Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!"

Transkript

1 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM státní svátek / public holiday Čtvrtek / Thursday Pátek / Friday krémová česneková polévka s rukolou cibule*, česnek*, brambory*, hovězí vývar*, mléko*, mořská sůl, rukola*, ovesná mouka*, řepkový olej*, creamy garlic soup with rucola onion*, garlic*, potatoes*, beef broth*, milk*, sea salt, rucola*, oat flour*, canola oil*, pečené králičí krokety s paprikovo tomatovou omáčkou, těstoviny králičí maso, vejce*, celozrnné pečivo*, cuketa*, cibule*, řepkový olej*, rajčatový protlak*, paprika*, česnek*, dobromysl*, ječná mouka*, mořská sůl, těstoviny*, baked rabbit croquettes with pepper-tomato sauce, pasta rabbit, eggs*, whole pastry*, zucchinis*, onion*, canola oil*, tomato purée*, peppers*, garlic*, oregano*, barley flour*, sea salt, pasta*, fazolové lusky s rajčaty, šťouchané brambory se smetanou a blanšírovaným pórkem řepkový olej*, cibule*, drcená rajčata*, fazolové lusky*, česnek*, mořská sůl, brambory*, smetana*, pórek*, bean pods with tomatoes, mashed potatoes with cream and leek canola oil*, onion*, mashed tomatoes*, bean pods*, garlic*, sea salt, leafstalk celery*, potatoes*, cream*, leek*, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth medová rýže s mlékem a ovocem rýže*, med*, kokos*, mořská sůl, mléko*, máslo*, ovocný kompot*, skořice*, honey rice with milk and fruits rice*, honey*, coconut*, sea salt, butter*, milk*, butter*, fruit compote*, cinnamon*,

2 Pondělí / Monday polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou cibule*, olivový olej*, česnek*, celer*, mrkev*, brambory*, zelené fazolky*, cukety*, drcená rajčata*, rajčatový protlak*, bazalka*, těstoviny*, mořská sůl, soup from roasted vegetables with pasta and sweet basil onion*, olive oil*, garlic*, celery*, carrot*, potatoes*, bean pods*, zucchinis*, mashed tomatoes*, tomato purée*, sweet basil*, pasta*, sea salt, dušené kuřecí maso se zeleninou, šťouchané brambory s blanšírovanou jarní cibulkou kuřecí maso*, cibule*, řepkový olej*, pórek*, celer*, mrkev*, petržel*, divoké koření*, tymián*, ječná mouka*, mořská sůl, brambory*, jarní cibulka*, stewed chicken with vegetables, mashed potatoes with blanched spring onion chicken*, onion*, canola oil*, leek*, celery*, carrot*, parsley*, wild spice*, thyme*, barley flour*, sea salt, potatoes*, spring onion*, kopřivovo bramborové noky se sýrovou omáčkou a restovanými žampiony cibule*, česnek*, řepkový olej*, restované žampiony, smetanový sýr*, kravský sýr*, mléko*, muškátový oříšek*, bramborové těsto*, kopřivy, nettle-potato gnocchi with cheese sauce and roasted mushrooms onion*, garlic*, canola oil*, mushrooms*, cream cheese*, cow s cheese*, milk*, nutmeg, potato dought*, nettles*, Úterý / Tuesday kuřecí ragú polévka kuřecí vývar*, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, mořská sůl, květák*, hrášek*, řepkový olej*, koření paprika*, ovesná mouka*, muškátový květ*, kravské mléko*, chicken ragout soup chicken broth*, onion*, celery*, carrot*, parsley*, sea salt, cauliflower*, pea*, canola oil*, oat flour*, paprika*, muscat*, cow s milk*, krůtí maso se smetanovou omáčkou a brokolicí, krupicové noky krůtí maso, olej řepkový *, cibule*, česnek*, ječná mouka*, mléko*, smetana*, brokolice*, pšeničná krupice*, mléko*, kravské máslo*, vejce*, mořká sůl, muškátový oříšek*, turkey with cream sauce and broccoli, semolina gnocchi turkey, canola oil*, onion*, garlic*, barley flour*, milk*, cream*, broccoli*, semolina*, milk*, butter*, eggs*, sea salt, nutmeg*, rizoto z indiánské rýže se zeleninou sypané kravským sýrem, rajčatový salát s jogurtem řepkový olej*, cibule*, míchaná zelenina*, mořská sůl, kravský sýr*, indiánská rýže*, rajčata*, kravský jogurt*, risotto from indian rice with vegetables and cow s cheese, tomato salad with yoghurt canola oil*, onion*, mixed vegetables*, sea salt, cow s cheese*, indian rice*, tomatoes*, cow s yoghurt*,

3 Středa / Wednesday čočková polévka se zeleninou čočka*, cibule*, pórek*, česnek*, celer*, mrkev*, petržel*, brambory*, drcená rajčata*, olej řepkový *, divoké koření*, mořská sůl, saturejka*, lentil soup with vegetabels lentil*, onion*, leek*, garlic*, celery*, carrot*, parsley*, potatoes*, mashed tomatoes*, canola oil*, wild spice*, sea salt, savory*, vepřové maso s chřestem a jarní cibulkou, dušená rýže vepřové maso*, jarní cibulka*, máslo*, chřest*, mořská sůl, ječná mouka*, mléko*, smetana*, kurkuma*, rýže*, pork with asparagus and spring onion, stewed rice pork*, spring onion*, butter*, asparagus*, sea salt, barley flour*, milk*, cream*, turmeric*, rice*, pečený zeleninový řízek, vařené brambory, jogurtový dresink s okurkou mrkev*, pastiňák*, brokolice*, mořská sůl, vejce*, ječná mouka*, strouhanka*, muškátový květ*, řepkový olej*, brambory*, jogurt*, okurky*, medvědí česnek*, baked vegetable burgers, boiled potatoes, yoghurt dip with cucumber carrot*, parsnip*, broccoli*, sea salt, eggs*, barley flour*, breadcrumb*, muscat*, canola oil*, potatoes*, yoghurt*, cucumbers*, bear garlic*, Čtvrtek / Thursday bramborová polévka se zeleninou cibule, řepkový olej*, ovesná mouka*, celer*, mrkev*, petržel*, kapusta*, kmín*, majoránka*, brambory*, česnek*, mořská sůl, potato soup with vegetables onion*, canola oil*, oat flour*, celery*, carrot*, parsley*, sprout*, cummin*, marjoram*, potatoes*, garlic*, sea salt, těstoviny s tuňákem, kukuřicí, cuketou a rajčátky tuňák, řepkový olej*, cibule*, česnek*, drcená rajčata*, bazalka*, kukuřice, těstoviny*, mořská sůl, cuketa*, pasta with tuna fish, corn, zucchinis and tomatoes tuna fish, canola oil*, onion*, garlic*, mashed tomatoes*, sweet basil*, corn, pasta*, sea salt, zucchinis*, bulgur se zeleninou a restovanými žampióny, sypaný sýrem řepkový olej*, cibule*, pórek*, drcená rajčata*, cuketa*, bulgur*, mrkev*, brokolice*, mořská sůl, žampióny, česnek*, koření 12ti bylinná sůl*, kravský sýr, bulgur with vegetables and roasted mushrooms, topped with cheese canola oil*, onion*, leek*, mashed tomatoes*, zucchinis*, bulgur*, carrot*, broccoli*, sea salt, mushrooms*, garlic*, mixture spice*, cow s cheese*,

4 Pátek / Friday hovězí polévka se zeleninou a červenou řepou hovězí vývar*, párky*, cibule*, rajčatový protlak*, koření paprika*, řepkový olej*, celer*, mrkev*, petržel*, bílé zelí*, brambory*, červená řepa*, mořská sůl, beef soup with vegetables and beet-root beef broth*, sausages*, onion*, tomato purée*, paprika*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, white cabbage*, potatoes*, beet-root*, sea salt, krůtí maso se smetanovo zeleninovou omáčkou, celozrnný domácí kynutý knedlík krůtí maso, cibule*, olej řepkový *, celer*, petržel*, dýně hokaido*, umeocet, citronová šťáva*, hořčice*, divoké koření*, pšeničný sirup*, smetana*, pšeničná mouka*, celozrnné pečivo*, droždí, vejce*, mořská sůl, turkey with creamy-vegetable sauce, whole homade yeast dumplings turkey, onion*, canola oil*, celery*, parsley*, hokaido pumpkin*, umevinegar, lemon juice*, mustard*, wild spice*, wheat syrup*, cream*, wheat flour*, whole pastry*, yeast, eggs*, sea salt, Vegetariánské hlavní jídlo/vegetarian main course 180 g smažené zeleninová tempura v hrašce, bramborová kaše, okurkový salátek s jogurtem brokolice*, květák*, mrkev*, hraška, mořská sůl, řepkový olej*, brambory*, mléko*, salátová okurka*, bílý jogurt*, fried vegetable tempura battered with pea flour, potato purée, cucumber salad with yoghurt broccoli*, cauliflower*, carrot*, pea flour, sea salt, canola oil*, potatoes*, milk*,cucumber*, yoghurt*, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth trhané palačinky s jahodovou omáčkou a jogurtem pšeničná polohrubá mouka*, mléko*, vejce*, vinný kámen*, mořská sůl, citrónová kůra*, třtinový cukr*, řepkový olej*, skořice*, vanilkový cukr*, jahody, jogurt*, torn pancakes with strawberry sauce and yoghurt wheat flour*, milk*, eggs*, tartar*, sea salt, lemon peel*, cane sugar*, canola oil*, cinnamon*, vanilla sugar*, strawberries, yoghurt*, Pondělí / Monday bílá zelná polévka s bramborami kysané zelí*, brambory*, kmín*, řepkový olej*, ovesná mouka*, kravské mléko*, mořská sůl, divoké koření*, white cabbage soup with potatoes sour cabbage*, potatoes*, cummin*, canola oil*, oat flour*, cow s milk*, sea salt, wild spice*, pečený steak z lososa se žloutkovou omáčkou, dušená rýže losos, olivový olej*, směs květů a koření*, citrónová šťáva*, omáčka:máslová jíška z ječné mouky*, cibule*, mléko*, kuřecí vývar*, vařené žloutky*, pažitka*, citrónová šťáva* umeocet, třtinový cukr*, mořská sůl, rýže*, baked steak of salmon with egg-yolk sauce, stewed rice salmon, olive oil*, sea salt, spice mixture*, lemon juice*, butter roux of barley flour*, onion*, milk*, chicken broth*, boiled egg yolks*, chive*, lemon juice*, umevinegar, cane sugar*, sea salt, rice*, pečená zelenina se smetanou, kuskus cibule*, rajčata*, papriky*, cukety*, máslová dýně*, česnek*, mořská sůl, kari*, smetana*, kuskus*, baked vegetables with cream, kuskus onion*, tomatoes*, peppers*, zucchinis*, butter pumpkin*, garlic*, sea salt, curry*, cream*, cous-cous*,

5 Úterý / Tuesday kuřecí vývar se zeleninovou vaječnou sedlinou kuřecí vývar*, celer*, mrkev*, petržel*, mořská sůl, petrželová nať*, řepkový olej*, cibule*, zeleninový bujón*, vaječné bílky*, zeleninové pesto*, mořská sůl, řepkový olej*, maniokový škrob, chicken broth with egg custard chicken broth*, celery*, carrot*, parsley*, sea salt, parsley tops*, canola oil*, onion*, egg white*, vegetable pesto*, sea salt, canola oil*, manioc starch, pečený králík se zeleninou, bramborová kaše králičí maso, cibule*, olej řepkový *, česnek*, koření paprika*, hořčice*, drcená rajčata*, dýně hokaido*, pórek*, brambory*, mléko*, baked rabbit with vegetables, potato purée rabbit, onion*, canola oil*, garlic*, paprika*, mustard*, mashed tomatoes*, hokaido pumpkin*, leek*, potatoes*, milk*, vařená červená řepa se smetanovo zeleninovou omáčkou, krupicové noky červená řepa*, řepkový olej*, cibule*, mrkev*, petržel*, celer*, nové koření*, bobkový list*, citronová šťáva*, třtinový cukr*, smetana*, mléko*, droždí, pšeničná krupice*, muškátový oříšek*, mléko*, vejce*, mořská sůl, boiled beet-root with cream-vegetable sauce, semolina gnocchi beet-root*, canola oil*, onion*, carrot*, parsley*, celery*, allspice*, bayleaf*, lemon juice*, cane sugar*, cream*, milk*, yeast, semolina*, nutmeg*, milk*, eggs*, sea salt, Středa / Wednesday hrachová polévka se zeleninou a krutony z celozrnného pečiva hrách*, cibule*, česnek*, celer*, mrkev*, petržel*, koření paprika*, olej řepkový *, majoránka*, ovesná mouka*, celozrnné pečivo*, pea soup with vegetables and whole pastry croutons pea*, onion*, garlic*, celery*, carrot*, parsley*, paprika*, canola oil*, marjoram*, oat flour*, whole pastry*, dušené hovězí maso na česneku, smetanový špenát, bramborový knedlík hovězí maso*, cibule*, česnek*, řepkový olej*, ječná mouka*, listový špenát*, cibule*, česnek*, smetana*, bramborové těsto*, stewed beef with garlic, creamy spinach, potato dumplings beef*, onion*, garlic*, canola oil*, barley flour*, spinach leaves*, onion*, garlic*, cream*, potato dought*, marinovaný seitan na kmíně s batáty, dušená rýže marinovaný seitan, řepkový olej*, cibule*, batáty*, kmín mletý*, ječná mouka*, rýže*, mořská sůl, marinated seitan with cumin and batatas, rice marinated seitan, canola oil*, onion*, batatas*, cumin*, barley flour*, rice*, sea salt,

6 Čtvrtek / Thursday polévka kukuřičná se zeleninou cibule*, olej řepkový *, mrkev*, petržel*, řapíkatý celer*, kukuřice, mořská sůl, libeček*, corn soup with vegetables onion*, canola oil*, carrot*, parsley*, leafstalk celery*, corn, sea salt, lovage*, mleté krůtí maso s rajčatovým sósem sypané sýrem, těstoviny špagety krůtí maso, řepkový olej*, cibule*, česnek*, drcená rajčata*, rajčatový protlak*, divoké koření*, tymián*, kravský sýr*, těstoviny špagety*, ječná mouka*, minced turkey with tomato sauce topped with cheese, spaghetti pasta turkey, canola oil*, onion*, garlic*, mashed tomatoes*, toamto purée*, wild spice*, thyme*, spaghetti pasta*, cow s cheese*, barley flour*, zapečená haše z klasa, vařené brambory, dušené červené zelí klaso jemné, cibule*, řepkový olej*, rýže*, česnek*, celozrnné pečivo*, majoránka*, mořská sůl, strouhanka*, brambory*, cibule*, červené zelí*, ječná mouka*, umeocet, kmín*, baked klaso hash, boiled potatoes, stewed red cabbage klaso, onion*, canola oil*, rice*, garlic*, marjoram*, sea salt, whole pastry*, breadcrumb*, potatoes*, onion*, red cabbage*, barley flour*, umevinegar, cumin*, Pátek / Friday kapustová polévka s uzeným tempehem uzený tempeh*, cibule*, česnek*, řepkový olej*, kapusta*, majoránka*, mořská sůl, ovesná mouka*, sprout soup with smoked tempeh smoked tempeh*, onion*, garlic*, canola oil*, sprout*, marjoram*, sea salt, oat flour*, pečené kuřecí nugetky, dušený hrášek s máslíčkem, vařené brambory kuřecí maso*, mrkev*, celozrnné pečivo*, vejce*, muškátový květ*, strouhanka*, řepkový olej*, máslo*, hrášek*, mořská sůl, brambory*, baked chicken nuggets, stewed pea with margarine, boiled potatoes chicken*, carrot*, whole pastry*, eggs*, muscat*, breadcrumb*, canola oil*, margarine*, pea*, sea salt, potatoes*, dýňový guláš s rajčátky, celozrnný domácí kynutý knedlík cibule*, řepkový olej*, česnek*, koření paprika*, dýně hokaido*, drcená rajčata*, rajčatový protlak*, mořská sůl, garam masala*, ječná mouka*, majoránka*, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, celozrnné pečivo*, pumpkin goulash with tomatoes, whole homade yeast dumplings onion*, canola oil*, garlic*, paprika*, hokaido pumpkin*, mashed tomatoes*, tomato purée*, sea salt, garam masala*, barley flour*, marjoram*, wheat flour*, eggs*, yeast, whole pastry*, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth hrušková žemlovka se smetanou, perníkovým kořením a javorovým sirupem vánočka*, kravské mléko*, hrušky*, vanilkový cukr*, zakysaná smetana*, žloutky*, bílky*, javorový sirup*, perníkové koření*, brown betty with cream, gingerbread spice and maple syrup christmas cake*, cow s milk*, pears*, vanilla sugar*, sour cream*, egg yolks*, egg white*, maple syrup*, gingerbread spice*,

7 Pondělí / Monday zeleninová polévka s fazolkou mungo cibule*, olej řepkový *, mrkev*, řapíkatý celer*, brambory*, česnek*, drcená rajčata*, čínské zelí*, fazole mungo*, mořská sůl, vegetable soup with mungo beans onion*, canola oil*, carrot*, leafstalk celery*, potatoes*, garlic*, mashed tomatoes*, cabbage*, mungo beans*, sea salt, pečené rybí šištičky s pažitkou, vařené brambory, dip z kopru a zakysané smetany aljašská treska, celozrnné pečivo*, cibule*, česnek*, pažitka*, žloutky*, bílky*, strouhanka*, řepkový olej*, brambory*, zakysaná smetana*, kopr*, mořská sůl, baked fish cones with chive, boiled potatoes, dip from sour cream and dill alaska cod, whole pastry*, onion*, garlic*, chive*, egg yolks*, egg white*, breadcrumb*, canola oil*, potatoes*, sour cream*, dill*, sea salt, dušené robi maso s paprikami, těstoviny robi maso, cibule*, řepkový olej*, rajčatový protlak*, karamel*, paprika trikolora*, česnek*, dobromysl*, ječná mouka*, mořská sůl, těstoviny*, stewed robi with peppers, pasta robi, onion*, canola oil*, tomato purée*, caramel*, tricolour peppers*, garlic*, oregano*, barley flour*, sea salt, pasta*, Úterý / Tuesday jemná chřestová polévka drůbeží vývar*, chřest*, jarní cibulka*, máslo*, mořská sůl, zeleniový bujón*, smetana*, ovesná mouka*, delicate asparagus soup poultry broth*, aparagus*, spring onion*, butter*, sea salt*, cream*, oat flour*, krůtí rizoto z indiánské rýže se zeleninou sypané kravským sýrem, rajčatový salát s jogurtem krůtí maso, řepkový olej*, cibule*, míchaná zelenina*, mořská sůl, kravský sýr*, indiánská rýže*, rajčata*, kravský jogurt*, turkey risotto from indian rice with vegetables and cow s cheese, tomato salad with yoghurt turkey, canola oil*, onion*, mixed vegetables*, sea salt, cow s cheese*, indian rice*, tomatoes*, cow s yoghurt*, pečené cukety s tomatovým čatní zapečené se sýrem, bramborová kaše cukety*, řepkový olej*, cibule*, rajčata*, jablka*, česnek*, umeocet, třtinový cukr*, kravský sýr*, mořská sůl, brambory*, mléko*, baked zucchinis with tomato chutney and cheese, potato purée zucchinis*, canola oil*, onion*, tomatoes*, apples*, garlic*,umevinegar, cane sugar*, cow s cheese*, sea salt, potatoes*, milk*,

8 Středa / Wednesday cizrnová polévka s rajčaty, cuketou a řeřichou cizrna*, cibule*, pórek*, olej řepkový *, drcená rajčata*, brambory*, cuketa*, česnek*, kmín*, řeřicha*, chickpea soup with tomatoes, zucchinis and watercress chickpea*, onion*, leek*, canola oil*, mashed tomatoes*, potatoes*, zucchinis*, garlic*, cumin*, vegetable bouilon*, watercress*, pečené vepřové maso s bylinkami, dušené zelí na kyselo, domácí kynutý knedlík s mrkví vepřové maso*, cibule*, olej řepkový *, česnek*, majoránka*, kmín mletý*, tymián*, rozmarýn*, cibule*, bílé zelí*, kmín mletý*, umeocet, ječná mouka*, mořská sůl, třtinový cukr*, pšeničná mouka*, mrkev*, droždí, vejce*, mořská sůl, baked pork with herbs, stewed sour cabbage, homade yeast dumplings with carrot pork*, onion*, canola oil*, garlic*, marjoram*, cumin*, thyme*, rosemary*, onion*, cabbage*, umevinegar, cumin*, barley flour*, sea salt, cane sugar*, wheat flour*, carrot*, yeast, eggs*, sea salt, restované klaso karbanátky s rajčatovou omáčkou, dušená rýže klaso jemné, řepkový olej*, cibule*, rajčatový protlak*, divoké koření *, skořice*, celer*, mrkev*, petržel*, citrónová šťáva*, třtinový cukr*, ječná mouka*, rýže*, roasted klaso burgers with tomato sauce, stewed rice klaso, canola oil*, onion*, tomato purée*, wild spice*, cinnamon*, celery*, carrot*, parsley*, lemon juice*, cane sugar*, barley flour*, rice*, Čtvrtek / Thursday polévka kulajda řepkový olej*, ovesná mouka*, brambory*, kmín*, kopr*, smetana*, kravské mléko*, umeocet, vejce*, kulajda soup canola oil*, oat flour*, potatoes*, cummin*, dill*, cream*, cow s milk*, umevinegar, eggs*, zapečené kuřecí maso s těstovinami a zeleninou, jablkový kompot kuřecí maso*, kuřecí vývar, řepkový olej*, pórek*, mořská sůl, řapíkatý celer*, kukuřice, kravský sýr*, hrášek*, maniokový škrob, smetana*, petrželová nať, kukuřičná strouhanka*, těstoviny*, jablkový kompot*, baked chicken with pasta and vegetables, apple compote chicken*, chicken broth*, canola oil*, leek*, sea salt, celery tops*, corn, cheese*, pea*, manioc starch, cream*, parsley tops*, corn breadcrumb*, pasta*, apple compote*, fazolová kaše se zeleninou, bylinkami a vařeným sojovým párečkem, kyselá okurka řepkový olej*, cibule*, česnek*, koření paprika*, celer*, mrkev*, petržel*, červená a bílá fazole*, libeček*, saturejka*, ječná mouka*, sojový párek, kyselá okurka*, bean purée with vegetables, herbs and boiled soy sausages, pickled cucumber canola oil*, onion*, garlic*, paprika*, celery*, carrot*, parsley*, beans*, lovage*, savory*, barley flour*, soy sausages, pickled cucumber*,

9 Pátek / Friday hovězí vývar se semínky quinoa hovězí vývar*, cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, brokolice*, quinoa*, mořská sůl, beef broth with quinoa seeds beef broth*, onion*, carrot*, celery*, parsley*, broccoli*,quinoa seeds*, sea salt, pečený sekaný krůtí řízek se zeleninou a sýrem, smetanové brambory, krůtí maso, mořská sůl, vejce*, mrkev*, celer*, brokolice*, cibule*, strouhanka*, kravský sýr*, olej řepkový *, brambory*, smetana*, baked hamburg steak with vegetables and cheese, cream potatoes, turkey, sea salt, eggs*, carrot*, celery*, broccoli*, onion*, canola oil*, breadcrumb*, cow s cheese*, potatoes*, cream*, kuskusové krokety se sýrem a mrkví, ledový salát s rajčaty a kukuřicí kuskus*, ječná mouka*, vejce*, mrkev*, kravský sýr*, česnek*, mořská sůl, palmový tuk*, ledový salát*, rajčata*, kukuřice, salátové koření*, olivový olej*, cous-cous croquettes with cheese and carrot, iceberg salad with tomatoes and corn cous-cous*, barley flour*, eggs*, carrot*, cow s cheese*, garlic*, sea salt, palm oil*, iceberg salad*, tomatoes*, corn, salad spice*, olive oil*, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth dukátové buchtičky s vanilkovou omáčkou, pomerančový salát pšeničná mouka*, žloutky*, vejce*, mořská sůl, rostlinný tuk*, kravské mléko*, třtinový cukr*, droždí, vanilkový cukr*, žloutky*, vanilkový pudink*, kurkuma*, pomeranče*, třtinový cukr*, vanilkový cukr*, citrónová šťáva*, little buns with vanilla cream, orange salad wheat flour*, egg yolks*, sea salt, margarine*, cow s milk*, cane sugar*, yeast, vanilla sugar*, egg yolks*, vanilla jelly*, turmeric*, oranges*, cane sugar*, vanilla sugar*, lemon juice*, Pondělí / Monday drůbeží vývar se zeleninou a červenou rýží drůbeží vývar*, drůbeží drůbky*, cibule*, olej řepkový *, mrkev*, celer*, petržel*, zelené fazolky*, mořská sůl, červená rýže*, poultry soup with vegetables and red rice poultry broth*, giblets*, onion*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, bean pods*, sea salt, red rice*, filet z tilápie sypaný sezamem, bramborová kaše s mrkví, nakládaná červená řepa tilápie, rybí koření*, olivový olej*, kukuřičná strouhanka*, sezamové semínko*, červená řepa*, mořská sůl, umeocet, kmín*, koření fenykl*, křen*, brambory*, mléko*, mrkev*, fried tilapia fish topped with sesame seeds, potato purée with carrot, pickled beet-root tilapia fish, fish spice*, corn breadcrumb*, sesame seeds*, beet-root*, sea salt, umevinegar, cumin*, fennel*, horse radish*, potatoes*, milk*, carrot*, restovaná zelenina s tofu sýrem, dušená rýže cibule*, řepkový olej*, mrkev*, paprika*, pórek*, bílé zelí*, česnek*, tamari sojová omáčka, rajčatový protlak*, tofu, třtinový cukr*, maniokový škrob, 12-cti bylinná sůl, rýže*, roasted vegetables with tofu cheese, stewed rice onion*, canola oil*, carrot*, peppers*, leek*, white cabbage*, garlic*, tamari soy sauce, tomato purée*, tofu, cane sugar*, manioc starch, herb salt, rice*,

10 Úterý / Tuesday cuketová polévka jako gulášová cibule*, koření paprika*, řepkový olej*, cukety*, brambory*, celer*, mrkev*, petržel*, česnek*, ovesná mouka*, mořská sůl, majoránka*, zucchinis soup like goulash soup onion*, paprika*, canola oil*, zucchinis*, potatoes*, celery*, carrot*, parsley*, garlic*, oat flour*, sea salt, marjoram*, dušené hovězí maso s mrkví a červenou čekankou, bulgur hovězí maso*, cibule*, řepkový olej*, mrkev*, červená čekanka*, česnek*, ječná mouka*, koriandr*, kardamon*, bulgur*, stewed beef with carrot and red chicory, bulgur beef*, onion*, canola oil*, carrot*, red chicory*, garlic*, barley flour*, coriander*, cardamom*, bulgur*, mleté robi maso s bylinkovo rajčatovým sósem sypané sýrem, těstoviny špagety řepkový olej*, cibule*, česnek*, drcená rajčata*, rajčatový protlak*, divoké koření*, tymián*, bazalka*, robi, kravský sýr*, těstoviny špagety*, minced robi with tomato-herb sauce topped with cheese, spaghetti pasta canola oil*, onion*, garlic*, mashed tomatoes*, toamto purée*, wild spice*, thyme*, sweet basil*, robi, cow s cheese*, spaghetti pasta*, Středa / Wednesday hovězí vývar se zeleninou a písmenky hovězí vývar*, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, květák*, divoké koření*, mořská sůl, těstoviny písmenka*, beef broth with vegetables and pasta beef broth*, onion*, celery*, carrot*, parsley*, cauliflower*, wild spice*, sea salt, pasta*, přírodní krůtí řízečky, dušená mrkvička na másle, vařené petržílkové brambory krůtí maso, frankyho koření*, řepkový olej*, máslo*, mrkev*, brambory*, petrželová nať*, mořská sůl, natural turkey steaks, stewed carrot on butter, boiled potatoes with parsley tops turkey, franky s spice*, canola oil*, butter*, carrot*, potatoes*, parsley tops*, sea salt, rösti se sýrem, sázené vejce, rajčátka brambory*, mořská sůl, máslo*, mléko*, kravský sýr*, řepkový olej*, vejce*, rajčata*, rösti with cheese, poached egg, tomatoes potatoes*, sea salt, butter*, milk*, cow s cheese*, canola oil*, eggs*, tomatoes*,

11 Čtvrtek / Thursday fazolová polévka se zeleninou a libečkem bílá fazole*, cibule*, rajčatový protlak*, česnek*, mořská sůl, olej řepkový *, brambory*, celer*, mrkev*, petržel*, ovesná mouka*, libeček*, bean soup with vegetables and lovage white beans*, onion*, tomato purée*, garlic*, sea salt, canola oil*, potatoes*, celery*, carrot*, parsley*, oat flour*, lovage*, kuřecí maso na kmíně s batátou, dušená rýže kuřecí maso*, řepkový olej*, cibule*, batáty*, kmín mletý*, ječná mouka*, rýže*, mořská sůl, chicken with cumin and batatas, rice chicken*, canola oil*, onion*, batatas*, cumin*, barley flour*, rice*, sea salt, smažený sýr v kukuřičných lupíncích, vařené brambory, dip ze zakysané smetany s kyselou okurkou kravský sýr*, pšeničná mouka*, kukuřičné lupínky*, vejce*, řepkový olej*, brambory*, zakysaná smetana, nakládaná okurka*, mořská sůl, fried cheese battered with corn flakes, boiled potatoes, sour cream dip with pickled cucumbers cow s cheese*, wheat flour*, corn flakes*, eggs*, canola oil*, potatoes*, sour cream, pickled cucumber*, sea salt, Pátek / Friday zeleninový vývar s drožďovými knedlíčky květák*, celer*, mrkev*, petržel*, pórek*, hrášek*, mořská sůl, petrželová nať*, řepkový olej*, cibule*, knedlíčky: máslo*, cibule*, droždí, strouhanka*, česnek*, mořská sůl, majoránka*, vejce*, vegetable broth with yeast dumplings cauliflower*, celery*, carrot*, parsley*, leek*, peas*, sea salt, parsley tops*, canola oil*, onion*, dumplings: butter*, onion*, yeast, breadcrumb*, garlic*, sea salt, marjoram*, eggs*, těstoviny s krůtím masem a mrkvovým pestem krůtí maso, řepkový olej*, mořská sůl*, pesto: olivový olej*, mrkev*, česnek*, kravský sýr*, sezamová semínka*, těstoviny*, pasta with turkey, zucchinis and carrot pesto turkey, canola oil*, sea salt*, pesto: olive oil*, carrot*, garlic*, cow s cheese*, sesame seeds*, pasta*, seitan se smetanovo zeleninovou omáčkou, celozrnný domácí kynutý knedlík seitan, cibule*, olej řepkový *, celer*, petržel*, dýně hokaido*, umeocet, citronová šťáva*, hořčice*, divoké koření*, třtinový cukr*, smetana*, pšeničná mouka*, celozrnné pečivo*, droždí, vejce*, mořská sůl, seitan with creamy-vegetable sauce, whole homade yeast dumplings seitan, onion*, canola oil*, celery*, parsley*, hokaido pumpkin*, umevinegar, lemon juice*, mustard*, wild spice*, cane sugar*, cream*, wheat flour*, whole pastry*, yeast, eggs*, sea salt, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth jáhelník s mákem, švestkovou omáčkou a tvarohem jáhly*, mléko*, nemletý mák*, švestky*, tvaroh*, pudinkový prášek*, citrónová šťáva a kůra*, med*, badyán*, skořice*, millet cake with poppy seeds, plum sauce and cottage cheese millet*, milk*, poppy seeds*, plums*, cottage cheese*, pudding powder*, lemon juice and peel*, honey*, star anise*, cinnamon*,

12 Při dochucování standardně používáme mořskou sůl, bezlepkovou tamari sojovou omáčku, koření, bylinky. Tyto ingredience se mohou v pokrmech objevit i přesto, že nejsou výslovně zmíněny v jejich složení pod názvem pokrmu. Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea. Při přípravě pokrmů používáme řepkový a olivový olej. * produkt z kontrolovaného ekologického zemědělství se značkou BIO * product of organic agriculture vhodné pro bezlepkovou dietu acceptable on glutten free diet neobsahuje mléčné produkty without milk products neobsahuje vejce without eggs spotřební koš pro věkovou skupinu dětí 3-6 let (předškolní děti) consumer basket for the age group of children 3-6 years (preschoolers)

01. 05. 2014 / 31. 05. 2014

01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2014 krémová česneková polévka s rukolou/creamy garlic soup with rucola cibule*, česnek*,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 31.5.2013 / MENU FROM 1.5. - 31.5.2013 Středa 1.5.2013 / Wednesday

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

01. 12. 2015 / 31. 12. 2015

01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2015 kuřecí ragú polévka/chicken ragout soup vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem

Více

01. 07. 2014 / 31. 07. 2014

01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2014 hustá zeleninová polévka se semínky quinoa/scotch broth with quinoa seeds řepkový olej*,

Více

01. 04. 2015 / 30. 04. 2015

01. 04. 2015 / 30. 04. 2015 01. 04. 2015 / 30. 04. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2015 zelná polévka s bramborami a zakysanou smetanou/cabbage soup with potatoes and sour

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová

Více

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,

Více

01. 06. 2013 / 30. 06. 2013

01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2013 kuřecí vývar se zeleninou a těstovinami hvězdičkami/chicken broth with vegetables and

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.4. - 30.4.2013 / MENU FROM 1.4. - 30.4.2013 Pondělí 1.4.2013 / Monday

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015 Pondělí 2.2.2015 / Monday polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou cibule*, olivový olej*, česnek*, celer*, mrkev*, brambory*,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.9. - 30.9.2014 / MENU FROM 1.9. - 30.9.2014 Pondělí 1.9.2014 / Monday

Více

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina Svačina: Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5.1. - 30.1.2015 / MENU FROM 5.1. - 30.1.2015. Pondělí 5.1.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5.1. - 30.1.2015 / MENU FROM 5.1. - 30.1.2015. Pondělí 5.1.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

01. 08. 2015 / 31. 08. 2015

01. 08. 2015 / 31. 08. 2015 01. 08. 2015 / 31. 08. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.8.2015 polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou/soup from roasted vegetables

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4.4. - 29.4.2016 / MENU FROM 4.4. - 29.4.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4.4. - 29.4.2016 / MENU FROM 4.4. - 29.4.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,

Více

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou a rýží

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý 11.3.2014 / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina

Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý 11.3.2014 / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.3.2014 / Monday Vícezrnný chléb Labužník, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina bramborová polévka se zeleninou

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Pondělí / Monday Křehký chléb s tofu paštikou s dýní, ovoce/zelenina zeleninový vývárek

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.11. - 29.11.2013 / MENU FROM 1.11. - 29.11.2013 Pátek 1.11.2013

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 3.3. - 31.3.2014 / MENU FROM 3.3. - 31.3.2014 Pondělí 3.3.2014 / Monday

Více

01. 09. 2015 / 30. 09. 2015

01. 09. 2015 / 30. 09. 2015 01. 09. 2015 / 30. 09. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.9.2015 hovězí vývar se zeleninou a nudlemi/beef broth with vegetables and noodles hovězí vývar*,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2014 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2014 Středa 1.10.2014 /

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Pondělí / Monday Kukuřičné křupavé chlebíky s tufu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2

Více

01. 01. 2015 / 31. 01. 2015

01. 01. 2015 / 31. 01. 2015 01. 01. 2015 / 31. 01. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2015 zeleninová polévka/vegetable soup cibule*, řepkový olej*, míchaná zelenina*, česnek*,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2013 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2013 Úterý 1.10.2013 / Tuesday

Více

Pondělí 7.12.2015 / Monday

Pondělí 7.12.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012. Středa 1.02.2012 / Wednesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012. Středa 1.02.2012 / Wednesday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012 Středa 1.02.2012 / Wednesday drůbková polévka se zeleninou a kapáním kuřecí drůbky*, mořská sůl, pórek*, mrkev*, hrášek*, celer*,

Více

01. 07. 2015 / 31. 07. 2015

01. 07. 2015 / 31. 07. 2015 01. 07. 2015 / 31. 07. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2015 brokolicovo smetanová polévka/broccoli-cream soup olej řepkový*, cibule*, ovesná mouka*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.3. - 1.4.2016 / MENU FROM 1.3. - 1.4.2016. Úterý 1.3.2016 / Tuesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.3. - 1.4.2016 / MENU FROM 1.3. - 1.4.2016. Úterý 1.3.2016 / Tuesday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010. Pondělí 3.5.2010 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010. Pondělí 3.5.2010 / Monday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010 Pondělí 3.5.2010 / Monday brambůrková polévka se zeleninkou brambory*, cibule*, olej slunečnicový za studena lisovaný*, mořská sůl,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! 0,2 l Polévka / Soup zeleninová ragú polévka s libečkem řepkový olej*, mrkev*, celer*, brokolice*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.5. - 29.5.2015 / MENU FROM 4.5. - 29.5.2015. Pondělí 4.5.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.5. - 29.5.2015 / MENU FROM 4.5. - 29.5.2015. Pondělí 4.5.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.10. - 30.10.2015 / MENU FROM 1.10. - 30.10.2015. Čtvrtek 1.10.2015 / Thursday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.10. - 30.10.2015 / MENU FROM 1.10. - 30.10.2015. Čtvrtek 1.10.2015 / Thursday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.3. - 31.3.2015 / MENU FROM 2.3. - 31.3.2015. Pondělí 2.3.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.3. - 31.3.2015 / MENU FROM 2.3. - 31.3.2015. Pondělí 2.3.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Předkrmy ( Appetizes )

Předkrmy ( Appetizes ) Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables

Více

Anglicky u snídaně - slovníček

Anglicky u snídaně - slovníček www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Anglicky u snídaně - slovníček (_anglicky_u_snidane_slovicka.jbb) Anglicky u snídaně - slovníček Lekce: Základní slovní zásoba Cvičení:. Teplá

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Lycée Français de Prague Menu

Lycée Français de Prague Menu 04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

Tab. 1 Spotřeba potravin a nealkoholických nápojů na 1 obyvatele v ČR v letech 2000-2007

Tab. 1 Spotřeba potravin a nealkoholických nápojů na 1 obyvatele v ČR v letech 2000-2007 01.1 POTRAVINY 01.1 FOOD 01.1.1 PEKÁRENSKÉ VÝROBKY,OBILOVINY 01.1.1 CEREALS, BAKERY PRODUCTS Obiloviny v hodnotě zrna kg 136,3 137,4 145,8 142,3 142,4 136,7 136,5 147,6 108,1 Cereals in terms of grain

Více

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil GRILOVANÉ MARINOVANÉ PAPRIKY V ČESNEKU A DIVOKÝCH BYLINKÁCH, 159 PODÁVANÉ NA NOČKU ZE SÝRA FETA Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM

Více

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan

Více

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad

Více

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 2. Kořeněný Papadum (2 ks)...25,- Spicy Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky s pikantním kořením

Více

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015 STAROČESKÉ MENU/ OLD STYLE BANQUET Variace českých sýrů a uzenin / A selection of Czech cheeses and cold cuts Domácí paštika z kachních jater s brusinkami / Homemade pate with duck liver and cranberries

Více

SMĚSI KOŘENÍ - SLOŽENÍ, POUŽITÍ

SMĚSI KOŘENÍ - SLOŽENÍ, POUŽITÍ Adžika SMĚSI KOŘENÍ - SLOŽENÍ, POUŽITÍ druh koření složení použití paprika, koriandr, kopr list, kari, pískavice (řecké seno), celer list, petžel list, sůl 12% alergen - celer; zeleninové pokrmy, mletá

Více

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream

Více

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z

Více

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham MENU Amouse bouche Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham Polévka z kedlubny a potočního raka Kolhrabi soup and

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia

Více

PRAGUE CENTRE HOTELS

PRAGUE CENTRE HOTELS Předkrmy 100 120g Obložený talířek 65 Kč (3druhy uzeniny, 3 druhy sýra, máslo, okurka) 7,10,12 101 120g Caprese 115 Kč (rajče, mozzarella, bazalka, olivový olej) 102 100g Bagetka plněná kuřecím masem 85

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,- MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574

Více

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad

Více

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Kozí sýr s grilovanou panchettou, marinovanou řepou a rukolou Goat cheese with marinated beets, with rocket Rulandské bílé Pozdní sběr

Více

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings

Více

levante A la Carte menu

levante A la Carte menu levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám

Více

3. 6. 201 6 VÝDEJ STOLNIČENÍ

3. 6. 201 6 VÝDEJ STOLNIČENÍ Charbulova 1 8 00 Brno 30. 5. 201 6 3. 6. 201 6 Po 30. 5. Polévka Australská slepičí oběd 1 Salám smažený v těstíčku, brambory vařené s petrželkou, kompot, nápoj (obsahuje al.:,,,,) Kuřecí stehna dušená

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč 38,--Kč 45,--Kč

Více

Vepřový řízek zapečený s hruškou a sýrem, brambory šťouchané s osmaženou cibulkou, zeleninová obloha, nápoj (obsahuje al.

Vepřový řízek zapečený s hruškou a sýrem, brambory šťouchané s osmaženou cibulkou, zeleninová obloha, nápoj (obsahuje al. Po 2. 5. Polévka Zeleninová oběd 1 Staropražské pečené kuře, rýže dušená, nápoj (obsahuje al.:,,,,,,,,,) B Těstoviny se smetanovou omáčkou a žampiony, nápoj (obsahuje al.:,,,) B Zeleninový salát s hermelínem

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4

Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4 Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4 Soup...4 Meat specialities...4 Beef...4 Pork...5 Poultry...5 Venision...5 Fish...6 Grilled meat and Meat sauces...6 Pasta and Past sauces...7 Children

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7 Předkrmy Appetizers 100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. 1,3,7 100g Onion bhaji 82,- Kč Smažená obalená cibule v těstičku. Fried onions with

Více

Jídelní lístek ŠJ období: 1.2. - 5.2.2016

Jídelní lístek ŠJ období: 1.2. - 5.2.2016 Jídelní lístek ŠJ období: 1.2. - 5.2.2016 1.2.16 neděle Hovězí s těstovinou 1,3,9 Segedínský guláš, houskový knedlík 1,3,7,9,10 Sirup Pórková 1,3,7,9 Bramborový guláš s uzeninou, chléb 1,6,9,10 2.2.16

Více

Jarní kuřecí koule, pórkovo-bramborová kaše vepřové maso v šípokové omáčce, těstoviny Obrácený kuřecí řízek, brambory Štěpánská hovězí pečeně,

Jarní kuřecí koule, pórkovo-bramborová kaše vepřové maso v šípokové omáčce, těstoviny Obrácený kuřecí řízek, brambory Štěpánská hovězí pečeně, 2.11. plněná kuřecí prsa,dušená rýže rybí file zapečené se zeleninou a sýrem,bramborová kaše polévka selská polévka hovězí s játrovou rýží polévka fazolová s noky žemlovka s tvarohem a jablky zapečené

Více