ŠTÍPAČE ŠPALKŮ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Štípač dříví PLS 1040/6T Štiepačka polien PLS 1040/6T. Záručný list. obj. číslo / product No.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ŠTÍPAČE ŠPALKŮ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Štípač dříví PLS 1040/6T Štiepačka polien PLS 1040/6T. Záručný list. obj. číslo / product No."

Transkript

1 Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka NÁVOD K OBSLUZE ŠTÍPAČE ŠPALKŮ NÁVOD NA OBSLUHU Štípač dříví PLS 1040/6T Štiepačka polien PLS 1040/6T obj. číslo / product No.: 8177 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován spolu s domovním odpadem. Prosíme, kde je možnost recyklace, využijte ji. Poraďte se s místním úřadem nebo v prodejně. Odpad z elektrických výrobkov nemôže byť vyhadzovaný spolu s domovým odpadom. Kde je možnosť recyklácie, využite ju, prosíme. Poraďte sa s miestnym úradom alebo v predajni. Výhradní dovozce pro EU / General importer for EU: UNICORE nářadí s.r.o. Office: Počernická 120, Karlovy Vary - CZ tel.: ; fax: ; info@unicore.cz; ČESKY

2 ČESKY Pokyny k obsluze Před započetím práce se strojem si přečtěte celou příručku a porozumějte jí! Tuto příručku si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. 1. Bezpečnostní výstrahy a upozornění POROZUMĚJTE SVÉMU ŠTÍPAČI POLEN Přečtěte si příručku uživatele a štítky přilepené na štípači polen a porozumějte jim. Naučte se jeho použití a omezením a také konkrétním potenciálním rizikům, která jsou mu vlastní. DROGY, ALKOHOL, LÉKY Štípač polen neobsluhujte, pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo jakýchkoli léků, které mohou ovlivnit Vaši schopnost jej řádně používat. VYHNĚTE SE NEBEZPEČNÝM PODMÍNKÁM Se štípačem vždy pracujte na suché, pevné a rovné podložce. Nikdy se štípačem nepracujte na kluzkém, vlhkém, blátivém nebo zledovatělém povrchu. Místo, které si vyberete, by mělo být prosté jakékoli vysoké trávy, větví nebo jiných rušivých vlivů. Mělo by zde být dostatek prostoru pro manipulaci, a mělo by napomáhat obsluze zůstat ostražitý. Svůj pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený. Přeplněné prostory přitahují úrazy. Abyste předešli klopýtnutí, neponechávejte nástroje, polena ani jiné součásti ležet kolem pracovní plochy. Nepoužívejte štípač polen ve vlhkých nebo mokrých místech ani jej nevystavujte dešti. Nepoužívejte ho v místech, kde představují potenciální riziko nátěrové hmoty, ředidla nebo hořlavé tekutiny. PROHLÍŽEJTE SVŮJ ŠTÍPAČ POLEN Před zapnutím svůj štípač zkontrolujte. Ochrany ponechejte na místě a v provozním stavu. Vytvořte si zvyk před zapnutím zkontrolovat, zda jsou z míst pro nástroje odstraněny všechny klíče a seřizovací nástroje. Před použitím vždy vyměňte poškozené, chybějící nebo selhavší součásti. Přesvědčte se, že všechny matice, šrouby, hydraulické příslušenství, svorky hadic atd. jsou řádně utaženy. Vždy zkontrolujte hladinu oleje v nádrži hydraulického oleje. Nikdy se svým štípačem polen nepracujte, když potřebuje opravu nebo je ve špatném mechanickém stavu. ŘÁDNĚ SE OBLÉKEJTE Neoblékejte volný oděv, rukavice, kravaty nebo šperky (prsteny, náramkové hodinky). Mohou být zachyceny pohybujícími se částmi. Při práci jsou doporučeny ochranné elektricky nevodivé rukavice a protismyková obuv. Pro zadržení dlouhých vlasů použijte ochrannou pokrývku vlasů, což zabrání jejich zachycení strojem. Vyhlásenie o zhode ES EC Declaration of Conformity Týmto vyhlasujeme my, UNICORE nářadí s.r.o., Počernická 120, We hereby declare, Karlovy Vary, Česká republika, že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc ES na bezpečnosť a hygienu. That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. In the event that this machine be altered or modified in a way not agreed by us this declaration shall lose its validity. Označenie prístrojov: Machine description: Číslo výrobku.: Article no.: Pííslušné nariadenie vlády: Applicable EC directives: - Štípač polien PLS 1040/6 T - Nařízení vlády č. 24/2003 Sb. o strojních zařízeních (98/37/ES) - Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí (73/23/EHS, 93/68/EHS) - Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS, 93/68/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) Použité harmonizované normy: - ČSN EN , ČSN EN :1999, ČSN EN , Applicable harmonised standards: ČSN EN , ČSN EN , ČSN EN Vystavené na základe certifikátu č.: - AM , AE , AN Made out on the basis of certificate no.: S CHRAŇTE SVŮJ ZRAK A TVÁŘ Každý štípač polen Vám může do očí vhodit cizí předměty. To může způsobit trvalé poškození zraku. Vždy používejte ochranné brýle. Oční brýle pro běžné nošení mají pouze čočky odolné proti dopadu. Nejsou to ochranné brýle. Vydaného spoločnosťou: issued by: - TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D Köln PRODLUŽOVACÍ ŠŇŮRY Nesprávné použití prodlužovacích šňůr může způsobit neúčinnou funkci štípače polen, což může způsobit přehřátí. Přesvědčte se, že prodlužovací šňůra není delší než 10 m a její průřez není menší než 2,5 mm2, což umožňuje průtok dostatečného proudu do motoru. Vyhněte se použití volných a nedostatečně izolovaných spojů. Propojení musí být provedeno chráněným materiálem pro venkovní použití. Dátum/Podpis : Date/authorised signature: ZABRAŇTE ÚRAZŮM ELEKTRICKÝM PROUDEM Zkontrolujte, zda elektrický obvod je řádně chráněn a že odpovídá výkonu, napětí a kmitočtu motoru. Zkontrolujte, že existuje uzemňovací spojení a regulační diferenciální spínač ve směru od přívodu. Štípač polen uzemněte. Zabraňte styku těla s uzemněnými povrchy: trubkami, radiátory, sporáky, a kostrami chladniček. Nikdy neotevírejte skříňku spínače / zástrčky. Pokud to bude nezbytné, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Přesvědčte se, že se Vaše prsty při zapojování do zásuvky ani pro odpojování nedotýkají kovových hrotů. Údaje o podpísanom: Title of signatory: Místo/Place: Ing. Petr Haak, konateľ spoločnosti Karlovy Vary - 2 -

3 PODMIENKY ZÁRUKY Záručný list patrí k predávanému výrobku s príslušným číslom ako jeho neoddeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom k neuznaniu záručnej opravy. Na výrobky sa zákazníkovi poskytuje záručná doba 36 mesiacov odo dňa nákupu. V priebehu tejto doby odstráni autorizovaný servis značky Primex bezplatne všetky nedostatky výrobku, ktoré boli spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku jedine v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch: nebol predložený originál záručného listu v prípade, že sa jedná o prirodzené opotrebovanie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným servisom) poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam... výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa v prípade, že sa jedná o bežnú údržbu výrobku (napríklad premazanie, vyčistenie stroja ) Servisné strediská Primex: PRIMEX SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Počernická Karlovy Vary CZ Vedúci servisu: p. Martin Čáslava tel.: ZABRAŇTE POŽÁRU Při práci se štípačem polen nebo jeho doplňování nekuřte ani nepoužívejte otevřený oheň. Se štípačem polen nikdy nepracujte v blízkosti plamene nebo jisker. Olej je hořlavý a může vybuchnout. UDRŽUJTE OKOLOSTOJÍCÍ MIMO Nakládat polena a pracovat se štípačem polen dovolte pouze jediné osobě. Vždy dbejte na to, aby okolostojící včetně návštěvníků, dětí a domácích zvířat byli mimo pracovní plochu, zejména když štípač polen pracuje. Pouze obsluhující osoba smí stát v blízkosti stroje, a to pouze v bezpečném místě pro obsluhu předepsaném v této příručce. Nikdy nevyužívejte pomoc jiné osoby při uvolňování vzpříčeného polena. Nikomu mladšímu než 16 let nesmí být dovoleno pracovat se štípačem polen. Každá osoba mladší než 18 let musí mít nezbytný výcvik a dovednosti pro řádné a bezpečné provádění a měla by být pod dohledem dospělého. POLENO SI PROHLÉDNĚTE Nikdy se nepokoušejte štípat polena, která obsahují hřebíky, drát nebo úlomky. Vždy se přesvědčte, že oba konce polena, které štípáte, jsou uříznuty co nejvíce kolmo. Tím se předejde sklouznutí polena vystaveného tlaku mimo svou pozici. Větve musí být odsekány zarovnané s kmenem. NEPŘESAHUJTE Vždy udržujte řádnou oporu a rovnováhu. Nikdy nestůjte na štípači polen. Pokud je stroj nakloněný nebo pokud se štípací nástroje neúmyslně dotknou, může dojít k vážnému zranění. Neskladujte nic nad štípačem polen ani v jeho blízkosti, kam by se někdo mohl postavit na stroj, aby na ně dosáhl. PŘEDCHÁZEJTE ZRANĚNÍM ZPŮSOBENÝM NEOČEKÁVANÝMI NEHODAMI Při práci se štípačem polen se nikdy nestavte rozkročmo přes oblast štípání ani skrz něj nesahejte. Polena, která se mají naštípat, nikdy nestohujte takovým způsobem, abyste museli pro ně sahat skrz štípač polen. Své ruce používejte pouze pro obsluhu ovládacích pák. Nikdy k tomu nepoužívejte nohu, koleno, provaz ani žádné prodlužovací zařízení. Vždy věnujte pozornost plně pohybu klínové palice. Nikdy se nepokoušejte vkládat poleno, když je palice v pohybu. Nepřibližujte ruce do dráhy žádné pohyblivé části. Nikdy neštípejte dvě polena jedno na druhém. Jedno z nich by se mohlo vymrštit a udeřit Vás. ČESKY Informácie zákazníkom: p. Martin Čáslava, p. Jan Wollenheit, p. Petr Dvořáček, p. Wild, p. Synek, p. Novotný tel.: fax: servis@unicore.cz Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (len v originálnom balení!). Po obdržaní kompletného výrobku v nerozobranom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu. Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) do odovzdania opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní pre posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Predávajúci je povinný zoznámiť pri predaji kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. CHRAŇTE SVÉ RUCE Když je palice štípače polen v režimu vracení, nepřibližujte své ruce ke stroji štípač polen je zkonstruován tak, aby automaticky zastavil, když je válec úplně zatažený. Své ruce nepřibližujte k puklinám nebo prasklinám, které se v polenu otevírají. Mohou se náhle uzavřít rozdrtit nebo amputovat Vám ruku. Vzpříčená polena neodstraňujte rukama. NA STROJ NEVYVÍJEJTE SÍLU Stroj bude pracovat lépe a bezpečněji při své konstrukční rychlosti. Štípač polen nepoužívejte k účelům, k nimž není určen. Za žádných okolností neprovádějte na svém štípači polen žádné změny. Toto zařízení bylo zkonstruováno a vypočteno pro používání podle návodu k obsluze. Provádění změn na zařízení nebo jeho používání takovým způsobem, který obchází jeho konstrukční schopnosti a možnosti, může mít za následek vážné nebo smrtelné zranění a ruší záruku. Nikdy se nepokoušejte štípat polena větší než je uvedeno v tabulce technických údajů. Může to být nebezpečné a může to způsobit poškození stroje. NIKDY NENECHÁVEJTE STROJ BĚŽET BEZ DOZORU Přístroj neopouštějte, dokud se zcela nezastavil. ODPOJUJTE NAPÁJENÍ Přístroj odpojte, když se nepoužívá, před prováděním seřizování, výměny součástí, čištění nebo jiných pracích na štípači polen. Před prováděním servisních činností nahlédněte do technické příručky. V súlade s vyhláškou 352/2005 bol za výrobok uhradený poplatok súvisiaci s jeho likvidáciou. Našu spoločnosť zastupuje spoločnosť ELEKTROWIN a. s., s ktorou máme uzatvorenú zmluvu na likvidáciu starých elektrozariadení. Použitý výrobok je preto možné bezplatne odovzdať na recyklačné zberné miesta, označené logom ELEKTROWIN. CHRAŇTE ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Použitý olej odevzdejte na pověřeném sběrném místě nebo se řiďte ustanoveními platnými v zemi, kde se štípač polen používá. Nevypouštějte ho do odtoků, do půdy ani do vody

4 ČESKY ŠTÍPAČ POLEN UDRŽUJTE S ŘÁDNOU PÉČÍ Přístroj po použití vždy očistěte. V zájmu nejlepšího na nejbezpečnějšího fungování udržujte štípač polen v čistotě. Dodržujte pokyny pro mazání. Před použitím zkontrolujte hydraulická těsnění, hadice a spojky, zda nevykazují netěsnosti. Ovládací páky a spínač napájení musí být udržovány stále v čistotě, suché a prosté oleje a mastnoty. DÍLNU UDĚLEJTE BEZPEČNOU PRO DĚTI Dílnu zamykejte. Štípač polen skladujte mimo dosah dětí a jiných osob, které nejsou kvalifikovány pro jeho používání. 13. Schéma el. zapojenia Schéma inštalácie potrubia Obsah Bezpečnostní výstrahy, upozornění Podmínky pro používání Technické údaje Elektrické požadavky Rozbalení Obsah přepravního kontejneru Nastavení a příprava k činnosti Dodání štípače polen na místo práce Práce se štípačem polen Výměna hydraulického oleje Ostření klínu Řešení problémů Schéma el. zapojení Schéma instalace potrubí Schéma součástí 2. Podmínky pro používání 14. Schéma súčastí Tento štípač polen je konstruován pro používání při okolní teplotě mezi +5 C a 40 C a pro instalaci ve výškách nepřesahujících 1000 m n.m. Okolní vlhkost by měla být nižší než 50 % při 40 C. Přístroj může být skladován a převážen při teplotách mezi -25 C a 55 C. 3. Technické údaje Motor 400V ~ 50 Hz 3500W IP54 Kapacita ve velikosti polena Prům. 12 cm 32 cm Délka 104 cm / 78 cm / 59 cm Maximální síla 6 t Hydraulický tlak 15,3 MPa Kapacita hydraulického oleje 6 L Pohyb palice 480 mm Dopředná rychlost 5,4 cm/s Rychlost návratu 11,7 cm/s Úroveň hluku 80,1 dba bez zatížení 92,5 dba pod plným zatížením Celkové rozměry Délka 83 cm Šířka 93 cm Výška 147 cm Hmotnost 115 kg 4. Elektrické požadavky Štípač polen se svým 3-fázovým motorem 400 Voltů / 50 Hz musí být připojen ke standardnímu rozvodu 400V±10% / 50Hz±1Hz. Elektrické napájení, které má ochranná zařízení podpětí, přepětí, nadproudu a také zařízení zbytkového proudu (RCD), jehož maximální jmenovitý zbytkový proud na 0.03A. Připojení k síti a prodlužovací kabel musí mít 5 vodičů = 3P + N + PE (3/N/PE). Připojení k síti musí mít maximálně 16 A jistič. Gumové kabely elektrického připojení musí vyhovovat EN60245, které jsou vždy označeny symbolem H 07 RN. Kabely musí být identifikovány, protože to je požadavek zákona

5 10. Výmena hydraulického oleja Hydraulický systém je uzatvorený systém s olejovou nádržou, olejovým čerpadlom a ovládacím ventilom. Hladinu oleja pravidelne kontrolujte cez dohliadacie sklo. Nízka hladina oleja môže spôsobiť poškodenie olejového čerpadla. Hladina oleja by mala ukazovať približne 1 2 cm pod horný povrch olejovej nádrže. Olej sa musí celkom vymeniť raz ročne. Presvedčte sa, že pohyblivé časti stoja a štiepačka polien je odpojená; Presvedčte sa, že sa do olejovej nádrže nedostali žiadne nečistoty alebo úlomky; Použitý olej zhromaždite a zodpovedne recyklujte; Po výmene oleja štiepačku polien niekoľkokrát aktivujte bez skutočného štiepania. 5. Rozbalení Pro rozbalení balení štípače polen jsou potřeba nejméně 2 lidé. Podnikněte následující kroky pro položení štípače polen na podlahu tím, že nakloníte každou stranu kartónové krabice o 45 stupňů. Přesvědčte se, že opěrný blok (B), který má podepřít balík štípače polen (A), uložíte do místa o něco výše než je prostředek. Druhá strana bloku (B) musí být proti pevnému objektu, jako např. stěně. Pod nakloněný balík štípače polen (A) musí být urovnán klín (C) při každém kroku, aby se předešlo sklouznutí. Pak sundejte kartónovou krabici za štípače. ČESKY Pre hydraulický prenosový systém štiepačky polien sa odporúčajú hydraulické oleje MOGUL OT-HP Ostrenie klina Štiepačka polien je vybavená spevneným štiepacím klinom, ktorého čepeľ je špeciálne ošetrená. Po dlhom používaní a vtedy, keď je to potrebné, klin naostrite pomocou jemného pilníka, ktorým odstránite všetky nerovnosti alebo ploché body na ostrí. 12. Riešenie problémov 6. Obsah přepravního kontejneru PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA NAVRHNUTÁ NÁPRAVA V zásuvke nie je prúd Skontrolujte hlavnú poistku Chybné elektrické predlžovacie vedenie Odpojte, skontrolujte a vymeňte. Motor sa nespustí Nesprávne prípojné vedenie 3 ~ 400 V 5-vodičové zapojenie s priemerom 1,5 mm Chybný spínač alebo kondenzátor Nechajte skontrolovať elektrikárom Nesprávny smer otáčania motora Nesprávne zapojenie Zmeňte zariadenie pre prepnutie pólov v zástrčke pomocou skrutkovača Nechajte zmeniť polaritu elektrikárom. Ventil sa neotvorí kvôli uvoľneniu spojovacích súčastí. Súčasti skontrolujte a dotiahnite. Štiepačka polien nepracuje, aj keď motor beží Ovládací páky nebo propojovací součásti ohnuté Nižšia hladina hydraulického oleja Opravte ohnuté súčasti. Skontrolujte a doplňte hydraulický olej. Skontrolujte a doplňte hydraulický olej. A. Rám štípače polen 1 sada B. Ovládací páka a ochranná skupina 2 sady C. Odnímatelný opěrný stůl 1 ks D. Příručka uživatele 1 ks Štiepačka polien pracuje s abnormálnym chvením a hlukom Nižšia hladina hydraulického oleja

6 ČESKY 7. Nastavení a příprava k činnosti 1. Vytáhněte pružinový čep (A), abyste mohli vyjmout blokovací čep (B). Na oba povrchy ochrany ovládací páky naneste tenký povlak tuku podle obrázku. Ovládací páku a ochrannou skupinu zasuňte a přesvědčte se, že konec ovládací páky se zasunuje do štěrbiny spojovací konzoly (C). Ovládací páku a ochrannou skupinu zajistěte dole pomocí blokovacího čepu (B) a pružinového čepu (A). Stejné kroky proveďte při instalaci ovládací páky a ochranné skupiny na druhé straně. 2. Pro různé délky štípaných polen jsou k dispozici 3 instalační polohy podpůrného stolu. V každé instalační poloze jsou k dispozici uzamykací háky (D). Zasuňte podpůrný stůl do zvolených konzol (E). Uzamykací háky (D) na obou stranách otočte o 90 stupňů, čímž podpůrný stůl zajistíte. naneste povlak tuku 3. Důkladně se seznamte s ovládacími prvky a vlastnostmi štípače polen na obrázcích. 1. Přepravní rukojeť 2. Seřizovací tyč pohybu palice 3. Štípací klín 4. Palice 5. Zástrčka a vypínač 6. Připojovací konzola ovládacích pák 7. Vrchní kryt motoru 8. Motor 9. Boční konzola pro podpůrný stůl 10. Hák zajištění stolu 11. Základnový kryt 12. Kolečka 13. Základna 14. Kryt olejové nádrže / vzduchový pojistný ventil 15. Přední konzola pro podpůrný stůl 16. Ochrana ovládací páky 17. Ovládací páka 18. Nastavitelný držák polena 19. Nastavovací knoflík držáku polena V prípade, že po spustení motora nezaznamenáte žiadny pohyb palice, okamžite motor vypnite, aby ste mohli zmeniť polaritu motora otočením zariadenia pre prepínanie pólov vo vnútri zástrčky pomocou skrutkovača. NIKDY NENECHAJTE MOTOR BEŽAŤ OPAČNÝM SMEROM. POŠKODÍ SA TÝM ČERPADLO A NEBUDE SA NA TO VZŤAHOVAŤ ZÁRUKA. 7. Keď pracujete pri veľmi nízkej teplote, nechajte štiepačku bežať bez zaťaženia 15 minút, aby sa predhrial hydraulický olej. 8. Pred počiatočným spustením skontrolujte, že správne funguje obojručné ovládanie, pomocou nasledujúcich krokov: (1) Znížte obe ovládacie páky, štiepací klin sa zníži na približne 5 cm nad zachytenie nad najvyššou polohou stola. (2) Uvoľnite jednu z pák, štiepací klin by mal zostať v pôvodnej polohe. (3) Uvoľnite obe páky, palica by sa mala automaticky zdvihnúť do najvyššej polohy. 9. Ak chcete nastaviť zdvih palice, postupujte nasledovne: (1) Štiepací klin posuňte do požadovanej polohy. Horná poloha klinovej palice by mala byť okolo 3 5 cm nad polenami, ktoré sa majú štiepať. (2) Uvoľnite jednu ovládaciu páku alebo vypnite motor. (3) Pomocou L kľúča uvoľnite nastavovaciu skrutku (A). Zdvíhajte nastavovaciu tyčku (B), kým táto tyčka nezačne byť zastavovaná pružinou vo vnútri. Dotiahnite nastavovaciu skrutku (A). (4) Uvoľnite obe ovládacie páky alebo zapnite motor. (5) Skontrolujte hornú polohu štiepacieho klina. 10. Do štiepačky umiestnite poleno. Poleno na podporný stôl položte zvislo, aby sedelo rovno na podpornom stole. Presvedčte sa, že klin aj podporný stôl sa budú na koncoch dotýkať polena kolmo. Nikdy sa nepokúšajte štiepať poleno šikmo. Polená štiepajte v smere ich rastu. Polená na štiepanie neumiestňujte naprieč štiepačky polien. Môže to byť nebezpečné a môže to vážne poškodiť stroj. 11. Nastavte držiaky polena podľa jeho priemeru, aby ste dosiahli čo najpohodlnejší uhol ovládacích pák. 12. Poleno držte pomocou zvieracích opier na ochrane ovládacích pák. Štiepanie začnete znížením pák. Uvoľnením jednej páky zastavíte pohyb štiepacieho klina. Uvoľnením oboch rukovätí sa štiepací klin vráti do hornej polohy. Před spuštěním štípače polen vypusťte vzduch z hydraulického systému. Kryt nádrže hydraulického oleje musí být povolen o několik otáček, dokud vzduch nemůže z nádrže hladce unikat. Průtok vzduchu plničem olejové nádrže by měl být během činnosti zřetelný. Předtím, než se štípačem polen budete pohybovat, se přesvědčte, že kryt olejové nádrže je utažen, abyste předešli uniknutí oleje z tohoto místa. POKUD NEUVOLNÍTE KRYT OLEJOVÉ NÁDRŽE, ZŮSTANE V HYDRAULICKÉM SYSTÉMU UTĚSNĚNÝ VZDUCH, KTERÝ SE STLAČUJE A ROZTAHUJE. TAKOVÉ OPAKOVANÉ STLAČOVÁNÍ A ROZPÍNÁNÍ VZDUCHU NAFOUKNE TĚSNĚNÍ HYDRAULICK- ÉHO SYSTÉMU A ZPŮSOBÍ TRVALÉ POŠKOZENÍ ŠTÍPAČE POLEN. uvolněte zátku nádrže 13. Keď pracujete, drevo skladajte na hromadu. Tým docielite bezpečnejšiu pracovnú plochu, pretože nebude preplnená, a predídete zakopnutiu alebo poškodeniu napájacej šnúry. Nahromadené naštiepané drevo a drevené triesky môžu tvoriť nebezpečné pracovné prostredie. Nikdy nepokračujte v práci na preplnenom pracovnom mieste, ktoré môže spôsobiť vaše šmyknutie, zakopnutie alebo pád

7 8. Dodanie štiepačky polien na miesto práce Štiepačka polien je vybavená 2 kolieskami pre drobné presťahovanie. Ak chcete štiepačku polien presunúť na miesto práce, uchopte rukoväť (A) a štiepačku mierne nakloňte, predtým sa presvedčte, že je kryt olejovej nádrže dotiahnutý. Ak používate žeriav, zdvíhací popruh umiestnite okolo skrine. Nikdy sa nepokúšajte zdvihnúť štiepačku polien za rukoväť (A). 8. Dodání štípače polen na místo práce Štípač polen je vybaven 2 kolečky pro krátké přemístění. Chcete-li štípač polen přesunout na místo práce, uchopte rukojeť (A) a štípač mírně nakloňte, předtím se přesvědčte, že kryt olejové nádrže je utažen. Pokud používáte jeřáb, zvedací popruh umístěte kolem skříně. Nikdy se nepokoušejte zvednout štípač polen na rukojeť (A). ČESKY 9. Práca so štiepačkou polien 9. Práce se štípačem polen 1. Naplánujte si svoje pracovné miesto. Vďaka plánovaniu svojej práce vopred budete pracovať bezpečne a ušetríte si prácu. Polená si nechajte umiestniť tam, kde na ne ľahko dosiahnete. Urobte si miesto pre skladanie naštiepaného dreva alebo ho nakladajte na blízko umiestnené nákladné auto alebo iné vozidlo. 2. Pripravte polená na štiepanie. Do tejto štiepačky sa vojdú polená s dĺžkou až 104 cm. Keď režete hlavné vetvy a veľké kusy, nikdy nerežte časti dlhšie než 100 cm. S tromi polohami podporného stola na štiepanie pre dĺžky 59 cm, 78 cm a 104 cm. Podporný stôl zasuňte do polohy najbližšie k dĺžke polena a podporný stôl zaistite uzamykacím hákom. 59cm 1. Naplánujte si své pracovní místo. Díky plánování své práce předem budete pracovat bezpečně a ušetříte si práci. Polena si nechte umístit tam, kde na ně snadno dosáhnete. Udělejte si místo pro skládání naštípaného dřeva nebo je nakládejte na blízko umístěné nákladní auto nebo jiný povoz. 2. Připravte polena na štípání. Do tohoto štípače se vejdou polena o délce až 104 cm. Když řežete hlavní větve a velké kusy, nikdy neřežte části delší než 100 cm. Se třemi polohami podpůrného stolu pro štípání pro délky 59 cm, 78 cm a 104 cm. Podpůrný stůl zasuňte do polohy nejblíže délce polena a podpůrný stůl zajistěte uzamykacím hákem. 59cm Nepokúšajte sa štiepať zelené polená. Suché vyzreté drevo sa štiepe omnoho ľahšie a nevzprieči sa tak často ako čerstvé drevo. Nepokoušejte se štípat syrová čerstvá polena. Suché vyzrálé dřevo se štípe mnohem snadněji a nevzpříčí se tak často jako čerstvé dřevo. 3. Nanesením tenkej vrstvy tuku na povrch palice pred začatím práce sa predĺži trvanlivosť palice. 3. Nanesením tenké vrstvy tuku na povrch palice před zahájením práce se prodlouží trvanlivost palice. 4. Určite trasu napájacej šnúry. Trasu od zdroja prúdu do štiepačky určite tak, aby bola šnúra chránená pred zakopnutím o ňu a aby nedošlo k poškodeniu šnúry počas práce. Napájaciu šnúru chráňte pred údermi, ťahaním za ňu a leptavými materiálmi. 4. Určete trasu napájecí šňůry. Trasu od zdroje proudu do štípače určete tak, aby byla šňůra chráněna před klopýtnutím přes ni a aby nedošlo k poškození šňůry během práce. Napájecí šňůru chraňte před údery, taháním za ni a leptavými materiály. 5. Otvorte odvzdušňovací otvor. Kryt olejovej nádrže povoľte o niekoľko otáčok zakaždým, keď sa štiepačka používa. Po skončení práce tento kryt zase dotiahnite. 5. Otevřete odvzdušňovací otvor. Kryt olejové nádrže povolte o několik otáček pokaždé, když se štípač používá. Po skončení práce tento kryt zase dotáhněte. 6. Presvedčte sa o smere otáčania motora. Zapnite motor, klinová palica by sa mala automaticky zdvihnúť do najvyššej polohy. Ak je klinová palica už v najvyššej polohe, keď bol motor spustený, uchopte obe ovládacie páky a znížte ich, klinová palica by sa mala začať pohybovať dole. 6. Přesvědčte se o směru otáčení motoru. Zapněte motor, klínová palice by se měla automaticky zvednout do nejvyšší polohy. Pokud je klínová palice již v nejvyšší poloze, když byl motor spuštěn, uchopte obě ovládací páky a snižte je, klínová palice by se měla začít pohybovat dolů

8 ČESKY V případě, že po spuštění motoru nezaznamenáte žádný pohyb palice, okamžitě motor vypněte, abyste mohli změnit polaritu motoru otočením zařízení pro přepínání pólů uvnitř zástrčky pomocí šroubováku. NIKDY NENECHTE MOTOR BĚŽET OPAČNÝM SMĚREM. POŠKODÍ SE TÍM ČERPADLO A NEBUDE SE NA TO VZTAHOVAT ZÁRUKA. 7. Když pracujete při velmi nízké teplotě, nechte štípač běžet bez zatížení po dobu 15 minut, aby se předehřál hydraulický olej. 8. Před počátečním spuštěním zkontrolujte, že správně funguje obouruční ovládání, pomocí následujících kroků: (1) Snižte obě ovládací páky, štípací klín se sníží na přibližně 5 cm nad zachycení nad nejvyšší polohou stolu. (2) Uvolněte jednu z pák, štípací klín by měl zůstat v původní poloze. (3) Uvolněte obě páky, palice by se měla automaticky zvednout do nejvyšší polohy. 9. Chcete-li nastavit zdvih palice, postupujte následovně: (1) Štípací klín posuňte do požadované polohy. Horní poloha klínové palice by měla být okolo 3 5 cm nad poleny, která se mají štípat. (2) Uvolněte jednu ovládací páku nebo vypněte motor. (3) Pomocí L klíče uvolněte stavěcí šroub (A). Zdvihejte nastavovací tyčku (B), dokud tato tyčka nezačne být zastavována pružinou uvnitř. Utáhněte stavěcí šroub (A). (4) Uvolněte obě ovládací páky nebo zapněte motor. (5) Zkontrolujte horní polohu štípacího klínu. 10. Do štípače umístěte poleno. Poleno na podpůrný stůl položte svisle, aby sedělo rovně na podpůrném stole. Přesvědčte se, že klín i podpůrný stůl se budou na koncích dotýkat polena kolmo. Nikdy se nepokoušejte štípat poleno šikmo. Polena štípejte ve směru jejich růstu. Polena ke štípání neumísťujte napříč štípače polen. Může to být nebezpečné a může to vážně poškodit stroj. 11. Seřiďte držáky polena podle jeho průměru, abyste dosáhli co nejpohodlnějšího úhlu ovládacích pák. 12. Poleno držte pomocí svíracích opěr na ochraně ovládacích pák. Štípání zahájíte snížením pák. Uvolněním jedné páky zastavíte pohyb štípacího klínu. Uvolněním obou rukojetí se štípací klín vrátí do horní polohy. 7. Nastavenie a príprava k činnosti 1. Vytiahnite pružinový čap (A), aby ste mohli vybrať blokovací čap (B). Na oba povrchy ochrany ovládacej páky naneste tenký povlak tuku podľa obrázka. Ovládaciu páku a ochrannú skupinu zasuňte a presvedčte sa, že koniec ovládacej páky sa zasunuje do štrbiny spojovacej konzoly (C). Ovládaciu páku a ochrannú skupinu zaistite dole pomocou blokovacieho čapu (B) a pružinového čapu (A). Rovnaké kroky vykonajte pri inštalácii ovládacej páky a ochrannej skupiny na druhej strane. 2. Pre rôzne dĺžky štiepaných polien sú k dispozícii 3 inštalačné polohy podporného stola. V každej inštalačnej polohe sú k dispozícii uzamykacie háky (D). Zasuňte podporný stôl do zvolených konzol (E). Uzamykacie háky (D) na oboch stranách otočte o 90 stupňov, čím podporný stôl zaistíte. naneste povlak tuku 3. Dôkladne sa zoznámte s ovládacími prvkami a vlastnosťami štiepačky polien na obrázkoch. 1. Prepravná rukoväť 2. Nastavovacia tyč pohybu palice 3. Štiepací klin 4. Palica 5. Zástrčka a vypínač 6. Pripájacia konzola ovládacích pák 7. Vrchný kryt motora 8. Motor 9. Bočná konzola pre podporný stôl 10. Hák zaistenia stola 11. Základňový kryt 12. Kolieska 13. Základňa 14. Kryt olejovej nádrže / vzduchový poistný ventil 15. Predná konzola pre podporný stôl 16. Ochrana ovládacej páky 17. Ovládacia páka 18. Nastaviteľný držiak polena 19. Nastavovací gombík držiaka polena 13. Když pracujete, dřevo skládejte na hromadu. Tím docílíte bezpečnější pracovní plochy, neboť nebude přeplněná, a předejdete zakopnutí nebo poškození napájecí šňůry. Pred spustením štiepačky polien vypustite vzduch z hydraulického systému. Kryt nádrže hydraulického oleja musí byť povolený o niekoľko otáčok, kým vzduch nemôže z nádrže hladko unikať. Prietok vzduchu plničom olejovej nádrže by mal byť počas činnosti zreteľný. Predtým, než so štiepačkou polien budete pohybovať, sa presvedčte, že kryt olejovej nádrže je dotiahnutý, aby ste predišli uniknutiu oleja z tohto miesta. Nahromaděné naštípané dřevo a dřevěné třísky mohou tvořit nebezpečné pracovní prostředí. Nikdy nepokračujte v práci na přeplněném pracovním místě, které může způsobit Vaše smeknutí, zakopnutí nebo pád. AK NEUVOĽNÍTE KRYT OLEJOVEJ NÁDRŽE, ZOS- TANE V HYDRAULICKOM SYSTÉME UTESNENÝ VZDUCH, KTORÝ SA STLÁČA A ROZŤAHUJE. TIEŽ OPAKOVANÉ STLÁČANIE A ROZPÍNANIE VZDUCHU NAFÚKNE TESNENIE HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU A SPÔSOBÍ TRVALÉ POŠKODENIE ŠTIEPAČKY POLIEN. uvolněte zátku nádrže

9 5. ROZBALENIE Pre rozbalenie balenia štiepačky polien sú potrební najmenej 2 ľudia. Podniknite nasledujúce kroky pre položenie štiepačky polien na podlahu tým, že nakloníte každú stranu kartónovej škatule o 45 stupňov. Presvedčte sa, že oporný blok (B), ktorý má podoprieť balík štiepačky polien (A), uložíte na miesto o niečo vyššie než je prostriedok. Druhá strana bloku (B) musí byť proti pevnému objektu, ako napr. proti stene. Pod naklonený balík štiepačky polien (A) musí byť urovnaný klin (C) pri každom kroku, aby sa predišlo skĺznutiu. Potom zložte kartónovú škatuľu zo štiepačky. 10. Výměna hydraulického oleje Hydraulický systém je uzavřený systém s olejovou nádrží, olejovým čerpadlem a ovládacím ventilem. Hladinu oleje pravidelně kontrolujte přes dohledové sklo. Nízká hladina oleje může způsobit poškození olejového čerpadla. Hladina oleje by měla ukazovat přibližně 1 2 cm pod horní povrch olejové nádrže. Olej se musí zcela vyměnit jednou ročně. Přesvědčte se, že pohyblivé části stojí a štípač polen je odpojený; Přesvědčte se, že se do olejové nádrže nedostaly žádné nečistoty nebo úlomky; Použitý olej shromážděte a zodpovědně recyklujte; Po výměně oleje štípač polen několikrát aktivujte bez skutečného štípání. ČESKY Pro hydraulický přenosový systém štípače polen se doporučuje hydraulický olej MOGUL OT-HP3 (běžně k dostání na čerpacích stanicích). 11. Ostření klínu Štípač polen je vybaven zpevněným štípacím klínem, jehož čepel je speciálně ošetřena. Po dlouhém používání a tehdy, když je třeba, klín naostřete pomocí jemného pilníku, kterým odstraníte všechny otřepy nebo ploché body na ostří. 12. Řešení problémů 6. Obsah prepravného kontajnera PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA NAVRŽENÁ NÁPRAVA V zásuvce není proud Zkontrolujte hlavní pojistku Vadné elektrické prodlužovací vedení Odpojte, zkontrolujte a vyměňte. Motor se nespustí Nesprávné přípojné vedení 3~400V 5-vodičové zapojení o průměru 1,5 mm Vadný spínač nebo kondenzátor Nechte zkontrolovat elektrikářem Nesprávný směr otáčení motoru Nesprávné zapojení Změňte zařízení pro přepnutí pólů v zástrčce pomocí šroubováku Nechte změnit polaritu elektrikářem. Ventil se neotevře kvůli uvolnění spojovacích součástí. Součásti zkontrolujte a utáhněte. Štípač polen nepracuje, i když motor běží Ovládací páky nebo propojovací součásti ohnuté Opravte ohnuté součásti. A. Rám štiepačky polien 1 komplet B. Ovládacia páka a ochranná skupina 2 komplety C. Odnímateľný oporný stôl 1 ks D. Príručka užívateľa 1 ks Štípač polen pracuje s abnormálním chvěním a hlukem Nižší hladina hydraulického oleje Nižší hladina hydraulického oleje Zkontrolujte a doplňte hydraulický olej. Zkontrolujte a doplňte hydraulický olej

10 ČESKY 13. Schéma el. zapojení Schéma instalace potrubí ŠTIEPAČKU POLIEN UDRŽUJTE S RIADNOU STAROSTLIVOSŤOU Prístroj po použití vždy očistite. V záujme najlepšieho a najbezpečnejšieho fungovania udržujte štiepačku polien v čistote. Dodržujte pokyny pre mazanie. Pred použitím skontrolujte hydraulické tesnenia, hadice a spojky, či nevykazujú netesnosti. Ovládacie páky a spínač napájania musia byť udržiavané stále v čistote, suché a zbavené oleja a mastnoty. DIELŇU UROBTE BEZPEČNOU PRE DETI Dielňu zamykajte. Štiepačku polien skladujte mimo dosahu detí a iných osôb, ktoré nie sú kvalifikované pre jej používanie. Obsah Bezpečnostné výstrahy a upozornenia Podmienky pre používanie Technické údaje Elektrické požiadavky Rozbalenie Obsah prepravného kontajnera Nastavenie a príprava k činnosti Dodanie štiepačky polien na miesto práce Práca so štiepačkou polien Výmena hydraulického oleja Ostrenie klina Riešenie problémov Schéma el. zapojenia Schéma inštalácie potrubia Schéma súčastí 14. Schéma součástí 2. Podmienky pre používanie Táto štiepačka polien je konštruovaná pre používanie pri okolitej teplote medzi +5 C a 40 C a pre inštaláciu vo výškach nepresahujúcich 1000 m n. m. Okolitá vlhkosť by mala byť nižšia než 50 % pri 40 C. Prístroj môže byť skladovaný a prevážaný pri teplotách medzi -25 C a 55 C. 3. Technické údaje Motor 400 V ~ 50 Hz 3500 W IP54 Kapacita vo veľkosti polena Priem. 12 cm 32 cm Dĺžka 104 cm / 78 cm / 59 cm Maximálna sila 6 t Hydraulický tlak 15,3 MPa Kapacita hydraulického oleja 6 L Pohyb palice 480 mm Rýchlosť vpred 5,4 cm/s Rýchlosť návratu 11,7 cm/s Úroveň hluku 80,1 dba bez zaťaženia 92,5 dba pod plným zaťažením Celkové rozmery Dĺžka 83 cm Šírka 93 cm Výška 147 cm Hmotnosť 115 kg 4. Elektrické požiadavky Štiepačka polien so svojim 3-fázovým motorom 400 Voltov / 50 Hz musí byť pripojená ku štandardnému rozvodu 400 V 10 % / 50 Hz 1 Hz. Elektrické napájanie, ktoré má ochranné zariadenia podpätia, prepätia, nadprúdu a tiež zariadenia zvyškového prúdu (RCD), ktorého maximálny menovitý zvyškový prúd na 0.03A. Pripojenie k sieti a predlžovací kábel musí mať 5 vodičov = 3P + N + PE (3/N/PE). Pripojenie k sieti musí mať maximálne 16 A poistku. Gumové káble elektrického pripojenia musia vyhovovať EN60245, ktoré sú vždy označené symbolom H 07 RN. Káble musia byť identifikované, pretože to je požiadavka zákona

11 ZABRÁŇTE POŽIARU Pri práci so štiepačkou polien alebo jej doplňovaní nefajčite ani nepoužívajte otvorený oheň. So štiepačkou polien nikdy nepracujte v blízkosti plameňa alebo iskier. Olej je horľavý a môže vybuchnúť. UDRŽUJTE OKOLOSTOJACICH MIMO Nakladať polená a pracovať so štiepačkou polien dovoľte iba jedinej osobe. Vždy dbajte na to, aby okolostojaci, vrátane návštevníkov, detí a domácich zvierat, boli mimo pracovnej plochy, najmä keď štiepačka polien pracuje. Iba obsluhujúca osoba smie stáť v blízkosti stroja, a to iba na bezpečnom mieste pre obsluhu predpísanom v tejto príručke. Nikdy nevyužívajte pomoc inej osoby pri uvoľňovaní vzpriečeného polena. Nikomu mladšiemu než 16 rokov nesmie byť dovolené pracovať so štiepačkou polien. Každá osoba mladšia ako 18 rokov musí mať nevyhnutný výcvik a zručnosť pre riadne a bezpečné pracovanie a mala by byť pod dohľadom dospelého. POLENO SI PREZRITE Nikdy sa nepokúšajte štiepať polená, ktoré obsahujú klince, drôt alebo úlomky. Vždy sa presvedčte, že oba konce polena, ktoré štiepate, sú odrezané čo najviac kolmo. Tým sa predíde skĺznutiu polena vystaveného tlaku mimo svojej pozície. Vetvy musia byť osekané a zarovnané s kmeňom. NEPRESAHUJTE Vždy udržujte riadnu oporu a rovnováhu. Nikdy nestojte na štiepačke polien. Ak je stroj naklonený alebo ak sa štiepacie nástroje neúmyselne dotknú, môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Neskladujte nič nad štiepačkou polien ani v jej blízkosti, kam by sa niekto mohol postaviť na stroj, aby na to dosiahol. PREDCHÁDZAJTE ZRANENIAM SPÔSOBENÝM NEOČAKÁVANÝMI NEHODAMI Pri práci so štiepačkou polien sa nikdy nestavajte rozkročmo cez oblasť štiepania ani skrz neho nesiahajte. Polená, ktoré sa majú naštiepať, nikdy nestohujte takým spôsobom, aby ste museli pre ne siahať skrz štiepačku polien. Svoje ruky používajte iba pre obsluhu ovládacích pák. Nikdy na to nepoužívajte nohu, koleno, povraz ani žiadne predlžovacie zariadenie. Vždy plne venujte pozornosť pohybu klinovej palice. Nikdy sa nepokúšajte vkladať poleno, keď je palica v pohybe. Nepribližujte ruky do dráhy žiadnej pohyblivej časti. Nikdy neštiepajte dve polená jedno na druhom. Jedno z nich by sa mohlo vymrštiť a udrieť vás. CHRÁŇTE SVOJE RUKY Keď je palica štiepačky polien v režime vracania, nepribližujte svoje ruky ku stroju štiepačka polien je skonštruovaná tak, aby automaticky zastavila, keď je valec úplne zatiahnutý. Svoje ruky nepribližujte k puklinám alebo prasklinám, ktoré sa v polene otvárajú. Môžu sa náhle uzavrieť a rozdrviť alebo amputovať vám ruku. Vzpriečené polená neodstraňujte rukami. NA STROJ NEVYVÍJAJTE SILU Stroj bude pracovať lepšie a bezpečnejšie pri svojej konštrukčnej rýchlosti. Štiepačku polien nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určená. Za žiadnych okolností nevykonávajte na svojej štiepačke polien žiadne zmeny. Toto zariadenie bolo skonštruované a vypočítané pre používanie podľa návodu na obsluhovanie. Vykonávanie zmien na zariadení alebo jeho používanie takým spôsobom, ktorý obchádza jeho konštrukčné schopnosti a možnosti, môže mať za následok vážne alebo smrteľné zranenie a ruší záruku. Nikdy sa nepokúšajte štiepať polená väčšie než je uvedené v tabuľke technických údajov. Môže to byť nebezpečné a môže to spôsobiť poškodenie stroja. NIKDY NENECHÁVAJTE STROJ BEŽAŤ BEZ DOZORU Prístroj neopúšťajte, kým sa celkom nezastaví. ODPÁJAJTE NAPÁJANIE Prístroj odpojte, keď sa nepoužíva, pred vykonávaním nastavovania, výmenou súčastí, čistením alebo inými prácami na štiepačke polien. Pred vykonávaním servisných činností pozrite do technickej príručky. PODMÍNKY ZÁRUKY Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 36 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis značky Primex bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám,.. výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele jedná-li se o běžnou údržbu výrobku (například promazání, vyčištění stroje,..) Servisní středisko Primex pro Čechy a Moravu: ČESKY PRIMEX SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Počernická Karlovy Vary - CZ Vedoucí servisu: Informace zákazníkům: p. Martin Čáslava tel.: p. Martin Čáslava, p. Jan Wollenheit, p. Petr Dvořáček, p. Wild, p. Synek, p. Novotný tel.: fax: servis@unicore.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (pouze v originálním balení!). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. CHRÁŇTE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Použitý olej odovzdajte na poverenom zbernom mieste alebo sa riaďte ustanoveniami platnými v krajine, kde sa štiepačka polien používa. Nevypúšťajte ho do odtokov, do pôdy ani do vody. V souladu s vyhláškou 352/2005 byl za výrobek uhrazen poplatek související s jeho likvidací. Naši společnost zastupuje společnost ELEKTROWIN a.s., s kterou máme uzavřenu smlouvu na likvidaci starých elektrozařízení. Použitý výrobek je proto možné bezplatně odevzdat na recyklační sběrná místa, označená logem ELEKTROWIN

12 ČESKY Prohlášení o shodě ES EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění Tímto prohlašujeme my, UNICORE nářadí s.r.o., Počernická 120, We hereby declare, Karlovy Vary, Česká republika, že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. In the event that this machine be altered or modified in a way not agreed by us this declaration shall lose its validity. Označení přístrojů: Machine description: Číslo výrobku.: Article no.: Příslušná nařízení vlády: Applicable EC directives: - Štípač dříví PLS 1040/6 T - Nařízení vlády č. 24/2003 Sb. o strojních zařízeních (98/37/ES) - Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí (73/23/EHS, 93/68/EHS) - Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS, 93/68/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) Použité harmonizované normy: - ČSN EN , ČSN EN :1999, ČSN EN , Applicable harmonised standards: ČSN EN , ČSN EN , ČSN EN Pokyny pre obsluhu Pred začatím práce so strojom si prečítajte celú príručku a porozumejte jej! Túto príručku si uschovajte pre nahliadnutie v budúcnosti. 1. Bezpečnostné výstrahy a upozornenia POROZUMEJTE SVOJEJ ŠTIEPAČKE POLIEN Prečítajte si príručku užívateľa a štítky prilepené na štiepačke polien a porozumejte im. Naučte sa ju používať a pochopte obmedzenia a tiež konkrétne potenciálne riziká, ktoré sú jej vlastné. DROGY, ALKOHOL, LIEKY Štiepačku polien neobsluhujte, ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo akýchkoľvek liekov, ktoré môžu ovplyvniť vašu schopnosť ju riadne používať. VYHNITE SA NEBEZPEČNÝM PODMIENKAM So štiepačkou vždy pracujte na suchej, pevnej a rovnej podložke. Nikdy so štiepačkou nepracujte na klzkom, vlhkom, blativom alebo zľadovatenom povrchu. Miesto, ktoré si vyberiete, by malo byť zbavené akejkoľvek vysokej trávy, chumáčov alebo iných rušivých vplyvov. Mal by tu byť dostatok priestoru pre manipuláciu, a mal by napomáhať obsluhe zostať ostražitý. Svoj pracovný priestor udržujte čistý a dobre osvetlený. Preplnené priestory priťahujú úrazy. Aby ste predišli zakopnutiu, neponechávajte nástroje, polená ani iné súčasti ležať okolo pracovnej plochy. Nepoužívajte štiepačku polien na vlhkých alebo mokrých miestach ani ju nevystavujte dažďu. Nepoužívajte ju v miestach, kde predstavujú potenciálne riziko náterové hmoty, riedidlá alebo horľavé tekutiny. PREZERAJTE SVOJU ŠTIEPAČKU POLIEN Pred zapnutím svoju štiepačku skontrolujte. Ochrany ponechajte na mieste a v prevádzkovom stave. Vytvorte si zvyk pred zapnutím skontrolovať, či sú z miest pre nástroje odstránené všetky kľúče a nastavovacie nástroje. Pred použitím vždy vymeňte poškodené, chýbajúce alebo zlyhávajúce súčasti. Presvedčte sa, že všetky matice, skrutky, hydraulické príslušenstvo, svorky hadíc atď., sú riadne dotiahnuté. Vždy skontrolujte hladinu oleja v nádrži hydraulického oleja. Nikdy so svojou štiepačkou polien nepracujte, keď potrebuje opravu, alebo je v zlom mechanickom stave. RIADNE SA OBLIEKAJTE Neobliekajte si voľný odev, rukavice, kravaty alebo šperky (prstene, náramkové hodinky). Môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami. Pri práci sú odporúčané ochranné elektricky nevodivé rukavice a protišmyková obuv. Pre zadržanie dlhých vlasov použite ochrannú pokrývku vlasov, čo zabráni ich zachyteniu strojom. Vystaveno na základě certifikátu č.: - AM , AE , AN Made out on the basis of certificate no.: S Vydaného společností: issued by: Datum/Podpis : Date/authorised signature: - TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D Köln CHRÁŇTE SVOJ ZRAK A TVÁR Každá štiepačka polien vám môže do očí vhodiť cudzie predmety. To môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku. Vždy používajte ochranné okuliare. Očné okuliare pre bežné nosenie majú iba šošovky odolné proti dopadu. Nie sú to ochranné okuliare. PREDLŽOVACIE ŠNÚRY Nesprávne použitie predlžovacích šnúr môže spôsobiť neúčinnú funkciu štiepačky polien, čo môže spôsobiť prehriatie. Presvedčte sa, že predlžovacia šnúra nie je dlhšia než 10 m a jej prierez nie je menší než 2,5 mm2, čo umožňuje prietok dostatočného prúdu do motora. Vyhnite sa použitiu voľných a nedostatočne izolovaných spojov. Prepojenie musí byť vykonané chráneným materiálom pre vonkajšie použitie. Údaje o podepsaném: Title of signatory: Místo/Place: Ing. Petr Haak, jednatel společnosti Karlovy Vary ZABRÁŇTE ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM Skontrolujte, či je elektrický obvod riadne chránený a že zodpovedá výkonu, napätiu a kmitočtu motora. Skontrolujte, že existuje uzemňovacie spojenie a regulačný diferenciálny spínač v smere od prívodu. Štiepačku polien uzemnite. Zabráňte styku tela s uzemnenými povrchmi: rúrkami, radiátormi, sporákmi, a kostrami chladničiek. Nikdy neotvárajte skrinku spínača / zástrčky. Ak to bude nevyhnutné, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Presvedčte sa, že sa vaše prsty pri zapojovaní do zásuvky ani pri odpojovaní nedotýkajú kovových hrotov

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ.

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku ÚKLIDOVÁ TECHNIKA Elektrická sněhová fréza ST 350 obj. číslo / product No.: 8159 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ / Serie Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka

Více

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Dvoukotoučová stolní bruska PDS 150 SLOVENSKY. Dvojkotúčová stolná brúska PDS 150

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Dvoukotoučová stolní bruska PDS 150 SLOVENSKY. Dvojkotúčová stolná brúska PDS 150 Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky /

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

N A B Í J E Č K Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 SLOVENSKY. Záručný list

N A B Í J E Č K Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 SLOVENSKY. Záručný list Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky /

Více

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vrchní frézka PMF 1020 Vrchná frézka PMF 1020. obj. číslo / product No.: 8355. Záručný list.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vrchní frézka PMF 1020 Vrchná frézka PMF 1020. obj. číslo / product No.: 8355. Záručný list. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Záručný

Více

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220 INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220 Obj.č. SHK285 Distributor:Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny: nářadí s.r.o. ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Generátor GSE 2700 Obj. číslo 40628 Datum prodeje: Číslo výrobku Číslo zakázky

Více

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW120. obj. číslo / product No.: 8312. Záručný list. Návod na obsluhu. Výrobek / Výrobok.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW120. obj. číslo / product No.: 8312. Záručný list. Návod na obsluhu. Výrobek / Výrobok. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ / Serie Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka

Více

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260 Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK 260 Distributor:Steen QOS s.r.o.,. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

ZAHRADNÍ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Motorový křovinořez PKR 1100/34 ČESKY. Záruční list. obj. číslo / product No.: 8317. Výrobek.

ZAHRADNÍ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Motorový křovinořez PKR 1100/34 ČESKY. Záruční list. obj. číslo / product No.: 8317. Výrobek. Výrobek Typ Datum Číslo zakázky Záruční list Záruční list Výrobní číslo Číslo výrobku Číslo zakázky Číslo zakázky NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍ TECHNIKA Motorový křovinořez PKR 1100/34 obj. číslo / product

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

ŠTÍPAČE ŠPALKŮ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Štípač dříví PLS Štiepačka polien PLS 8-400 8-400. Záručný list. obj. číslo / product No.

ŠTÍPAČE ŠPALKŮ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Štípač dříví PLS Štiepačka polien PLS 8-400 8-400. Záručný list. obj. číslo / product No. Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky /

Více

ŠTÍPAČKA DŘÍVÍ NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze.

ŠTÍPAČKA DŘÍVÍ NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li výrobek jiné osobě, předejte jí i

Více

GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GMK 350 T D GB F DK SK NL I NOR S # 40532 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Instrukční manuál SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

Instrukční manuál SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W Instrukční manuál SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o.,

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc GS 130 E Set D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 120 CZ-36017

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání

Více

7t ŠTÍPAČ NA DŘEVO - Návod k obsluze VAROVÁNÍ. Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst. níže uvedený návod k obsluze

7t ŠTÍPAČ NA DŘEVO - Návod k obsluze VAROVÁNÍ. Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst. níže uvedený návod k obsluze VAROVÁNÍ Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst níže uvedený návod k obsluze MODEL: ITMLS7T-52 1500 WATT, TLAK 7 TUN SÉRIOVÉ ČÍSLO: Uložte tento návod pro pozdější použití 7t ŠTÍPAČ NA DŘEVO

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205 Návod k obsluze Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

ŠTÍPAČE NA DŘEVO. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ŠTÍPAČ ŠPALKŮ PLS 520/4T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. Štiepačka polien PLS 520/4T

ŠTÍPAČE NA DŘEVO. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ŠTÍPAČ ŠPALKŮ PLS 520/4T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. Štiepačka polien PLS 520/4T Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky /

Více

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368 Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze Elektrický bezolejový pístový kompresor Návod k obsluze VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, musíte si tento návod přečíst a porozumět mu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Dříve, než kompresor nainstalujte,

Více

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky CZ Návod k obsluze Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatická sponkovačka KN 14 # 40088 Pneumatická sponkovačka KN 26 # 40087 Pneumatická

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6

Více

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293 Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S 12/20 TUN Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S &6 I &t -:! / &5-t &4 &J :St- 7-52 -47 Díl č. Popis ks Díl č. Popis ks 1 čerpadlo pumpy 1 39 0-kroužek 1 2 Y- těsnění 1 40 pojistná pružina

Více

GWS 400 ECO # 01841 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GWS 400 ECO # 01841 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GWS 400 ECO D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 01841 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GSE 6700 # 40635. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GSE 6700 # 40635. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GSE 6700 # 40635 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

NTS 1600 I IPX4 # 16830 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

NTS 1600 I IPX4 # 16830 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok NTS 1600 I D GB F DK CZ SK NL I NOR S IPX4 # 16830 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017

Více

ŠTÍPAČ NA DŘEVO - NÁVOD MODEL: LS5T-52 1500 WATT, TLAK 5 TUN. VAROVÁNÍ: Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst níţe uvedený návod k obsluze

ŠTÍPAČ NA DŘEVO - NÁVOD MODEL: LS5T-52 1500 WATT, TLAK 5 TUN. VAROVÁNÍ: Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst níţe uvedený návod k obsluze ŠTÍPAČ NA DŘEVO - NÁVOD MODEL: LS5T-52 1500 WATT, TLAK 5 TUN VAROVÁNÍ: Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst níţe uvedený návod k obsluze Verze PL 07/2011 1 VÝSTRAHY A BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY VÝSTRAHY

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 # 85039 # 85045 # 85053 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 85064 # 85066 # 85067 # 85068 # 85069 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

Více

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG NÁVOD K OBSLUZE Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG Obj. číslo 55114 Obj. číslo 55110 Obj. číslo 55119 Obj. číslo 55108 Obj. číslo 55115 Obj. číslo 55116

Více

GFS 1020 # 58080 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

GFS 1020 # 58080 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok GFS 1020 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58080 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.

Více

Pila pásová GBS 315 UG

Pila pásová GBS 315 UG nářadí s.r.o. ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Pila pásová GBS 315 UG Obj. číslo 55064 Datum prodeje: Číslo výrobku Číslo zakázky

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Více

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. NÁVOD

Více

KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE

KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE Svářečka a nabíječka baterií GE 110 KOMBI obj. číslo: 20015 Číslo zakázky Číslo zakázky Číslo zakázky Výhradní

Více

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! Návod na obsluhu Ohýbačka RBM1300M Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! Vydání: 2009 Revize 01 - ČEŠTINA PŘEDMLUVA Vážený zákazníku!

Více

DW390 DW391 509111-33 CZ

DW390 DW391 509111-33 CZ 509111-33 CZ DW390 DW391 2 3 4 UNIVERZÁLNÍ PILA ALLIGATOR DW390/DW391 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti

Více

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720 Version 1. 2 česky Šavlová pila BSS720 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720 Obsah: Seznam dílů: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho NÁVOD K OBSLUZE Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho Domácí vodárna HWA 800 K Obj. číslo 94206 Domácí vodárna HWA 1200 IC Obj. číslo 94207 nářadí s.r.o. Před spuš těním je nutno si důkladně pročís

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

VYBAVENÍ DÍLEN. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Dílenský jeřáb 2T Dielenský žeriav 2T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. obj. číslo / product No.

VYBAVENÍ DÍLEN. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Dílenský jeřáb 2T Dielenský žeriav 2T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. obj. číslo / product No. Záruční list Záručný list Výrobek / Výrobok Typ Razítko / Pečiatka a podpis Výrobní číslo / Výrobné číslo Datum / Dátum Číslo výrobku Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky /

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Hydraulický štípač dřeva OX 1 (Model 600, 700, 1000)

Hydraulický štípač dřeva OX 1 (Model 600, 700, 1000) Hydraulický štípač dřeva OX 1 (Model 600, 700, 1000) Obrázek 1 Obrázek 3 Obrázek 2 Obrázek 4 2 Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 20030 # 20033. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 20030 # 20033. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 20030 # 20033 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW 200. obj. číslo / product No.: 8315. Vysokotlakový čistič PPW 200. Záručný list.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW 200. obj. číslo / product No.: 8315. Vysokotlakový čistič PPW 200. Záručný list. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ / Serie Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat

Více

Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230

Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230 559010-66 CZ DW490 A 2 B 3 D E 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy

Více