Nová generace strojů od firmy SAACKE The new machine generation of the SAACKE Group
|
|
- Hynek Liška
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 8 Nová generace strojů od firmy SAACKE The new machine generation of the SAACKE Group Inovace je výsledkem zkušeností a dynamiky True innovation is the product of Experience and Dynamics
2 SAACKE UW I F SAACKE-vysoká přesnost v kompaktní formě SAACKE Precision in a Compact Form Maximální dynamika všech os díky digitálním pohonům Flexibilní vybavení díky plně automatickému měniči brusných kotoučů Přesné polohování nástrojů díky 3D-měřicí dotykové sondě Brusné kotouče o průměru až 150 mm lze měnit automaticky Data o nástroji Max. průměr 200 mm Max. délka při kompletním opracování 270 mm (měřeno od přední hrany nosiče obrobků) Brusné kotouče ve středu otáčení brusné hlavy Motor brusného vřetene až 16 kw Počet otáček ot./min Nosič obrobků s přímým pohonem až ot./min Měnič brusných kotoučů až se 4 místy v zásobníku Kapacita/paleta max. 40 obrobků Kapacita/řetězový zakladač max. 160 obrobků Digital drives assure the highest dynamic control in all axes Flexible design by use of a fully automatic grinding wheel changer Accurate locating & measuring of the tools via a 3D-measuring probe Grinding wheel diameters up to 150 mm can be changed automatically Tool data Maximum tool diameter 200 mm Maximum grinding length for complete grinding is 270 mm (measured from the front face of the work head) Grinding wheels are located nearby the rotary mechanical centerline Grinding spindle power up to 16 kw Grinding spindle speed 2,000 12,000 rpm Direct drive work head speed up to 1,000 rpm Grinding wheel changer supports up to 4 wheel package stations Max. capacity of the pallet loader is 40 tools Max. capacity of the chain-driven loader is 160 tools
3 SAACKE UW I G Brousící centrum v extrémně výkonném provedení Grinding Center in Extremely High-Performance Execution Nosič obrobků s čelní dosedací plochou a ISO 50 pro µ- přesné polohování Plně automatický výběr brusných kotoučů až do průměru 200 mm Flexibilní zpracování zakázek různých typů nástrojů a průměrů v rychlořezné oceli a slinutém karbidu Optimalizace cyklovacích časů broušení díky pohyblivé CNC-lunetě Multifunkční obslužný panel pro stacionární i přenosné ovládání Data o nástroji Max. průměr 300 mm Max. délka při kompletním opracování až 630 mm (měřeno od přední hrany nosiče obrobků) Brusné kotouče ve středu otáčení brusné hlavy Vodou chlazený až 36 kw motor brusného vřetene Počet otáček max ot./min Nosič obrobků s přímým pohonem až ot./min Měnič brusných kotoučů až s 12 místy v zásobníku Souběžná automatická výměna upínačů brusných kotoučů a individuálně nastavených chladicích trysek Systém libovolného zakládání různých typů nástrojů v zásobníku Kapacita/paleta max. 143 obrobků Kapacita/řetězový zásobník max. 160 obrobků Work head equipped with a flat face and ISO 50 for micron-accurate repeatability Fully automatic selection and changeover of up to 200 mm diameter grinding wheels Flexible grinding of different tool types and diameters in HSS and carbide Cycle times are optimised as a result of the CNC traveling steady rest technology Multifunctional control panel for stationary and portable Tool data Maximum tool diameter 300 mm Cutting edge length up to 630 mm Grinding wheels are located nearby the rotary mechanical centerline Liquid-cooled grinding spindle up to 36 kw Grinding spindle speed range of 2,000 18,000 rpm Direct Drive work head speed up to 1,000 rpm Grinding wheel changer with up to 12 stations Simultaneous and automatic changing of the grinding wheel packages, along with the coolant nozzles Random programmable tool loading system Maximum capacity of the pallet loader is 143 tools Maximum capacity of the chain-driven loader is 160 tools
4 SAACKE UW I C Spojení CNC- techniky a flexibilního manuálního stroje The Equivalent of CNC Technology and Manual Machine Flexibility Minimální seřizovací časy Maximální stupeň automatizace 2 CNC-řízené osy CNC-řízení se zadáváním parametrů Broušení na jedno upnutí (není potřeba odepínat nástroj, používat ruční děličky, přípravek na broušení šroubovice nebo přípravek na broušení rádiusu atd.) Minimální seřizovací časy díky použití jediné upínací hlavy pro obrobky Dotyková měřicí sonda pro automatické měření kuželových a válcových nástrojů se šroubovicí, ale i nástrojů s nestejným dělením břitů Broušení v CNC-kvalitě Minimal set-up times Maximum Level of Automation 2 CNC controlled axes CNC control with parameter inputs Grinding in one clamping (it is not necessary to unclamp or use a manual index head, spiral equipment or radius equipment) Minimal set-up times as a result of using of only one workhead Measuring probe for automatic measuring of the helix/lead on tapered and cylindrical tools, as well as for automatic measuring of an unequal division Tool grinding consistency is that of a true CNC grind
5 SAACKE HG IV/HG V Profesionální broušení odvalovacích fréz v kvalitě AAA Professional Grinding of Gear Hobs in AAA Quality SAACKE HG IV Ostřička pro odvalovací frézy s přímými zuby v kvalitě AAA a vyšší Měřicí sonda integrovaná na brousicím vřeteníku pro automatické polohování odvalovací frézy Hob grinding machine for grinding of straight fluted gear hobs, AAA quality and better Measuring probe is integrated on the grinding head for automatic measuring of the hob SAACKE HG V Ostřička pro odvalovací frézy s přímými zuby a zuby ve šroubovici v kvalitě od AAA a vyšší Hob grinding machine for grinding of straight and spiral fluted gear hobs, AAA quality and better Rozměry obrobků Max. průměr 300 mm Max. vzdálenost mezi hroty 730 mm Max. modul 22 Kapalinou chlazený 26 kw motor brusného vřetene Dotyková sonda pro automatické polohování odvalovací frézy Automatické proměření brusného kotouče prostřednictvím 2. měřicí sondy ve stroji Počet otáček ot./min Kvalita broušení AAA a vyšší Tool data Maximum hob diameter 300 mm Distance between centers 730 mm Maximum module size 22 Liquid-cooled 26 kw grinding spindle motor Measuring probe is integrated on the grinding head for automatic measuring of the hob 2nd measuring probe for automatic measuring of the grinding wheels Grinding spindle speed 2,000 10,000 rpm Grinding quality is AAA and beyond
6 SAACKE UW I D Spojení automatizace, flexibility a přesnosti Incorporates Automation, Flexibility & Precision Nástroje z různých druhů materiálů, stejně jako různé typy nástrojů lze kombinovat a obrábět za plné automatizace Automatický proces umožňuje v jedné sérii vyrábět a přeostřovat nástroje Nástroje jsou uloženy ve výměnných paletách Brusné kotouče o průměru až 150 mm lze měnit automaticky Rozměry obrobků při kompletním obrábění Max. průměr 250 mm Max. délka při kompletním opracování až 430 mm (měřeno od přední hrany nosiče obrobků) Brusné kotouče ve středu otáčení brusné hlavy Vodou chlazený 26 kw motor brusného vřetene Počet otáček max ot./min Nosič obrobků s přímým pohonem až ot./min Měnič brusných kotoučů až s 8 místy v zásobníku Souběžná automatická výměna upínačů brusných kotoučů a individuálně nastavených chladicích trysek Systém libovolného zakládání různého typu nástrojů v zásobníku Kapacita/paleta max. 143 obrobků Kapacita/řetězový zakladač max. 160 obrobků Different tool materials, as well as different tool types, can be combined and managed under full automation The automation process allows you to randomly produce and re-sharpen tools in one batch Tools are stored in a removable pallet Grinding wheel diameters up to 150 mm can be changed automatically Tool data for complete grinding Maximum tool diameter 250 mm Maximum grinding length for complete grinding is 430 mm (measured from the front face of the work head) Grinding wheels are located nearby the rotary mechanical centerline Liquid cooled 26 kw grinding spindle motor Grinding spindle speed 2,000 20,000 rpm Direct Drive work head speed up to 1,000 rpm Grinding wheel changer with up to 8 stations Simultaneous and automatic changing of the grinding wheel packages, along with the coolant nozzles Random programmable tool loading system Maximum capacity of the pallet loader is 143 tools Maximum capacity of the chain-driven loader is 160 tools
7 TTB Evolution Dokonalé pro mikronástroje Perfection for Micro Tools TTB Engineering SA Swiss Automatic Machines Kompletní obrobení na jedno upnutí včetně broušení na kulato Obrábění delších nástrojů s použitím lunety Rozšíření kapacity zásobníku až na polotovarů Vysokofrekvenční vřeteno až o ot./min Upínače brusných kotoučů HSK-C 32 Čas výměny brusného kotouče 3 s Data o nástroji Průměr stopky 1 25,4 mm Délka upnutí až 250 mm Kompletní obrobení nástrojů o průměru 0,02 14 mm Přeostřování nástrojů o průměru 3 40 mm Délka obrábění 150 mm Mikronástroje od průměru 20 µm Polohovací osa V s přímým pohonem Absolutní skleněná odměřovací pravítka jako standardní výbava Flexibilní programování Maximální opakovaná přesnost polohování brusných kotoučů: revolverová hlava se 4 vřeteny a až 12 brusnými kotouči Bezvůlové osy s předepnutými a hydrodynamickými kuličkovými šrouby Complete grinding in one clamping including cylindrical grinding and blank preparation Grinding of longer tools by use of a steady rest Tool loader capacity handling upwards to 1,000 blanks (or resharpened tools) High Frequency Spindle up to 150,000 rpm HSK-32C grinding wheel adapters Fast, 3-second wheel package indexing time Tool data Diameter clamping range mm Overall tool length up to 250 mm Grinding from solid diameter mm Resharpening diameter 3 40 mm Maximum flute grinding length 150 mm Micro-tools, starting at diameter of 20 microns (0.02 mm) Swivelling V-axis with direct drive system Absolute linear glass scales are standard equipment Flexible and unrestricted programming system Consistent wheel positioning in an ultimate configuration: Revolver with 4 spindles, supporting up to 12 grinding wheels Backlash-free Axes achieved by preloaded and hydrodynamic Spindles
8 Zastoupení pro ČR a SR: SK TECHNIK, spol. s r. o. Jarní 1052/44k CZ BRNO tel.: fax: info@sktechnik.cz TTB Engineering SA Swiss Automatic Machines Gebr. SAACKE GmbH & Co.KG Präzisionswerkzeuge und Werkzeugschleifmaschinen Kanzlerstr Pforzheim Fon +49 (0) 7231 / Fax +49 (0) 7231 / info@saacke-pforzheim.de TTB Engineering SA Swiss Automatic Machines Via Industria 9 CH-6826 Riva S. Vitale Fon +41 (0) 91 / Fax +41 (0) 91 / info@ttb-eng.com
CNC ostrící centrum model UW I D s 5 soucasne rízenými osami
13 CNC ostrící centrum model UW I D s 5 soucasne rízenými osami Plne automatizovaný zásobník brusných kotoucu a ostrených nástroju Kompaktní a flexibilní stroj 2 Saacke-produkt pro 21. století... Optimální
VíceMAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY
MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY 2 ISO 9001 BASIC TECHNICAL PARAMETERS 4 TABLE DIAMETER [MM] 800 1000 1250 1600 2000
VíceAutomatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
VíceOZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1
Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,
Více( =>)8":(6&0?2&@"6*9:+& (?)(:5(%5&+)$(9&(>>68(:@$&
Děličky těsta BONGARD PANEOTRAD PF9 C3/@= 73X 1// F2: S=F201 V:U0 F/: 293 20 :F =2: 93/0Q F91F?@289:X :2; 9 @CC89 :F3/@1F/@: @==97V2Y901D 0A@B:;$%&*:8) C"#&"'&;*))$%+& D")&8%&'"#& je proces výroby pečiva,
VíceKatalog. Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding
Katalog Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 119 124 14 16 28 34 35 45 46 54 17 27 1 13 55 118 Třetí vydání / Third Edition
VíceModerní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků
Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00
Vícenástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding
nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 88 92 13 15 27 33 34 43 44 52 1 12 16 26 53 87 Druhé vydání / Second edition Soustružnické
VíceVliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku
Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku Aneta Milsimerová Fakulta strojní, Západočeská univerzita Plzeň, 306 14 Plzeň. Česká republika. E-mail: anetam@kto.zcu.cz Hlavním
VíceVÝROBA A OSTŘENÍ VRTACÍCH NÁSTROJŮ NA CNC BRUSCE REINECKER PRODUCTION OF GIVEN TOOLS AND THEIR SHARPENING ON A CNC GRINDER REINECKER
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ ÚSTAV STROJÍRENSKÉ TECHNOLOGIE FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING INSTITUTE OF MANUFACTURING TECHNOLOGY VÝROBA A
VícePřivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500
Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN
VíceTUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years
VíceVÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT
VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification
VíceStřední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
VíceKompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors.
Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors. VERSA DRILLING Vrtací verze stroje je navržena pro vrtání kolíkovacích otvorů ve schématu
VíceUPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS
UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS PR rev. 02/2011 HSK 63A DIN 69871 JIS B 6339 (MAS BT) DIN 2080 9 22 23 46 47 60 61 68 69 73 75 86 87 96 1 DIN 2080 JIS B 6339 DIN 69871 HSK 63A DIN 2080 JIS B
VíceRadiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A
Radiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A Jakub Ka kona, kaklik@mlab.cz 15. u nora 2014 Abstrakt Konstrukce za kladnı ho softwarove definovane ho pr ijı macı ho syste mu pro detekci meteoru. 1 Obsah
VíceTechnická část Technical section
Technická část POSUV NA ZUB PRO FRÉZY STOPKOVÉ VÁLCOVÉ ČELNĺ A DRÁŽKOVACĺ FEED PER TOOTH FOR END MILLS AND SLOT DRILLS Průměr Posuv na zub fz Posuv na zub fz Posuv na zub fz Diameter Feed/tooth Feed/tooth
VíceDEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / finger jointing / linka délkového napojení Marke und Typ / Značka a typ: FX160 LNV6000 Baujahr / Rok výroby: 2008 Hersteller
VícePC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Víceipunch CNC PROSTŘIHOVACÍ LIS S REVOLVEROVOU HLAVOU
ipunch CNC PROSTŘIHOVACÍ LIS S REVOLVEROVOU HLAVOU 1950 1971 1974 1981 Společnost MVD vyrobila svůj první stroj. Uvedení prvního stroje pro zpracování plechu děrovacího lisu na trh. Zahájena výroba těžkých
VícePresentation of company AMEKAN s.r.o.
Presentation of company AMEKAN s.r.o. AMEKAN s.r.o. is a manufacturing and trading company that provides supplies of mechanical engineering products and services. We are able to flexibly respond to customer
VíceRuční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů. Řezáky trubek z neželezných kovů, oceli i nerezu
Dělení a odhrotování trubek Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Řezáky trubek z neželezných kovů a plastů RIDGID jsou určeny pro čisté řezy po
VíceThe tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
VíceMULTICUT Line. 500i / 630. Multifunkční soustružnicko-frézovací obráběcí centrum. www.kovosvit.cz
MULTICUT Line Multifunkční soustružnicko-frézovací obráběcí centrum 500i / 630 www.kovosvit.cz Zvýšení vaší produktivity právě startuje... 02 03 MULTICUT Line 500i / 630 Produktivita Unašeč Náhonový mechanismus
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
VíceINOVACE A DOKONALOST CNC VERTIKÁLNÍ OBRÁBĚCÍ CENTRA NBP VB TV. www.feeler-cnc.cz
INOVACE A DOKONALOST CNC VERTIKÁLNÍ OBRÁBĚCÍ CENTRA NBP VB TV www.feeler-cnc.cz CNC vertikální obráběcí centra řady NBP NBP-1300A Robustní základ stroje (u modelů NBP-1000/1300 se 4 lineárními vedeními)
VíceStřední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceHighest functionality, best price!
Magazín dmg mori pro zákazníky a zájemce Journal č. 1 2015 37 č. 1 2015 Soustružnická technologie ECOLINE: ecoturn Frézovací technologie ECOLINE: ecomill, ecomill V a MILLTAP Nejrychlejší a dynamické řídicí
VíceMONOLITNÍ FRÉZY SOLID END MILLS
MONOLITNÍ FRÉZY PR rev. 07/2009 3 11 12 47 48 49 50 63 64 75 77 84 1 2 ABECEDNÍ SEZNAM MONOLITNÍCH FRÉZ ALPHABETICAL LIST OF Fréza / End mill Fréza / End mill Fréza / End mill B2R L HERU 73 B2R L KERU
VíceVyvrtávací hlavy universální Vhu Universal boring heads Vhu
Vyvrtávací hlavy universální Vhu Universal boring heads Vhu ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY BASIC TECHNICAL DATA Pohyb saní Slide motion Obráběný průměr čela Rozměr. Vhu6 Vhu56 Vhu80 Vhu110 Vhu125 Vhu160
VícePODŘÍZNUTÍ PŘI BROUŠENÍ TVAROVÝCH DRÁŽEK
Transfer inovácií 5/009 009 PODŘÍZNUTÍ PŘI BROUŠENÍ TVAROVÝCH DRÁŽEK Prof. Ing. Karel Jandečka, CSc. Katedra technologie obrábění, FST, ZČU v Plzni, Univerzitní 8, 306 4, Plzeň, ČR e-mail: jandecka@kto.zcu.cz
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceSIMATIC S7-1500(T) SIMOTION konfigurace systému Motion Control. Engineered with TIA Portal. Unrestricted Siemens AG 2017
SIMATIC S7-500(T) Engineered with TIA Portal SIMOTION konfigurace systému Motion Control siemens.com/t-cpu Počet os a výkon CPU Vliv řízení motion control na CPU Motion Control OB MC_ Prog OB MC_ Prog
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
VíceHigh precision AZ/EL mount for MW EME dish
EME a MW Seminář 2019 High precision AZ/EL mount for MW EME dish OK1DFC - ZDENĚK SAMEK Why we need high precision gears We need very low or zero backlash Dish on MW band has very narrow radiation angle
VíceBrusky. 1 Úvod. 2 Brusky pro broušení vnějších průměrů. 2.1 Brusky hrotové. Petr Kolář, Pavel Lysák
21 Brusky Petr Kolář, Pavel Lysák Abstrakt: Článek popisuje brousicí stroje vystavené na EMO 2009: brusky hrotové i bezhroté pro broušení vnějších a vnitřních průměrů, brusky pro broušení na plocho, brusky
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceDrags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
VíceCNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním
VíceCleaning machines. Na Pankráci 53 a Praha 4 Czech Republic.
Cleaning machines Na Pankráci 53 a 57 140 00 Praha 4 Czech Republic p-s@volny.cz www.p-s.cz Our trash rack cleaning machines and hydro-mechanical equipment on Elbe and Vltava rivers in the Czech Republic
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
Vícewww.ham-final.cz Katalog výrobků / Product catalogue / Produktionskatalog
www.ham-final.cz Version: 05/2007 Distributor HAM-FINAL s. r. o., Vlárská 22, CZ 627 00 Brno tel.: +420 548 127 314 fax: +420 548 127 315 e-mail: ham-final@ham-final.cz Katalog výrobků / Product catalogue
VíceIzolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
Více2015 BLUE RAY a.s. All rights reserved
BR A L SPECIÁLNÍ ŘEŠENÍ PRO OBRÁBĚNÍ HLINÍKOVÝCH PROFILŮ MODULÁRNÍ KONSTRUKCE FLEXIBILITA kompaktní portálové 5osé CNC centrum se dvěma řízenými motory na ose X (gantry) obrábění velkých hliníkových profilů
VícePÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT
VíceOyster V. Obrovský skok dopředu. Oyster V nabízí několik inovací. Vezmeme technologii mobilní antény do nové dimenze. Oyster V Vision NEW
25let vše od BOSE SONY audio-video-sat-ezs-cctv + komplexní služby s vlastním odborným servisem a kamennou prodejnou Exkluzivně nabízíme jako jediní autorizované zastoupení značce Oyster Satellite Systems
VíceEXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
VícePage Strana. 15 Typ 7645-A. Page Strana. Page Strana. 17 Typ 1613-AD. Page Strana. Page Strana. 19 Typ 1663. Page Strana. Typ 1694-AD+B.
4 Obsah IN 69871 Typ 1606 Typ 1681 15 Typ 7645- Typ 9882- Typ 9882-B 29 30 Typ 1681 +B Typ 1682 16 MS 403-BT Typ 1684 Typ 1695 17 Typ 1613- Typ 1660 33 Typ 1695 Typ 2191 18 Typ 1661 Typ 1661 Typ 1661-+B
VíceKlepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.
nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceLaboratoř na čipu. Lab-on-a-chip. Pavel Matějka
Laboratoř na čipu Lab-on-a-chip Pavel Matějka Typy analytických čipů 1. Chemické čipy 1. Princip chemického čipu 2. Příklady chemických čipů 3. Příklady analytického použití 2. Biočipy 1. Princip biočipu
VíceVYROBENO V RAKOUSKU - SALCBURSKO -
VYROBENO V RAKOUSKU - SALCBURSKO - Přehled tvrdoměrů HARDNESS TESTER OVERVIEW MIKRO TVRDOMĚR MICRO HARDNESS TESTER 0,25 g - 10 kg 0,25 g - 10 kg 0,25 g - 10 kg l Vickers, Brinell & Knoop l Univerzální
VícePetr Bednář managing director
PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting
VíceTransfer inovácií 20/2011 2011
OBRÁBĚNÍ LASEREM KALENÉHO POVRCHU Ing. Miroslav Zetek, Ph.D. Ing. Ivana Česáková Ing. Josef Sklenička Katedra technologie obrábění Univerzitní 22, 306 14 Plzeň e-mail: mzetek@kto.zcu.cz Abstract The technology
VíceDO NOT PRINT THIS PAGE
49 50 DO NOT PRINT THIS PAGE 2 3 4 5 6 7 8 9 11 B A B A 13 13 14 15 Front wheel drive [Nm] 370 350 330 310 290 270 250 230 210 190 170 150 130 110 90 140 PS 85 PS 110 PS 70 1000 1500 2000 2500 3000 3500
VíceMilling Full Screen Brno University of Technology Faculty of Mechanical Engineering The Institute of Manufacturing Technology.
µ Contents Page 1 of 9 Go Back Milling Full Screen Brno University of Technology Faculty of Mechanical Engineering The Institute of Manufacturing Technology Milling Authors: Ing. Miroslav PÍŠKA, PhD.,
VíceNÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.
VíceYOUR GRINDING SOLUTION UNIVERSAL GRINDING MACHINES UNIVERSÁLNÍ BRUSKA
YOUR GRINDING SOLUTION UNIVERSAL GRINDING MACHINES UNIVERSÁLNÍ BRUSKA UNIVERSAL GRINDING MACHINES FOR EXTERNAL AND INTERNAL DIAMETERS UNIVERSÁLNÍ BRUSKA PRO VNĚJŠÍ A VNITŘNÍ BROUŠENÍ Grinding Center 4.0
Vícespa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation
spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25
Vícefiltrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
VíceHS 22 CNC soustruh. Typ HS - 22 HS - 22M Max. oběžný průměr. Ø 200 mm (s robotickou rukou Ø 100 mm) 200 mm ( s robotem 60 mm) Max.
HS 22 CNC soustruh - Kompaktní technologie, která radikálně zvyšuje produktivitu a snižuje náklady - Výměna obrobku robotickým zakladačem netrvá více jak 4,8 sec - Modulární systém pro různorodé obroky
VíceTMV 720A. CNC vertikální obráběcí centrum
TMV-720 A CNC vertikální obráběcí centrum Typ Pracovní stůl (D x Š) TMV 720A 800 x 480 mm - Určeno pro vysokorychlostní vrtání, frézování a řezání závitů Rychlá výměna nástroje 3 sec, s řezu do řezu 4
VíceBR A XL. 2015 BLUE RAY a.s. All rights reserved
BR A XL BR A XL PŘESNOST DYNAMIKA RYCHLOST 5osé CNC obráběcí centrum s dvojitým gantry obrábění velkých dílů z kompozitních materiálů plastů hliníku polystyrenu dřeva automobilový průmysl letecký průmysl
VíceIntroduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
VíceNávrh a implementace algoritmů pro adaptivní řízení průmyslových robotů
Návrh a implementace algoritmů pro adaptivní řízení průmyslových robotů Design and implementation of algorithms for adaptive control of stationary robots Marcel Vytečka 1, Karel Zídek 2 Abstrakt Článek
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceThese connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact
First School Year SHAFT CONNECTIONS WITH HUBS We can see shaft connections with hubs as shaft connections with a disk of couplings, a belt or a gear wheal. The hub can be solidly fixed or movable. The
VíceGrinding and polishing
Brno University of Technology Faculty of Mechanical Engineering The Institute of Manufacturing Technology Grinding and polishing Authors: Ing. Miroslav PÍŠKA, PhD., Associate Professor piska@fme.vutbr.cz
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Vícenástrojepro frézování toolsfor milling
nástrojepro frézování toolsfor milling Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDARDNÍ PROVEDENÍ 15 30 31 36 37 42 43 48 49 54 55 57 58 69 70 76 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a NESTANDARDNÍ PROVEDENÍ 85 100 81
VíceProduct overview PRODUCT OVERVIEW
Product overview PRODUCT OVERVIEW Define new paths in hardness testing DEFINE NEW PATHS IN HARDNESS TESTING ADVANCED OPERATION UNIQUE QUALITY Pioneering design convincing functionality Pioneering design
VíceNová éra diskových polí IBM Enterprise diskové pole s nízkým TCO! Simon Podepřel, Storage Sales 2. 2. 2011
Nová éra diskových polí IBM Enterprise diskové pole s nízkým TCO! Simon Podepřel, Storage Sales 2. 2. 2011 Klíčovéatributy Enterprise Information Infrastructure Spolehlivost Obchodní data jsou stále kritičtější,
VíceM-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-L ock Serratura Magnetica Magnetický zámek M-Lock Přednosti (výhody) 31 mm Extrémně malé rozměry Extrémně
VíceVYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ ÚSTAV STROJÍRENSKÉ TECHNOLOGIE FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING INSTITUTE OF MANUFACTURING TECHNOLOGY PROGRAMOVÁNÍ
VíceVYUŽITÍ DATA DRIVEN PAGES
VYUŽITÍ DATA DRIVEN PAGES Oldřich MAŠÍN oddělení krizového řízení, krajský úřad Pardubického kraje, Komenského nám. 125, 53211 Pardubice, Česká republika oldrich.masin@pardubickykraj.cz Abstrakt Uživatelé
Více4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
VíceVýhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o. - www.pm-tech.cz - Tel: (00420) 774 454 024
Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o. - www.pm-tech.cz - Tel: (0040) 774 454 04 Reduction Sleeves.1 Features Benefits. Information.3 Concentricity.4 Mounting Instructions.6 ER 8 ER 8-UP
Více3M Telecommunications. Solutions for Networks. Solutions for. Optical Fibre. Telecommunications. Networks
3M Telecommunications Solutions for Networks Solutions for Optical Fibre Telecommunications Networks 2 Solutions for Optical Fibre Telecommunications Networks Central Office and POPs Single Family Units
VíceAutomation and Drives. Motion Control Funkce
Funkce Co je? ((Verpackung)) je termín pro komplexní řízení polohování jednotlivých os nebo víceosého systému v rámci jednoho zařízení nebo stroje Funkce 21-23.6.2005 Fólie 2 Změny ve strojírenství Klasické
Více21E403: Výzkum provozních podmínek mechanických automobilních převodovek.
21E403: Výzkum provozních podmínek mechanických automobilních převodovek. Popis aktivity: Realizace měření zátěžných spekter mechanické automobilní převodovky pomocí měřicího vozidla Škoda Fabia na vybraných
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VíceDUM téma: SurfCAM s tvorbou modelu frézování 2D
DUM téma: SurfCAM s tvorbou modelu frézování 2D ze sady: 2 tematický okruh sady: Příprava výroby a ruční programování CNC ze šablony: 6 Příprava a zadání projektu Určeno pro : 3 a 4 ročník vzdělávací obor:
Více8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby
NEW 8018/ MINI RÝPADLO 8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby Provozní hmotnost: 1822kg / 2067kg Výkon motoru: 14.2kW 8018/ MINI RÝPADLO SPECIFIKACE STATICKÉ ROZMĚRY Podvozek E D Počet spodních
VíceZÁSUVKOVÁ DESKA SVOČ FST 2013. Klára Rödlová, Střední Průmyslová Škola Ostrov, Klínovecká 1197 Ostrov 363 01
ZÁSUVKOVÁ DESKA SVOČ FST 2013 Klára Rödlová, Střední Průmyslová Škola Ostrov, Klínovecká 1197 Ostrov 363 01 ANOTACE Práce se zabývá výrobou zásuvkové desky. Práce je rozdělena na 7 kapitol. V první kapitole
VíceVYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ ÚSTAV STROJÍRENSKÉ TECHNOLOGIE FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING INSTITUTE OF MANUFACTURING TECHNOLOGY ROTAČNÍ
VíceKatalogová novinka bruska na kulato PBK-1000. (více na straně 68). Kovo obráběcí stroje
Kovo obráběcí stroje Srážeč hran, univerzální frézky Univerzální frézky Nástrojářská frézka Univerzální frézka Kombi soustruh Stolní a univerzální soustruh Univerzální soustruhy Univerzální soustruhy s
VíceProjekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009. Základy soustružení
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Základy soustružení Podstata soustružení při soustružení se obrobek otáčí, zatímco nástroj, tj. nůž, se obvykle
VíceElement h A N D B o o K
handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří
VíceCHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA
CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA &KDSWHUSUHVHQWVWKHGHVLJQDQGIDEULFDW LRQRIPRGLILHG0LQNRZVNLIUDFWDODQWHQQD IRUZLUHOHVVFRPPXQLFDWLRQ7KHVLPXODWHG DQGPHDVXUHGUHVXOWVRIWKLVDQWHQQDDUH DOVRSUHVHQWHG
Vícewww.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
VíceTECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922
TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922 II PROFESSIONAL EQUIPMENT II 201 PROFESSIONAL EQUIPMENT Nová řada vysokoobrátkových
VíceKONVEKTOMATY. www.whirlpool-professional.com
W H I R L P O O L KONVEKTOMATY www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA: Díky inovačnímu designu, vysoce intuitivnímu ergonomickému ovládání a pevné konstrukci splňují Whirlpool
VíceFirma Neskan s. r. o. je ryze česká firma, jejímž 100 % - vlastníkem je jednatel společnosti ing. Vojtěch Průša.
P R O F I L F I R M Y P r o g r a m f r é z o v á n í - v r t á n í - v y v r t á v á n í Firma Neskan s. r. o. je ryze česká firma, jejímž 100 % - vlastníkem je jednatel společnosti ing. Vojtěch Průša.
VíceNOVINKY SECO 2016 1 NÁSTROJE, KTERÉ VÁM PŘINÁŠÍ ÚSPĚCH
NOVINKY SECO 2016 1 NÁSTROJE, KTERÉ VÁM PŘINÁŠÍ ÚSPĚCH NEUSTÁLÉ ZLEPŠOVÁNÍ Výjimečné nástroje řady T4-12 vyvinuté pro zvýšení produktivity jsou ještě dokonalejší. Díky větším břitovým destičkám umožňujícím
Více