SERVICE BULLETIN ZÁVAZNÉ KONTROLA A VÝMĚNA STATORU GENERÁTORU SB SB Opakované symboly. 1) Udaje pro plánování

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SERVICE BULLETIN ZÁVAZNÉ KONTROLA A VÝMĚNA STATORU GENERÁTORU SB-912-026 SB-914-014. Opakované symboly. 1) Udaje pro plánování"

Transkript

1 ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA A VÝMĚNA STATORU GENERÁTORU Opakované symboly Věnujte pozoznost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení : VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje instrukci, jejíž nereskektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zamítnutí případných reklamací. POZNÁMKA: Užitečná informace. 1) Udaje pro plánování 1.1) Platnost Všechny motory typu : UPOZORNĚNÍ: Motorů, kde již byl proveden tento servisní bulletin se revize 3 netýká. Dodatečné práce jsou nutné pouze v případě, kdy se při zkoušce zapalování vyskytne chyba : d00845 Skupina A) - netýká se Skupina B) - řada 912 A od výr.č. 4, do výr.č. 4, řada 912 F od výr.č. 4, do výr.č. 4, řada 914 F od výr.č. 4, do výr.č. 4, Skupina C) - řada 912 A od výr.č. 3, do výr.č. 4, Skupina D) - řada 912 A od výr.č. 3, do výr.č. 3, Skupina E) - řada 912 A od výr.č. 4, do výr.č. 4, ) Navazující SB/SI a SL - nejsou 1.3) Důvod - Nepříznivý vliv chemických reakcí, nesprávná údržba, popř. nevhodná instalace motoru mohou způsobit poškození izolace statorových kabelů. 1.4) Předmět - Kontrola zapalování a výměna statoru generátoru. 1.5) Lhůty - Před dalším letem: zkontrolujte stator podle následujících pokynů v kap. 3.1). - Při příští 100h kontrole, avšak nejpozději do : vyměňte stator podle následujících pokynů v kap. 3.2) a následujících. 1.6) Schválení Technický obsah tohoto servisního bulletinu by schválen leteckým úřadem ACG. Strana 1 ze 12

2 1.7) Pracovní čas - Potřebný čas : Pro motor v zabudovaném stavu ( v letadle) ,0 h na jeden motor. 1.8) Hmotnostní parametry - Změna váhy není. - Změna momentu setrvačnosti není. 1.9) Parametry elektrozařízení - Beze změn 1.10) Software - Beze změn 1.11) Související informace Doplňující technické informace naleznete v : - Návodu k obsluze - Typovém listu se zákl.tech údaji - Křivky výkonu, momentu a spotřeby - Katalogu náhr.dílů - Návodu na instalaci motoru a kontrolním listu instalace - všechny související servisní informace - všechny související servisní buletiny - příručka pro údržbu motoru - Příručka pro opravy motoru 1.12) Ostatní související dokumentace - Není 1.13) Záměnnost dílů - Při výměne dbejte následujícího: Nové statory musí být namontovány podle rozdělení do skupin. - Veškeré staré díly, které nemohou být použity, musí být na náklady provozovatele vráceny autorizovanému zástupci firmy ROTAX. 2) Material 2.1) Cena a dostupnost - Cenu a dostupnost potřebných dílů vám na požádání oznámí autorizovaný prodejce. 2.2) Podpora výrobce - Tento program výměny a spoluúčasti výrobce platí do Do tohoto data mohou být podány žádosti o uhrazení nákladů na výměnu součástí. - Náklady na dopravu, náhrada za ztrátu času a příjmu, telefonní poplatky nebo náklady spojené s přestavbou motoru na jinouverzi nebo další práce, jako např. současně prováděnou generální opravu nejsou zahrnuty v rozsahu spoluúčasti firmy ROTAX. Strana 2 ze 12

3 2.3) Materiál potřebný pro jeden motor: Skupina A Pro výměnu statoru generátoru jsou potřebné následující součásti: pos. nové ks název staré aplikace na obr. kat.č. na motor kat.č. (1) stator kpl. ROTAX 912 ULS (2) kabelová objímka 15/M5 skříň zapalování (3) šroub M5x25 stator (33) šroub M5x16 skříň zapalování (34) šroub M5x30 skříň zapalování (4) podložka A5 stator spona kabelový svazek těsnící kroužek kliková skříň Skupina B Pro výměnu statoru generátoru jsou potřebné následující součásti: pos. nové ks název staré aplikace na obr. kat.č. na motor kat.č.. (1) stator kpl. ROTAX 912/914 (2) kabelová objímka 15/M5 skříň zapalování (3) šroub M5x25 stator (4) podložka A5 stator (33) šroub M5x16 skříň zapalování (34) šroub M5x30 skříň zapalování spona kabelový svazek těsnící kroužek kliková skříň Skupina C Pro výměnu statoru generátoru jsou potřebné následující součásti: pos nové ks název staré aplikace na obr. kat.č. na motor kat.č. (1) stator kpl. ROTAX 912 Serie (2) kabelová objímka15/m skříň zapalování (3) šroub M5x25 stator (4) podložka A5 stator (35) šroub M6x30 ukostřovací kabel (36) podložka A6 ukostřovací kabel (33) šroub M5x16 skříň zapalování (34) šroub M5x30 skříň zapalování spona kabelový svazek těsnící kroužek Kurbelgehäuse Strana 3 ze 12

4 Skupina D Pro výměnu statoru generátoru jsou potřebné následující součásti: pos. nové ks označení staré aplikace na obr. kat.č. na motor kat.č. 1) stator kpl. ROTAX 912 Serie (2) kabelová objímka 15/M5 skříň zapalování (3) šroub M5x25 stator (4) podložka stator (35) šroub M6x30 kostřící kabel (36) podložka kostřící kabel (33) šroub M5x16 kostřící kabel (34) šroub M5x30 kostřící kabel spona kostřící kabel těsnící kroužek kliková skříň Skupina E Pro výměnu statoru generátoru jsou potřebné následující součásti : pos. nové ks označení staré aplikace na obr. kat.č. na motor kat.č. (1) stator kpl. ROTAX 912 Serie (2) kabelová objímka 15/M5 skříň zapalování (3) šroub M5x25 stator (4) podložka stator (33) šroub M5x16 skříň zapalování (34) šroub M5x30 skříň zapalování spona kabelový svazek těsnící kroužek kliková skříň 2.4) Materiál potřebný pro náhradní díly - není 2.5) Úprava dílů - není 2.6) Speciální nářadí a přípravky - Cena a dostupnost - Cenu a dostupnost potřebného nářadí a přípravků vám na požádání oznámí autorizovaný prodejce. - potřebné díly: pos. nové ks označení staré aplikace na obr. kat.č. na motor kat.č. (5) fixační šroub fixace klikového hřídele (6) krytka klikový hřídel (7) *) stahovák kpl. rotor generátoru (8) *) stahovák kpl. rotor generátoru *) Pro různé zástavby jsou k dispozici 2 provedení stahováku různých délek: stahovák kpl. (kat.č ) délka 105 mm stahovák kpl. (kat.č ) délka 38 mm Strana 4 ze 12

5 3) Pokyny pro provedení - platí pro všechny skupiny Provedení Veškerá opatření musí být provedeny a potvrzeny následujícími osobami a organisacemi: - autorisovaný zástupce firmy ROTAX - osoby s odpovídajícím oprávněním ÚCL VÝSTRAHA: Tyto práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich. Vypněte zapalování a motor zajistěte proti nechtěnému uvedení do provozu. - Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu. - Odpojte minuspol baterie. VÝSTRAHA: Práce provádějte pouze na studeném motoru. VÝSTRAHA: Pokud byly během montáže demontovány pojistné součásti ( drát, samojistné matice), nahraďte je vždy novými. 3.1) Kontrola mechanického, tepelného a chemického poškození zapalování ( platí pro všechny skupiny) viz obr. 2 a 5. - Zkontrolujte pevné spojení, dokonalý kontakt, korozi, zajištění a poškození všech konektorů, kabelů, ukostření, napájecích a zkratovacích kabelů. - Zkontrolujte korozi a poškození stínění kabelového svazku, jeho dokonalý kontakt a upevnění. V případě potřeby proveďte výměnu. - Zkontrolujte poškození, upevnění a korozi všech osmi zapalovacích kabelů. VYSTRAHA: Při jakémkoliv poškození statoru a/nebo kabelů daný díl podle kap. 3.2 a dalších kap. vyměňte. Oprava statoru (1) není možná! Poškozený stator vyměňte podle následujících pokynů a zašlete autorisovanému prodejci firmy ROTAX. 3.2) Demontáž a montáž statoru ( platí pro všechny skupiny) 3.2.1) Demontáž krytu zapalování ( pokud je namontován) Viz obr odšroubujte tři šrouby (14) M6x16. - sejměte kryt zapalování (15) ) Zablokování klikového hřídele Viz obr.3 a 4. - Odšroubujte zátku M8x20 s těsnícím kroužkem z klikové skříně na straně válců 2/4 (9). Klikovou hřídelí/ hřídelí reduktoru otáčejte, aby byly písty válců 1 a 2 v horní úvrati a potom ji zafixujte. To se provádí fixačním šroubem (5) (kat.č ). POZNÁMKA:Fixační šroub je součástí sady nářadí, která je dodávány s každým motorem. - K ulehčení nalezení polohy otáčejte klikovou hřídelí tak, aby čtyřmistné číslo (10) odlité na rotoru zapalování (11) je nastaveno proti hraně skříně zapalování (12). - Posviťte si otvorem a dodatečně se přesvěčte se o správné poloze výřezu (13). - Fixační šroub našroubujte do klikové skříně a klikovým hřídelem opatrně otáčejte v obou směrech, dokud fixační šroub nezapadne do vybrání (13) v klikové skříni. Dotáhněte ho momentem 10 Nm. Strana 5 ze 12

6 3.2.3) Demontáž rotoru generátoru Viz obr. 1 a 5. - Odšroubujte šroub (16) M16x1,5 x 40 s podložkami (17) a (18). - Na ochrannou krytku (kat.č ) (6) naneste trochu vazelíny a zastrčte ji do klikového hřídele, stahovák (kat.č ) (7) nebo stahovák (kat.č ) (8) našroubujte až do konce závitu (19) a rotor (20) pomocí šroubu stahováku odtlačte. - Rotor uložte tak, aby se na jeho permanentní magnety nenachytaly kovové částice. POZNÁMKA:Při demontáži statoru není třeba demontovat skříň zapalování ) Demontáž statoru generátoru Viz obr. 5, 8, 9 a Odšroubujte čtyři imbusšrouby (3) M5x25 s podložkami. - Skupina A,B a E: Pro uvolnění kabelového svazku (21) odšroubujte šroub (33) M5x16 a šroub (34) M5x30 s podložkami, příchytku (kat.č ) (24) a příchytku (kat.č ) (2). Pro snažší identifikaci při montáži si označte konektor (63), uvolněte sponu (62) a příchytku (64). - Skupina C a D: Pro uvolnění kabelového svazku (21) a ukostření (72) odšroubujte šroub (22) M5x20 a šroub (35) M6x30 s podložkami a sejměte obě příchytky (kat.č ) (24). Otevřete odrušovací box (49), z důvodu snadnější montáže si označte konektory kabelů (50) a rozpojte je. Demontujte sponu a kabelový svazek vyjměte ze spony (51). - Sejměte stator (1) z centrovacího kroužku (25) ) Postup / všeobecné pokyny před montáží - U veškerých následně uvedených komponentů zapalování zkontrolujte poškození a opotřebení. - Zkontrolujte poškození všech kabelů a konektorů - Zkontrolujte oxidaci a pevný kontakt všech elektrických a šroubových spojů. - Před montáží očistěte dosedací plochy šroubů (ukostření) a potřete lithiovou vazelínou, aby bylo dosaženo dlouhodobého kontaktu. VÝSTRAHA: Poškozené díly bezpodmínečně vyměňte. - Kužel klikového hřídele (30) a rotor zapalování (31) očistěte od zbytků LOCTITE a odmastěte ) Montáž nového statoru Viz obr. 1.1, 5, 8, 9 a Zkontrolujte dosedací plochy statoru a skříně zapalování. Tyto musí být očistěny a zbaveny zbytků koroze, těsnění a průhledného izolačního materiálu, aby bylo dosaženo pevného usazení statoru. VÝSTRAHA: Při jakémkoliv poškození cívek,atd, stator vyměňte. - Zkontrolujte dosedací plochy pro ukostření cívek (28) na statoru, popř.očistěte od zbytků těsnění a transparentního izolačního materiálu záhlubníkem (73), aby bylo dosaženo pevného usazení statoru a správného ukostření. VÝSTRAHA: Při jakémkoliv poškození cívek, atd., stator vyměňte. - Oka na kabelech ukostření cívek (28) zkontrolujte z obou stran od jakýchkoliv těsnění popř. pruhledného izolačního materiálu. V případě potřeby opatrně odstraňte vhodným nástrojem.netahejte přitom za kabel. VÝSTRAHA: Při jakémkoliv poškození kabelů, cívek, atd., stator vyměňte. VÝSTRAHA: Při montáži statoru zásadně dbejte na bezvadné ukostření, které uskutečněnose skříní zapalování kostřícím kabelem s okem přes hlavu šroubu/závity šroubu. Toto je dosaženo pečlivou kontrolou a očištěním všech kontaktních ploch. Nerespektování může vést k problémům s chodem motorů nebo jeho zastavení. Strana 6 ze 12

7 - Při výměně statoru dbejte na správné uložení kabelového svazku. Nepoškoďte stator. VÝSTRAHA: Kabelový svazek nesmí být skřípnut. Poškození může vést k výpadku zapalování. - Při montáži potřete dosedací plochy statoru (27) a hlav šroubů lithiovou vazelínou. - Nový stator nasaďte na centrovací kruh a čtyřmi imbusšrouby (3) M5x25 s podložkami namontujte. Dotahovací moment je 6 Nm. UPOZORNĚNÍ: Ukostřovací kabely (28) přišroubujte při montáži statoru. - Skupina A,B a E: Při montáži upevněte kabelový svazek (21) příchytkou (TNr ) (24) se šroubem (33) M5x16 a příchytkou (k.č ) (2) se šroubem (34) M5x30 a podložkou. Příchytku (64) namontujte s kabelovým svazkem, Konektory kabelového svazku zapojte podle označení a zapáskujte novými páskami. - Skupina C a D: Namontujte ukostření (72) pomocí šroubu (35) M6x30 s podložkou. Při montáži upevněte kabelový svazek (21) příchytkou (k.č ) (24) a šroubem (33). Kabelový svazek nasuňte do příchytky a příchytku (51) smontujte.konektory (50) zapojte podle označení a odrušovací box (49) uzavřete, zapáskujte novými páskami ) Montáž rotoru Viz obr. 5, 6,7 a Proveďte vizuální kontrolu vnitřní strany rotoru (32) na možná cizí tělíska a zkontrolujte kuželovou plochu (31). V běžném případě není nutné rotor rozebírat. - Zkontrolujte upevnění pera (29) v klikovém hřídeli.. Kužel klikového hřídele (30) a rotoru (31)odmastěte a lehce potřete LOCTITE Nasuňte rotor, našroubujte šroub M16x1,5x40 (16) s podložkami 17/36/5 (18) a (17) a dotáhněte momentem 120 Nm. VÝSTRAHA: Pero musí být zasazeno v dřážce. Uvolněné nebo ztracené pero může vést k selhání zapalování nebo změněn časování ) Uvolnění fixace klikového hřídele Viz obr Fixační šroub klikového hřídele (kat.č ) vyšroubujte z klikové skříně. - Našroubujte zátku M8x20 s novým těsnícím kroužkem (kat.č ) do klikové skříně.. Dotahovací moment je 22 Nm. - Zkontrolujte mezery mezi snímači pomocí měrky na rozměr Q, popř. znovu nastavte ) Montáž víka zapalování (pokud byl montován) Viz obr Namontujte víko zapalování (15) třemi šrouby (14) M6x16 a LOCTITE připojte minus pol baterie. 3.3) Motorová zkouška Nastartujte motor. Proveďte motorovou zkoušku včetně kontroly zapalování a kontroly těsnosti podle platné příručky pro daný typ motoru. 3.4) Závěr Pokyny uvedené v kap. 3 proveďte v odpovídajících lhůtách podle kap.1,5. VÝSTRAHA: Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození motoru a zranění osob! Strana 7 ze 12

8 4) Příloha - Následující obrázky slouží jako dodatečné informace: umístění: IG L B Cyl. 2 Cyl mm (1,4961 in.) mm (4,1339 in.) 6 Cyl. 4 A Cyl obr.1 A obr.2 obr. 1.1 Stahováky / nový stator Strana 8 ze 12

9 A umístění: IG L B A Cyl. 2 Cyl. 1 Cyl. 4 Cyl B B obr obr. 4 Zablokování klikového hřídele / poloha rotoru obr. 3 a 4 Strana 9 ze 12

10 A umístění: A IG L B Cyl. 2 Cyl. 1 Cyl. 4 A Cyl O I obr A Nový stator obr. 5 Strana 10 ze 12

11 A Q umístění: IG L B Cyl. 2 Cyl. 4 A Cyl. 1 Cyl obr. 6 Maße/Dimensions rozměr Neu/New nový Ver opotřebený Geberspalt mezera für pro"alte" Geber 0,4 0,5 mm (0,016 0,020 in.) gap staré for "old provedení type" trigger snímače coil Geberspalt mezera für pro Geber provedení mit Klammern 0,3 0,4 mm (0,012 0,016 in.) gap snímače for trigger s coil vidlicemi with clamps obr Alt (old) Neu (new) obr staré provedení nové provedení obr Snímače / kostřící kabely obr.: 6, 7, 10 a 8 Strana 11 ze 12

12 A umístění: Cyl. 2 Cyl. 4 IG L B A Cyl. 1 Cyl obr. 9 A A XXX I obr. 11 odrušovací box / elektronický modul obr.: 9 a 11 Strana 12 ze 12

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY AIRCRAFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení : VÝSTRAHA:

Více

SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX

SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX IRCRFT ENGINES SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SCÍ KOMORY ROTX PRO VŠECHNY MOTORY ROTX ŘDY 91, F NEZÁVZNÉ Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB-912-032

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB-912-032 ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX TYPU 912 A Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost

Více

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3 NEZÁVAZNÉ SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:

Více

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB-912-004UL R2

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB-912-004UL R2 NEZÁVAZNÉ SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 9 SB-9-4UL R2 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031 ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení

Více

SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX

SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX 912, 914 Opakované symboly : Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA EXCENTRU A ZDVIHÁTKA PALIVOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA EXCENTRU A ZDVIHÁTKA PALIVOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA EXCENTRU A ZDVIHÁTKA PALIVOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX ŘADY 912 ZÁVAZNÉ Opakující se symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, ktré odlišují důležitost

Více

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2 ZÁVAZNÉ SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB-912-041 R2 SB-914-027 R2 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují

Více

SERVICE BULLETIN NEZÁVAZNÉ POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB R1

SERVICE BULLETIN NEZÁVAZNÉ POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB R1 SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB-912-044 R1 NEZÁVAZNÉ Opakující symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:

Více

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB NEZÁVAZNÉ SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: VÝSTRAHA:

Více

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U OTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R1 R1 d01876 ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují

Více

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: Upozornění pro instalaci Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: 1. Bezpečnost pracovníků zajistíte tím, že budete postupovat dle následujícího návodu. Nesprávnou montáži nebo zneužitím výrobku Může

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA SPRÁVNÉHO ODVZDUŠNĚNÍ OLEJOVÉHO SYSTÉMU MOTORŮ ROTAX

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA SPRÁVNÉHO ODVZDUŠNĚNÍ OLEJOVÉHO SYSTÉMU MOTORŮ ROTAX AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA SPRÁVNÉHO ODVZDUŠNĚNÍ OLEJOVÉHO SYSTÉMU MOTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R1 R1 ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost

Více

SERVISNÍ BULLETIN Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i

SERVISNÍ BULLETIN Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i ATA System: 24-20-00 Vestavěný generátor ZÁVAZNÉ 1) Údaje pro plánování Aby bylo dosaženo uspokojivého výsledku, musí být všechny uvedené y a práce

Více

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 1 MSB a MLHSBD Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 52, 51 Šroub, páka L (R) Položte motor do vodorovné polohy. Imbus klíčen S6 povolte šroub. Demontujte páku poklepáním

Více

10 Před horní úvrati při 850 ot/min

10 Před horní úvrati při 850 ot/min Kapitola 5B Zapalování Obsah 1 Zapalovaní - všeobecné informace...145 2 Zapalování testování...146 3 Zapalovací cívka (y) demontáž, testování a montáž...147 4 Rozdělovač - demontáž a montáž...147 Technické

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е SERVISNÍ PŘÍRUČK Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е r. 2005 Servisní příručka Hydromotor typ MR-serie 4 a MLHR Е Pérová podložka. Drážkové. x. jehlové Pero x. jehlové Těleso "F" Těleso "Q" Korunová matice

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MP- serie 4

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MP- serie 4 SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MP- serie 4 r. 2005 Servisní příručka Hydromotory typ MP - serie 4 Těleso "F" ové O-Kroužek Ax. jehlové Pero ové Drážkové Ax. jehlové Těleso "Q" Korunová matice Těleso

Více

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1). SPOJKA V této části je kompletně popsána údržba, opravy a montážní práce na spojce a ovládacím mechanismu. Na tomto typu motocyklu, je použita vícelamelová, mokrá spojka, ponořená v motorovém oleji. Spojka

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

Montáž tuningové sady pro Safari CR

Montáž tuningové sady pro Safari CR Montáž tuningové sady pro Safari CR Tento návod Vás provede krok za krokem demontáží původních dílů a následnou montáží tuningové sady mikrovrtulníku Safari CR. Prostudujte si obrazový návod a nachystejte

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Návod k instalaci a provozování Ecocirc D5 solárního DC čerpadla

Návod k instalaci a provozování Ecocirc D5 solárního DC čerpadla Návod k instalaci a provozování Ecocirc D5 solárního DC čerpadla 1 Poznámky Návod k instalaci a provozu uvedený v tomto manuálu je nutné dodržet. Čtěte jej, prosím, pozorně. Doporučujeme ponechat jej v

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI Tato univerzální sada je určena pro typy motocyklů, které mají řídítkovou tyč uvnitř dutou (tzn. nic nebrání umístění topných těles dovnitř

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č.: SPORTSTAR 027a

ZÁVAZNÝ BULLETIN č.: SPORTSTAR 027a 1. Postup práce Všechny činnosti s výjimkou bodu 1.4 může provádět pilot majitel letounu. Činnosti dle bodu 1.4 by měla provést odborně zdatná osoba nebo je možné provést u výrobce letounu. Potřebný materiál:

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 1/7 1. Všeobecné informace 1.1 Informace k návodu Instrukce v tomto návodu popisují funkci, instalaci a uvedení

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MT -serie 2

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MT -serie 2 SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MT -serie 2 a B Rok 2005 Servisní příručka Hydromotory typ MT Těleso "W" Pero Hřídel Prachovka Korunová matice Přední Podložka Pero Hřídel. Hřídel těsnění Náhon ventilu

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1.

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1. 1. Postup práce 1.1. Kontrola zasunutí čepů náhonu klapek do klapek. Podle obr. 1 zkontrolujte vůli (světlost) mezi pákou náhonu s čepem a nejbližší plochou vodítka v žebru klapky rozměr A. Tuto vůli kontrolujte

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Montážní návod ORMPM 3U

Montážní návod ORMPM 3U Montážní návod ORMPM U Sestava ORMPM U Box rezerv U ORMPM U Box rezerv U Modul xsc Vedení ORMPM U Plexi s vyvazovacím panelem Výsuvný box rezerv U Montáž s výklopným boxem rezerv U, U Pro montáž této verze

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

TEMPA01. TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat

TEMPA01. TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat TEMPA01 TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat Montážní návod Škoda Octavia TEMPOMAT ŠKODA OCTAVIA Sada tempomatu obsahuje: Název dílu Přepínač

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. pro rádiové ovládání pro automobilové navijáky WARN

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. pro rádiové ovládání pro automobilové navijáky WARN NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE pro rádiové ovládání pro automobilové navijáky WARN POZOR PRO ZAMEZENÍ POŠKOZENÍ NAVIJÁKU A PŘÍSLUŠENSTVÍ - při bočním tahu se může lano navinout pouze u jedné strany bubnu a

Více

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:.

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:. UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Elektricky stavitelné letecké vrtule PowerMax Výrobní číslo vrtule:. TL-ULTRALIGHTs.r.o. Letiště 515, Pouchov 503 41 Hradec Králové Česká Republika Tel.: +420 495 218

Více

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Návod k použití Odsavač par CZ Česky Obsah SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Instalace...5 Instalace Ovladače Údržba...7 Čištění Čištění tukových

Více

Obtokového hladinoměru model BNA

Obtokového hladinoměru model BNA Návod k provozu Obtokového hladinoměru model BNA Obtokového hladinoměru, model BNA, s volitelným snímačem hladiny a magnetickým spínačem Návod k provozu obtokového hladinoměru Model BNA Strana 3-20 2 Návod

Více

Elektromotor s kontrolkou LED

Elektromotor s kontrolkou LED NÁVOD K POUŽITÍ Elektromotor s kontrolkou LED VYROBENO V JAPONSKU Tento návod k použití si před použitím produktu pečlivě prostudujte a uložte jej pro případné použití v budoucnu. Bezpečnostní opatření

Více

Servisní příručka. Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení) - 23 -

Servisní příručka. Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení) - 23 - Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení) - 23 - UVM serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 53, 26 Šrouby, podložky Upevněte zařízení se zazátkovanými hydraulickými výstupy

Více

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 900 G www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 A 1 : 5 1 2 A B 1 : 3 3 4 C B C 1 : 5 5 GTS 900 G Instrukce k montáži 2 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR 1. Postup práce 1.1 Potřebné nářadí Klíč maticový č. 8; 10; 13; 22. Šroubovák Phillips. Štípací kleště. Zlamovací nůž Ruční elektrická vrtačka s vrtáky Nýtovací kleště Ocelová tyč nebo velký šroubovák.

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Dříve, než začnete: Zkontrolujte a zjistěte si, zda vložky budou vhodné pod potahy Vašeho sedadla v požadované ploše.

Dříve, než začnete: Zkontrolujte a zjistěte si, zda vložky budou vhodné pod potahy Vašeho sedadla v požadované ploše. Montážní návod univerzálního ohřevu sedadel z uhlíkových vláken Univerzální sada ohřevu sedadel 227102 je systém, který byl navrhnut tak, aby ho bylo možno namontovat v krátkém čase a pomocí běžného nářadí.

Více

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F)

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F) INSTALAČNÍ MANUÁL Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F) Vážený zákazníku, Gratulujeme vám, k zakoupení sady EVBIKE a věříme, že s jejím používáním budete nadmíru spokojen. Elektrokolo je jedním

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PORTICO 35/500 KG Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8 Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu

Více

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Návod k použití pro Ovinovací stroj Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -

Více

Návod. na instalaci sady pro připojení externího zásobníku TUV ke kotlům DAKON Dagas 02-24 RK, RT a Dagas Plus 03-24 RK, RT

Návod. na instalaci sady pro připojení externího zásobníku TUV ke kotlům DAKON Dagas 02-24 RK, RT a Dagas Plus 03-24 RK, RT Návod na instalaci sady pro připojení externího zásobníku TUV ke kotlům DAKON Dagas 02-24 RK, RT a Dagas Plus 03-24 RK, RT Úvod Kotel DAKON Dagas 02-24 RK, RT a Dagas Plus 03-24 RK, RT je možné upravit

Více

Návod k použití. Model Comet, Comet Gloss

Návod k použití. Model Comet, Comet Gloss Návod k použití Model Comet, Comet Gloss Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté

Více

Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PC3_/PC4_ Potrubní konektory IM-P128-06 ST Vydání 4 PC3_/PC4_ Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis PC30 3. Montáž 4. Přivaření konektoru 5. Údržba PC40 6. Odtlakování potrubního systému 7.

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

7 747 004 223 06/2004 CZ

7 747 004 223 06/2004 CZ 7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682 Odsavač par Návod k obsluze HHT 682 1 1 2 3 9.5 mm 4 5 6 A 2 7 8 S 260 80 48 80 36 9 B C 10 D 11 12 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí 3 Varování Vzdálenost mezi varnou deskou a

Více

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor!

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor! Čištění Ventilátor otřete hadrem. Je velmi důležité udržovat lopatky ventilátoru v čistotě. Předejdete tím možnému nevyvážení oběžného kola. Pozor! Nikdy nečistěte ventilátor kapalinou. Mohla by prosáknout

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Servisní příručka Vestavné brzdné ventily typ KPBRE-serie 2 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka Vestavné brzdné ventily typ KPBRE-serie 2 (Euro a SAE provedení) - - - 2 - - 3 - - 4 - Servisní příručka Střídavé ventily typ KPWR a KPWS - - Servisní příručka KPBR(S)E(D), KPWR, KPWS Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 9 6 Brzdný ventil, těleso ventilu Zátka M0x, kroužek

Více

MSCE/EC 250 A - 24 - T3

MSCE/EC 250 A - 24 - T3 Montážní předpis č. 2589 B ODPOJITELNÝ KONEKTOR ÚHLOVÝ MSCE/EC 250 A - 24 - T3 Použití: 1 Jmenovité napětí Uo/U (Um): 12,7/22 (25) kv 2.Jmenovitý proud: 250 A 3. Typ kabelu:- jednožilový s izolací z XPE

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Porovnávací pumpy PH 6-P. Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205

Porovnávací pumpy PH 6-P. Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: A A1 A2 B C D E uzavírací ventil dvojitý odvzdušňovací (odpouštěcí) ventil ventil ovládání

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ DIGESTOŘE KB210 / KB210 CE

NÁVOD NA POUŽITÍ DIGESTOŘE KB210 / KB210 CE NÁVOD NA POUŽITÍ DIGESTOŘE KB210 / KB210 CE UPOZORNĚNÍ -------------------------------------------------------- Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestore musí být nejméne 65 cm. Pokud

Více

Obsah. Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu... 6. Montážní návod KIE 28441 B-376-01

Obsah. Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu... 6. Montážní návod KIE 28441 B-376-01 Obsah Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu... 6 Montážní návod KIE 28441 B-376-01 2 Před vestavbou spotřebiče Místo instalace Při čtení

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

Návod k použití K-POWERgrip EWL 4941. K-POWERgrip EWL 4941. Vždy na správné straně

Návod k použití K-POWERgrip EWL 4941. K-POWERgrip EWL 4941. Vždy na správné straně Návod k použití K-POWERgrip EWL 4941 K-POWERgrip EWL 4941 Vždy na správné straně Prodej: KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 7561 / 86-0 Fax: 0 7561 / 86-222

Více

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ Vzduchový kompresor Návod k použití Bezolejový typ Důležité!! Pozorně pročtěte tento návod před začátkem instalace. Informace platí pro všechny obdobné modely. El. napájení Model č. Výrobní číslo Datum

Více

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice Stránka č. 1 z 5 SKODA SUPERB (3U4) 1.9 TDI Rok výroby: 02/02-03/08, KW/HP: 96/130, Obsah: 1896, Kódy motorů: AWX, AVF, Typ karoserie: limuzína SKODA Superb 1.9 TDi AWX 6 Zpět Varování a doporučení Doporučujeme

Více

Návod k použití. Model Cassiopea Isola

Návod k použití. Model Cassiopea Isola Návod k použití Model Cassiopea Isola Obsah Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice, vývoje

Více

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 46 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Čeština Návod k obsluze zametací

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

125 MICRO MAX evo. pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo

125 MICRO MAX evo. pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo 125 MICRO MAX evo Výroba 2015 Konfigurace 125 MAX / 35.0125.130 125 Junior MAX / 35.0125.130 125 Micro MAX / 35.0125.137 Č.: 01 Vydání:

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více