(Text s významem EEA) COM(2000) 172 final 2000/0075(AVC) (Podáno Komisí: 3. dubna 2000)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "(Text s významem EEA) COM(2000) 172 final 2000/0075(AVC) (Podáno Komisí: 3. dubna 2000)"

Transkript

1 Výtah z návrhu rozhodnutí Rady o přistoupení Evropského společenství k nařízení Ekonomické komise pro Evropu Organizace spojených národů č. 105 o uznávání vozidel pro přepravu nebezpečných nákladů s ohledem na jejich specifické konstrukční prvky (2000/C 274 E/08) (Text s významem EEA) COM(2000) 172 final 2000/0075(AVC) (Podáno Komisí: 3. dubna 2000) RADA EVROPSKÉ UNIE SE S OHLEDEM NA: Smlouvu o založení Evropského společenství, Rozhodnutí Rady 97/836/EC o přistoupení ke Smlouvě Ekonomické komise pro Evropu Organizace spojených národů o přijetí jednotných technických požadavků pro kolová vozidla, návrh Komise, souhlas Evropského parlamentu, Kde: (1) Nařízení Ekonomické komise pro Evropu Organizace spojených národů č. 105 o uznávání vozidel pro přepravu nebezpečných nákladů s ohledem na jejich specifické konstrukční prvky je zaměřeno na odstranění technických překážek obchodu s motorovými vozidly mezi smluvními stranami, s ohledem na specifické konstrukční prvky vozidel pro přepravu nebezpečných nákladů a s ohledem na zajištění vysoké úrovně bezpečnosti a ochrany životního prostředí. (2) Nařízení 105 bylo zasláno všem smluvním stranám a vstoupilo v platnost ve vztahu ke všem smluvním stranám, které nezaslaly oznámení o nesouhlasu do uvedeného data nebo do doby určené Nařízením přiloženým k Revidované smlouvě z roku (3) Nařízení 105 má být zařazeno do systému schvalování motorových vozidel Společenství a proto bude doplněno k platné legislativě v rámci Společenství, ROZHODLA NÁSLEDOVNĚ: Jediný článek Evropské společenství přistupuje k Nařízení Ekonomické komise pro Evropu Organizace spojených národů č. 105 o uznávání vozidel pro přepravu nebezpečných nákladů s ohledem na jejich specifické konstrukční prvky.

2 PŘÍLOHA SMLOUVA O PŘIJETÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PŘEDPISŮ PRO KOLOVÁ VOZIDLA, VYBAVENÍ A SOUČÁSTI, KTERÝMI MOHOU BÝT VYBAVENY A/NEBO KTERÉ MOHOU BÝT POUŽITY V KOLOVÝCH VOZIDLECH, A O PODMÍNKÁCH PRO VZÁJEMNÉ UZNÁVÁNÍ POVOLENÍ UDĚLENÝCH NA ZÁKLADĚ TĚCHTO PŘEDPISŮ (Novela 2, včetně změn, které vstoupily v platnost 16.října 1995) Dodatky 104: Nařízení 105 Platí od 7.května 1998 JEDNOTNÁ USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE SCHVALOVÁNÍ VOZIDEL PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH NÁKLADŮ A JEJICH SPECIFICKÝCH KONSTRUKČNÍCH CHARAKTERISTIK ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ 1

3 Nařízení č. 105 Jednotná ustanovení týkající se schvalování vozidel pro přepravu nebezpečných nákladů a jejich specifických konstrukčních charakteristik OBSAH 1 Zaměření Definice Žádosti o schválení Schválení Technická ustanovení Modifikace typu vozidla a prodloužení povolení Dodržení postupů při výrobě Pokuty za nedodržení postupů při výrobě Definitivní ukončení výroby Názvy a adresy technických servisů a správních středisek odpovědných za provádění kontrolních testů... 8 Přílohy Příloha 1: Sdělení o schválení, prodloužení, odmítnutí, odnětí schválení nebo o definitivním ukončení výroby typu vozidla s ohledem na specifické konstrukční charakteristiky pro přepravu nebezpečných nákladů Příloha 2: Udělení schvalovacích známek 1 ZAMĚŘENÍ Ustanovení tohoto Nařízení se vztahují na konstrukci vozidel kategorie N motorových vozidel a jejich návěsů kategorií O2, O3 a O4, které jsou předmětem omezení nebo přílohy B Evropské smlouvy o mezinárodní přepravě nebezpečného nákladu po silnici (ADR), ve znění pozdějších změn. 2 DEFINICE Pro účely tohoto nařízení se: 2.1 vozidlem míní vozidlo se skříňovou karoserií, tahač návěsů, skříňový návěs nebo přívěs se samonosnou karoserií, které bude používáno k přepravě nebezpečných nákladů; a 2.2 typem vozidla se míní vozidla, která se podstatně neliší v konstrukčních charakteristikách od těch, která jsou specifikována v tomto nařízení. 2

4 3 ŽÁDOSTI O SCHVÁLENÍ 3.1 Žádosti podává výrobce nebo jim ustanovený zástupce. 3.2 Součástí přihlášky jsou následující dokumenty ve třech kopiích: Detailní popis typu vozidla se zvláštním popisem relevantních součástí a motorů, rozměrů a výrobních materiálů; Označení vozidla podle poznámky (2) ADR (EX/II, EX/III, AT, FL, OX); Nákresy vozidla; Maximální technická hmotnost vozidla v kg; 3.3 Jedno vozidlo daného typu musí projít schvalovacími zkouškami v technickém servisu. 4 SCHVÁLENÍ 4.1 Pokud vozidlo splní požadavky odstavce 5 tohoto nařízení, bude mu uděleno patřičné povolení. 4.2 Každému typu bude uděleno unikátní číslo povolení. 4.3 Oznámení o schválení (udělení povolení) nebo jeho prodloužení podle tohoto nařízení bude sděleno smluvním stranám pomocí formuláře podle vzoru v příloze Na viditelném a přístupném místě, určeném ve schvalovacím formuláři, bude uvedeno označení povolení pro každý typ schváleného vozidla, které sestává z: písmene E v kruhu následovaného číslem státu, který udělil povolení čísla toho nařízení následovaného písmenem R, pomlčkou a číslem povolení symbolu odděleného od čísla povolení, který specifikuje účel vozidla podle poznámky (2) ADR. 4.5 Pokud je vozidlo shodné s dalším schváleným typem podle dalších nařízení přiložených k této smlouvě, pak symbol E v kruhu nemusí být opakován; čísla povolení a nařízení jsou v tomto případě uvedena ve sloupcích napravo od E kruhu. 4.6 Označení povolení bude čitelné a nesmazatelné. 4.7 Označení povolení bude umístěno v blízkosti štítku s údaji o vozidle, který instaluje výrobce. 1 České republice připadlo číslo 8. 3

5 4.8 Příklad označení povolení je uveden v příloze 2. 5 TECHNICKÁ USTANOVENÍ 5.1 Vozidla by měla, v závislosti na jejich účelu, splňovat níže uvedená ustanovení z následující tabulky Elektrická výbava Obecná ustanovení Elektrické vybavení jako celek musí splnit následující ustanovení uvedená v tabulce kapitoly Kabely Velikost vodiče musí být dostatečná, aby nedošlo k přehřátí. Vodiče musí být kvalitně izolovány. Všechny obvody musí být chráněny pojistkami nebo automatickými jističi, s výjimkou následujících: baterie pro studené spuštění a vypnutí systémů motoru; baterie alternátoru; alternátoru pojistky nebo jističe; baterie startéru motoru; baterie napájení systému zátěžových brzd, pokud je tento systém elektrický či elektromagnetický; baterie elektrického zvedacího mechanizmu pro zvedání os náprav. Výše zmíněné nechráněné obvody musí být maximálně krátké. Technická specifikace Účel vozidla (dle poznámky (2) ADR) EX/II EX/III AT FL OX Elektrické vybavení Kabely x x x x Hlavní spínač x x Baterie x x x Tachografy x x Trvale napájené instalace x x Elektrické instalace v karoserii x x Požární rizika Kabina řidiče: materiály x x Kabina řidiče: termální ochrana x Palivové nádrže x x x x Motor x x x x Výfukový systém x x x Zátěžový brzdný systém x x x x Přídavné vytápění x x x x Brzdy x x x x x Omezení rychlosti x x x x x 4

6 Kabely musí být bezpečně ukotveny a umístěny tak, aby byly vodiče patřičně chráněny proti mechanickému a tepelnému namáhání Baterie hlavního vypínače Vypínač elektrického obvodu musí být umístěn co nejblíže baterii Přímé a nepřímé ovladače musí být instalovány jednou v kabině řidiče (v dosahu ze sedačky) a po druhé mimo vozidlo. Musí být snadno přístupné a dobře označené. Musí být chráněny proti nechtěnému sepnutí krytem, dvojitým pohybem při zapínání nebo jinými způsoby Zapnutí hlavního vypínače nesmí způsobit přílišné napětí ani pokud běží motor a nesmí vzniknout požární riziko ve výbušné atmosféře (to zajistí splnění ochrany stupně IP65 podle norem IEC 529) Připojení kabelů k baterii hlavního vypínače musí dosahovat stupně ochrany IP54, pokud nejsou připojení v krytu baterie a chráněny proti zkratu např. gumovou čepičkou Baterie Svorky baterií musí být elektricky izolovány nebo jinak kryty. Pokud nejsou baterie pod kapotou motoru, pak musí být ve větrané skříni Tachografy Tachograf musí být připojen skrze bezpečnostní zařízení přímo k baterii. Baterie i tachografy musí splnit požadavky evropských norem EN Trvale napájené instalace Ostatní elektrická zařízení, která jsou napájena, když je zapnut hlavní vypínač musí splňovat evropské normy EN a jednu z EN až nebo EN Požadavky ve vztahu k relevantní skupině plynů podle přepravovaných produktů musí být splněny Ustanovení týkající se elektrických instalací umístěných za kabinou řidiče Všechny instalace musí být navrženy tak, aby nezavdaly příčinu vznícení nebo zkratu při normálním provozu a tak, aby toto riziko bylo minimalizováno v případě nárazu nebo deformace. To se týká zvláště: Kabelů Kabely umístěné za kabinou řidiče musí být chráněny proti nárazu, oděru a zahřívání v normálním provozu (senzorické kabely antiblokovacího systému brzd nepotřebují doplňkovou ochranu) Osvětlení Žárovky s objímkou by neměly být používány. 5

7 Elektrických spojů Elektrické spojení mezi motorovým vozidlem a návěsem musí dosahovat stupně ochrany IP54 podle normy IEC 529 a musí být zabezpečeno proti náhodnému přerušení. Příklady jsou v ISO :1994 a ISO 7638: Elektrických zdvihacích mechanismů Elektrické zařízení pro zdvižení osy náprav musí být instalováno vně rámu karoserie v uzavřeném uložení Prevence požárních rizik Následující technická ustanovení platí podle tabulky v odstavci Kabina řidiče Při konstrukci kabiny řidiče mohou být použity pouze materiály, které jsou za obvyklých podmínek nehořlavé. Toto ustanovení bude považováno za splněné v souladu s normou ISO 3795:1989, pokud rychlost hoření různých dílů vybavení kabiny nepřesáhne 100 mm/min Není-li kabina vyrobena z nehořlavých materiálů, pak musí být vybavena nehořlavou přepážkou patřičné tloušťky. Jakékoli okno na zádi kabiny musí být hermeticky uzavřeno a vyrobeno z bezpečnostního ohnivzdorného skla s ohnivzdorným rámem. Navíc mezi cisternou a kabinou (ochranou přepážkou) musí být nejméně 15 centimetrová mezera Palivové nádrže Palivové nádrže motoru vozidla musí splňovat následující požadavky: Palivové nádrže musí být umístěny tak, aby byly co nejvíce chráněny proti jakékoli kolizi; V případě jakéhokoli úniku paliva musí palivo vytékat na zem, aniž by se dostalo do kontaktu s horkými částmi vozidla nebo nákladu; Palivové nádrže obsahující benzín musí být vybaveny efektivním zachytávačem plamenů v plnícím hrdle nebo takovým zavíráním, které umožní ústí hermeticky uzavřít Motor Hnací motor vozidla musí být umístěn a vybaven tak, aby nemohlo dojít k ohrožení nákladu teplem nebo vznícením.ve vozidlech pro účely EX/II a EX/III musí být motor umístěn před přední část rámu vozidla případně pod vozidlo, ale to pouze tehdy, pokud bude zabráněno jakémukoli, byť lokálnímu, zahřívání nákladu. 6

8 Výfukový systém Výfukový systém i výfukové potrubí musí být vedeno nebo chráněno tak, aby nemohlo dojít k ohrožení nákladu teplem nebo vznícením. Části výfukového potrubí umístěné přímo pod palivovou nádrží musí být minimálně 10 cm vzdáleny nebo musí být chráněny tepelnou přepážkou. Ve vozidlech pro účely EX/II a EX/III musí být výfukový systém umístěn před přední část vozidla nebo oddělen od nákladové části vozidla ohnivzdornou a tepelně izolační přepážkou. V takovém případě musí být vyústění výfuku směřováno směrem od vozidla Zátěžový brzdný systém Vozidla vybavená zátěžovým brzdným systémem, který se zahřívá na vysokou teplotu a který je umístěn za zadní stěnu kabiny řidiče, musí být vybavena tepelnou přepážkou bezpečně připevněnou mezi tímto systémem a cisternou nebo nákladem tak, aby nemohlo dojít k ohřevu, byť jen lokálnímu, pláště cisterny nebo nákladu. Navíc musí tepelná přepážka chránit brzdný systém proti výtoku nebo úniku nákladu. Například ochrana dvouplášťovou přepážkou je považována za dostatečnou Přídavné vytápění Přídavné vytápění kabiny musí být dostatečně bezpečné z pohledu protipožární prevence a musí být umístěno před ochranou přepážkou (zadní stěnou kabiny). Topné těleso musí být umístěno co nejvíce vpředu a co nejvýše (minimálně 80 cm nad úrovní podlahy) a musí být vybaveno zařízením zabraňujícím kontaktu jakéhokoli předmětu s horkým povrchem tělesa nebo jeho vývodem. Mohou být použita pouze zařízení s rychle se restartujícím výkonným ventilátorem (max. 20s) Brzdy Vozidla, která spadají pod poznámku ADR, musí splňovat požadavky nařízení číslo 13 včetně těch v příloze Ostatní vozidla musí splnit všechny relevantní požadavky nařízení číslo 13 kromě těch v příloze Omezení rychlosti Motorová vozidla s maximální hmotností přes 12 tun musí být vybavena zařízením omezujícím rychlost podle ustanovení nařízení ECE č. 89. Omezená rychlost V, jak je definováno v odstavci ECE nařízení č. 89, nesmí překročit 85 km/h. 7

9 6 MODIFIKACE TYPU VOZIDLA A PRODLOUŽENÍ POVOLENÍ 6.1 Každá změna typu vozidla musí být oznámena správnímu úřadu, který schválil daný typ vozidla. Úřad může: rozhodnout, že změny nebudou mít negativní dopad a v tom případě vozidlo splňuje požadavky nebo požadovat další zkoušky od odpovědného technického servisu. 6.2 Potvrzení nebo odmítnutí výslovně uvádějící změnu musí být sděleno pomocí procedur popsaných v odstavci 4.3 všem smluvním stranám. 6.3 Odpovědný úřad vydávající rozšíření povolení udělí sériové číslo každému opovědnímu formuláři týkajícímu se rozšíření povolení a bude informovat ostatní strany pomocí formuláře splňujícího požadavky přílohy 1 tohoto nařízení. 7 DODRŽENÍ POSTUPŮ PŘI VÝROBĚ Dodržení postupů při výrobě musí být v souladu s procedurami vymezenými Smlouvou, přílohou 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRNS/505/Rev.2), která klade následující požadavky: 7.1 vozidla schválená podle tohoto nařízení musí být vyráběna tak, aby byla shodná se schváleným typem, takže musí splňovat požadavky uvedené v části 5 výše. 7.2 odpovědný úřad, který udělil povolení na daný typ, je kdykoli oprávněn ověřit metody kontroly dodržení postupů, které platí pro kteroukoli fázi výroby. Běžná frekvence ověřování je jednou za dva roky. 8 POKUTY ZA NEDODRŽENÍ POSTUPŮ PŘI VÝROBĚ 8.1 Nejsou-li splněny požadavky odstavce 7, může být povolení odejmuto. 8.2 Pokud jedna strana odejme povolení, sdělí to ostatním stranám, které uplatňují toto nařízení pomocí formuláře uvedeného v příloze 1. 9 DEFINITIVNÍ UKONČENÍ VÝROBY Pokud držitel povolení ukončí výrobu některého typu, musí informovat úřad, který jej schválil. Pomocí formuláře z přílohy 1 informuje úřad ostatní signatáře smlouvy 1958, která aplikuje toto nařízení. 10 NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SERVISŮ A SPRÁVNÍCH STŘEDISEK ODPOVĚDNÝCH ZA PROVÁDĚNÍ KONTROLNÍCH TESTŮ Smluvní strany aplikující toto nařízení sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických servisů odpovědných za provádění schvalovacích zkoušek a správních úřadů, které udělují povolení. Těm budou zasílány formuláře o schválení, prodloužení, zamítnutí nebo odnětí povolení vydané v jiných zemích. 8

10 Příloha 1 SDĚLENÍ (maximální formát A4) vydáno: Jméno správního úřadu: E Týkající se: UDĚLENÍ POVOLENÍ PRODLOUŽENÍ POVOLENÍ ZAMÍTNUTÍ POVOLENÍ ODNĚTÍ POVOLENÍ DEFINITIVNÍHO UKONČENÍ VÝROBY typu vozidla s ohledem na specicifké konstrukční charakteristiky pro přepravu nebezpečného nákladu. Povolení číslo: Prodloužení číslo: 1. Prodejní jméno nebo označení vozidla: 2. Kategorie vozidla: N1, N2, N3, O2, O3 nebo O4: (podvozek s kabinou, tahač návěsu, skříňový návěs, samonosný návěs) * 3. Typ vozidla: 4. Účel vozidla (EX/II, EX/III, FL, OX, AT): 5. Název a adresa výrobce: 6. Pokud je výrobce zastupován: Jméno a adresa zástupce: 7. Hmotnost vozidla: 7.1. Technické maximum celkové hmotnosti vozidla: 8. Specifické vybavení vozidla: 8.1. Toto vozidlo je/není 2* vybaveno zvláštními elektrickými zařízeními. Shrnující popis: 8.2. Toto vozidlo je/není * vybaveno zvláštními zařízeními prevence požárních rizik. Shrnující popis: 8.3. V případě motorového vozidla: Typ motoru: pozitivně vznětový, kompresně vznětový * 9. Vozidlo předáno pro schválení dne: 10. Technický servis odpovědný za provedení schvalovacích zkoušek: 11. Datum vydání zprávy servisem: 12. Počet zpráv vydaných servisem: * Nehodící se škrtněte. 9

11 13. Povolení uděleno/zamítnuto/prodlouženo/odňato: 14. Pozice schvalovací značky na vozidle: 15. Místo: 16. Datum 17. Podpis: Příloha 2 USPOŘÁDÁNÍ SCHVALOVACÍ ZNAČKY viz. 4.4 a 4.5 Zdroj: Official Journal of the EC, C274, , str Překlad: Zdeněk Kudrna Korektura: ODIS 10

Příklady zápisů zjištěných závad podle jednotlivých typů vozidel ADR

Příklady zápisů zjištěných závad podle jednotlivých typů vozidel ADR Příklady zápisů zjištěných závad podle jednotlivých typů vozidel ADR 5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami 5.3.1.1.1 Velké bezpečnostní značky - označení: neúplné, neodpovídá rozměr 5.3.1.1.1*

Více

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny: Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 20.10.2013 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Kabina

Více

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ ČÁST 8 Požadavky na osádky vozidel, jejich výbavu, provoz a průvodní doklady KAPITOLA 8.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA DOPRAVNÍ JEDNOTKY A JEJICH VYBAVENÍ

Více

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ 1188 ČÁST 8 POŽADAVKY NA OSÁDKY VOZIDEL, JEJICH VÝBAVU, PROVOZ A PRŮVODNÍ DOKLADY 1189 KAPITOLA 8.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA DOPRAVNÍ JEDNOTKY

Více

- Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn

- Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn - Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn 341/2002 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 11. července 2002 o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970 SMĚRNICE RADY ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (70/156/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

Více

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L 291 24 8.11.2001

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L 291 24 8.11.2001 1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/22/EHS ze dne 31. března 1992 o bezpečnostním

Více

Technické podmínky pro požární kontejnerový nosič

Technické podmínky pro požární kontejnerový nosič Příloha č. 1 ZD čj.: MV-17960-5/PO-PSM-2014 k části 3 Počet listů: 5 Technické podmínky pro požární kontejnerový nosič 1. Tyto technické podmínky vymezují požadavky pro pořízení čtyř (4) požárních kontejnerových

Více

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 5. volební období 108 USNESENÍ hospodářského výboru ze 17. schůze konané dne 12.

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 5. volební období 108 USNESENÍ hospodářského výboru ze 17. schůze konané dne 12. Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 5. volební období 108 USNESENÍ hospodářského výboru ze 17. schůze konané dne 12. září 2007 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 247/2000

Více

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU 21.4.2015 L 102/67 AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU Pouze původní texty EHK OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost

Více

Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 zákony, vyhlášky

Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 zákony, vyhlášky Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 zákony, vyhlášky Seznam zákonů, vyhlášek a předpisů vydaných ve Sbírce zákonů ČR, Úředním věstníku EU a v ostatních rezortních předpisech v období srpen až listopad

Více

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace Vozidlo č. 1 Dopravní prostředek s jednoramenným kloubovým nosičem kontejnerů pohon vozidla 6x4 denní kabina rozvor 3 900 4 200 mm motor Euro 6 min

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2001 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ: Titul původního předpisu: Zákon o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění

Více

Tahače. Všeobecné informace o tahačích. Doporučení. Rozvor

Tahače. Všeobecné informace o tahačích. Doporučení. Rozvor Všeobecné informace o tahačích Všeobecné informace o tahačích Tahače jsou určeny k tažení návěsů, a proto jsou vybaveny točnicí, která usnadňuje výměnu přívěsů. Pro optimální využití tahače a nenarušování

Více

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny: Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 20.11.2013 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Uzemnění

Více

Otázky z oblasti na požadavky na konstrukci a schvalování vozidel

Otázky z oblasti na požadavky na konstrukci a schvalování vozidel Otázky z oblasti na požadavky na konstrukci a schvalování vozidel Jaké typy vozidel musí mít tzv. osvědčení o schválení vozidel pro přepravu některých bezpečných věcí? 03001. všechna vozidla přepravující

Více

České kalibrační sdružení, Lísek u Bystřice nad Pernštejnem, 16. 4. 2014

České kalibrační sdružení, Lísek u Bystřice nad Pernštejnem, 16. 4. 2014 České kalibrační sdružení, Lísek u Bystřice nad Pernštejnem, 16. 4. 2014 Ing. Libor Krejčí Úvod do přepravy dle dohody ADR a souvislosti s tachografy a elektroinstalací v dotčených vozidlech Struktura

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE 1.vymezené části

TECHNICKÁ SPECIFIKACE 1.vymezené části Příloha č. 5 k č. j. PPR-7556-59/ČJ-2013-990640 Počet listů: 14 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 1.vymezené části 1.) TECHNICKÝ POPIS Vozidla se požadují dodat ve dvou variantách. VARIANTA A - 23 ks v provedení s

Více

Kupní smlouva. Mgr. Josef Gilbert Matuška, starosta. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé.

Kupní smlouva. Mgr. Josef Gilbert Matuška, starosta. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. Kupní smlouva Kupující : Název firmy: Sídlo: Registrační číslo prodávajícího:... Město Manětín Manětín 89, 331 62 Manětín IČ: 00258091 DIČ: CZ00258091 Bankovní spojení: 246820690/0300 Tel.: +420 373 392

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro otevřené řízení dle 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Název veřejné zakázky: Nákup 3 autobusů pro příměstskou dopravu Zadavatel: Znojemská dopravní společnost -

Více

VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum. Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ

VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum. Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum Číslo Povinné požadavky Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ 1. Uchazeč zajistí dodávku 1 ks Předzvěstného vozíku

Více

Technické podmínky pro technický automobil chemický

Technické podmínky pro technický automobil chemický Technické podmínky pro technický automobil chemický 1. Předmětem technických podmínek je pořízení jednoho technického automobilu chemického pro detekci chemických látek. Automobil umožňuje odběr, zpracování,

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2001 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 21 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2001 Cena KcÏ 29,50 OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2001 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâstka 21 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2001 Cena KcÏ 29,50 OBSAH: RocÏnõÂk 2001 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâstka 21 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2001 Cena KcÏ 29,50 OBSAH: 56. Za kon o podmõânkaâch provozu vozidel na pozemnõâch komunikacõâch a o zmeïneï

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 17.11.2008 KOM(2008) 690 v konečném znění 2008/0213 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o určitých konstrukčních částech a vlastnostech

Více

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně

Více

INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU. SMĚRNICE RADY ze dne 17. prosince 1992

INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU. SMĚRNICE RADY ze dne 17. prosince 1992 INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU SMĚRNICE RADY ze dne 17. prosince 1992 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se vnějších výčnělků před zadní stěnou kabiny motorových vozidel kategorie N

Více

U vojenské nemocnice 1200, 169 02, Praha 6 zadavatele Osoba zastupující plk. prof. MUDr. Miroslavem Zavoralem, Ph.D. zuzana.konvalinova@uvn.

U vojenské nemocnice 1200, 169 02, Praha 6 zadavatele Osoba zastupující plk. prof. MUDr. Miroslavem Zavoralem, Ph.D. zuzana.konvalinova@uvn. K čj :373-3/2012/DP - ÚVN V Praze dne: 22.8.2012 Výtisk číslo: 1 Počet listů: 14 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro otevřené zadávací řízení, na podlimitní na zakázku zadávanou dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG122SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014 Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 23.1.2015 L 17/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/68 ze dne 15. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud

Více

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V 1. Jako prostředek základní ochrany v instalacích za normálních podmínek je možné použít: (ČSN 33 2000-4-41, příloha A) A ochrana polohou a izolací B izolací živých částí a přepážky nebo kryty C ochrana

Více

SMĚRNICE KOMISE 2010/48/EU

SMĚRNICE KOMISE 2010/48/EU 8.7.2010 Úřední věstník Evropské unie L 173/47 SMĚRNICE KOMISE 2010/48/EU ze dne 5. července 2010, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES o technických

Více

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA 23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008 o technických podmínkách požární ochrany staveb Změna: 268/2011 Sb. Ministerstvo vnitra stanoví podle 24 odst. 3 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG155SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY WV, WVI 600 200, 300, 400, 600 dle 12101-3 (600 C, 120min) WV, WVI 400 200, 300, 400, dle 12101-3 (400 C, 120min) Certifikát č. 99/2121-2,3 (TU Mnichov) a příloha z 24.04.2001 NÁVODY N MONTÁŽ,

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. vymezené části

TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. vymezené části Příloha č. 5 k č. j. PPR-7556-59/ČJ-2013-990640 Počet listů: 7 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. vymezené části 1.) TECHNICKÝ POPIS Model: Autobus do 30 osob 4x4 pro SPJ; Provedení: Autobus pro 12 osob se speciálními

Více

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2012 COM(2012) 380 final 2012/0184 (COD) Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o pravidelných technických

Více

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG133SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Zadávací dokumentace k výběrovému řízení

Zadávací dokumentace k výběrovému řízení Zadávací dokumentace k výběrovému řízení Číslo řízení Název řízení Předmět zakázky (služby, dodávka nebo stavební práce) Druh výběrového řízení Datum vyhlášení zakázky Zadavatel: 122/15/OCN Nákup kolového

Více

Technické podmínky pro pořízení požárního kontejnerového nosiče

Technické podmínky pro pořízení požárního kontejnerového nosiče Technické podmínky pro pořízení požárního kontejnerového nosiče 1. Předmětem technických podmínek je požární kontejnerový nosič kategorie podvozku 2 a hmotnostní třídy S, určený v taktickém celku s kontejnerem

Více

KAPITOLA A. Tlaková zařízení Základní prvky harmonizace

KAPITOLA A. Tlaková zařízení Základní prvky harmonizace KAPITOLA A Tlaková zařízení Základní prvky harmonizace Cílem této kapitoly je poskytnout základní informace o směrnicích ES pro oblast tlakových zařízení, tj. zejména o směrnici Evropského parlamentu a

Více

Technické podmínky terénních nákladních automobilů 6x6

Technické podmínky terénních nákladních automobilů 6x6 Příloha č. 1 k zadávací dokumentaci (část 2) čj.: MV-18029-5/PO-PSM-2014 Počet listů:8 Technické podmínky terénních nákladních automobilů 6x6 1. Technické podmínky stanovují požadavky na pořízení dvou

Více

Rekuperační jednotky VUT EH EC

Rekuperační jednotky VUT EH EC Rekuperační jednotky VUT EH EC VUT WH EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 600 m 3 /h(vut EH EC) a 550 m 3 /h(vut WH EC) a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2008R0692 CS 04.02.2015 008.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008

Více

Způsob zadání veřejné zakázky: zjednodušené podlimitní řízení. Dodatečné informace č. 1

Způsob zadání veřejné zakázky: zjednodušené podlimitní řízení. Dodatečné informace č. 1 Město Černošice Riegrova 1209 252 28 Černošice V Černošicích dne 19. 11. 2013 Specifikace veřejné zakázky: Zadavatel: Město Černošice Název veřejné zakázky: Nákup techniky pro svoz bioodpadu část A Způsob

Více

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /..

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. EVROPSKÁ KOMISE D012385/02 PŘEDLOHA verze 3.00 ze dne 10. prosince 2010 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, pokud

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 01 Mofb DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Fotočlánky popsáné

Více

HITL, s.r.o. ZAHRADNÍ a KOMUNÁLNÍ TECHNIKA PRODEJ SERVIS Dobelice 57, 672 01, okr. Znojmo

HITL, s.r.o. ZAHRADNÍ a KOMUNÁLNÍ TECHNIKA PRODEJ SERVIS Dobelice 57, 672 01, okr. Znojmo Datum: 10.7.2012 Vyřizuje: Jan Šuler Tel.: 777 277 456 Věc: Nabídka vozidla Bonetti hákový nakladač kontejnerů vč. kontejnerů pro svoz Biologického odpadu v rámci dotačního titulu 4.1. s možnosti využití

Více

Modul č. 1 Technologie montáže a metrologie

Modul č. 1 Technologie montáže a metrologie Modul č. 1 Technologie montáže a metrologie Úloha technologii montáže podvozku obsahující montáž přední, zadní nápravy, řízení, brzdového systému, zprovoznění podvozku Úloha na montáž hnacího agregátu

Více

Měnič TG 1000 sinus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Měnič TG 1000 sinus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Měnič TG 1000 sinus Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Bezpečnostní pokyny Opravy smí provádět pouze odborník! Pro dostatečné zásobování klimatizační

Více

DEMONSTRAČNÍ JÍZDY Volný závod rallycross

DEMONSTRAČNÍ JÍZDY Volný závod rallycross DEMONSTRAČNÍ JÍZDY Volný závod rallycross 1.1 Definice V roce 2013 bude vypsán volný podnik demonstrační jízda v rallycrossu, kde mohou startovat rallycrossové speciály s výjimkou vozu Supercars a Super

Více

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka BADU JET smart Vestavěná protiproudová jednotka Překlad původního návodu k použití Instalační a provozní příručka BADU Jet smart Univerzální model 1. Všeobecné informace Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft

Více

Hodnoticí standard. Řidič silniční osobní dopravy (kód: 37-041-H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Hodnoticí standard. Řidič silniční osobní dopravy (kód: 37-041-H) Odborná způsobilost. Platnost standardu Řidič silniční osobní dopravy (kód: 37-041-H) Autorizující orgán: Ministerstvo dopravy Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37) Týká se povolání: Kvalifikační úroveň NSK - EQF: 3 Odborná způsobilost Název

Více

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce A510 řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ RYSY Tato mikroprocesorová jednotka slouží k bezpečnému řízení pohonů rolovacích vrat a mřízí. Hlavní nastavení a způsoby

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu PŘÍLOHA 6 Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu Každá směrnice definuje výrobky, které spadají do její působnosti. Tato příloha není vyčerpávajícím seznamem výrobků v působnosti dotyčné směrnice

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE příspěvková organizace SPRÁVA SILNIC MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE, příspěvková organizace Úprkova 1, 702 23 Ostrava ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadané v souladu s ustanovením 27 zákona č. 137/2006

Více

OŘ/3/2010/ORM příloha č. 1. Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky

OŘ/3/2010/ORM příloha č. 1. Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky A Základní technická specifikace 1. Předmětem technické specifikace je pořízení cisternové automobilové stříkačky vybavené požárním čerpadlem

Více

Ceník Mercedes-Benz Sprinter KAWA SPRINTER EURO 6 - skříňová dodávka (3 místa k sezení) Platné od 1.6.2016

Ceník Mercedes-Benz Sprinter KAWA SPRINTER EURO 6 - skříňová dodávka (3 místa k sezení) Platné od 1.6.2016 Celková 2800 kg 3000 kg 4600 kg Objem nákl. prostoru (m3) * 3250 14 (15,5) Rozměry nákladového prostoru DxŠxV (mm) * 7,5 (8,5) 9 (10,5) 3265x1780x1650 (1940) 3265x1780x1650 (1940) 3250 7,5 (8,5) 15,5 (17)

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.060 Červen 2011 Bezpečnost motorových vozíků Požadavky na elektroinstalaci Část 1: Všeobecné požadavky na elektrovozíky ČSN EN 1175-1+A1 26 8830 Safety of industrial trucks

Více

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure BMW i Radost z jízdy Wallbox Pure 2 Wallbox Pure Montážní návod Obsah Tiráž 5 Piktogramy 6 Obecné bezpečnostní informace / Zamýšlené použití 7 Záruka / Rozsah dodávky 9 Technické údaje 10 Popis 12 Montážní

Více

NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE

NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE Určeno pro posluchače FBI: Poznámka:!!! Níže uvedené texty neobsahují změny v termínech, obsahu a ve vlastním provedení dokumentace vyvolané změnami legislativy

Více

23/2008 Sb. VYHLÁKA. ze dne 29. ledna 2008 o technických podmínkách požární ochrany staveb

23/2008 Sb. VYHLÁKA. ze dne 29. ledna 2008 o technických podmínkách požární ochrany staveb 23/2008 Sb. VYHLÁKA ze dne 29. ledna 2008 o technických podmínkách požární ochrany staveb Změna: 268/2011 Sb. Ministerstvo vnitra stanoví podle 24 odst. 3 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve

Více

HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA a.s. TECHNICKÁ ZPRÁVA

HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA a.s. TECHNICKÁ ZPRÁVA HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA a.s. držitel certifikátu ISO 9001a ISO 14001 TECHNICKÁ ZPRÁVA Objednatel Stavba SO Díl objektu Stupeň : VÍTKOVICE ARÉNA a.s. : Stavební úpravy v hale ČEZ ARÉNA : 001 Výtahy jihozápadní

Více

Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného

Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného zařízení); - Celková šířka (bez sklopných vnějších zpětných

Více

3. Požadavky na nástavbu čelní sněhové frézy

3. Požadavky na nástavbu čelní sněhové frézy ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky: Druh veřejné zakázky: Nákup podvozku, sněhového

Více

TEXTOVÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

TEXTOVÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU NA DODÁVKY DLE USTANOVENÍ 38 ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PLATNÉM ZNĚNÍ ( DÁLE JEN ZÁKON) Svoz biologicky rozložitelných komunálních odpadů

Více

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply

Více

Ceník Mercedes-Benz Sprinter KAWA - skříňová dodávka (3 místa k sezení) Platné od 1. října 2011

Ceník Mercedes-Benz Sprinter KAWA - skříňová dodávka (3 místa k sezení) Platné od 1. října 2011 2800 kg 4325 Objem nákladového prostoru (m3)* 3665 9 (10,5) 3265x1780x1650 (1940) 3665 9 (10,5) 3265x1780x1650 (1940) 4325 15,5 (17) * Vnitřní rozměry nákladového prostoru. Údaje v závorkách odpovídají

Více

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu UniGear typ ZS1 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu: Instalujte spínací přístroje nebo rozváděče pouze

Více

ČOS 692001 1. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ

ČOS 692001 1. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ Základem

Více

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 WA 75 WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 Kolový nakladač WA75-3 STRUČNÝ PŘEHLED Nový kompaktní kolový nakladač WA75-3: je komfortnější,

Více

Tandemový vibrační válec CB14B. Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg 1485 1520

Tandemový vibrační válec CB14B. Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg 1485 1520 Tandemový vibrační válec CB14B R Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg 1485 1520 Dieselový motor Kohler KDW1003 16,8 kw (22,5 hp) KONKURENČNÍ VÝHODA Produktivita ve STÍSNĚNÝCH PROSTORECH VÝHLED

Více

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001, 30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 10. ledna 2001, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích Změna: 153/2003

Více

DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366

DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366 DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS Obsah 1, Představení... 3 2, Hlavní komponenty... 3 3, Provoz... 4 4, Připevnění k rámu... 11 5, Technická data... 11 6, Rozměry pro připojení enkóderu... 12 7, Vlastnosti

Více

Traktory Massey Ferguson řady MF 4700 s kabinou a výkonem 56-70 kw (75-95 hp) představují nový standard víceúčelových traktorů

Traktory Massey Ferguson řady MF 4700 s kabinou a výkonem 56-70 kw (75-95 hp) představují nový standard víceúčelových traktorů TISKOVÁ ZPRÁVA www.masseyferguson.com Kontakt pro tisk: Paul Lay Manažer, marketingové komunikace a styk s veřejností Tel: +44 (0)2476 851209 Email: Paul.Lay@agcocorp.com Stahování obrázků z http://assets.agcocorp.com

Více

Vyhláška č. 167/2002 Sb.

Vyhláška č. 167/2002 Sb. Vyhláška č. 167/2002 Sb. Vyhláška je uvedena k 1. květnu 2014 v aktuálním znění, jak vyplývá ze změn provedených vyhláškou č. 152/2003 Sb., vyhláškou č. 298/2006 Sb., vyhláškou č. 156/2008 Sb. a vyhláškou

Více

Vyhláška. o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě. č. 522/2006 Sb.

Vyhláška. o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě. č. 522/2006 Sb. Vyhláška o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě č. 522/2006 Sb. Vyhláška 1 Předmět 2 Obecná ustanovení 3 Předmět kontroly 4 Silniční kontrola 5 Kontrola v provozovně 6 Systém kontrol

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Cycles Electrically power assisted cycles EPAC Bicycles. Cycles Cycles a assistance électrique Bicyclettes EPAC

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Cycles Electrically power assisted cycles EPAC Bicycles. Cycles Cycles a assistance électrique Bicyclettes EPAC ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 43.120; 43.150 Květen 2015 Jízdní kola Jízdní kola s pomocným elektrickým pohonem Jízdní kola EPAC ČSN EN 15194+A1 30 9080 Cycles Electrically power assisted cycles EPAC Bicycles

Více

OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY

OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY OPRAVA TISKOVÝCH CHYB V ŘÁDU PRO MEZINÁRODNÍ ŽELEZNIČNÍ PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PLATNÉHO OD 1. 1. 2009 Úmluva o mezinárodní železniční přepravě nebezpečných věcí (COTIF)

Více

Excellent. Ultralehký letoun Excellent je určen zejména pro rekreační, turistické létání a výuku létání s omezením na neakrobatický provoz.

Excellent. Ultralehký letoun Excellent je určen zejména pro rekreační, turistické létání a výuku létání s omezením na neakrobatický provoz. Určení a stručný technický popis 1. Určení Ultralehký letoun Excellent je určen zejména pro rekreační, turistické létání a výuku létání s omezením na neakrobatický provoz. Excellent konstrukčně vychází

Více

Systém jednotných zkušebních metodik ZM-A/19.03 ZM A - ZKUŠEBNÍ METODIKA SILNIČNÍCH VOZIDEL 19 - POHON NA ZKAPALNĚNÉ PLYNY

Systém jednotných zkušebních metodik ZM-A/19.03 ZM A - ZKUŠEBNÍ METODIKA SILNIČNÍCH VOZIDEL 19 - POHON NA ZKAPALNĚNÉ PLYNY 1 Zpracovatel: ÚVMV s.r.o. Systém jednotných zkušebních metodik ZM A - ZKUŠEBNÍ METODIKA SILNIČNÍCH VOZIDEL 19 - POHON NA ZKAPALNĚNÉ PLYNY 03 - KONTROLA VOZIDEL MALÉ SÉRIE V POVĚŘENÉ ZKUŠEBNĚ PO ZÁSTAVBĚ

Více

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE I. VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE I) ZADAVATEL 1) Vojenské lesy a statky ČR, s.p., se sídlem Pod Juliskou 5, 160 64 Praha 6, IČ 00000205, DIČ CZ00000205,

Více

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny ATLAS Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně návod před instalací produktu. Nesprávná instalace může způsobit nenapravitelné materiální škody

Více

SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA

SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA Seminář Czech Raildays, Ostrava, 17.06. 2008 SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA Zdeněk MALKOVSKÝ 1, Abstrakt: Příspěvek je věnován problematice řešení pasivní bezpečnosti

Více

Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu

Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu Jürgen Behrendt Jelikož Německo leží uprostřed Evropy, je točnou a křižovatkou severojižní a východozápadní dopravy s vysokým podílem tranzitní

Více

Systém jednotných zkušebních metodik - 01 - HROMADNÁ PŘESTAVBA TYPOVÁ KONTROLA VOZIDLA PO ZÁSTAVBĚ PLYNOVÉHO ZAŘÍZENÍ

Systém jednotných zkušebních metodik - 01 - HROMADNÁ PŘESTAVBA TYPOVÁ KONTROLA VOZIDLA PO ZÁSTAVBĚ PLYNOVÉHO ZAŘÍZENÍ Zpracovatel: ÚVMV s.r.o. ÚSMD a.s. 1 Systém jednotných zkušebních metodik ZM A/19.01.3 ZM - A - ZKUŠEBNÍ METODIKA SILNIČNÍCH VOZIDEL - 19 POHON NA ZKAPALNĚNÉ PLYNY - 01 - HROMADNÁ PŘESTAVBA TYPOVÁ KONTROLA

Více

Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem

Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem 950K 962K 966K 972K 980K Typ motoru Cat C7.1 ACERT Cat C7.1 ACERT Cat C9.3 ACERT Cat C9.3 ACERT Cat C13 ACERT Čistý výkon ISO 9249 157

Více

HSOS-7817-2/2014 Ostrava dne 11.8.2014 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

HSOS-7817-2/2014 Ostrava dne 11.8.2014 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU HSOS-7817-2/2014 Ostrava dne 11.8.2014 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU Název veřejné zakázky: Zadavatel: Česká republika Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická

Více

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce E.ON Czech Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče PNE 35 7030 První vydání Odsouhlasení normy Konečný návrh podnikové

Více

Tab.1 Základní znaky zařízení jednotlivých tříd a opatření pro zajištění bezpečnosti

Tab.1 Základní znaky zařízení jednotlivých tříd a opatření pro zajištění bezpečnosti Všeobecně V České republice byly v platnosti téměř 30 let normy týkající se bezpečnosti při práci na elektrických zařízeních. Od té doby došlo k závažným změnám v oblasti ochrany před úrazem elektrickým

Více

Kovově kryté rozvaděče VN

Kovově kryté rozvaděče VN Příloha 2 Technická specifikace předmětu veřejné zakázky Kovově kryté rozvaděče VN Zpracovatel: Jan Vrzal, E.ON Česká republika, s.r.o. /981-3233 Platnost od: Revize: Technický list 1. POPIS PŘEDMĚTU Specifikace

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE JPM (VOZIDLA)

TECHNICKÁ SPECIFIKACE JPM (VOZIDLA) Příloha č. 1 k č.j. KRPP-136694-2/ČJ-2014-0300VZ-VZ Počet listů: 7 TECHNICKÁ SPECIFIKACE JPM (VOZIDLA) 1.) NÁZEV MAJETKU podklad pro veřejnou zakázku Předmět plnění veřejné zakázky: CPV kód dle číselníku

Více

LOCATELLI ATC20 CITY

LOCATELLI ATC20 CITY Jeřáb do města LOCATELLI ATC20 CITY Výrobce Locatelli Crane Typ Locatelli ATC20 Kategorie Pracovní stroj samohybný Maximální nosnost 20 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství Locatelli

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 22.5.2014 L 152/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 548/2014 ze dne 21. května 2014 kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o malé, střední

Více

1977L0537 CS 30.10.1997 002.001 1

1977L0537 CS 30.10.1997 002.001 1 1977L0537 CS 30.10.1997 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 28. června 1977 o sbližování právních

Více

Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4

Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4 Bezpečnosť práce na elektrických zariadeniach 2009 Ing. Antonín Ševčík Metra Blansko, a.s. ČR Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4 Tato část

Více

Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2003/0081 (COD) Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o obecně rozšířeném zavedení a interoperabilitě elektronických systémů silničního mýta ve Společenství (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje

Více