru povolena: DESIGO RXT10.1 Parametr Morning Boost Popis Povolení ranního posíleného provozu řídicím systémem budovy Aktivování funkce Funkce musí být aktivována řídicím systémem budovy. Slouží k tomu tyto síťové proměnné: CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 22/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
23 DESIGO INSIGHT Název Popis Příkaz Ranní posílený provoz nviapplicmode Application Mode Morning Boost Přerušení nebo konec funkce Pokud je regulátor přepnut do módu Komfort nebo Pokles Pokud časový program Provoz budovy přejde do stavu Ochrana budovy Je-li funkce deaktivována řídicím systémem budovy Noční chlazení Pro vychlazení místností v noci lze použít chladný noční vzduch. Šetří se tím chladicí energie v ranních hodinách. Povolení funkce Musí být splněny tyto podmínky: Regulátor musí být v módu Úspora Časový program Provoz budovy nesmí být nastaven na Ochrana budovy Funkce musí být v regulátoru povolena: DESIGO RXT10.1 Parametr Night cooling Popis Povolení nočního chlazení řídicím systémem budovy Aktivování funkce DESIGO INSIGHT Funkce musí být aktivována řídicím systémem budovy. Slouží k tomu tyto síťové proměnné: Název Popis Příkaz Noční chlazení nviapplicmode Application Mode Free Cooling Přerušení nebo konec funkce Pokud je regulátor přepnut do módu Komfort nebo Pokles Pokud časový program Provoz budovy přejde do stavu Ochrana budovy Je-li funkce deaktivována řídicím systémem budovy Je-li dosaženo požadované hodnoty Komfort Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 23/46
24 Pokojový ovladač Popis Je-li regulátor řízen pokojovým ovladačem QAX , při konfiguraci je nutné nastavit některé parametry. DESIGO RXT10.1 Tyto parametry se nastavují v menu Device, Configuration, Settings, Room Unit. Korekce čidla Měřená teplota může být korigována (např. kvůli kompenzaci rušivých teplotních vlivů nebo kalibraci čidla). Parametr Ovladač Výchozí nastavení Rozsah Rozlišení Sensor Correction QAX K K 0.1 K Rozsah změny požadované hodnoty U ovladačů, které jsou vybaveny otočným knoflíkem nebo dvojtlačítkem pro změnu požadované hodnoty, lze definovat rozsah změny. Parametr Ovladače Výchozí nastavení Setpoint adjustment range QAX31.1 QAX32.1 QAX34.1 Rozsah Rozlišení ± 3 K ± K 1 K CA2A3815CZ / Knihovna aplikací DESIGO RX Siemens 24/46 CLC popis funkcí Landis & Staefa
25 Zobrazení symbolů topení a chlazení U ovladačů vybavených LCD displejem lze povolit zobrazení symbolů topení a chlazení. Symboly: Sekvence chlazení ZAP Sekvence topení ZAP Parametr Popis Ovladač Show heating/cooling symbols Zobrazí se symboly topení a chlazení QAX34.1 Volba jednotky teploty U ovladačů vybavených LCD displejem lze vybrat jednotku pro zobrazení teploty. Parametr Hodnota Ovladač Temperature unit Stupně Celsia ( C) nebo Fahrenheita ( F) QAX34.1 Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX CA2A3815CZ / Landis & Staefa Division CLC popis funkcí 25/46
26
27 l CLC01 Chlazení pomocí chladicího panelu Modulovaný ventil Čidlo rosného bodu Schéma zařízení D3 N1 R1 D1 D2 D3 Pokojový regulátor Ovladač s čidlem teploty Okenní kontakt Čidlo přítomnosti Čidlo rosného bodu Ventil chlazení N1 T R1 D1 D2 LON Charakteristika Y [%] C Y Výstupní signál TR Teplota v místnosti SpC Efektivní požadovaná hodnota pro chlazení C Sekvence chlazení Ventil chlazení 0 SpC TR [ C] Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ01 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC01 1/46
28 Funkce Funkce jsou detailně popsány na začátku této sekce ("CLC popis funkcí"). Aplikace CLC01 obsahuje tyto funkce: Funkce Stručný popis Viz CA2A3815CZ00 Proporcionální sekvence chlazení Regulace PID Proporcionální regulační sekvence chlazení Řízení termických pohonů ventilů (24 V st, PWM) Ochrana proti zarůstání ventilů Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu jako pasivní ochrana před kondenzací 6.5 Provozní módy Komfort, Pokles, Úspora a Ochrana budovy. Změna provozního módu tlačítkem /Auto na pokojovém ovladači, automaticky čidlem přítomnosti či okenním kontaktem nebo centrální řízení. Nastavení požad. hodnoty Ovladačem v místnosti nebo centrálně 4 Měření teploty Ovladačem v místnosti nebo pasivním čidlem teploty 5 Obecné funkce Pokojové ovladače Kompatibilní regulátory Čidlo přítomnosti Okenní kontakt Zapojení master / slave Noční chlazení atd. Různá provedení s čidlem teploty, nastavením požadované hodnoty, tlačítkem /Auto, LCD displejem CLC01 je aplikace vhodná pro použití s regulátorem RXC , 3 2.2, , CA2A3815CZ01 / Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch Siemens 2/46 Aplikace CLC01 Landis & Staefa
29 Schéma zapojení 1) 2) D2 Q23 Q24 LON B1 D3 1) 1) 2) D1 3) R1 T QAX N1 N N L Q13 Q14 B1 M D1 GND D2 Y1 G Y2 G CP CP+ CLA CLB CLA CLB B M RXC20.1 AC 230 V N L 1) Lze vybrat typ kontaktu (N/C nebo N/O) 2) Může být připojeno buď čidlo přítomnosti nebo okenní kontakt 3) Nepřekročte maximální zatížení výstupu Y2: max. 9.5 VA (RXC20.1, viz kat. list 3834) Seznam přístrojů Poz. Popis Typ Katalog. list N1 Regulátor RXC R1 Pokojový ovladač QAX30.1 QAX31.1 QAX32.1 QAX B1 Čidlo teploty QAA D1 Okenní kontakt 1) 2) Cizí dodávka D2 Čidlo přítomnosti 1) 2) QPA82.1 QPA82.2 QPA83.1 QPA82.2 D3 Čidlo rosného bodu 1) QFX21 FA-H3, FU-IH3 Ventil chlazení, termický pohon, kvazispojité řízení (PWM) 3) T3W..., T4W... STE72 STE ) Lze vybrat typ kontaktu (N/C nebo N/O) 2) Může být připojeno buď čidlo přítomnosti nebo okenní kontakt 3) Nepřekročte maximální zatížení výstupu Y2: max. 9.5 VA (RXC20.1, viz kat. list 3834) Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ01 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC01 3/46
30 Konfigurace V tabulce jsou uvedeny parametry, které obsahuje aplikace CLC01. Nastavují se programem RXT10.1 v menu Device, Configure, Settings. Menu Parametr Hodnota, rozsah Výchozí nastavení Temp. Setpoints Comfort Cooling C 24 C Stand-by Cooling C 28 C Economy Cooling C 35 C Building protection Cooling C 40 C Sequences Valve Type STE71.1 STE72 Room Unit Sensor Correction K 0 K STE71.1 Setpoint Adjustment Range ± K ± 3 K Show Heating and Cooling Symbols Temperature Unit C nebo F C Povoleno General Functions Occupancy Override Time min 30 min Vazby LONMARK Occupancy sensor Digitální vstup 1 nebo 2 Žádné čidlo Type of contact Místnost obsazena: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Off Delay min 5 min On Delay min 5 min Window Switch Digitální vstup 1 nebo 2 Žádný kontakt Type of contact Okno zavřeno: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Dew point sensor Digitální vstup 1 nebo 2 Žádné čidlo Type of contact Kondenzace: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Master / Slave Master nebo Slave Master Cooling Demand Signal Night Cooling Viz sekci "Síťové proměnné LONMARK" a "Vazební šablony LONMARK" Povoleno Povoleno Objednávání Při objednávání uvádějte požadované množství přístrojů DESIGO RX, typové označení a aplikaci. Příklad: 15 regulátorů jednotlivých místností, typ RXC20.1 s aplikací CLC01 RXC20.1 / CLC01 Pozn. Regulátory s touto aplikací se dodávají s výchozím nastavením podle výše uvedené tabulky. CA2A3815CZ01 / Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch Siemens 4/46 Aplikace CLC01 Landis & Staefa
31 l a radiátor CLC02 Topení radiátorem, chlazení pomocí chladicího panelu Modulované ventily pro topení a chlazení Čidlo rosného bodu Schéma zařízení D3 YH N1 R1 D1 D2 D3 YH Pokojový regulátor Ovladač s čidlem teploty Okenní kontakt Čidlo přítomnosti Čidlo rosného bodu Ventil topení Ventil chlazení N1 T R1 D1 D2 LON Charakteristika Y [%] Y Výstupní signál TR Teplota v místnosti SpH Efektivní požadovaná hodnota pro topení SpC Efektivní požadovaná hodnota pro chlazení H Sekvence topení C Sekvence chlazení YH Ventil topení Ventil chlazení H YH SpH SpC C TR [ C] Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ02 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC02 1/46
32 Funkce Funkce jsou detailně popsány na začátku této sekce ("CLC popis funkcí"). Aplikace CLC02 obsahuje tyto funkce: Funkce Stručný popis Viz CA2A3815CZ00 Proporcionální sekvence topení a chlazení Regulace PID 2 proporcionální regulační sekvence: topení a chlazení Řízení termických pohonů ventilů (24 V st, PWM) Ochrana proti zarůstání ventilů Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu jako pasivní ochrana před kondenzací 6.5 Provozní módy Komfort, Pokles, Úspora a Ochrana budovy. Změna provozního módu tlačítkem /Auto na pokojovém ovladači, automaticky čidlem přítomnosti či okenním kontaktem nebo centrální řízení. Nastavení požad. hodnoty Ovladačem v místnosti nebo centrálně 4 Měření teploty Ovladačem v místnosti nebo pasivním čidlem teploty 5 Obecné funkce Pokojové ovladače Kompatibilní regulátory Čidlo přítomnosti Okenní kontakt Zapojení master / slave Noční chlazení atd. Různá provedení s čidlem teploty, nastavením požadované hodnoty, tlačítkem /Auto, LCD displejem CLC02 je aplikace vhodná pro použití s regulátorem RXC , 3 2.2, , , CA2A3815CZ02 / Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch Siemens 2/46 Aplikace CLC02 Landis & Staefa
33 Schéma zapojení 1) 2) D2 Q23 Q24 LON B1 D3 1) 1) 2) D1 YH 3) 3) R1 T QAX N1 N N L Q13 Q14 B1 M D1 GND D2 Y1 G Y2 G CP CP+ CLA CLB CLA CLB B M RXC20.1 AC 230 V N L 1) Lze vybrat typ kontaktu (N/C nebo N/O) 2) Může být připojeno buď čidlo přítomnosti nebo okenní kontakt 3) Nepřekročte maximální zatížení výstupů Y1, Y2: max. 9.5 VA (RXC20.1, viz kat. list 3834) Seznam přístrojů Poz. Popis Typ Katalog. list N1 Regulátor RXC R1 Pokojový ovladač QAX30.1 QAX31.1 QAX32.1 QAX B1 Čidlo teploty QAA D1 Okenní kontakt 1) 2) Cizí dodávka D2 Čidlo přítomnosti 1) 2) QPA82.1 QPA82.2 QPA83.1 QPA82.2 D3 Čidlo rosného bodu 1) QFX21 FA-H3, FU-IH3 YH Ventil topení, termický pohon, STE kvazispojité řízení (PWM) 3) Ventil chlazení, termický pohon, kvazispojité řízení (PWM) 3) T3W..., T4W... STE72 STE ) Lze vybrat typ kontaktu (N/C nebo N/O) 2) Může být připojeno buď čidlo přítomnosti nebo okenní kontakt 3) Nepřekročte maximální zatížení výstupů Y1, Y2: max. 9.5 VA (RXC20.1, viz kat. list 3834) Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ02 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC02 3/46
34 Konfigurace V tabulce jsou uvedeny parametry, které obsahuje aplikace CLC02. Nastavují se programem RXT10.1 v menu Device, Configure, Settings. Menu Parametr Hodnota, rozsah Výchozí nastavení Temp. Setpoints Comfort Heating C 21 C Sequences Comfort Cooling C 24 C Stand-by Heating C 19 C Stand-by Cooling C 28 C Economy Heating C 15 C Economy Cooling C 35 C Building protection Heating C 12 C Building protection Cooling C 40 C Valve Type Cooling STE71.1 STE72 STE71.1 Heating STE71.1 STE71.1 Room Unit Sensor Correction K 0 K Setpoint Adjustment Range ± K ± 3 K Show Heating and Cooling Symbols Temperature Unit C nebo F C Povoleno General Functions Occupancy Override Time min 30 min Vazby LONMARK Occupancy sensor Digitální vstup 1 nebo 2 Žádné čidlo Type of contact Místnost obsazena: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Off Delay min 5 min On Delay min 5 min Window Switch Digitální vstup 1 nebo 2 Žádný kontakt Type of contact Okno zavřeno: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Dew point sensor Digitální vstup 1 nebo 2 Žádné čidlo Type of contact Kondenzace: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Master / Slave Master nebo Slave Master Heating Demand Signal Cooling Demand Signal Morning Boost Night Cooling Viz sekci "Síťové proměnné LONMARK" a "Vazební šablony LONMARK" Povoleno Povoleno Povoleno Povoleno Objednávání Při objednávání uvádějte požadované množství přístrojů DESIGO RX, typové označení a aplikaci. Příklad: 15 regulátorů jednotlivých místností, typ RXC20.1 s aplikací CLC02 RXC20.1 / CLC02 Pozn. Regulátory s touto aplikací se dodávají s výchozím nastavením podle výše uvedené tabulky. CA2A3815CZ02 / Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch Siemens 4/46 Aplikace CLC02 Landis & Staefa
35 ný panel, dvoutrubkový systém s change-over nici LON CLC06 Topení a chlazení stropním panelem Change-over přes sběrnici LON Modulovaný ventil pro topení a chlazení Čidlo rosného bodu Schéma zařízení D4 D3 N1 R1 D1 D2 D3 D4 Pokojový regulátor Ovladač s čidlem teploty Okenní kontakt Čidlo přítomnosti Čidlo rosného bodu Signál change-over po sběrnici LON Ventil pro topení a chlazení N1 LON T R1 D1 D2 Charakteristika Y Výstupní signál TR Teplota v místnosti SpH Efektivní požadovaná hodnota pro topení SpC Efektivní požadovaná hodnota pro chlazení H Sekvence topení C Sekvence chlazení Ventil pro topení a chlazení 100 Y [%] 0 H Change-over SpH SpC C TR [ C] Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ06 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC06 1/46
36 Funkce Funkce jsou detailně popsány na začátku této sekce ("CLC popis funkcí"). Aplikace CLC06 obsahuje tyto funkce: Funkce Stručný popis Viz CA2A3815CZ00 Proporcionální sekvence ohřevu nebo chlazení (dvoutrubkový systém s change-over) Regulace PID 2 proporcionální regulační sekvence: topení a chlazení Change-over signálem ze sběrnice LON Řízení termických pohonů ventilů (24 V st, PWM) Ochrana proti zarůstání ventilů Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu jako pasivní ochrana před kondenzací 6.5 Provozní módy Komfort, Pokles, Úspora a Ochrana budovy. Změna provozního módu tlačítkem /Auto na pokojovém ovladači, automaticky čidlem přítomnosti či okenním kontaktem nebo centrální řízení. 2, 3 Nastavení požad. hodnoty Ovladačem v místnosti nebo centrálně 4 Měření teploty Ovladačem v místnosti nebo pasivním čidlem teploty 5 Obecné funkce Pokojové ovladače Kompatibilní regulátory Čidlo přítomnosti Okenní kontakt Zapojení master / slave Noční chlazení atd. Různá provedení s čidlem teploty, nastavením požadované hodnoty, tlačítkem /Auto, LCD displejem CLC06 je aplikace vhodná pro použití s regulátorem RXC , , , CA2A3815CZ06 / Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch Siemens 2/46 Aplikace CLC06 Landis & Staefa
37 Schéma zapojení 1) 2) D2 Q23 Q24 LON B1 D3 1) 1) 2) D1 YH 3) R1 T QAX... T B M D N1 N N L Q13 Q14 B1 M D1 GND D2 Y1 G Y2 G CP CP+ CLA CLB CLA CLB RXC20.1 AC 230 V N L 1) Lze vybrat typ kontaktu (N/C nebo N/O) 2) Může být připojeno buď čidlo přítomnosti nebo okenní kontakt 3) Nepřekročte maximální zatížení výstupu Y1: max. 9.5 VA (RXC20.1, viz kat. list 3834) Seznam přístrojů Poz. Popis Typ Katalog. list N1 Regulátor RXC R1 Pokojový ovladač QAX30.1 QAX31.1 QAX32.1 QAX B1 Čidlo teploty QAA D1 Okenní kontakt 1) 2) Cizí dodávka D2 Čidlo přítomnosti 1) 2) QPA82.1 QPA82.2 QPA83.1 QPA82.2 D3 Čidlo rosného bodu 1) QFX21 FA-H3, FU-IH3 D4 Signál change-over po sběrnici LON Ventil topení a chlazení, termický pohon, kvazispojité řízení (PWM) 3) T3W..., T4W... STE72 STE ) Lze vybrat typ kontaktu (N/C nebo N/O) 2) Může být připojeno buď čidlo přítomnosti nebo okenní kontakt 3) Nepřekročte maximální zatížení výstupu Y1: max. 9.5 VA (RXC20.1, viz kat. list 3834) Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ06 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC06 3/46
38 Konfigurace V tabulce jsou uvedeny parametry, které obsahuje aplikace CLC06. Nastavují se programem RXT10.1 v menu Device, Configure, Settings. Menu Parametr Hodnota, rozsah Výchozí nastavení Temp. Setpoints Comfort Heating C 21 C Comfort Cooling C 24 C Stand-by Heating C 19 C Stand-by Cooling C 28 C Economy Heating C 15 C Economy Cooling C 35 C Building protection Heating C 12 C Building protection Cooling C 40 C Sequences Valve Type STE71.1 STE72 Room Unit Sensor Correction K 0 K STE71.1 Setpoint Adjustment Range ± K ± 3 K Show Heating and Cooling Symbols Temperature Unit C nebo F C Povoleno General Functions Occupancy Override Time min 30 min Vazby LONMARK Occupancy sensor Digitální vstup 1 nebo 2 Žádné čidlo Type of contact Místnost obsazena: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Off Delay min 5 min On Delay min 5 min Window Switch Digitální vstup 1 nebo 2 Žádný kontakt Type of contact Okno zavřeno: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Dew point sensor Digitální vstup 1 nebo 2 Žádné čidlo Type of contact Kondenzace: kontakt rozepnut nebo sepnut Sepnut Master / Slave Master nebo Slave Master Heating Demand Signal Cooling Demand Signal Morning Boost Night Cooling Viz sekci "Síťové proměnné LONMARK" a "Vazební šablony LONMARK" Povoleno Povoleno Povoleno Povoleno Objednávání Při objednávání uvádějte požadované množství přístrojů DESIGO RX, typové označení a aplikaci. Příklad: 15 regulátorů jednotlivých místností, typ RXC20.1 s aplikací CLC06 RXC20.1 / CLC06 Pozn. Regulátory s touto aplikací se dodávají s výchozím nastavením podle výše uvedené tabulky. CA2A3815CZ06 / Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch Siemens 4/46 Aplikace CLC06 Landis & Staefa
39 ný panel, čtyřtrubkový systém a dva dvoustavové o change-over CLC08 Topení a chlazení stropním panelem Change-over dvěma dvoustavovými ventily Modulovaný ventil pro topení a chlazení Čidlo rosného bodu Schéma zařízení D3 YB YH YA N1 R1 D1 D2 D3 YH YB YA Pokojový regulátor Ovladač s čidlem teploty Okenní kontakt Čidlo přítomnosti Čidlo rosného bodu Ventil pro chlazení Ventil pro topení Ventil pro change-over chlazení Ventil pro change-over topení N1 LON T R1 D1 D2 Charakteristika Y Výstupní signál TR Teplota v místnosti SpH Efektivní požadovaná hodnota pro topení SpC Efektivní požadovaná hodnota pro chlazení H Sekvence topení C Sekvence chlazení Ventil pro chlazení YH Ventil pro topení YB Ventil pro change-over chlazení YA Ventil pro change-over topení 100 Y [%] 0 H YH 0.5 K 0.5 K YA YB SpH SpC C TR [ C] Siemens Knihovna aplikací DESIGO RX provisorisch CA2A3815CZ08 / Landis & Staefa Division Aplikace CLC08 1/46
IRO Integrované ovládání místností
IRO Integrované ovládání místností Obsah IRO Integrované ovládání místností...1 1 Flexibilní ovladač...2 1.1 Popis...2 1.2 Přehled typů...3 1.3 Funkce tlačítek...4 2 a konfigurace...6 2.1 Definice...6
VíceRVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace
RVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace Vydání 1.0 Série regulátoru B/C S2381cz 07.2002 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
VíceSynco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy
Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost
VíceRVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace
RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace Vydání 1.1 CE1S2370cz 30.1.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Verze:
VíceUniverzální regulátor
3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace
VíceINT Integrované aplikace
IT Integrované aplikace Obsah Popis funkcí... CA2A3825CZ00 Aplikace IT01 IT02 IT03 IT04 IT05 IT06 IT07 CC02 + 2 x světla... CA2A3825CZ01 CC02 + 4 x světla... CA2A3825CZ02 CC02 + 2 x světla + 2 x stmívač...
VíceRegulátor pokojové teploty
2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí
VíceChlazení fancoilem Topení radiátorem Spojité řízení ventilu topení a chlazení Automatické nebo ruční řízení ventilátoru. Schéma zařízení 01378
Dvoutrubkový fancoil (chlazení) a radiátor FC8 Funkce a přístroje v šedém poli nejsou podporovány regulátorem RXA29./FC-04 Chlazení fancoilem opení radiátorem Spojité řízení ventilu topení a chlazení Automatické
VíceRegulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace
s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /
VíceO3342A031Cz0 Verze 0 RWD62 RWD62. Siemens Building Technologies O3342cz.doc O3342A031Cz0 7.11.2002 Strana 1
O3342A031Cz0 Verze 0 Návod k použití RWD62 RWD62 Siemens Building Technologies O3342cz.doc O3342A031Cz0 7.11.2002 Strana 1 Aplikace Univerzální regulátor lze použít pro komfortní regulaci v systémech větrání,
VíceSynco living QAX903 / QAX913. Funkce a ovládání Podlahové chlazení. Březen 2011 Strana 1/21 Michal Bassy - Březen 2011
Synco living QAX903 / QAX913 Funkce a ovládání Podlahové chlazení Březen 2011 Strana 1/21 Michal Bassy - Březen 2011 Základy Části obsahující nastavení parametrů pro podlahové chlazení: Domácnost: Definování
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno
VíceAQ CONTROL UNIT - MANUÁL
AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový
VíceSauter Components 7144461 CZ 01
44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména
VíceQAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace
QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace Vydání 2.1 SW-Verze 1.20 a vyšší CE1P1638CZ 15.02.2001 Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa 2/19 Siemens Building Technologies CE1P1638CZ
VíceRDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz 2013-06-17 Building Technologies
s 3 191 Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory v zařízeních s výparníkem RDG100KN RDG160KN Komunikace po
VíceŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceProjekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580
ovládání kotle displej indikace tlaku v topném systému přepínač režimů teplota TV (pouze kotle CLN, TCLN) teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Přepínač provozních režimů má následující polohy: OFF Vypnutí
VíceMIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485
List č.: 1/10 MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených
VíceRegulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu
s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P
VíceDESIGO RX. Podklady pro instalaci YH Q1 R1 D1 D2 CA2Z3802CZ 10.1998
DESIGO RX Podklady pro instalaci YR YC YH Q1 B1 T T R1 D1 D2 CA2Z3802CZ 10.1998 http://www.landisstaefa.com Obsah 1 O této příručce...5 2 Základní informace...5 2.1 Specifikace...5 2.2 Volná topologie...6
VíceŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2015_35 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...
VíceDESIGO RX Systém pro regulaci jednotlivých místností Přehled sortimentu
DESIGO RX Systém pro regulaci jednotlivých místností Přehled sortimentu Obsah DESIGO TM RX......3 Přehled sortimentu...4 Možnosti použití (Aplikace)...8 Instalace...10 Projektování a uvádění do provozu...11
VíceT B1. Change-over = Topení H 100 TR [ C] SpH
Dvoutrubkový fancoil s elektrickým dohřevem FC03 Pouze topení, pouze chlazení nebo changeover Signál Changeover od termostatu Dohřev elektrickým ohřívačem Spojité řízení ventilu topení/chlazení Kvazispojité
VíceAVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
VíceRegulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací
s 3 7 RDF600KN Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací RDF600KN Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních
VíceInstalační a servisní příručka. Remeha i Sense
Instalační a servisní příručka Remeha i Sense Remeha isense Obsah 1. Úvod............................................................................................ 4 2. Obecné informace.................................................................................
VíceUživatelský manuál ESPRIT 728 ESPRIT 738 ESPRIT 748. s klávesnicí
Uživatelský manuál ESPRIT 728 ESPRIT 738 ESPRIT 748 s klávesnicí 636 646 Uživatelský manuál ESPRIT OBSAH strana Úvod 2 Zobrazení, Akustika 2 Rozdělení systému 3 Přístupová práva kódů 3 Programování uživatelských
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceRegulátor topení s přípravou TUV
2 526 Regulátor topení s přípravou TUV Serie B RVL472 Multifunkční regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a nebytové prostory Vhodný pro: regulaci topné vody v topných okruzích ekvitermně s/bez
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceTX Regulátor Návod k obsluze
TX Regulátor Návod k obsluze Verze 1.7 Rev. 2015.05.29 Strana 1/15 Obsah 1.0.0 Základní přehled... 3 1.1.0 Nucený režim (Force Mode)... 4 1.2.0 Prodloužený režim (Prolonged Mode)... 4 1.3.0 Ovládací menu
VíceInstalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General
Instalační manuál CIM modul - 1001 pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General 1 Modul slouží pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric a General při přímém
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX30.1
VíceOhřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
VíceEkvitermní regulátor ETR 16C
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16C BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis regulátoru
VíceŘídící jednotka pro kotle PANDA
Řídící jednotka pro kotle PANDA - 1 - OBSAH: 1. Použití a přednosti jednotky... 4 1.1 Vybavení řídící jednotky... 4 1.2 Technické údaje jednotky... 4 1.3 Popis zadní části jednotky... 5 1.4 Popis přední
VíceRegulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně
cz Návod k instalaci Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV G2516 RVD265/19 Umístěte tento dokument v blízkosti regulátoru! Instalace Montážní místo V suchém prostředí, např. ve
VíceZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE
ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE www.geminox.cz Tel.: 800 11 4567 strana 2 Návod k obsluze ZEM Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral plynový kotel Geminox řady ZEM. Kotel je osazen bezpečnostními
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceR3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
VíceMIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI
List č.: 1/10 MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI - čtení 100 registrů v jednom dotazu - zápis 60 registrů v jednom dotazu - defaultní
VíceElektronická kapacitní dekáda - BASIC
Elektronická kapacitní dekáda - BASIC Stručná charakteristika: Plně elektronizovaná kapacitní dekáda s širokým rozsahem hodnot. Indikuje velké množství parametrů nastaveného kapacity včetně lokálních teplot.
VíceNávod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Kaskádový modul KM Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062445_201309 Změny vyhrazeny CZ
VíceMIDAM UC 100 modbus regulátor topení, otočné tlačítko, RTC, 1x DO, RS485
List č.: 1/10 MIDAM UC 100 modbus regulátor topení, otočné tlačítko, RTC, 1x DO, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených v eeprom jsou uvedeny defaultní v závorce
Více45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components
45.16/1 LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální využití energie díky přesnému dodržování žádané hodnoty. Oblasti použití
VíceRegulátor rozdílu teplot
3 337 Synco 100 Regulátor rozdílu teplot R27 Regulátor rozdílu teplot pro solární systémy s akumulačním zásobníkem Kompaktní provedení se dvěma 2-bodovými výstupy AC 24230 V Použití ypy zařízení: Solární
VícePOPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 243 Spínací hodiny SEH62.1 Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce
VíceRegulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV
s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp
VíceMontážní návod, návod k obsluze a údržbě
Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420
VíceKOMINEK OS (RT-08G-OS)
KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací
Víces přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
Vícepřepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky)
Ovládací panel s automatikou HDIMS 04-TH0 Popis zařízení - závěsný kotel - plně automatický provoz - jednoduché ovládání kotle - vysoký komfort - vestavěná ekvitermní regulace - možnost řízení nadřazeným
VíceRegulátor topných okruhů
2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů
VíceInstalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah
1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 5 2.1 Před spuštěním..................................................... 5 2.2 Identifikace
VíceK návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469
K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti
VíceNávod k použití. Elektronický inteligentní regulátor vytápění
Návod k použití Elektronický inteligentní regulátor vytápění Typ: IR 09 KTP Platný pro software: DP13 V 2.1 OBSAH 1 Upozornění, bezpečnost, záruka... 2 2 Technické údaje... 2 3 Postup ovládání regulátoru
VíceNávod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
VíceRegulátor prostorové teploty s automatickou adaptací
2 266 Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací REV23M Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem Openherm Plus Jednoduchá a přehledná volba menu pomocí rolovacího tlačítka Prostorový PID regulátor
VíceKS 90 Kompaktní průmyslový regulátor
Process and Machinery Automation KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor Jednoduché ovládání, výrazný LED displej Dokonalý regulační algoritmus se samooptimalizací Zásuvný modul se snadnou montáží Spínací
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením
Víceanimeo IB+ animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 -
animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo IB+ představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté možnosti
Vícefeeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções
feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122
VíceREGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
VíceDigitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití
COMMETER C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0111 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou
VíceDigitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití
COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou
VíceNÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control
NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost
VíceŘízení 6-cestných kulových ventilů regulátory RDG160KN. RDG1.. range
Řízení 6-cestných kulových ventilů regulátory RDG160KN RDG1.. range Siemens 2016 siemens.com/hit RDG přehled sortimentu Fan coil VAV Standalone Communicative Standalone Communi. RDG110 RDG100TH RDG160T
VíceMIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485
List č.: 1/6 MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených v eeprom jsou uvedeny defaultní hodnoty v závorce
Víces QAX50.1 QAX51.1 Building Technologies CA2N1648cz /8 Použití DESIGO RX Flexibilní ovladač
s 1 648 DESIGO RX Flexibilní ovladač pro integrované ovládání všech funkčních celků v místnosti, s komunikací podle standardu LONMARK QAX50.1 QAX51.1 Snímání teploty v místnosti Tlačítka pro změnu požadované
VíceMikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
Vícemultimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceObsah Síťové proměnné LONMARK Úvod...2
íťové proměnné LONARK Vazební šablony LONARK Obsah íťové proměnné LONARK...1 íťové proměnné LONARK...2 1 Úvod...2 2 Objekty LONARK...3 2.1 Objekt uzlu (Node object)...3 2.2 dílený objekt (hared object)...4
VíceSynco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
VíceDálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci stájového klimatu s řízením měničů otáček ventilátorů a servopohonů klapek a BF02 (změna v režimech
VíceZáznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
VíceINTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 642 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Měření prostorové
VícePOZOR! Elektrické zařízení pod napětím!
ST 390 návod k obsluze POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! Před prováděním jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení atd.) je nutné se přesvědčit, že regulátor
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
VíceRVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace
RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace Vydání 3.0 Série regulátoru D CE1P2386cz 14.04.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens
VíceŘÍDICÍ JEDNOTKA ecomax 860 D Návod k obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA ecomax 860 D Návod k obsluze CZ_2015_35 CZ_2015_13 Obsah str. 1 Bezpečnost...4 2 Všeobecné informace...4 3 Informace týkající se dokumentace...5 4 Používané
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové
Víceanimeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken
animeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken Přehled co je animeo? je to název automatického systému řízení, určeného pro široké spektrum objektů: administrativní budovy
Více- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO
- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...
VíceMR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.
Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:
VíceKomunikativní pokojové ovladače a čidla
UI0xx Komunikativní pokojové ovladače a čidla Shrnutí Použití Funkce Řada UI... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky a klimatizace a regulátorů
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceObsah: KR2 - Uživatelská příručka -1-
KR2 - Uživatelská příručka -1- Obsah: 1. Obecné... 2 2. Funkce řadiče...2 2.1. Obecný popis... 2 2.2. Režimy řízení...2 2.2.1. Řízení na konstantní teplotu...2 2.2.2. Pseudoekviterm...2 2.2.3 Řízení dle
VíceTEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1. Řízení tepelného čerpadla Obvody pro řízení tepelného čerpadla jsou umístěny pod plastovým
VíceTECHNICKÝ POPIS HDIMS04 TH01. řídicí automatiky plynových kotlů. verze: 230210
TECHNICKÝ POPIS řídicí automatiky plynových kotlů HDIMS04 TH01 verze: 230210 1.1 OBECNÉ VLASTNOSTI:...3 2 PROVOZ...3 2.1 PRACOVNÍ MÓDY...3 2.2 OHŘEV TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY (TUV)...4 2.2.1 OHŘEV ZÁSOBNÍKU
VíceUživatelský manuál JA-60 Comfort
Uživatelský manuál JA-60 Comfort 1. Indikace Signálky událostí Informují co se v systému stalo, údaj na displeji upřesňuje, odkud je událost hlášena. Displej Poplach Sabotáž Porucha Baterie Zajištěno Napájení
Více