FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4"

Transkript

1 FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STRVERT ic5-1f a ig5-4 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP platí od: kontakt : telefon: ; Pod Cihelnou 454 fa: ; Hostomice pod Brdy Česká republika Frekvenční měniče LS, Starvert ic5-1f a Starvert ig5-4, jsou určeny pro regulaci otáček asynchronních motorů. Ovládání měničů je řešeno pro plynulou regulaci otáček nebo v 8-mi stupních skokově (přednastavené kmitočty) a nastavení stavu /STOP motoru. V měničích Starvert ic5-1f je vestavěn filtr typu B1, dle ČSN EN Měniče LS Starvert ig5-4 jsou osazeny filtry splňující podmínky pro průmyslová prostředí. Měniče jsou přednastaveny na optimální hodnoty jednotlivých ventilátorů. Pro bezporuchový chod a dodržení provozních parametrů měničů a ventilátorů nedoporučujeme toto nastavení měnit. Doporučené typy jsou uvedeny v tabulce 1.2 a v technické dokumentaci jednotlivých výrobků (také na LS Starvert ic5-1f Vstup 123 Výstup 323 LS Starvert ig5-4 Vstup 340 Výstup ZÁKLDNÍ TECHNICKÉ ÚDJE 1.1 Základní technické údaje frekvenčních měničů STRVERT ( parametry nastaveny pro fy LTEKO ) Nastavené parametry se mohou lišit dle požadavku zákazníka a použitého motoru. LS Starvert ic5-1f Typ: SV004 ic5-1f SV008 ic5-1f SV008 ic5-1f SV015 ic5-1f SV022 ic5-1f SV022 ic5-1f SV040 ig5-4 SV055 ig5-4 SV075 ig5-4 S10 ig5-4 Jmenovitý výkon motoru (kw) 0,37 0,75 1,1 1,5 2, ,5 7,5 11 Vstup: Napětí V až 240 V (± 10%) 3380 V až 480 V (+ 10%,-15%) Jmenovitý proud () 5,5 6,2 9, , ,5 19,5 29 Frekvence 50 až 60 Hz 50 až 60 Hz Doporučený jistič typ C/ () Doporučený vstup. kabel (mm 2 ) 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 4 1,5 2,5 4 6 Výstup: Napětí 3 0 až vstupní napětí 3 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 323) (zapojení motoru 340) Frekvence 3 až 70 Hz * 20 až 60 Hz * Doporučený výst. kabel (mm 2 ) 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 1,5 1,5 2,5 4 Přetížitelnost (k výst. proudu) 150% 150% Jmenovitý proud * () 2,5 3, Modulace (spín. kmitočet) khz Ochrany proti: podpětí; přepětí; tepelná ochrana motoru I2t ; zemním zkratům; zkratová ochrana; mechanickému zablokování; přetížení měniče; přehřátí motoru; přehřátí měniče Provozní teplota Relativní vlhkost Krytí Elektromagnetická kompatibilita LS Starvert ig5-4 Prostředí: - 10 C až + 50 C ma. 90% bez srážení vodní páry IP 20 Normy: ve shodě s EN55011/B1, EN , třída B ve shodě s EN , pro průmyslová prostředí Rozměry a hmotnosti: Výška šířka hloubka (mm) 116/ ,5 Hmotnost (kg) 0,87 0,89 0,89 1,79 1,85 1,85 1,89 3,66 3,66 9 * uvedeny maimální rozsahy frekvence a maimální jmenovité proudy motorů, konkrétní hodnoty jsou uvedeny v katalozích jednotlivých ventilátorů 1 / 12

2 1.2 Přiřazení měničů k ventilátorům (naprogramované měniče) Označení měniče Jištění () jistič-c výstupní použití k ventilátorům frekvence (Hz) RFC RFE TERNO TNGO 3-50 ROV ROV /0, /0, /0,12-VTR /0, E1-FM /0, /0, /0, /0, /0, E1-FM SV004iC5-1F /0, E1-FM /0, /0, E1-FM /0,45-VTR /0,22-VTR /0, /0, E1-FM /0, /0, /0,6-VTR /0, E1-FM /0, /0, /0, E1-FM SV008iC5-1F 400-7/0, E1-FM /0, /0, E1-FM /1, /1, /1, /1,1-3-..E1-FM /0,92-VTR /1, /1, /1, /1, E1-FM /1, E1-FM /1, /1, /1, E1-FM /1, E1-FM /1,5-VTR-... SV015iC5-1F /1, /1,25-VTR /1, E1-FM /1, /1, /1, E1-FM /1, E1-FM /1, /1, /1, E1-FM /1, E1-FM K-15/1, /2, /2, /2-VTR /2, E1-FM /2, /2, /2, E1-FM /2, E1-FM /2-VTR-... SV022iC5-1F K-15/2, / / / E1-FM / E1-FM / / E1-FM K-15/ / /3,4-VTR / E1-FM /3,4-VTR / / E1-FM SV040iG / / E1-FM 500-7/ / E1-FM K-15/ /5, /5, SV055iG / K-15/5, /5, /5, E1-FM /5, SV075iG /5, E1-FM K-15/7,5-16-K-15/7, /7, H /7, E1-FM- H /7, H /7, E1-FM-H S10iG / /7, / K-10/ K-10/7,5-25-K-10/11- Použití frekvenčních měničů u ventilátorů E2-FM, se řeší individuálně dle platných certifikátů k jednotlivým motorům. 2 / 12 MPP 25.3

3 1.3 Parametry měničů dodávaných k ventilátorům fy LTEKO (rozdíl od továrního nastavení): nastavený výstupní proud dle ventilátorů zobrazení požadovaných veličin na panelu měniče při přetížení motoru (měniče) dojde ke snížení výstupního proudu (snížením výstupního kmitočtu) špičkový proud motoru je nastaven na 100% nastaveného jmenovitého proudu měniče digitální vstup ( ) je nastaven na eterní poruchu - pro připojení termokontaktu motoru poruchová hlášení signalizována sepnutím kontaktů (30 u ic5-1f a 3 3C u ig5-4) regulace výstupního kmitočtu (otáček motoru) v nastaveném rozsahu napětím 0 1 možnost volby 8-mi přednastavených kmitočtů (ve shodě s 8-mi stupni výkonnostních charakteristik ventilátorů) přes vstupy P3, P4, P5 u měniče ic5-1f a vstupy P6, P7, P8 u měniče ig5-4 automatický restart tří poruchového hlášení a automatický start pohonu po obnovení dodávky elektrické energie!!! Ostatní technické údaje, instalace, uvedení do provozu a další informace jsou uvedeny v uživatelské příručce měničů. Uživatelská příručka je dodávána s frekvenčním měničem. Kompletní dokumentace je k dispozici na stránkách 2. OVLDČE REGULÁTORŮ OTÁČEK - FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ Součástí dodávky regulátorů otáček frekvenčních měničů mohou být tato zařízení: 2.1 Dálkové ovladače DF Frekvenční měniče lze ovládat dálkovými ovladači DF. Ovladače jsou shodné pro ovládání obou typů frekvenčních měničů ic5-1f a ig5-4. Jedním ovladačem lze ovládat jeden nebo dva měniče společně. Funkce ovladačů DF: sdružená signalizace poruchových stavů LED dioda /STOP ventilátoru (pouze typ DF-SV(P) krytí I0 ve verzi DF-S a DF-SV krytí IP30 ve verzi DF-SVP a DF-SP volba hodnoty požadované výstupní frekvence: otočný potenciometr s plynulou regulací frekvence (viz tabulka 1.2. ) stupnice ovladačů jsou číslovány čísly 1 až 8, tyto číslice odpovídají výkonovým charakteristikám ventilátorů uvedených v technické dokumentaci fy LTEKO. DF-SV(P) samostatný ovladač s vypínačem: je určen k ovládání (reg. otáček a spínání) samostatného jednoho nebo dvou ventilátorů viz schéma č Dodává se v provedení DF-SV pro použití v obytných prostorách (rozměry: mm VŠH), nebo DF-SVP pro použití v průmyslu (rozměry: mm VŠH). DF-SVP-Q oproti DF-SVP obsahuje přepínač pro volbu ručního a automatického provozu viz schéma č a MPP 25.3 ovladač shodný s typem DF-SV a DF-SVP pouze neobsahuje vypínač. DF-SP-Q jako DF-SVP-Q ale bez vypínače. DF - zabudovány do regulátorů REGU Di: - DF-10-R určen k ovládání jednoho nebo dvou měničů společně, obsahuje poruchové relé viz schéma č a DF-10 použití jako DF-10-R, neobsahuje poruchové relé, viz schéma č Dálkové přepínání přednastavených otáček pomocí digitálních vstupů Pro přepínání otáček lze také použít spínání kombinace digitálních vstupů P3, P4 a P5 u měniče ic5-1f nebo vstupy P6, P7 a P8 u měniče ig5. Na tyto vstupy se přivede napětí ze svorky 4 (24) viz tabulka. Přednastavené otáčky lze použít například při přepínání dvou otáček při rozšíření D504 až D511 v REGU Di Přednastavené frekvence Y Nastavená frekvence P1 P3 P4 P5 start (P6) (P7) (P8) 20 Hz Hz Hz Hz - 40 Hz Hz - 47 Hz - 50 Hz (údaje v závorce platí pro měnič ig5) 3. MONTÁŽ FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ Měnič je určen k montáži ve svislé poloze. Ostatní zásady montáže jsou detailně popsány v uživatelské příručce měničů. 3.1 Výkonové připojení Měniče jsou dodávány s držákem kabelů, ve kterém lze zabezpečit kabel proti vytržení (upevněním v průchodce). Doporučené hodnoty předřazených jistících prvků, napájecích a ovládacích kabelů jsou uvedeny v tabulce a na schématu č Mezi výstupní svorky měniče a motor nedoporučujeme zařazovat žádné obvody včetně jistících prvků (všechny ochrany pro motor jsou součástí měniče). Zvláštní pozornost je třeba věnovat tomu, aby přívodní síťový kabel (odrušený přívod), který se připojuje na vstupní svorky frekvenčního měniče nebyl veden v těsném souběhu s jinými kabely a vodiči. Vzdálenost mezi odrušenými a neodrušenými kabely včetně ovládacích vedení nesmí být menší než 30cm. Není-li možné tuto podmínku dodržet, je nutné použít buď stíněných kabelů, nebo chránit kabely uzemněnými kovovými trubkami. Maimální délky kabelů měnič motor: ma. 50m- nestíněný kabel (při snížení modulačního kmitočtu na 5kHz ma. 100mnestíněný kabel) Výstupní napětí z měničů STRVERT typové řady ic5-1f je 323 a ig5-4 je 340. Zapojení motoru dodávaného firmou LTEKO musí být přizpůsobeno dle štítkových hodnot tak, aby odpovídalo danému výstupnímu napětí z měniče! 3.2 Připojení ovládacích kabelů Dálkový ovl. DF-SV (I0) Dálkový ovl. DF-SVP (IP30) DF-S(P) samostatný ovladač bez vypínače: je určen k ovládání jednoho nebo dvou ventilátorů v součinnosti s řídící jednotkou REGU Di viz schéma č , pokud není již vybavena zabudovanými ovladači frekvenčních měničů DF Dodává se v provedení DF-S pro použití v obytných prostorách (rozměry: mm VŠH), nebo DF-SP pro použití v průmyslu (rozměry: mm VŠH). Konstrukčně je odděleně od silových kabelů nutno použít stíněný kabel nebo kabel uložený v ochranné trubce s pláštěm umožňující stínění zajištění kabelu proti vytržení v průchodce stíněným kabelem (např.:sykfy 520,5; SRO 7-22 apod.) ma. vzdálenost měniče od ovladače: cca 50 m stínění se připojí na potenciál PE pouze na straně měniče 3.3 Připojení termokontaktu (termistoru) motoru ventilátoru Ovládání ventilátorů v součinnosti s řídící jednotkou REGU Di použití dálkových ovladačů DF 3 / 12

4 Při použití ovladačů DF zabudovaných do regulátorů REGU Di, (rozšíření D001, D030, D301, D031, D372, D012, D360, D312, D404 až D411) nebo při použití některého samostatného ovladače DF s REGU Di se termokontakty zapojí dle schématu č nebo či do frekvenčního měniče. REGU Di je pro použití s frekvenčním měničem osazeno pomocným (poruchovým) relé, kde se zapojí svorky a C dle uvedených schémat. Je-li použit motor bez termokontaktu je třeba na měniči propojit svorky 4 (24) a. (Při zapojení více motorů zapojte termokontakty do série.) Je-li motor vybaven termistory lze použít pro ochranu motoru vyhodnocovací termistorové relé samostatně nebo zabudované v REGU Di (rozšíření F15). Termistory lze zapojit také přímo k frekvenčnímu měniči podle schématu č s použitím odporu. MPP Ovládání samostatných ventilátorů použití dálkových ovladačů DF Termokontakty motorů budou připojeny k frekvenčním měničům viz schémata č , apod. 3.4 MONTÁŽ FREKVENČNÍHO MĚNIČE S DODÁVNÝM KRYTEM Součástí frekvenčních měničů dodávaných naší firmou je kryt (držák vodičů), který slouží k upevnění vodičů a zakrytí živých částí před náhodným dotykem. Při použití stíněných kabelů je vhodné použít kovové objímky (aby se nevytvářel prasečí ocásek )a tyto připojit k zemnící svorce měniče co nejsilnějším vodičem. Montáž krytů je patrná z obrázků Montáž držáku vodičů pro frekvenční měnič ic5-1f Montáž držáku vodičů pro frekvenční měnič ig5-4 (Conduit Kit 3) pro velikost SV040iG5-4 (Conduit Kit 4) pro SV055iG5-4 a SV075iG5-4 (Conduit Kit 5) pro S10iG REGULCE KONSTNTNÍHO MNOŽSTVÍ VZDUCHU Regulace konstantního množství vzduchu s frekvenčním měničem STRVERT ic5-1f nebo ig5-4 a tlakovým čidlem DPT2500-D R8. Elektrické zapojení je shodné s klasickým zapojením ventilátoru s frekvenčním měničem. Ovládací část frekvenčního měniče je zapojena na dálkový ovladač DF-SP-Q nebo DF-SVP- Q viz schéma č Při použití tohoto zapojení je nutné dbát zvýšené pozornosti při zapojení ochranných prvků motoru, především termokontaktu. Motor může být provozován v případě potřeby až na 60Hz. Při nezaregulování je nebezpečí vyššího proudu motoru než je jmenovitý. Použití regulace konstantního množství vzduchu je vhodné především pro kompenzaci výkonu ventilátoru při zanášení filtru a ostatních částí vzduchotechnické soustavy. Umístění měřícího bodu pro čidlo je vhodné mezi filtrem a sáním ventilátoru. V tomto případě se zapojí měřící trubička pouze na vstup tlakového čidla DPT. Je-li čidlo DPT za ventilátorem na straně výtlaku připojí se měřící trubička na + čidla. Pokud chceme kompenzovat pouze zanesení filtru lze čidlo zapojit standardně jako čidlo tlakové diference. Pro obsluhu je vhodné napsat při jaké hodnotě tlaku na čidle DPT je nutno vyměnit filtr. 4.1 Postup realizace: 1) vytvořit odběrná místa pro napojení tlakového čidla (vhodné je vytvořit několik odběrných míst /u čtvercového potrubí např.4, u kruhového 2 umístěné o 90 vůči sobě/ spojených vzduchotěsně a T kusem napojit tlakové. čidlo DPT 2) zapojit elektrické části dle schématu č ) zapojit silovou část frekvenčního měniče a motoru ventilátoru 4) jumper u tlakového čidla /rozsah měření čidla/ zapojit dle požadovaného tlakového rozdílu (rozdíl tlaků při čistém a zaneseném filtru) 5) časové odezvy nastavit na 4s, 6) přepnout ovladač DF-SVP-Q do režimu RUČ ruční ovládání (boční přepínač) 7) pokud je frekvenční měnič standardně nastaven pro ventilátor doporučujeme zkontrolovat parametr H33=jmenovitý proud motoru (ze štítku motoru pro dané napětí); 8) zapnout vzduchotechniku 4 / 12

5 9) provést zaregulování maimálních hodnot proudu motoru při ma. otáčkách /50Hz/ (podmínkou ochrany motoru je, že při ma. otáčkách musí být proud do motoru roven maimálně jmenovitému proudu motoru) 10) pomocí ovladače snížit otáčky ventilátoru na nominální hodnoty průtoku vzduchu Q nom a tuto hodnotu změřit (např. dle projektu, hygienické minimum apod.) 11) na frekvenčním měniči vyčíst frekvenci f nom (znak na displeji 0.0- standardně zobrazuje po spuštění) a proud I nom (znak na displeji CUr, potvrzením výběru se zobrazí proud) 12) vynulovat tlakové čidlo DPT stlačením tlačítka ZERO (zkontrolovat zda tlakoměr ukazuje hodnotu 0Pa (je možná malá odchylka dle kolísání tlaku) 13) nastavit (nebo zkontrolovat) parametry frekvenčního měniče : I7 (min.vstupní napětí na ) = 0 (standardně nastaveno) I8 (min.frekvence při min /I7/) = f nom f nom = vyčtená hodnota z FM I9 (ma.vstupní napětí na )=10/pč * Δp * z pč = nastavený rozsah na čidle DPT Δp = rozdíl tlaků p nom (vyčtený tlak z charakteristiky ventilátoru pro daný průtok vzduchu Q nom na křivce odpovídající f nom ) a p 50 (výkonnostní křivka ventilátoru pro 50HZ pro Q nom ; je-li p nom blízké p 50 lze odečet provést k p 40 (výk.křivka pro 40Hz) a tento rozdíl vynásobit 1,5 z = dovolené zanesení filtru; násobek tlakové ztráty čistého filtru zjištěný z charakteristiky tlakových ztrát uvedených v katalogu nebo změřená hodnota (např.:1 = zvýšení tlakové ztráty filtru o100%; 0,5 = zvýš.tl.ztráty o 50%) I10 (ma.frekvence při ma /I9/) = 50 hodnota frekvence (nastavená v parametrech F21, F22) 14) přepnout ovladač DF-SVP-Q do režimu UT (boční přepínač) 15) zapnout vzduchotechniku a zkontrolovat jsou-li nominální hodnoty (stačí porovnat frekvenci f nom a proud motoru I nom ); skutečné hodnoty vůči nominálním se mohou mírně lišit, což je dáno kolísáním tlaku v soustavě. POZN: Jelikož je čidlo nastaveno na odezvu 4s, je nutno při každém spuštění vyčkat než se hodnoty ustálí. 4.2 Možné závady při provozu s regulací konstantního množství vzduchu: 1) otáčky ventilátoru kolísají = špatně zvolená odběrná místa, netěsné hadičky k čidlu nebo závada čidla 2) množství vzduchu při zvyšující se tlakové ztrátě vzduchotechnické sítě (např. zanesení filtru) neodpovídá provozním hodnotám = špatně nastavené hodnoty pro regulaci 4.3 PŘÍKLD: Požadovaná (nominální) hodnota Qv = 5800m 3 h -1 ; změřená 5760 m 3 h -1 ; pč = 1000Pa; z=1 Zjištěné hodnoty: Qv = 5760 m 3 h -1 ; f nom = 43,8Hz; I nom = 10 p= 250Pa p c (Pa) ρ = 1,2 (kg m -3 ) Křivka 8 - bez regulátoru otáček Křivky stupně regulátoru otáček částečně zanesený filtr čistý filtr Hz TERNO-S 400 K - 15/3-3 TERNO-S 400 KB - 15/3-3 43,8Hz Hz Hz B 50Hz 47Hz 44Hz 40Hz 35Hz 30Hz 0 (m 3 s -1 ) Q v (m 3 h -1 ) 0, ,4 0, Výpočet: I8 = 43,8 I9 = 10/1000*250*1 = 2,5 Nastavované hodnoty : I7 = 0; I8 = 43,8; I9 = 2,5; I10 = 50 0,8 1, ,2 1,4 1,6 1, , Q nom = konstantní v 2,2 2, / 12

6 pro FM 1,8-2,2kW včetně - 20 CYKFY-J 41,5 CYKFY-J 42,5 CYKFY-J 41,5 CYKFY-J 42,5 MPP 25.3 ic5 ig5 L3 DOPORUČENÉ ZPOJENÍ FREKVENČNÍHO MĚNIČE "STRVERT" S MOTOREM VENTILÁTORU - SILOVÁ ČÁST č.: L2 L1 N PE NÍ NPĚTÍ DO MĚNIČE : 1 23 NÍ NPĚTÍ DO MĚNIČE : 3 40 JISTIČ typ C DOPORUČENÉ JIŠTĚNÍ : MĚNIČE: pro FM 0,4kW včetně - 10 SV004iC5-1 pro FM 0,4-0,75kW včetně - 10 pro FM 0,75-1,1kW včetně - 16 SV008iC5-1 SV008iC5-1 pro FM 1,1-1,5kW včetně - 16 SV015iC5-1 pro FM 1,5-1,8kW včetně - 20 SV015iC5-1 OZNČENÍ DOPORUČENÝ KBEL CYKY-J 31,5 CYKY-J 31,5 CYKY-J 32,5 CYKY-J 32,5 CYKY-J 32,5 JISTIČ typ C DOPORUČENÉ JIŠTĚNÍ : pro FM 4kW pro FM 5,5kW pro FM 7.5kW pro FM 11kW OZNČENÍ MĚNIČE: SV040iG5-4 SV055iG5-4 SV075iG5-4 S10iG5-4 DOPORUČENÝ KBEL: CYKY-J 41,5 CYKY-J 42,5 CYKY-J 44 CYKY-J 46 pro FM 2,2-3kW včetně - 25 SV022iC5-1 SV022iC5-1 CYKY-J 32,5 CYKY-J 34 STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. SYKFY 520,5 STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. SYKFY 520,5 ŘÍDÍCÍ SVORKOVNICE ŘÍDÍCÍ SVORKOVNICE L1 L2 U V W L1 L2 L3 U V W PE PE DOPORUČENÝ KBEL : pro FM 0,4-0,75kW včetně pro FM 0,75-1,5kW včetně CYKFY-J 41,5 pro FM 1,5-3kW včetně pro FM 4kW pro FM 5,5kW CYKFY-J 41,5 pro FM 7,5kW pro FM 11kW CYKFY-J 44 NÍ NPĚTÍ Z MĚNIČE : NÍ NPĚTÍ Z MĚNIČE : DOPORUČENÝ KBEL : FÁZOVÝ MOTOR FÁZOVÝ MOTOR 340 JYTY 21 JYTY 21 - termokontakt motoru Propojky na motoru je nutno zapojit podle výstupního napětí měniče. 6 / 12

7 REGULCE OTÁČEK samostatným ovladačem s vypínačem DF-SV(P); ventilátor s termokontaktem Zapojení platí pro přepínač ovládání NPN/PNP u frekvenčního měniče STRVERT v poloze PNP - standardně nastaveno PROPOJTE STÍNĚNÝM KBELEM (NPŘ. SYKFY 520,5). STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. POUŽITÝ KBEL PRO PŘIPOJENÍ TERMOKONTKTŮ NPŘ.: JYTY 21 č.: ROZPIS KOMPONENT ŘÍDÍCÍ OVLDČ DF-SV DF-SVP nebo LS Starvert ic5-1f a/nebo ig PŘIPOJENÍ 1 STRVERT ic5 (ig5) DF-SV B C D E F Propojení DF-SV(P) a FM DF ic5; ig5 BC P1 D EF 4 VR P1 P3 P4 P5 4 VR I CM Vnitřní propojení v DF-S Hz SPOJENO - při použití s elektrickým nebo plynovým ohřívačem (tovární nastavení) Hz ROZPOJENO STRVERT ic5 (STRVERT ig5) 2. PŘIPOJENÍ 2 STRVERT ic5 (ig5) DF-SV B C D E F Propojení DF-SV(P) a FM DF ic5; ig5/1 1 ic5; ig5/2 BC D P1 4 P1 EF VR 4 2 P1 P3 P4 P5 4 VR I CM P1 P3 P4 P5 4 VR I CM STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 1 STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 2 - TERMOKONTKT MOTORU NEJSOU-LI TERMOKONTKTY ZPOJENY, MUSÍ SE SVORKY "" "4" PROKLEMOVT DF-SV - ovladač s vypínačem DF-S - ovladač bez vypínače (např.při zapojení s REGU Di) (P) - použití v průmyslu (vyšší krytí, machanicky pevnější) 7 / 12

8 REGULCE OTÁČEK samostatným ovladačem bez vypínače DF-S(P); ventilátor s termokontaktem Zapojení platí pro přepínač ovládání NPN/PNP u frekvenčního měniče STRVERT v poloze PNP - standardně nastaveno POPIS: - měnič je spouštěn z REGU D spínáním napájecího napětí; bez použití s REGU Di lze měnič spouštět spínaním napajecího napětí měniče např. přes stykač, nebo spínáním beznapěťovým kontaktem (svorek 4 a P1; beznapěťový kontakt se zapojí obdobně jako na obrázku se zapojením DF-SV (místo vypínače u DF-SV, svorky B a C) Propojení DF-S a FM BC DF ic5; ig5 D E F P1-4 VR PROPOJTE STÍNĚNÝM KBELEM (NPŘ. SYKFY 520,5). STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. POUŽITÝ KBEL PRO PŘIPOJENÍ TERMOKONTKTŮ NPŘ.: JYTY 21 č.: ROZPIS KOMPONENT ŘÍDÍCÍ OVLDČ DF-S DF-SP nebo LS Starvert ic5-1f a/nebo ig PŘIPOJENÍ 1 STRVERT ic5 (ig5) Pomocné relé v REGU Di ERR C DF-S B C D E F VNITŘNÍ PROPOJENÍ OVLDČE DF-S a DF-SV P1 P3 P4 P5 4 VR I CM 35-50Hz SPOJENO - při použití s elektrickým nebo plynovým ohřívačem (tovární nastavení) STRVERT ic5 (STRVERT ig5) Hz ROZPOJENO 2. PŘIPOJENÍ 2 STRVERT ic5 (ig5) BC D EF DF-S Propojení DF-SV(P) a FM DF ic5; ig5/1 1 ic5; ig5/2 P1-4 VR Pomocné relé v REGU Di ERR 2 P1-4 C B C D E F P1 P3 P4 P5 4 VR I CM P1 P3 P4 P5 4 VR I CM STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 1 - TERMOKONTKT MOTORU STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 2 NEJSOU-LI TERMOKONTKTY ZPOJENY, MUSÍ SE SVORKY "" "4" PROKLEMOVT DF-SV - ovladač s vypínačem DF-S - ovladač bez vypínače (např.při zapojení s REGU Di) (P) - použití v průmyslu (vyšší krytí, machanicky pevnější) 8 / 12

9 POPIS: REGULCE OTÁČEK ovladačem DF-10-R (rozšíření REGU Di - D001, D030 a D301); - měnič je spouštěn z REGU Di spínáním napájecího napětí DF-10-R ERR C D E F ventilátor s termokontaktem č.: Zapojení platí pro přepínač ovládání NPN/PNP u frekvenčního měniče STRVERT v poloze PNP - standardně nastaveno 3. ROZLOŽENÍ SVOREK N MODULU DF C D E F ROZPIS KOMPONENT ŘÍDÍCÍ OVLDČ DF-10-R (samostatný) 1. PŘIPOJENÍ 1 STRVERT ic5 (ig5) Propojení DF-10-R a FM DF-10-R ic5; ig5 C D E F P1-4 VR ERR ERR JUMPER: URČUJE ROZSH NÍHO NPĚTÍ, ROZPOJENÝ: PLNÝ ROZSH (TV OHŘEV) SPOJENÝ: ZDOL OMEZENÝ ROZSH (E G OHŘEV) nebo jako rozšíření REGU Di - D001, D030, D301 SVORKY, C, ERR JSOU JEN V MODULU DF-10-R-.. P1 P3 P4 P5 4 VR 30 I CM 30B STRVERT ic5 (STRVERT ig5) DF-10-R ERR C D E F Propojení DF-10-R a FM DF-10-R ic5; ig5/1 1 ic5; ig5/2 2 LS Starvert ic5-1f a/nebo ig PŘIPOJENÍ 2 STRVERT ic5 (ig5) C D EF P1-4 VR P1-4 P1 P3 P4 P5 4 VR I CM P1 P3 P4 P5 4 VR I CM DF-10-R - dálkový ovladač při rozšíření REGU Di - D001, D030 a D301 STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 1 STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 2 - TERMOKONTKT MOTORU PROPOJTE STÍNĚNÝM KBELEM (NPŘ. SYKFY 520,5). STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. NEJSOU-LI TERMOKONTKTY ZPOJENY, MUSÍ SE SVORKY "" "4" PROKLEMOVT POUŽITÝ KBEL PRO PŘIPOJENÍ TERMOKONTKTŮ NPŘ.: JYTY 21 9 / 12

10 REGULCE OTÁČEK ovladačem DF-10-R a DF-10 (rozšíření REGU Di - D031); ventilátor s termokontaktem Zapojení platí pro přepínač ovládání NPN/PNP u frekvenčního měniče STRVERT v poloze PNP - standardně nastaveno POPIS: - měnič je spouštěn z REGU Di spínáním napájecího napětí DF-10-R ERR C D E F DF-10 D E F P1 P3 P4 P5 4 VR I CM P1 P3 P4 P5 4 VR I CM STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 1 STRVERT ic5 (STRVERT ig5) / 2 PROPOJTE STÍNĚNÝM KBELEM (NPŘ. SYKFY 520,5). STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. č.: ROZPIS KOMPONENT ŘÍDÍCÍ OVLDČ DF-10-R DF-10 (samostatný) (samostatný) a nebo jako rozšíření REGU Di - D031 DF-10-R a DF-10- dálkové ovladače při rozšíření REGU Di - D031 Rozložení svorek v DF-10-R Rozložení svorek v DF-10 C D E F D E F ROZLOŽENÍ SVOREK N MODULU DF ROZLOŽENÍ SVOREK N MODULU DF ERR ERR JUMPER: URČUJE ROZSH NÍHO NPĚTÍ, ROZPOJENÝ: PLNÝ ROZSH (TV OHŘEV) SPOJENÝ: ZDOL OMEZENÝ ROZSH (E G OHŘEV) JUMPER: URČUJE ROZSH NÍHO NPĚTÍ, ROZPOJENÝ: PLNÝ ROZSH (TV OHŘEV) LS Starvert ic5-1f a/nebo ig PŘIPOJENÍ 2 STRVERT ic5 (ig5) Propojení DF-10-R, DF-10 a FM DF-10-R ic5; ig5 /1 1 DF-10 ic5; ig5 /2 2 C 4-P1 D VR EF F D VR E 4 SPOJENÝ: ZDOL OMEZENÝ ROZSH (E G OHŘEV) - TERMOKONTKT MOTORU NEJSOU-LI TERMOKONTKTY ZPOJENY, MUSÍ SE SVORKY "" "4" PROKLEMOVT POUŽITÝ KBEL PRO PŘIPOJENÍ TERMOKONTKTŮ NPŘ.: JYTY 21 10/ 12

11 REGULCE OTÁČEK samostatným ovladačem s vypínačem DF-SV(P); ventilátor s termistorem PTC (např. RFC...E-FM) Zapojení platí pro přepínač ovládání NPN/PNP u frekvenčního měniče STRVERT v poloze PNP - standardně nastaveno POPIS: - PTC senzor (termistor) se zapojuje na stejné svorky jako Temokontakt (). Velmi důležité je zapojení odporu o velikosti 1,8k Ω. Při zapojování je nutno zabezpečit dokonalou vodivost všech spojů, zvláště je-li v jedné svorce více vodičů. Ostatní podmínky jsou shodné jako při zapojení ovladače DF s termokontaktem. 1. PŘIPOJENÍ motoru ventilátoru s termistorem (PTC) k FM STRVERT ic5 (ig5) DF-SV Detail zapojení PTC senzoru pro LS Starvert ic5-1f a/nebo ig5-4 PTC senzor v motoru (TERMISTOR) 1,8kΩ min. 1W 4 řídící svorky měniče CM Propojení DF-SV(P), FM a PTC DF ic5, ig5 PTC 1,8kΩ VNITŘNÍ PROPOJENÍ OVLDČE DF-S Hz SPOJENO - při použití s elektrickým nebo plynovým ohřívačem (tovární nastavení) Hz STRVERT ic5 (STRVERT ig5) ROZPOJENO PROPOJTE STÍNĚNÝM KBELEM (NPŘ. SYKFY 520,5). STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. č.: ROZPIS KOMPONENT ŘÍDÍCÍ OVLDČ DF-SV DF-SVP nebo B P1 C 4 D VR E F B C D E F PTC senzor v motoru (termistor) 1,8k Ω P1 P3 P4 P5 4 VR I CM LS Starvert ic5-1f a/nebo ig5-4 POUŽITÝ KBEL PRO PŘIPOJENÍ TERMISTORŮ NPŘ.: JYTY 21 DF-SV - ovladač s vypínačem DF-S - ovladač bez vypínače (např.při zapojení s REGU Di) (P) - použití v průmyslu (vyšší krytí, machanicky pevnější) 11/ 12

12 REGULCE KONSTNTNÍHO MNOŽSTVÍ VZDUCHU samostatným ovladačem s vypínačem DF-SVP-Q s tlakovým čidlem DPT2500-D-R8; ventilátor s termokontaktem Zapojení platí pro přepínač ovládání NPN/PNP u frekvenčního měniče STRVERT v poloze PNP - standardně nastaveno 1. Připojení DF-SVP-Q a FM STRVERT ic5 (ig5) DF-SVP-Q B C D E F MIN ot. RUC UT G H I DPT2500-D-R8 4-20m GND VNITŘNÍ PROPOJENÍ OVLDČE DF-S Hz SPOJENO - při použití s elektrickým nebo plynovým ohřívačem (tovární nastavení) Hz ROZPOJENO Propojení DF-SVP-Q, FM, DPT a DF ic5, ig5 DPT ROZSH ČIDL DPT2500-D-R8 SE NSTVUJE DLE POPISU PROPOJTE STÍNĚNÝM KBELEM (NPŘ. SYKFY 520,5). STÍNĚNÍ SE POUZE N STRNĚ MĚNIČE PŘIPOJÍ N POTENCIÁL PE. č.: ROZPIS KOMPONENT ŘÍDÍCÍ ČIDLO DPT2500-D-R8 DF-SVP-Q DF-SVP-Q - ovladač s vypínačem 0 1 B P1 C 4 D VR E F 30-CM G H I GND P1 P3 P4 P5 4 VR I CM STRVERT ic5 (STRVERT ig5) V MONTÁŽNÍCH PŘEDPISECH K FREKVENČNÍM MĚNIČŮM NÁVODU K POUŽITÍ ČIDL - TERMOKONTKT MOTORU NEJSOU-LI TERMOKONTKTY ZPOJENY, MUSÍ SE SVORKY "" "4" PROKLEMOVT POUŽITÝ KBEL PRO PŘIPOJENÍ TERMOKONTKTŮ NPŘ.: JYTY 21 LS Starvert ic5-1f a/nebo ig5-4 LTEKO, spol. s r.o., Pod Cihelnou 454, Hostomice pod Brdy tel: , fa: , / 12

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4 FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STRVERT ic5-1f a ig5-4 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.4 platí od: 1.8.2015 kontakt : LTEKO s. r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Dobříšská 578 267 24

Více

Aplikační schémata. Značení aplikačních schémat. čidlo řízení - výstup čidla řízený prvek pořadové číslo

Aplikační schémata. Značení aplikačních schémat. čidlo řízení - výstup čidla řízený prvek pořadové číslo /20 plikační schémata Značení aplikačních schémat čidlo řízení - výstup čidla řízený prvek pořadové číslo 4 0 0 0 0 neurčeno 0 neurčeno 0 neurčeno bez čidla-ruční digitální frekvenční měnič 2 teploty 2

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP - 10.5. Montážní a provozní předpisy MPP 10.5. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost 1 / 6

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP - 10.5. Montážní a provozní předpisy MPP 10.5. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost 1 / 6 kontakt RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM ALTEKO, spol. s r.o. Pod Cihelnou 4 67 4 Hostomice pod Brdy Czech Republik Montážní a provozní předpisy Tyto montážní a provozní předpisy obsahují

Více

Condair CP2 / Modul M..

Condair CP2 / Modul M.. Parní zvlhčovač Condair CP2 / Modul M.. Elektroinstalace Elektrické zapojení Elektrickou instalaci zvlhčovače může provádět pouze kvalifikovaná osoba! Před začátkem instalace je třeba vypnout přívod elektrického

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

1. Technické údaje a parametry

1. Technické údaje a parametry Řídící automat RAK A09 Projekční podklady březen 2004 1. Technické údaje a parametry AutomatRAK 09 jevestavěn do plastovéskříně smembránovou klávesnicí. Mechanické rozměry popisuje obr. 1. Krytí je IP

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

Modi. Záskokové automaty

Modi. Záskokové automaty wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr

Více

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Základní vlastnosti Výkon 9, 12, 15, 18, 21 a 24 kw Postupné spínání výkonu Doběh čerpadla

Více

KATALOG 10 2015. POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2

KATALOG 10 2015. POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2 KATALOG 10 2015 POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2 obsah Ohřívače Elektrické ohřívače EO, EOS, EOSX 4 20 48 Chladiče 60 78 Deskové rekuperátory 94 Filtry 106 Lamelové klapky 120 Směšovací komory 128 Tlumiče hluku

Více

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru...

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru... OBSAH: 1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2 1.1 Základní funkce regulátoru... 2 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3 1.3 Hlavní prvky regulátoru... 4 1.4 Popis čidel regulátoru a jejich funkce... 5 1.5 Varianta

Více

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné NODAC Návod k obsluze 1 Všeobecné Měniče frekvence NODAC jsou měniče s napěťovým meziobvodem, řízené mikroprocesorem, určené k řízení otáček třífázových elektromotorů ve výkonech 250W až 750W, jakož i

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539

Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539 s digitálním zobrazováním ZEPAREX str. / Použití přístroj je určen k dálkovému měření a záznamu až šesti fyzikálních veličin různých rozsahů měření a dokladování průběhů různých technologických procesů

Více

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3 MMR-U3, MMR-X3 MOITOROVACÍ REÉ Monitorovací relé napětí MMR-U3 Ke sledování nadpětí, podpětí a výpadku fází. Relé je vybaveno výstupním přepínacím kontaktem 8 A. ze použít i pro jednofázové obvody. Sledování

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR1300/I Verze: 2.9 Červenec 2015 OBSAH 1. Technické

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty ve C nebo F. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování

Více

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce

Více

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

T0218 T2218 T3218. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ Boleslavova 15, Praha 4, 140 00, tel.: 241 00 10 10, fax: 241 00 10 90 1229 Boleslavská 1420, Stará Boleslav, tel.:

Více

Regu ADi-E. Instalační a servisní příručka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C

Regu ADi-E. Instalační a servisní příručka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C Regu ADi-E Instalační a servisní příručka Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C 2 Regu ADi E Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Elektrické připojení...

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 3 4 Základní režimy regulátoru... 3 4.1 Letní režim... 3 4.2 Zimní režim... 3 5 Hlavní prvky regulátoru... 4 6 Zařazení regulátoru

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů).

Více

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný 102 Minireg a Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných

Více

Přišimasy - kanalizace splašková a ČOV DPS01-2 Provozní rozvod silnoproudu

Přišimasy - kanalizace splašková a ČOV DPS01-2 Provozní rozvod silnoproudu 01-2 Provozní rozvod silnoproudu TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. VŠEOBECNÉ PŘEDPOKLADY... 3 2. Projektové podklady... 3 3. technické údaje... 3 3.1. Rozvodná soustava... 3 3.2. Napěťová soustava... 3 3.3. Ochrana

Více

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008)

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Pohonná jednotka rotačního výměníku Technicko-provozní dokumentace DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Rozvaděč je vyroben shodně s Evropskou Normou: IEC/EN 60439-1 + AC Nízkonapěťové rozvaděče a rozvaděče www.vtsgroup.com

Více

Regu ADi-TV. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 17 PI-ADT-3-03-C

Regu ADi-TV. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 17 PI-ADT-3-03-C Regu ADi-TV Instalační a servisní příručka Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 17 PI-ADT-3-03-C 2 Regu ADi TV Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Záruky... 3

Více

Hlídač plamene SP 1.4 S

Hlídač plamene SP 1.4 S Hlídač plamene SP 1.4 S Obsah: 1. Úvod 2. Technické údaje 3. Vnější návaznosti 4. Provoz 4.1 Způsob použití 4.2 Aplikace tubusu 4.3 Pokyny pro provoz 4.4 Bezpečnostní předpisy 4.5 Kontrola funkce 4.6 Zkušební

Více

Typ Napětí Hmotnost kg

Typ Napětí Hmotnost kg 9.50/ nova0 Kompaktní automatizační stanice Stanice nova0 je nejmenší kompaktní jednotkou výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení i pro všechny ostatní

Více

TCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485

TCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485 Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem POPIS Modul je určen pro měření proudu 4 až 20 ma (unifikovaný proudový signál), který bývá výstupní veličinou mnoha snímačů, čidel a dalších zařízení. Vstupní proud

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ typ Pvtd2191 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ

ZAM - SERVIS s. r. o. tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ ZAM - SEVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 6/4, 702 00 OSTAVA 2 tel. 596 35 422, fax. 596 35 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ TYP : NS 5 xxx varianty :, N, BA,BA/2,

Více

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace Chladící výkon: 280 až 1140 kw Topný výkon: 360 až 1420 kw NOVINKA Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace POUŽITÍ

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

Regu AD TV. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 6/2006 19 PI-ADT-1-07-C

Regu AD TV. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 6/2006 19 PI-ADT-1-07-C Regu AD TV Instalaèní a servisní pøíruèka Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 6/2006 19 PI-ADT-1-07-C 2 Regu AD TV Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Elektrické připojení...3

Více

EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů

EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů 1) Může být uvnitř elektrického zařízení pracovního stroje použita svorka s označením PEN? ČSN EN 60204 1 ed. 2:2007 2) Jak musí být označena

Více

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

ELprim-tech s.r.o. prodejce výrobků TOS Znojmo v ČR Náchodská 264, 549 32 Velké Poříčí www.elprim.cz

ELprim-tech s.r.o. prodejce výrobků TOS Znojmo v ČR Náchodská 264, 549 32 Velké Poříčí www.elprim.cz ELprim-tech s.r.o. prodejce výrobků TOS Znojmo v ČR Náchodská 264, 549 32 Velké Poříčí www.elprim.cz e-mail: elprim@elprim.cz tel.,fax: +420 491 483900 mobil: +420 775 772250 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Frekvenčních

Více

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2 OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22

Více

AQ SPOL, s.r.o. Chelčického Hochmanova 1037, 413 01 Roudnice nad Labem OVL. SKŘÍŇ RSK-184-AQ-400

AQ SPOL, s.r.o. Chelčického Hochmanova 1037, 413 01 Roudnice nad Labem OVL. SKŘÍŇ RSK-184-AQ-400 AQ SPOL, s.r.o. Chelčického Hochmanova 07, 0 Roudnice nad Labem OVL. SKŘÍŇ RSK-8-AQ-00 Investor: Rok vyhotovení : srpen 0 Číslo zakázky: Počet vyhotovení: Vyhotovení č.: Název: OVLÁDACÍ SKŘÍŇ RSK-8-AQ-00

Více

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1

Více

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty

Více

Commander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Commander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů EF Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů ové velikosti A až C a 2 až 6 Základní informace Výrobce odmítá odpovědnost za následky vzniklé nevhodnou, nedbalou

Více

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone platnost od.9. Domácí telefon VERONA BS EN ISO 9 : ELEKTROFA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone Adresa: Prùmyslová Bolatice okr. Opava Telefon:, 9, 8 8 Fax: 9 EMAIL: obchod@czechphone.cz Servisní

Více

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní

Více

průmyslová elektronika

průmyslová elektronika průmyslová elektronika Programovatelné zobrazovací jednotky PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým

Více

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí

Více

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová

Více

OMB 500UNI OMB 502UNI

OMB 500UNI OMB 502UNI OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Typ 403023 t y 4 0 3 T 0 2 3 JUMO Měření a regulace s.r.o. Telefon: +420 541 321 113 Typový list 403023 Strana 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Diferenční převodník tlaku s pevným uzávěrem Krátký popis Diferenční

Více

revi 350 Typ: R0351R

revi 350 Typ: R0351R Regulátor pro vibrační zásobník revi 350 Typ: R0351R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

Příklady použití. Vzduchové clony elektrické Viento E. PR-2009-0200-CZ Změny vyhrazeny 12/2009

Příklady použití. Vzduchové clony elektrické Viento E. PR-2009-0200-CZ Změny vyhrazeny 12/2009 1 Příklady použití Vzduchové clony elektrické Viento E 2 Vzduchové clony elektrické Viento E Obsah 4 Typový klíč 5 Rychlý výběr 6 Viento se představuje 7 Příklady montáží 8 Závěsné výšky do 2,5 m Stavební

Více

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Wilo-Control EC Drain 1x4,0 Návod k montáži a obsluze EC Drain 1x4,0/ 21.03./27.04.05 Wilo-Control EC Drain 1x4,0 2523497 / 0503 Technické změny vyhrazeny! WILO AG Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Tel. (0231) 41 02-0 Telex

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

Elektronická tepelná relé do 150 A. Nadproudová relé LR9D. Katalog 2016 >>> www.schneider-electric.com

Elektronická tepelná relé do 150 A. Nadproudová relé LR9D. Katalog 2016 >>> www.schneider-electric.com Elektronická tepelná relé do 0 LR9D Katalog 0 >>> www.schneider-electric.com Obecně Ochranné prvky Ochrana motorů a strojů Tabulka pro výběr ochranného relé Ochrana motorů Typ relé Příčiny přehřátí Mírné

Více

Průmyslové vzduchové clony

Průmyslové vzduchové clony OBSAH ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE...3 Použití... 3 Provozní podmínky... 3 Materiály a konstrukce... 3 Rozměrová a výkonová řada...3 Značení... 3 Ochrana ventilátorů clony... 3 Ochrana elektrických ohřívačů

Více

Značení aplikačních schémat

Značení aplikačních schémat Značení aplikačních schémat čidlo řízení - výstup čidla řízený prvek pořadové číslo 4 1 0 0 0 1 0 neurčeno 0 neurčeno 0 neurčeno 1 bez čidla-ruční 1 digitální 1 frekvenční měnič 2 teploty 2 analogové 2

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A Nástěnné vyhodnocovací jednotky Dvoukanálové pro připojení dvou snímačů nebo sond, dva nezávislé reléové výstupy Integrovaný zdroj napětí pro napájení snímačů a sond Nástěnné provedení, jednoduchá obsluha,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KVKE EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVKE EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a EC motory s vnějším rotorem. Motory jsou pro

Více

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR PSC9713 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0904/1204CZ Rev.4 Řada Regulátor rychlosti ventilátorů s jedním nebo dvěma tlakovými vstupy pro jednofázové motory

Více

Kanálové čidlo. Teplota výstupní signál

Kanálové čidlo. Teplota výstupní signál 1 864 1864P01 Symaro Kanálové čidlo relativní vlhkosti a teploty QFM21... Použití Přehled typů Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost Výstupní signál

Více

Regu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C

Regu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C Instalaèní a servisní pøíruèka Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C 2 1. Základní technické údaje Napěťová soustava Zkratová odolnost rozvaděče Max.

Více

JDM 80IR modul sampleru

JDM 80IR modul sampleru JDM 80IR modul sampleru Stránka č. 1 Úvodem: JDM 80IR je sampler, který je vyjímečný tím, že je osazen jednak přímo výkonovým zesilovačem, na který lze připojit rovnou externí reproduktor, a jednak elektronikou

Více

OBSAH strana. 1. Úvod 1

OBSAH strana. 1. Úvod 1 OBSAH strana 1. Úvod 1 2. Popis 2.1. Přepínač NAPÁJENÍ 1 2.2. Přepínač FUNKCE 1 2.3. Přepínač PROUDmA a knoflík plynulého nastavení proudu 1 2.4. Přepínač DISPLEJ 2 2.5. Displej 2 2.6. Přední panel 2 3.

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

europeconflex MPI-A Montáž a návod k použití Přídavné jednotky pro vícebodové vstřikovací řídící jednotky benzínových motorů (mimo přímý vstřik)

europeconflex MPI-A Montáž a návod k použití Přídavné jednotky pro vícebodové vstřikovací řídící jednotky benzínových motorů (mimo přímý vstřik) europeconflex MPI-A Montáž a návod k použití Přídavné jednotky pro vícebodové vstřikovací řídící jednotky benzínových motorů (mimo přímý vstřik) EuropeconFlex MPI-A4 Návod k použití 2011-05-10 R9 Úvod...3

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04. PSBS 10A12D v.1.1 PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC Tlumivý, lineární napájecí zdroj s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.2015 Nahrazuje vydání: --------- Vlastnosti napájecího zdroje: napájení bez

Více

Regulátor prostorové teploty

Regulátor prostorové teploty 3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického

Více

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005 První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu výrobku Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05 T SaZ 8/2005 V Plzni dne 15.10.2009

Více

Návod k obsluze. TARA 250 tig

Návod k obsluze. TARA 250 tig Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 250 tig Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Připojení k síti, svařovací vedení 4. Podmínky bezvadné funkce a bezpečnostní požadavky 5. Údržba a likvidace listopad

Více

Návod k obsluze TT 142

Návod k obsluze TT 142 Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 14 Obsah: 1. Popis. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba 8. Seznam náhradních

Více

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Programovatelné převodníky pro snímače teploty JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední

Více

T0118 T2118 T3118. Návod k použití

T0118 T2118 T3118. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0118 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2118 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více