User Manual ES25/ES27
|
|
- Vítězslav Fišer
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 User Manual ES25/ES27
2 Pokyny Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup. Instalace ovladače a aplikace Pořízení snímku Připojení kabelu rozhraní USB Kontrola zapnutí fotoaparátu Kontrola [Vyměnitelný disk] Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 87) Exponujte snímek. (str. 19) Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 87) Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka na fotoaparátu. Spusťte aplikaci Průzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 88) Seznámení s fotoaparátem Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung. Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod. Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.). Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu. Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě. Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití čtečky paměťových karet. Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Ä Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích. Ä Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky v USA a dalších zemích. Ä Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných fi rem. Ä Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v souboru OpenSourceInfo.pdf na dodaném disku CD. 001
3 Nebezpečí NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob. Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung. Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů mohli byste tím zvýšit riziko exploze. Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem. Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Varování VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob. Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku. Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.: - Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře. - Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění. Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout. Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár. Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech. 002
4 Upozornění UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění. Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění. - Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporučenou baterii. - Zkratovanou, přehřátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohně. - Nevkládejte baterii s opačnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli předmětem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení. Pokud je fotoaparát připojen k síťovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem. Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete tak rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu. Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk. Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě. - Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skutečných. - Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji. Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem. Použití nabíječky, která nevyhovuje technické specifi kaci fotoaparátu, může způsobit poruchu. Doporučujeme používat dodanou baterii nebo nabíjecí baterii. Ä Dostupný síťový adaptér : Napětí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, Průměr: 2,35 Po zapnutí fotoaparátu zkontrolujte, zda jsou typ baterie a nastavení uvedené v nabídce [Nastavení] > [Baterie] (str. 55) stejné nebo ne. 003
5 Obsah 004 PŘIPRAVEN ZÁZNAM 007 Přehled příslušenství 007 Obsah balení 007 Příslušenství prodávané samostatně 008 Popis ovládacích prvků 008 Zepředu a shora Zespodu 010 Tlačítko s 5 funkcemi 011 Indikátor samospouště 011 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu 012 Připojení ke zdroji napájení 013 Vložení paměťové karty 014 Pokyny k používání paměťové karty 016 První použití fotoaparátu 017 Indikátor na LCD displeji 018 Použití nabídky 019 Spuštění režimu záznamu 019 Volba režimů 019 Inteligentního automatického režimu 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu DIS 022 Použití režimu průvodce filmováním 023 Použití režimů Scéna 024 Použití režimu Videoklip 025 Záznam videoklipu bez zvuku 025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam) 026 Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat 027 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek 027 Tlačítko Napájení 027 Tlačítko Spouště 027 Tlačítko transfokátoru 029 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru 029 Tlačítko Makro / Dolů 031 Aretace ostření 031 Tlačítko Blesk / Vlevo 033 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 035 Tlačítko MENU 035 Tlačítko OK 035 Snímání 036 Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU 036 Velikost snímku / Rozlišení videa 037 Kvalita / Snímková frekvence 037 Korekce expozice 038 ISO 038 Vyvážení bílé barvy 039 Rozpozn. tváře 041 Tón tváře 041 Retuš tváře 042 Typ automatického ostření 042 Měření expozice 043 Volba foto. stylu
6 Obsah NASTAVENÍ 044 Nast.obr. 045 ACB 045 Režim snímání 046 Hlasová poznámka 046 Hlasový záznam 047 Záznam zvuku 048 Zvuk 048 Hlasitost 048 Zvuk při zapnutí 048 Zvuk závěrky 048 Pípnutí 049 Zvuk AF 049 Displej 049 Language 049 Popis funkce 050 Úvodní obrázek 050 Jasný displ. 050 Náhled 050 Úsporný režim 051 Nastavení 051 Formátování paměti 051 Inicializace 052 Nastavení data, času a formátu data 052 Časové pásmo 052 Název souboru 053 Tisk data pořízení snímku 053 Automatické vypnutí PŘEHRÁVÁNÍ 054 Pomocné světlo automatického ostření 054 Volba typu videovýstupu 055 Nastavení sběrnice USB 056 Spuštění režimu přehrávání 056 Přehrávání snímků 056 Přehrávání videoklipu 057 Funkce zachycení snímku z videoklipu 057 Přehrávání nahraného zvukového záznamu 057 Přehrávání nahrané hlasové poznámky 058 Indikátor na LCD displeji 059 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek 059 Tlačítko Náhled / Zvětšení 059 Inteligentní album 061 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru 061 Tlačítko Přehrávání a pauza/ok 062 Tlačítko Doleva / Doprava / Dolů / MENU 062 Tlačítko Vymazat 063 Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 065 Upravit 065 Změna velikosti 066 Otáčení snímku 066 Volba foto. stylu 067 Nast.obr. 005
7 Obsah 069 Spuštění Prezentace snímků 069 Spusťte Prezentaci snímků 069 Výběr snímků 070 Nastavení efektů Prezentace snímků 070 Nastavení intervalu přehrávání 070 Nastavení doprovodné hudby 071 Soubor - možnosti 071 Vymazání snímků 071 Ochrana snímků 072 Hlasová poznámka 073 DPOF 075 Kopírování na kartu 076 PictBridge 077 PictBridge: Výběr snímku 077 PictBridge: Nastavení tisku 078 PictBridge: Resetovat 078 Důležitá upozornění 080 Varovná hlášení 081 Dříve než kontaktujete servisní středisko 083 Technické údaje SOFTWARE 086 Přenos souborů do počítače (ve Windows) 086 Pro uživatele Windows 090 Přenos souborů do počítače (pro Mac) 090 Pro uživatele Mac 092 Otázky a odpovědi 006
8 Přehled příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení. Obsah balení Fotoaparát Alkalické baterie typu AA Kabel USB Řemínek Disk CD se softwarem (Uživatelská příručka je přiložena.) Stručný návod Příslušenství prodávané samostatně Paměťová karta typu SD, SDHC nebo (viz str.15) Nabíjecí baterie Nabíječka AV kabel Napájecí kabel Pouzdro fotoaparátu 007
9 Popis ovládacích prvků Zepředu a shora Tlačítko spouště Tlačítko napájení Blesk Čidlo automatického ostření / Indikátor samospouště Mikrofon Reproduktor Objektiv / Kryt objektivu 008
10 Popis ovládacích prvků Tlačítko transfokátoru Tele(T) / Digitální přiblížení Tlačítko transfokátoru Wide(W) / Náhled LCD displej Indikátor stavu fotoaparátu Tlačítko MENU Koncovka USB / AV / DC Tlačítko s 5 funkcemi Tlačítko režimu přehrávání Tlačítko Fn / Mazání Očko řemínku 009
11 Popis ovládacích prvků Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi Otvor pro paměťovou kartu Tlačítko Info / Nahoru Tlačítko Blesk / Vlevo Tlačítko Samospoušť / Vpravo Tlačítko OK / Přehrávání a Pauza Kryt prostoru baterie Prostor baterie Tlačítko Makro / Dolů Závit stativu 010
12 Popis ovládacích prvků Indikátor samospouště Ikona Stav Popis Bliká - Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech. - Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech. Bliká Bliká Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund rychle bliká v 0,25sekundových intervalech. První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později. Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek Bliká exponován v souladu s pohybem objektu. Indikátor stavu fotoaparátu Stav Popis Zapnutí Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku. Indikátor bliká během ukládání snímku a Po expozici snímku zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku. Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. Při připojení kabelu USB k počítači Přenos dat do počítače nebo z počítače Při připojení kabelu USB k tiskárně Když tiskárna tiskne Při aktivaci automatického ostření Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zařízení zhasne LCD displej) Indikátor bliká (LCD displej nesvítí). Indikátor nesvítí. Indikátor bliká. Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostřil na objekt) Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostřil) Ikona režimu Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 19. REŽIM Smart Auto Program DIS IKONA REŽIM Scéna Video IKONA REŽIM IKONA Snímek s retuší Snímek podle vzoru SCÉNA Noc Fotografický průvodce Portrét REŽIM Děti Krajina Detail Text IKONA REŽIM Západ Slunce Svítání Protisvětlo Ohňostroj IKONA REŽIM IKONA Pláž & sníh 011
13 Připojení ke zdroji napájení Doporučujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže. - Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita) - Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH) Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512 Model SNB-2512 Typ Ni-MH Kapacita 2500mAh Napětí 1.2V x 2 Doba nabíjení Přibližně 300 minut (pro SBC-N2) Ä Přiložená baterie se může lišit podle regionu, kde jste výrobek zakoupili. Důležité informace týkající se použití baterie Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej. Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu. Nízké teploty (nižší než 0 C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její životnost. Za normální teploty se baterie obvykle zotaví. Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální. Alkalické baterie lze bez problémů zakoupit. Životnost baterií závisí na výrobci a podmínkách fotografování. Nepoužívejte manganové baterie, neboť nemohou poskytnout dostatečný výkon. Doporučujeme používat vysokokapacitní baterie (alkalické, nikl-hydridové). Při použití jiného typu baterie může dojít ke zkrácení provozní doby fotoaparátu. Baterii nevystavujte nadměrnému teplu, jaké představuje např.. sluneční záření, oheň a pod. 012
14 Připojení ke zdroji napájení Baterii vkládejte podle obrázku - Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte správnost polarity baterie (+ / -). - Pokud je kryt prostoru pro baterii otevřen, netlačte na něj silou. Mohli byste jej poškodit. Vložení paměťové karty Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku. - Před vložením paměťové karty vypněte fotoaparát. - Paměťovou kartu vložte tak, aby štítek na její přední straně směřoval k přední části fotoaparátu (objektivu) a konektory k zadní části fotoaparátu (displeji). - Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty. O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji. Indikátor stavu baterie Stav baterie Baterie je plně nabitá. Nízká kapacita baterie (Připravte se na nabití nebo použití záložní baterie.) Nízká kapacita baterie (Připravte se na nabití nebo použití záložní baterie.) Baterie je vybitá. (Nabijte ji nebo použijte náhradní baterii.) Ä Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémně chladném nebo horkém místě, může se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skutečnosti 013
15 Pokyny k používání paměťové karty Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 51). Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve vypněte fotoaparát. Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje. Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení. Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům. Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů. Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami. Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou. V době, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdře. Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální. Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat. Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet. Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena: - Při nesprávném použití paměťové karty. - Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení. Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data. Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, pevný disk, disk CD atd. Není-li k dispozici dostatek paměti: Objeví se hlášení [Paměť plná] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky. Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena. 014
16 Pokyny k používání paměťové karty Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC. Konektor karty Přepínač ochrany proti zápisu Štítek [Paměťová karta SD (Secure Digital)] Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD/ SDHC, budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k horní části paměťové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte. Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části paměťové karty SD/SDHC. Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty. Velikost uloženého obrázku Snímek Videoklip Velmi jemná Jemná Normální 30 fps 15 fps Asi 147 Asi 284 Asi Asi 167 Asi 309 Asi Asi 202 Asi 367 Asi Asi 211 Asi 374 Asi Asi 339 Asi 566 Asi Asi 532 Asi 802 Asi Asi 870 Asi 1144 Asi Asi 1471 Asi 1670 Asi Asi 9'54" Asi 18'58" Asi 26'24" Asi 49'23" Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční. Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení. Můžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa. 015
17 První použití fotoaparátu Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí výzva k zadání data, času, časového pásma, jazyka a typu baterie. Po nastavení data, času, časového pásma, jazyka a typu baterie se tato nabídka již nezobrazí. Datum, čas, časové pásmo, jazyk a typ baterií nastavte dříve, než začnete fotoaparát používat. Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii. Před prvním použitím Časové pásmo. 1. Vyberte nabídku [Time Zone] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo. 2. Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava vyberte požadovaný režim. Time Zone London [GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM Back DST 1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo. 2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK. Language Date & Time :London Time Zone Français :08/12/01 Battery Type Deutsch :alkaline Español Italiano Nastavení data, času a formátu data 1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí Language :English tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Date & Time :10/01/01 Time Zone :London Vpravo. Battery yyyy Type mm dd :alkaline 2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/ 2010 / 01 / 01 12:00 Off Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK. Back Set Tlačítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ světového času/ roku/měsíce/ dne/hodin/ minut/data. Tlačítko Nahoru / Dolů : Mění hodnotu aktuální položky. Back English :English Set Ä Další informace o světovém čase naleznete na straně str.52. Nastavení typu baterií 1. Vyberte nabídku [Battery Type] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo. 2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK. Language - Jestliže je zvolen typ baterie, fotoaparát bude optimalizován podle zvoleného typu baterie. Podnabídka [Battery Type]: [Alkaline] / [Ni-MH] Ä Další informace o typu baterie naleznete na straně 55. Date & Time :10/01/01 Time Zone Battery Type Back Set :English :London :alkaline Alkaline Ni-MH 016
18 Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách. Č. Popis Ikony Stránka 1 Režim záznamu Str.19 2 Hlasová poznámka Str Počet dostupných zbývajících snímků Str.15 Zbývající délka záznamu 00:00:00 Str.15 Ikona paměťové karty / Ikona vnitřní paměti [Snímek a kompletní stav] - Č. Popis Ikony Stránka 5 Baterie Str.13 6 Lišta optického nebo digitálního zoomu, míra Str.27 přiblížení 7 Velikost snímku / Rozlišení videa Str.36 8 Kvalita obrazu / Snímková frekvence Str.37 9 Měření expozice Str Blesk Str Samospoušť / Režim snímání Str.34/ Makro Str Rozpozn. tváře Autoportrét Úsměv Detekce mrknutí Str Datum / Čas 2010/01/01 12:00 PM Str Upozornění na nebezpečí otřesů fotoaparátu Str Rámeček automatického zaostření Str Nast.obr. Str Volba foto. stylu Str ISO / Retuš tváře / Se zvukem Vyvážení bílé barvy / Tón tváře Str.38/41 47 Str.38/ Korekce expozice Str Hodnota clony / Rychlost závěrky - 017
19 Použití nabídky 1. Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu. Režim Snímání Zvuk Displej Nastavení Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Konec Změnit 2. Tlačítka Nahoru a Dolů slouží k procházení položkami nabídky. Režim Snímání Zvuk Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ. Režim Snímání Zvuk Velikost snímku Kvalita EV ISO Stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ. Režim Snímání Zvuk Hlasitost Úvodní zvuk Zvuk závěrky Pípnutí Displej Nastavení Scéna Video Displej Nastavení Vyvážení bílé Rozpozn. tváře Oblast ostření Displej Nastavení Zvuk autofokusu Konec Změnit Konec Změnit Konec Změnit 3. Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku. Režim Snímání Zvuk Displej Hlasitost Úvodní zvuk Zvuk závěrky Pípnutí Zvuk autofokusu Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO. Hlasitost :Středně Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1 Pípnutí :1 Zvuk autofokusu :Zapnuto Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO. Hlasitost Vypnuto :Medium Úvodní zvuk Potichu :Off Zvuk závěrky Středně :1 Hlasitě Pípnutí :1 Zvuk autofokusu :Zapnuto Nastavení Konec Změnit Konec Nastav 4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlačítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do předchozího okna. 018
20 Spuštění režimu záznamu Volba režimů Tlačítkem MENU na zadní části přístroje můžete přepínat mezi režimy fotografování. Použití tlačítka MENU 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. 2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Režim] a stiskněte tlačítko Doprava. 3. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovaný režim a poté stiskněte tlačítko OK. Režim Snímání Zvuk Displej Nastavení Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Konec Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Inteligentního automatického režimu ( ) Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištěného typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti s nastavováním fotoaparátu pro různé typy scén. 1. Vložte baterie (str. 13). Při vkládání dodržujte vyznačenou polaritu (+ / -). 2. Vložte paměťovou kartu (str. 13). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 9,8MB, paměťovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu. 3. Zavřete kryt prostoru pro baterii. 4. Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení. 5. Vyberte režim Smart Auto pomocí tlačítka MENU. 6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a podle LCD displeje vytvořte kompozici snímku. 7. Exponujte snímek stisknutím spouště. Konec Změnit Konec Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Konec 019
21 Spuštění režimu záznamu Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito výchozí nastavení. Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku nalezena tvář; záleží také na pozici objektu a na osvětlení. Za nepřiznivých podmínek, například při otřesech fotoaparátu, nevhodném osvětlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu. Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk. V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po určitou dobu kontroluje světelné podmínky. Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, přestože stativ použijete; záleží také na pohybu objektu. Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách: [Krajina] ( ) : Při fotografování velkých celků v exteriéru [Bílá] ( ) : Při fotografování v prudkém světle [Noc] ( ) : Při fotografování nočních scén [Portrét v noci] ( ) : Při nočním fotografování osob v exteriéru [Protisvětlo] ( ) : Při fotografování v protisvětle, nejde-li o portrét [Portrét v protisvětle] ( ) : Při fotografování portrétu v protisvětle [Portrét] ( ) : Při fotografování portrétu [Makro] ( ) : Při fotografování makrodetailů [Makro - text] ( ) : Při fotografování textu s ostřením na blízko [Stativ] ( ) : Při fotografování nepohyblivých objektů ze stativu [Akce] ( ) : Při fotografování rychle se pohybujících objektů [Makro Portrét] ( ) : Zobrazuje se při snímání portrétů osob zblízka [Modrá obloha] ( ) : Zobrazuje se při snímání jasné oblohy [Západ slunce] ( ) : Zobrazuje se při snímání západu slunce [Makro s barvami] ( ) : Zobrazuje se při snímání barevných objektů zblízka [Přírodní zelená] ( ) : Zobrazuje se při snímání zalesněných oblastí 020
22 Spuštění režimu záznamu Použití režimu Program ( ) Použití režimu DIS ( ) Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby. 1. Tlačítkem MENU vyberte režim Program. (str. 19) 2. Po stisknutí tlačítka MENU můžete nastavit pokročilé funkce Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilization) Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek. 1. Tlačítkem MENU vyberte režim DIS. (str. 19) 2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku. 3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek. Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DIS 1. V režimu DIS není možné použít digitální zoom. 2. Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim DIS nebude aktivován. 3. Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorňující na nebezpečí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen. 4. Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný. 5. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu. 021
23 Spuštění režimu záznamu Použití režimu průvodce filmováním ( ) Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu filmování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou při fi lmování vyskytnout, a uživateli umožňuje procvičit si fi lmování. Funkce dostupné v režimu průvodce filmováním Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvěje Funkce, které lze použít při filmování v tmavých podmínkách Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Fotografický průvodce Fotografický průvodce Fotografický průvodce 1/2 Fotografický průvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu. Funkce pro použití při slabém osvětlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití při úpravě barev. Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm Zaostření lidských tváří Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště - Zelená: Úspěšné zaostření - Červená: Zaostření se nezdařilo Změnit Změnit Nacvičovat Stisknutí tlačítka Nahoru Stisknutí tlačítka Nahoru / Dolů Fotografický průvodce 2/2 Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření Stisknutí tlačítka spouště Cvičení začne po Stisknutí OK namáčkněte spoušť znovu. stisknutí spouště. Průvodce Průvodce Nacvičovat [Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením] 022
24 Spuštění režimu záznamu Použití režimů Scéna ( ) Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace při fotografování v různých podmínkách. 1. Tlačítkem MENU vyberte režim Scéna. Smart Auto (str. 19) Program DIS Noc 2. Stisknutím tlačítek Doprava a poté Fotografický průvodce Portrét Nahoru / Dolů lze vybírat požadovaný Scéna Děti Krajina Video režim. Nastav 3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku. 4. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek. Snímek s retuší Snímek podle vzoru Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže. [Snímek s retuší] ( ) : Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění nedostatků obličeje. [Snímek podle vzoru] ( ) : Tento režim použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete. [Noc] ( ): Tento režim použijte k expozici snímků v noci nebo při nepříznivých světelných podmínkách. [Portrét] ( ) : Pro fotografování osob. [Děti] ( ) : Pro expozici rychle se pohybujících předmětů, např. dětí. [Krajina] ( ) : K exponování snímků vzdálených scenérií. [Detail] ( ): Pro fotografování detailů malých objektů, jako např. rostlin nebo hmyzu. [Text] ( ): Tento režim použijte k fotografování dokumentů. [Západ Slunce] ( ): Fotografování západů slunce. [Svítání] ( ): Pro scény za rozbřesku. [Protisvětlo] ( ): Pro portrétování v protisvětle bez nežádoucího ztmavení objektu. [Ohňostroj] ( ): Pro snímky ohňostroje. [Pláž&sníh] ( ): Scenérie s mořem, jezerem, pláží a zasněženou krajinou. 023
25 Spuštění režimu záznamu Použití režimu [Snímek podle vzoru] Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete. 1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu. - Podél okrajů displeje se zobrazí vzor snímku. 2. Další osoba pak může namířit fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a pořídit snímek se stejnou kompozicí. Vzor Snímek podle vzoru: Spoušť Zrušit Cancel kompozici: Frame: OK Použití režimu Videoklip ( ) Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti. (Maximálně 2 hodiny) 1. Tlačítkem MENU vyberte režim Videoklip (str. 19) 2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku. 3. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti (Maximálně 2 hodiny). Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště. Ä V následujícím textu je uveden typ a velikosti videoklipu. - Velikost videoklipu : 640x480, 320x240 (volitelné) - Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG) - Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné) Zrušit Cancel kompozici: Frame: OK OK 024
26 Spuštění režimu záznamu Záznam videoklipu bez zvuku Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku. Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip. 4. Stiskněte tlačítko MENU. 5. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Video] a stiskněte tlačítko Doprava. 6. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Zvuk] a stiskněte tlačítko OK. 7. Tlačítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto]. 8. Stiskněte tlačítko OK. Nyní můžete nahrát videoklip bez zvuku. Ä Další podrobnosti viz str. 47. Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam) Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů. Použití funkce Postupný záznam Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VIDEOKLIP. 3. Stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. (Maximálně 2 hodiny) Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Stop 4. Stisknutím tlačítka OK pozastavíte záznam. 5. Dalším stisknutím tlačítka OK záznam znovu spustíte. 6. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště. Záznam 025
27 Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Namáčknutí tlačítka spouště Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku. Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete. Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak očekáváte, konkrétně: - Při fotografování málo kontrastních objektů. - Při fotografování lesklých nebo zářících objektů. - U rychle se pohybujících objektů. - Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé. - Jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč nebo stožár), - Při fotografování v tmavém prostředí. [Tlačítko spouště lehce namáčkněte] Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu. Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DIS, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas ( Ã ). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem. Fotografování v protisvětle: Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chceteli fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [Protisvětlo] (viz. str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 31), bodové měření (viz str. 42), korekci expozice (viz str. 37) nebo funkci ACB (viz. str. 45). Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk. Pomocí LCD displeje nakomponujte záběr. 026 [Domáčkněte tlačítko spouště]
28 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu. Tlačítko Napájení Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 53. Tlačítko Spouště Slouží k expozici snímků a záznamu videoklipu v režimu Záznam. V režimu VIDEOKLIP Plným zmáčknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště. V režimu SNÍMEK Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a zjištění expozičních podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu. Tlačítko transfokátoru Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 4x optického a 3x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 12x přiblížení. Přiblížení TELE Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže). Digitální přiblížení TELE : Po využití maximálního (4x) optického přiblížení můžete stisknutím tlačítka T transfokátoru aktivovat digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (3x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné. Stisknutí tlačítka transfokátoru T Stisknutí tlačítka transfokátoru T [ŠIROKOÚHLÝ záběr] [TELE přiblížení] [Digitální přiblížení 3x] 027
29 Tlačítko transfokátoru Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ Optické oddálení : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka transfokátoru W nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude největší). Stisknutí tlačítka transfokátoru W Stisknutí tlačítka transfokátoru W [TELE přiblížení] [Optické přiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ záběr] Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka transfokátoru W bude po krocích snižovat Optické přiblížení Digitální přiblížení Stisknutí tlačítka transfokátoru W digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty. Stisknutí tlačítka transfokátoru W Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem. Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během záznamu snímku z videoklipu, nebude zaznamenán zvuk. Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality obrazu. Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu, nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru. Digitální přiblížení nelze použít pro některé režimy scény ([Snímek s retuší], [Noc], [Portrét], [Děti], [Detail], [Text], [Ohňostroj]), dále v režimech DIS, v režimu záznamu videa, v režimech [Autoportrét], [Úsměv], [Detekce mrknutí] a [Rozpozn. tváře]. Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypněte a zapněte fotoaparát, aby se změnila poloha objektivu. Dávejte pozor, abyste na objektiv netlačili. Mohli byste tím poškodit fotoaparát. Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých částí objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané. Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát můžete poškodit. [Digitální přiblížení 3x] [TELE přiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ záběr] 028
30 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru Tlačítko Makro ( ) / Dolů V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko. V režimu záznamu a přehrávání toto tlačítko slouží k zobrazení informací o snímku. V režimu nabídky funguje tlačítko DOLŮ jako směrové tlačítko. Není-li zobrazena nabídka, lze tlačítko MAKRO ( ) / DOLŮ použít k nastavení režimu makro. Rozsahy ostření jsou uvedeny na následující stránce. Opakovaně stiskněte tlačítko MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro. Zobrazit veškeré informace o snímání. Zobrazit základní informace. [ Obrazovka filmování ] [ Obrazovka informací ] [Automatické ostření] [Makro ( )] [Automatické makro ( )] 029
31 Tlačítko Makro ( ) / Dolů Typy režimů a rozsahy ostření (W = Širokoúhlé, T = přiblížení) (Jednotka: cm) Režim Program ( ) Typ ostření Makro ( ) Normální Rozsah ostření W: 5 ~ 80 T: 70 ~ 100 W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno Režim Režim DIS ( ) Typ ostření Automatické makro ( ) Normální Rozsah ostření W: 5 ~ nekonečno T : 70 ~ nekonečno W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno V režimu Makro buďte zvláště opatrní, aby se fotoaparát nechvěl. Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost méně než 40 cm (širokoúhlý záběr) nebo 100 cm (optické přiblížení 3x), nastavte režim VYPNUTÝ BLESK. Dostupné metody ostření podle režimu Záznam ( o : Volitelné, : Rozsah zaostření nekonečno) Režim Auto-makro Makro Normal Režim o SCÉNA Auto-makro Makro Normal o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 030
32 Aretace ostření Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo Pokud chcete zaostřit na objekt, který není uprostřed snímku, použijte funkci aretace ostření. Použití funkce Aretace ostření 1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt. 2. Namáčkněte tlačítko spouště. Když se rámeček automatického ostření rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a tlačítko spouště zatím nedomačkávejte, abyste snímek neexponovali předčasně. 3. Držte spoušť namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr vyhovoval vaší představě. Domáčknutím spouště snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlačítka spouště, funkce aretace ostření bude zrušena. Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka VLEVO přemístíte kurzor na levou záložku. Pokud není na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko VLEVO bude fungovat jako tlačítko Blesk ( ). [Volba automatického blesku] Volba režimu blesku 1. Vyberte požadovaný režim záznamu s výjimkou režimů [Video] a [DIS]. (str. 19) 2. Opakovaně stiskněte tlačítko blesku, dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku. 3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku. Podle stávajících světelných podmínek použijte příslušné nastavení blesku. Dosah blesku (Jednotka: m) 1. Snímek, který chcete exponovat. 2. Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt. 3. Překomponujte záběr a domáčkněte tlačítko spouště. ISO Širokoúhlé (WIDE) Normální Makro Automatické makro TELE Širokoúhlé (WIDE) TELE Širokoúhlé (WIDE) TELE AUTO 0,8 ~ 2,68 0,8 ~ 1,59 0,2 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,2 ~ 2,68 0,5 ~ 1,59 031
33 Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo Jestliže vyberete blesk a poté stisknete spoušť, bleskne první blesk a kontroluje tak světelné podmínky fotografování (dosah blesku a výkon blesku). Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druhý záblesk. Časté používání blesku snižuje životnost baterií. Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do 4 sekund. Pokud je baterie nedostatečně nabitá, doba nabíjení bude delší. Blesk nepracuje v režimu DIS, ve scénických režimech [Krajina], [Detail], [Text], [Západ Slunce], [Svítání], [Ohňostroj] a v režimu Videoklip. Fotografujte objekty v dosahu blesku. Je-li předmět příliš blízko nebo příliš lesklý, nelze zaručit kvalitu snímku. Na snímku exponovaném s bleskem za zhoršených světelných podmínek se mohou objevit bílé tečky. Jedná se o odraz záblesku od částic atmosférického prachu. Indikátor režimu blesku Ikony Režim blesku Popis Vypnutý blesk Redukce červených očí Pomalá synchronizace Blesk nebude odpálen. Tento režim použijte, pokud fotografujete na místě nebo v situaci, kdy není použití blesku povolené. Pokud exponujete snímky za zhoršených světelných podmínek, může se na LCD displeji objevit indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas ( Ã ). Má-li fotografovaný objekt na snímku červené oči, tento režim automaticky potlačí jejich zobrazení. Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí závěrky, aby tak bylo dosaženo optimální expozice. Fotografujete-li za slabého osvětlení, může se na LCD displeji objevit indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas ( Ã ). Vyrovnávací blesk Automatický blesk s redukcí červených očí Automatický blesk Blesk bude odpálen bez ohledu na světelné podmínky. Intenzita blesku bude automaticky řízena ve shodě s převládajícími expozičními podmínkami. Pokud je objekt nebo pozadí příliš tmavé, fotoaparát automaticky odpálí blesk a současně je aktivována funkce redukce efektu červených očí. Pokud je předmět nebo pozadí příliš tmavý, fotoaparát automaticky odpálí blesk. 032
34 Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Režim ( o : Volitelné) Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka Vpravo se přesune kurzor na záložku vpravo. Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlačítko VPRAVO bude o o o o o o fungovat jako tlačítko samospoušť ( ). Tato funkce najde uplatnění o v případě, kdy se chce i fotograf stát součástí záběru. Režim o o o o o o SCÉNA o o o o o o o o o o o o o o o V režimu [Smart Auto] se zobrazí ikona inteligentního automatického blesku ( ). o o o o o o o o Stisknete-li tlačítko samospouště v době, kdy je samospoušť aktivovaná, bude režim samospouště zrušen. Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímků. V režimu Videoklip funguje pouze 10sekundová samospoušť Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná samospoušť nebo některé její režimy. 033
35 Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo Volba samospouště 1. Otočný volič nastavte do požadovaného režimu ZÁZNAM (str. 19). 2. Opakovaně stiskněte tlačítko SAMOSPOUŠŤ / VPRAVO ( ), dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu. Na LCD displeji se objeví ikona samospouště s označením 10 sekund, 2 sekundy, dvojnásobné expozice nebo pohybového časovače. 3. Po stisknutí tlačítka spouště bude [Volba samospouště 10 sekund] snímek po uplynutí nastavené doby exponován. Indikátor režimu samospouště Ikon Režim Popis Samospoušť 10 s 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště bude exponován snímek. Pohybový časovač Pohyb Po nastavení pohybového časovače stiskněte tlačítko spouště Detekce pohybu objektu Není detekován pohyb Ikona a indikátor samospouště Bliká (v 1 sekundových intervalech) Bliká (v 0,25 sekundových intervalech) Zapnutí a po 2 sekundách exponování snímku Postup pořízení snímku s pohybovém časovačem. (Nevztahuje se na režim Videoklip) Výběr pohybového časovače Stisknutí spouště Kontrola kompozice (během 6 s) *1 Začátek detekce (výrazně zamávejte rukama) *2 Ukončení detekce (nehýbejte se) Exponování snímku (po 2 s) *1: Fotoaparát detekuje pohyb objektu po 6 sekundách od stisknutí tlačítka spouště, během těchto 6 sekund zkontrolujte správnost kompozice. *2: Pohybujte výrazně tělem nebo rukama. V následujících případech nemusí pohybový časovač fungovat. 034 Samospoušť 2 s Dvojitá samospoušť Pohybový časovač 2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště bude exponován snímek. První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později. Používáte-li blesk, expozice druhého snímku může být zpožděna o více než 2 sekundy v závislosti na době nabíjení blesku. Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí 6 sekund od stisknutí tlačítka spouště a snímek bude exponován při zastavení pohybu. Vzdálenost ostření je větší než 3 m, Scéna je příliš světlá nebo tmavá, Fotografovaný objekt je v protisvětle, Pohyb je málo výrazný, Pohyb je detekován mimo centrální část snímače (50 %), který pohyb rozpoznává. Pokud fotoaparát nezaznamená po dobu 30 sekund žádný pohyb nebo nezaznamená klid po detekování pohybu Rozsah detekce pohybového časovače
36 Tlačítko MENU - Po stisknutí tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka související s aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení. - Nabídka se zobrazí pouze v režimech VIDEOKLIP a SNÍMEK. Pro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka. Snímání ( ) Pomocí nabídky povolující příslušné funkce nebo pomocí tlačítka Fn můžete otevřít následující položky: Režim Nabídka Provozní režim fotoaparátu Strana Velikost snímku / Rozlišení videa Str.36 Kvalita / Frekv.snímání Str.37 [Zobrazení nabídky je vypnuto] Tlačítko OK [Stisknutí tlačítka MENU] Režim Snímání Zvuk Displej Nastavení Program DIS Fotografický průvodce - Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto tlačítko pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat. Konec Smart Auto Scéna Video Změnit [Zobrazení nabídky je zapnuto] (Snímání) EV ISO Vyvážení bílé Rozpozn. tváře Tón tváře Retuš tváře Oblast ostření Měření Volba foto. stylu Str.37 Str.38 Str.38 Str.39 Str.41 Str.41 Str.42 Str.42 Str.43 Režim Snímání Zvuk Displej Nastavení Konec Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Změnit [Stisknutí OK] Konec Smart Auto Program DIS Fotografický průvodce Scéna Video Nast.obr. ACB Režim snímání Zvuk Str.44 Str.45 Str.45 Str.46~
37 Snímání ( ) Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU 1. V dostupném režimu stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku [Snímání] a stiskněte tlačítko Doprava/OK. Režim Snímání Zvuk Displej Nastavení Konec Tlačítko Doprava/OK 3. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovaný režim a poté stiskněte tlačítko OK. Velikost snímku Kvalita EV ISO Vyvážení bílé Rozpozn. tváře Oblast ostření Velikost snímku Kvalita EV ISO Vyvážení bílé Rozpozn. tváře Oblast ostření Změnit Tlačítko Nahoru / Dolů Konec Velikost snímku Kvalita EV ISO Vyvážení bílé Rozpozn. tváře Oblast ostření Velikost snímku Kvalita EV ISO Vyvážení bílé Rozpozn. tváře Oblast ostření Pomocí tlačítka Fn na zadní stěně fotoaparátu můžete rychleji otevřít nabídky aktivující často používané funkce. Velikost snímku / Rozlišení videa Můžete zvolit velikost snímků nebo videoklipů, která bude vyhovovat vašim potřebám. (Jednotka: pixel) Režim Snímek Ikona Velikost 4000X 3000 Velikost snímku Nastavení velikosti snímku. 3984X X X X X X 1080 Ikona Režim Videoklip Velikost 640 x x 240 Rozlišení videa Nastavení velikosti obrazovky videoklipu. 1024X 768 Konec Konec 4. Pomocí tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko OK. Přesun [Režim SNÍMEK] Přesun [Režim VIDEOKLIP] Upravte barvy podle typu osvětlení. Vyvážení bílé Tlačítko Vlevo / Vpravo Vhodné pro exteriérovou fotografii za jasného dne. Denní světlo Vyšší rozlišení snižuje počet snímků, který je možné na kartu uložit, protože snímky ve větším rozlišení vyžadují více paměti. Přesun Přesun 036
Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovladače a aplikace. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu
User Manual PL60 Pokyny Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup. Instalace ovladače a aplikace Pořízení snímku Připojení kabelu rozhraní USB Kontrola zapnutí fotoaparátu Kontrola [Vyměnitelný
User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ES30 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků
BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
DC 2300 Uživatelská příručka
DC 2300 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 Benq Corporation. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přeposílána, přepisována, ukládána nebo překládána
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL150/PL151 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví 2 Uspořádání fotoaparátu 4 Uvedení do provozu
User Manual IT100. Klepněte na téma. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Přílohy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual IT100 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4
Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6
User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, pozorně. Klepněte na téma User Manual WB210 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti
Digitální video kamera
Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED
DV300/DV300F/DV305/DV305F
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy
Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno
Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty. Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti. Video v kvalitě HD nyní v kompaktním fotoaparátu
Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti Nejnovější model ST90 soustředí obrovský výkon v mimořádně tenkém provedení. S tloušťkou jen něco přes 16,5 mm
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma Časté otázky User Manual ST5000 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.
Digitální fotoaparát Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. Před použitím Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovlada e a aplikace. Po ízení snímku. P ipojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu
Pokyny P i používání fotoaparátu dodržujte následující postup. Instalace ovlada e a aplikace Po ízení snímku P ipojení kabelu rozhraní USB Kontrola zapnutí fotoaparátu Kontrola [Vym nitelný disk] Chcete-li
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Návod k použití. Digitální fotoaparát
Digitální fotoaparát Cz Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO. Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití. Návod k použití
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze
Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6
POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.
v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.
r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele. C-920ZOOM ČESKY Návod k ovládání digitálního fotoaparátu Než začnete
Chraňte zrak objektu. S akumulátory a nabíječkou zacházejte správně. Bezpečnostní varování
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST550/ST560 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovlada e a aplikace. Po ízení snímku. P ipojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu
Pokyny P i používání fotoaparátu dodržujte následující postup. Instalace ovlada e a aplikace Po ízení snímku P ipojení kabelu rozhraní USB Kontrola zapnutí fotoaparátu Kontrola [Vym nitelný disk] Chcete-li
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)
Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Øízení spotøeby. Uživatelská příručka
Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation
Příručka k produktu Cybershot
VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-S730 Před použitím jednotky si, prosím, podrobně přečtěte tuto příručku a pro další použití také
Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-
PROHLÁŠENÍ FCC Česky Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno následujícími dvěma podmínkami: (1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2). Toto
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud
P edstavení notebooku
P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS30 DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2P11 Obsah Před použitím Stručný návod...4
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
Dalekohled s digitální kamerou
Verze z 07/09 Dalekohled s digitální kamerou Návod k použití Obj. č. 67 15 90 (2.0 Megapixelů) Obj. č. 67 15 91 (1.3 Megapixelů) Předepsané použití Výrobek může být používán jako klasický dalekohled např.
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Cz Informace o ochranných známkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Multifunkční mini-diktafon
Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-F3 DMC-F4 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2S14 Obsah Před použitím Stručný návod...4 Standardní příslušenství...6
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod
BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko
Příručka k produktu Cyber-shot
MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-62(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to
VC613-3 SMART SAFE CAM
VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.
Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky
Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam
Uživatelský manuál PIR čidlo s kamerou OXE PirCam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali OXE PirCam.
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S
Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu. 1.2.1 Pohled zepředu. 1.2.2 Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem
1.2 Součásti fotoaparátu 1.2.1 Pohled zepředu 1. Tlačítko spouště 2. Vestavěný blesk 3. Hlavní vypínač 4. Reproduktor 5. Zásuvky PC (USB)/AV výstup 6. Objektiv 7. Mikrofon 8. Kontrolka samospouště Zůstane-li
Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
Příručka k produktu Cyber-shot
VKLEPNĚTE ZDE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-S950 Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku včetně Návod k obsluze
Příručka k produktu Cyber-shot
VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu
V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát
Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model è. DMC-FS33 Pøed použitím si pøeètìte celý návod k obsluze. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném
Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE)
Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Symbol používaný pro tříděný odpad v zemích EU Tento symbol indikuje, že výrobek je nutné likvidovat v rámci tříděného
ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz
Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení
PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE
PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nissin Před použitím blesku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Reflecta DigiEndoscope
Reflecta DigiEndoscope Digitální endoskop se záznamem Návod k použití!!! Upozornění!!! Zařízení není určeno k lékařským, ani veterinárním účelům. Obsah balení Před prvním použitím výrobku se ujistěte,
U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036
U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video
User Manual ST1000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST1000 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306 Návod k obsluze OBSAH ÚVOD...8 Přehled... 8 Obsah balení... 9 POPIS FOTOAPARÁTU...10 Přední strana... 10 Zadní strana... 11 Sdružený ovladač... 11 Volič režimů...
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Cz Informace o obchodních značkách Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA
Fotografování v jednoduchém režimu
Fotografování v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší. Základní nastavení menu 1 Stiskněte
Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující
Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5
Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5
BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků
BDVR 04 Uživatelský návod Popis ovládacích prvků 1. Otvor se závitem pro držák 2. USB konektor 3. NAHORU - tlačítko 4. MENU/MÓD 5. DOLŮ - tlačítko 6. Slot na SD kartu 7. Mikrofon 8. AV výstup 9. RESET
Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl
Panenka Barbie Video Girl Návod na použití INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ Za výjimečných podmínek mohou z baterií unikat tekutiny, které mohou způsobit popáleninu chemikálií nebo zničit Váš produkt. Abyste
českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display
IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Pro vaši bezpečnost Příprava Návod k použití Fotografování Zobrazení Propojení Menu nastavení Technické informace Cz Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FP2 DMC-FP1 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. VQT2N14 Průvodce pro rychlé
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje