Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
|
|
- Martina Pavlíková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Simogear nová řada elektropřevodovek Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
2 Elektropřevodovky SIMOGEAR v rámci konceptu TIA v dopravníkové technice TIA: Totálně Integrovaná Automatizace Kompletní portfolio od elektropřevodovek přes motory softstartéry frekvenční měniče, identifikační systémy a spínací systémy k automatizaci Control cabinet Standardní, přizpůsobené a modulární komponenty, systémy a servis SINAMICS G120D frequency converter or SIRIUS M200D motor starter à nižší náklady na integraci do systému à vyšší flexibilita a začlenitelnost do systému pohonu SIMOGEAR geared motors Sensors SIMOGEAR Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
3 Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Jednotlivé typy převodovek dostupné na trhu (čelní, ploché, kuželočelní, čelně šnekové, šnekové) jsou rozděleny do velikostí dle výstupních nominálních momentů V jedné momentové velikosti jsou dostupné různé typy převodovek Nová řada elektropřevodovek splňuje požadavky na zástavbové a montážní rozměry dle tzv. standardu trhu a díky tomu je možné jednoduché nahrazení eletropřevodovky jiného výrobce Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
4 Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Nová řada elektropřevodovek je navržena pro standardní použití elektromotorů s vysokými účinnostmi z řady 1LE1 a dle tříd IE2, IE3 a IE4 Použití servomotorů 1FK7 bez nutnosti montáže redukčních mezipříruby KQ nebo KQS Branžovní řešení vycházejí ze stavebnicového systému standardní řady Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
5 Přehled výrobního programu Výběr optimálního pohonu pro každou aplikaci Čelní Ploché Kuželočelní 2- stupňové Kuželočelní 3-stupňové Čelně-šnekové Šnekové Označení E39 E149 (1-stage) Z19 Z189 (2-stage) FZ29 FZ229 (2-stage) FD29 FD229 (3-stage) B19 B49 (2-stage) K39 K229 (3-stage) C29 C89 (2-stage) S09 S29 (1-stage) D19 D189 (3-stage) Počet velikostí 7 (1-stage) 13 (2-/3-stage) Nominální moment [] (1-stage) (2-stage) (2-stage) (3-stage) (2-stage) (1-stage) Převodové poměry (2-stage) (3-stage) ,000 (multistage) (3-stage) ,000 (multi-stage) ,000 (multi-stage) ,000 (multi-stage) Max.imální výkon motoru [kw] Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
6 Nová řada Simogear rozšířená o nové velikosti se zaměřením na manipulační techniku Momentová třída T 2N NEW NEW Čelní elektropřevodovky 2-/3-stupňové D/Z19 90 D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z D/Z NEW NEW Ploché elektropřevodovky 2-/3-stupňové F F F F F F F F F F F F F NEW NEW Kuželočelní elektropřevodovky 2-stupňové B19 50 B B B NEW NEW NEW Kuželočelní elektropřevodovky 3-stupňové K K K K K K K K K K K K Čelně šnekové elektropřevodovky 2-stupňové Šnekové elektropřevodovky 1-stupňové S09 18 S19 44 C S29 80 C C C C Nové velikosti Lepší stupňování momentu Lepší stupňování převodů Page Phase 1 HMI 2012 Phase 2a SPS 2012 Phase 2b HMI 2013 Phase 2c SPS 2013 Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
7 Stavebnicový systém MODULOG pro maximální flexibilitu Elektropřevodovky Simogear díky použití elektromotorů Siemens zaručují široké možnosti jednotlivých nástaveb a provedení díky systému MODULOG Stavebnicový systém je základem pro možnosti aplikací po celém světě - výkony motorů kW - 4/2/6-pól Individuální konfigurace hřídelů na nevýstupní straně motoru pro: - elektromagnetické brzdy - zpětné válečkové brzdy - snímače otáček, cizí chlazení - ochranné stříšky Široké možnosti vybavení Krátké dodací termíny Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
8 Vysoká účinnost pro rychlý návrat investic 2-stupňové kuželočelní elektropřevodovky Koncipováno pro pohony dopravníků Rozsah převodů i tot = Účinnost 96% Motory s vysokou účinností Motory v účinnostních třídách IE2 and IE3 Vysoké převodové poměry díky principu pastorků prvního převodového stupně Page Díky propracovanému řešení prvního převodového stupně jsou vyšší převodové poměry realizovány pouze 2 převodovými stupni místo 3 (účinnost 96% místo 94%) Menší počet stavebních dílů Nižší hlučnost Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
9 Velmi kompaktní a lehké pro co nejlepší manipulovatelnost v co nejmenším prostoru Ložiskový štít Spojení ložiskového štítu a montážní příruby v jeden díl Méně meziploch a těsnění Nová ložiska pastorku kuželočelních elektropřevodovek Nové osové výšky čelních elektropřevodovek Optimalizovaná ložiska pastorku a ozubeného kola prvního převodového stupně Menší vnější rozměry skříně Menší hmotnost Nové převodové poměry Menší vnější rozměry skříně Jednodušší montáž a demontáž Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
10 Velmi kompatkní a lehké pro snadný servis a manipulaci Motory s vysokou účinností Bez změny velikosti mezi IE2 a IE3 Skříně odlévané z hliníku Čelní elektropřevodovky Z/D19 39 (do 200 ) Ploché elektropřevodovky F29 (do 150 ) Kuželočelní elektropřevodovky B19 B49 (do 450 ) Čelně šnekové elektropřevodovky C29 (do 100 ) Šnekové elektropřevodovky S09 29 (do 70 ) Standardně bez nástřiku Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
11 SIMOGEAR se zaměřuje na klíčové průmyslové oblasti odvozené od klíčových sektorů DT Automobilový Ropa a zemní průmysl Engineering Logistika Chemický průmysl plyn Energie / Vítr Kovy a těžba Dopravníkové technika Automotive Potravinářský průmysl Logistika Chemický průmysl Jeřáby a zdvihy Životní prostředí a voda Kovy& Těžba Doprava Automobily Skladová technika Potraviny Nápoje Mléko Tabák Sklady Poštovní systémy Letiště Refinérie Chemie Manipulace s nákladem Jeřáby Vrátky Čističky vzduchu Vodní chlazení ČOV Dopravníky Válečkové dopravníky Těžba Page Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.
12 Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR Čelní počet stupňů 1 3 počet velikostí 20 nominální moment převodový poměr 1, výkon motoru max 200 kw větší počet velikostí a převodových poměrů pro volbu ideálního pohonu vyšší životnost ložisek optimalizovaná skříň Page Autor
13 Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR Možnosti připojení D/Z 39 DF/ZF 39 Page Autor
14 Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR Technicá data M6 M1 M2 DZ 39 se skříní z hliníku Redukovaná hmotnost skříně M4 M3 M5 Porovnání množství oleje Stejné množství oleje pro patkové a přírubovéprovedení Redukované množství oleje u pozic M1, M2, M4 Množství oleje Montážní poloha Page Autor
15 Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR M6 M1 M2 Nové polohy ventilů pro vypouštění oleje a kontrolu hladiny oleje M4 M3 M5 U stavební polohy M4 je odvzdušňovací ventil v přírubě motoru MotoxN SIMOGEAR Page Autor
16 Ploché elektropřevodovky SIMOGEAR Ploché počet stupňů 2 3 počet velikostí 13 nominální moment převodový poměr 3, výkon motoru max 200 kw optimalizované rozměry skříně připojovací rozměry stejné jako řada Motox nová ložiska na výstupním hřídeli pro vyšší životnost převodovky Page Autor
17 Ploché elektropřevodovky SIMOGEAR Možnosti připojení FZAD.. FZA.. Page Autor
18 Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Kuželočelní 2-stupňové počet stupňů 2 počet velikostí 4 nominální moment převodový poměr 3,5 60 výkon motoru max 7,5 kw optimalizováno pro dopravníkovou techniku účinnost 96% větší počet velikostí a převodových poměrů pro volbu ideálního pohonu celkově menší zástavbová velikost nižší hmotnost Page Autor
19 Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Možnosti připojení B.. BA.. BAS.. BF.. BAF.. BAD.. Page Autor
20 Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Kuželočelní 3-stupňové počet stupňů 3 počet velikostí 12 nominální moment převodový poměr výkon motoru max 200 kw optimalizováno pro dopravníkovou techniku účinnost 94% větší počet velikostí a převodových poměrů pro volbu ideálního pohonu Page Autor
21 Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Optimalizované ložisko pastorku prvního převodového stupně Kratší konstrukce, méně oleje, menší hmotnost Page Autor
22 Šnekové elektropřevodovky SIMOGEAR Šnekové s čelním ozubením počet stupňů 2 počet velikostí 5 nominální moment převodový poměr výkon motoru max 15 kw Šnekové počet stupňů 1 počet velikostí 3 nominální moment převodový poměr výkon motoru max 1,1 kw Page Autor
23 Možnosti olejové náplně a těsnění Typ oleje odvislý od teploty okolí a typu provozu Typ těsnění odvislý od agresivity pracovního prostředí Seal and environmental conditions Drive shaft seals Extended durability Application area environmental temperature Name Short Information Name Short Information Normal stress Normal temperature Low temperature Lowest temperature High temperature Extended oil life time Food industry Biodegradable Oil Increased stress Normal temperature Low temperature Lowest temperature High temperature Extended oil life time Page Autor Standard seal Standard sealing Seal with extended durability Seal for increased environmental stress
24 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Více voltáží, frekvencí, zapojení více voltáží pro 50//60Hz voltáže a zapojení pro měniče frekvence voltáže a zapojení pro motory s elektromagnetickou brzdou s funkčním usměrňovačem Viz katalog Ochrana motoru a vytápění PTC termistory pro vypnutí PTC termistory pro varování a vypnutí WT termostat ve vinutí pro vypnutí WT termostat ve vinutí pro varování a vypnutí KTY teplotní čidlo PT100 odporový teploměr vytápění motoru pro nízké teploty Page Autor
25 SIMOGEAR - elektromotory 1LE1 Svorkovnice MODULOG systém c provedení pro dodatečnou instalaci komponentů nebo kabelů Kryt svrkovnice LE-Motory vlisované těsnění c bez nebezpečí ztráty nebo poškození při instalaci Page Autor
26 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Ventilátory Kryty ventilátoru Standardní ventilátor c plastový Kovový ventilátor c hliníkový Setrvačníkový ventilátor c Ocelový, plastový nebo litinový standardně galvanizovaná ocel LA63 LE90 c 8x8 čtvercová perforace LE100 LE160 c mřížkovaný LE-design možnost ochranné střížky Page Autor
27 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Cizí chlazení elektromotorů používaných u elektropřevodovek SIMOGEAR je převzat ze stavebnicového systému MUDULOG Motor size Frequency Electrical data connection Page Autor
28 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Elektromagnetické brzdy elektromotorů používaných u elektropřevodovek SIMOGEAR je převzat ze stavebnicového systému MUDULOG Brake type Brake torque Motor size Page Autor Standard allocation working and holding brake Only for internal holding use brake / only Siemens AG All rights reserved.
29 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Možnosti brzdy Ruční održdění Ruční odbrždění s aretací Uzavřené provedení Zvýšená ochrana proti korozi Mikrospínač pro kontrolu vůle Funkční usměrňovač Páky pro ruční odbrždění standardní provedení provedení s dělenou pákou při kolizi s okolní zástavbou < 11,5 ü Page Autor
30 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Snímače otáček na bázi stavebnicového systému MODULOG Inkrementální snímač IN c 2048 / 1024 / 512 I/rev. c HTL / TTL Absolutní snímač AB c EnDAT I/rev c SSI I/rev Resolver RE c 7 VRMS c 5 / 10 khz Robustní inkrementální snímač (s izolovaným ložiskem) c od velikosti LE112 c Leine & Linde / Hübner Page Autor
31 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Mechanická ochrana snímačů otáček Encoder protection Motor protective cover ü Stanradní protection roof 2nd fan cover (ü) (ü) (ü) (ü) ü Možnost (ü) Možnost v druhé fázi Komponenty snímačů otáček Připojovací konektory Gateway pro EnDAT- absolutní snímač c Interface adaptér pro Profibus DP, CANopen, DeviceNET -bus systémy Page Autor
32 SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Zpětná válečková brzda na motoru v rámci stavebnicového systému MODULOG Cage Bearing endshield Backstop flange Backstop cover Technické detaily Motor size Nominal torque Lift-off speed Maximum speed Weight Page Autor
33 SIMOGEAR - Katalog katalog 50.1 více technických detailů dovolené radiální síly momenty setrvačnosti počet zubů ozubení Page Autor
34 SIMOGEAR Provozní předpisy BA 2030 SIMOGEAR elektropřevodovky BA 2330 Motory LA/LE pro SIMOGEAR elektropřevodovky BA 2039 SIMOGEAR vstup ní skupiny (fáze 2)... Provozní předpisy obsahují dokumentaci náhradních dílů, prohlášení o vestavbě a prohlášení o shodě ES Page Autor
35 SIMOGEAR Zakázková dokumentace New New Standardně sada provozní předpisů s každou dodávkou Sada provozní předpisů německy Sada provozní předpisů anglicky Sada provozních předpisů v požadovaném jazyce Certifikát 3.1 Další dokumentace dle dohody Page Autor
36 Simotics G 1FG1 Čelní, ploché, kuželočelní a šnekové převodovky Servomotor 1FK7 SIMOGEAR převodovky dvoustupňové kuželočelní převodovky s vysokou účinností různých převodů pro každou velikost snížená vůle v ozubení jako opce 1FK7 generace 2 (CT a HD) montáž přímo na převodovku pomocí příruby (absence spojky) poháněno pomocí SINAMICS S120 a G120 bezčidlový provoz (G120) Zesílená motorová brzda (pouze u 1FK7 CT G2 velikost 80 a100) Page Autor
37 Zesílená motorová brzda (výhledově) Pružinová brzda Různé brzdné momenty v jedné velikost Page Autor Páka pro ruční odbrzdění
38 Provoz bez čidel Krok 1: pouze DQI enkodérem pro SINAMICS S120 Krok 2: provoz bez čidla pro INAMICS G120 + podpora provozu bez čidla DQI pro S120 Page Autor
39 Rozsah výroby Page Autor
40 Začlenení na trhu Synchronní motory S-1FT7 a S-1FK7 Cenová úroveň Asynchronní motory 1LA/1LE Synchronní motory S-1FK7 SIMOGEAR Planetové převodovky Alpha SIMOGEAR Page Autor Požadavky
41 Logistika Zákazník Tübingen, Německo Bad Neustadt, Německo Page Autor
42 Nástrojová podpora Engineering Sizer Alvis4 Tool (intergrováno do Sizeru) Konfigurace DT-Konfigurátor Katalogy a ceny Dxx Page Autor
Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.
Simogear nová řada elektropřevodovek Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved. Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Jednotlivé typy převodovek dostupné
Vícepístové dávkovací čerpadlo KARDOS N
Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná
VícePohonná technika Flender. Mechanické pohony MD
Pohonná technika Flender Mechanické pohony MD Rozsah výrobního programu Dodávka energie Pracovní stroj Elektrické motory Řídící systémy Měniče frekvence Elektropřevodovky, šnek. převodovky Spojky Převodovky:
VíceELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové
VíceREGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : PŘEVODOVÉ MOTORY OBSAH. Všeobecné údaje. Převodový synchronní motor reverzační B 406 3. Převodový synchronní motor reverzační B 408 4A.
VíceMATURITNÍ OKRUHY STROJNICTVÍ TŘÍDA: 4SB ŠKOL ROK: 2015-2016 SPEZIALIZACE: EKONOMIKA STROJÍRENSTVÍ
1.A. VALIVÁ LOŽISKA a) dělení ložisek b) skladba ložisek c) definice základních pojmů d) výpočet ložisek d) volba ložisek 1.B. STATICKÁ TAHOVÁ ZKOUŠKA a) zkušební zařízení a zkušební vzorky b) pracovní
VíceKatalog K03-0509 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw
Katalog K03-0509 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje
VíceDOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP
Úvod Zásahy musí být prováděny kvalifikovanými pracovníky, kteří jsou obeznámeni se systémem řízení převodovky a znají bezpečnostní pokyny a zásady platné pro převodovku. S ohledem na specifika řízené
VíceVT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus Vysokotlaký čistič bez ohřevu pro komerční používání. S integrovaným bubnem na navíjení hadice, 15 m dlouhou VT hadicí a rotační tryskou, která je součástí
VíceŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
VíceS ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG Vysokotlaký čistič s ohřevem Vybavení: SDS-Systém Systém uvolnění tlaku Kontrola plamene Připraveno pro Servo Control Připraveno pro dálkové ovládání Objednací číslo: 1.251-109.0
VícePohonná technika Flender. Mechanické pohony MD
Pohonná technika Flender Mechanické pohony MD Umístění výrobních závodů v Německu a ve světě strana 3 FLENDER Chennai A&D MD pokrývá široký rozsah kroutícího momentu a má nejširší produktové spektrum strana
Vícesamonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor
SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních
Více-V- novinka. Paralelní chapadla HGPC 7.7. nízké náklady. kompaktnost. spolehlivost díky zajištění síly úchopu
nízké náklady kompaktnost spolehlivost díky zajištění síly úchopu 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 1/-1 hlavní údaje Přehled všeobecné údaje Těleso kompaktních paralelních chapadel s nízkými náklady
VíceKatalog K04-0203 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw
Katalog K04-0203 CZ nízkonapěťové Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení 4 Typové označování motorů 5 Zkrácená
VíceVT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok. Vybavení: Ruční stříkací pistole
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceODSTŘEDIVÁ VERTIKÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: VDF
ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá vertikální čerpadla konstrukční řady VDF jsou vícestupňová čerpadla s vodícím potrubím a závěsným ložiskovým vrchem. V normálním případě jsou čerpadla ve sprinklerových
VíceDmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT
mychadla KAESER Rotační dmychadla série COMPACT Rotační dmychadla: náklady, které si spočítáte Ti kteří zvažují provozní náklady u rotačních dmychadel což zahrnuje vše od počátečních investic až po instalaci,
VíceFIBROPLAN Classic. NC otočné stoly v modulární konstrukci
FIBROPLAN Classic NC otočné stoly v modulární konstrukci FIBROPLAN modulární standard... Vysoká flexibilita s modulárními NC otočnými stoly FIBRO pro průmyslové obrábění. Je jedno, zda jste producent obráběcích
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VíceOKLADKA ROZDZIALU 2405-K
OKLADKA ROZDZIALU 0-K SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVLÁDÁNÍ STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVL. STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE TVRDÁ HORNÍ ČELIST ZADNÍ VÝKO TAŽNÁ ATICE KLÍNOVÉ POUZDRO
Více1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM
1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM Účel : Snížení ovládací síly při běžném převodu řízení. Poznámka : Pro natočení rejdových kol u vozidel s velkým zatížením řídící nápravy je nutno vyvinout velkou ovládací sílu její
VíceKrokové motory EMMS-ST
hlavní údaje V e od jediného dodavatele motory EMMS-ST 4 2fázová hybridní technologie volitelný integrovaný enkodér pro provoz servo lite (uzavřená smyčka) sinusový průběh proudu volitelně s brzdou stupeň
VíceDD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY
DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR
VíceBEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
VíceVšeobecná data. Výkonový rozsah STAIRS PUMPS
Všeobecná data Výkonový rozsah 2 Všeobecné údaje Příklad:SP-90 Po Specifikace materiálů 6'' čerpadel Poz. Díl Material Materiál Norma 01 Výtlak 04 Kužel ventilu 11 Horní difuzor 12 Difuzor 18 Oběžné kolo
VíceRegulátory koncových poloh CPX-CMPX
přehled Servopneumatická technologie pohonu Polohovací úlohy a úlohy se systémem Soft Stop jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií pro decentrální automatizační úlohy.
VíceSolenoidová dávkovací erpadla
Kapitola 1 Solenoidová dávkovací erpadla Kapitola 2 Kapitola 3 Procesní dávkovací erpadla Kapitola 4 Dávkovací systémy Kapitola 5 Zásobníky chemikálií a p e erpávací erpadla Kapitola 6 Panelové m ící a
Více2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS
VíceMS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové
1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1.1. Nepřímá metoda měření teploty Pro nepřímé měření oteplení z přírůstků elektrických
VíceELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
VíceDvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
VíceSeznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO
Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet
VícePožadavky na strojní vybavení
Příloha ZD č. 3 (část 2) Požadavky na strojní vybavení Typ stroje počet ks 1. Universální hrotový soustruh 2 2. Tabulové nůžky 2 3. Obráběcí centrum CNC 1 4. Universální soustruh hrotový 1 5. Soustruh
VíceŘezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60
Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob
VíceJednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
VíceTECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD
Přednáška č. 7 V ELEKTROTECHNICE Kótování Zjednodušené kótování základních geometrických prvků Někdy stačí k zobrazení pouze jeden pohled Tenké součásti kvádr Kótování Kvádr (základna čtverec) jehlan Kvalitativní
VíceVysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného
VícePOPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a
VíceVitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial
Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný
VíceTechnická specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2 Technická specifikace předmětu plnění k výběrovém řízení na Dodávku strojů a zařízení, včetně dopravy, instalace a zaškolení Název programu: Registrační číslo projektu: Název projektu: OPPK
VíceNávod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
VíceOBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,
VíceVENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací
Katalogový list Strana:1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Hlavní části: 1. Spirální skříň 7. Chladící kotouč 2. Oběžné kolo 8. Elektromotor 3. Sací komora 9. Regulační klapka 4.
Víceválečky pražce girlandy
válečky pražce girlandy HISTORIE 1948 založena zámečnická dílna, ze které se později stala Továrna na výrobu hospodářských strojů Bratři Galusové 1949 znárodnění 1951 zahájena výroba dopravních zařízení,
VíceZákladní třída K 2.200 Balcony
Základní třída K 2.200 Balcony Všestranně použitelný šikovný úklidový stroj pro balkóny. Ideální na čištění květináčů, čištění balkónového nábytku apod. Lepší a rychlejší úklid než i s tím nejlepším kartáčem
VíceUniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům
UniGear typ ZS1 Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům 2 UNIGER TYP ZS1 UNIGER SE DVĚM ÚROVNĚMI UNIGER TYP ZVC TECHNICKÉ ÚDJE 4 6 8 10 1 2 3
VíceTESPO engineering s.r.o.:
TESPO engineering s.r.o.: Ing. Radek Strnad Adresa: Roubalova 7a, 602 00 Brno Ing. Pavol Šperka Tel: 5 4333 1296, 7 Fax: 5 4333 0287 e-mail: strnad@tespo-eng.cz Web: www.tespo-eng.cz Obsah: 1. Frekvenční
Více1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
VíceNízkoprofilové lineární vedení
drylin N Nízkoprofilové lineární Nízké zástavbové rozměry a hmotnost Vyměnitelné elementy Eloxovaná hliníková kolejnice Vysoké rychlosti a zrychlení Samomazné Nízká hmotnost 925 drylin N Nízkoprofilové
Více02-07.5 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601
02-07. 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601-1- RK 601 Třícestný regulační kohout Popis a použití Kohouty RK 601 jsou trojcestné armatury s rozdělovací funkcí, primárně určené pro těžké elektrárenské
VíceOsnova. Příloha č.ll. pro základní školení jeřábníků O2 ÚVOD
1 z 2 Osnova Příloha č.ll pro základní školení jeřábníků O2 ÚVOD BEZPEČNOST PRÁCE V JEŘÁBOVÉ DOPRAVĚ 1. Základní informace -SBP - kontrolní orgány - pověřené osoby - obecné zásady bezpečnosti práce 2.
VíceKompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 43/35 C Ep. Vybavení: Diskové kartáče Systém dvou nádrží Síťový provoz.
Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 43/35 C Ep Síťově poháněný (230 V/50 Hz) a výhodný: Podlahový mycí stroj s odsáváním a kotoučovou technikou čistí plochy až do velikosti 1700 m²/h. Pro hospodárné
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceTechnická data Platná pro modelový rok 2016. Nový Transporter
Technická data Platná pro modelový rok 2016 Nový Transporter Motory splňující emisní normu Euro 5 plus Typ motoru/počet ventilů na válec Vstřikování/přeplňování Zdvihový objem (cm 3 ) Max. výkon (kw) při
VíceNávod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat
VíceNávod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou
VíceČeská republika: JDK, spol.. s r. o. Pražská 2161 288 02 Nymburk Tel.: +420 325 519 111 Fax: +420 325 514 718 E-mail: jdk@jdk.cz
1 Česká republika: JDK, spol.. s r. o. Pražská 2161 288 02 Nymburk Tel.: +420 325 519 111 Fax: +420 325 514 718 E-mail: jdk@jdk.cz Slovenská republika: JDK Slovakia,, spol. s r. o. Novozámocká 179 949
VíceZde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.
SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké
VíceSTŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16
9.1.1.3 Střihačky STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16 Stříhačka řetězů S 16 (dále jen střihačka) je určena ke stříhání řetězů, kulatiny, resp. jiných průřezově odpovídajících profilů z materiálu o pevnosti do 600 MPa.
VíceZadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )
Vyřizuje: Milena Pecnová Telefon: 267 994 541 Fax: 272 936 383 E-mail: milena.pecnova@sfzp.cz Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon ) Název
VíceZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
VícePodklad pro výběrové řízení
Podklad pro výběrové řízení Fakultní nemocnice Brno Centrální operační sály úprava potrubních rozvodů v souladu s ČSN EN 7396-1 SOUPIS STAVEBNÍCH PRACÍ, DODÁVEK A SLUŽEB 1 1. Úvod Tato dokumentace slouží
VíceŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl
ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5 Opravdový rozdíl PŘEDSTAVUJEME MOTORY SCANIA EURO 5 2-3 Dokonalost se vyplácí. O tom, co je motorem vašich ambicí, se můžeme jen dohadovat. Zato přesně víme, jakým překážkám musíte
VíceCentrální ovládací jednotka
3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené
VíceVITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).
Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu
VíceALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com
ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST
VíceBCV1 a BCV20 Ventily odluhu
IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace
VíceDřevoobráběcí stroje. Quality Guide. Vyhodnocení nástrojů
Dřevoobráběcí stroje Quality Guide Vyhodnocení nástrojů 2 PrůVoDce kvalitou Vyhodnocení nástrojů Dávno jsou pryč doby, kdy se nástroje od sebe výrazně odlišovali kvalitou a vzhledem provedení. V současnosti
VíceÚprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!
Omezení úprav výfukového systému Omezení úprav výfukového systému Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Obecně se nepovoluje provádění úprav výfukového systému ve vozidlech
VíceTyp RT/MRT..a Velikost: 30 180. převodový poměr: 5:1 100:1. Výkon: 0,06 15 kw. kroutící moment: 5 2 540 nm
Typ RT/MRT..a Velkost: 30 180 převodový poměr: 5:1 100:1 Výkon: 0,06 15 kw kroutíí moment: 5 2 540 nm ŠNEKOVÉ PŘEVODOVKY Obsah Šnekové převodovky 1 Všeobený pops 2 2 Konstruke 2 3 Typové označení 2 4
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení KM 12 2432 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátory axiální přetlakové APF 1800 až
Více- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
VícePöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310
Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních
VíceNávod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VícePrůtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
VíceTechnická specifikace
Technická specifikace Příloha č. 3 k č.j.: VS-5595/ČJ-016-80051 Hradec Králové - oprava otevírání eskortních vrat ve vazební věznici Náplň opravy Náplní opravy je výměna stávajícího pohonu a řídící jednotky
VíceBC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
VíceNERO SUCHOBĚŽNÉ LAMELOVÉ KOMPRESORY VAKUUM BOHEMIA 97/23/EC
VAKUUM BOHEMIA vývěvy, dmychadla, kompresory, vakuové systémy, servis a opravy VAKUUM BOHEMIA s.r.o. Lidická kolonie 47 586 1 Jihlava Tel.: +42 567 322 487 Fax: +42 567 3 56 www.vakuum-bohemia.cz e-mail:
VíceZákladní třída K 2.300
Základní třída K 2.300 Mobilní & kompaktní: všestranný stroj pro příležitostné použití. Dokonalý při malých nečistotách (např. na zahradní nábytek, jízdní kola, vozidla a malé plochy kolem domu). Ideální
VíceVÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
VíceTel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím
Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím Pro novou generaci decentralizovaných telekomunikačních sítí jsou vyžadovány záložní zdroje, které splňují
VíceObr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem
Sekce katalogu Plynové ventily Informace o výrobku GH-5000 Datum vydání 0997/1297CZ Plynový ventil řady GH-5000 s elektro-hydraulickým pohonem Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým pohonem
VíceDopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
VíceDoplnění uceleného výrobního sortimentu. Regulační ventily se servopohony Danfoss
Doplnění uceleného výrobního sortimentu Součástí našeho sortimentu regulačních ventilů jsou uzavírací mezipřírubové klapky (ON/OFF) a zónové ventily použitelné ve vytápěcích, ventilačních a klimatizačních
VíceVLASTNÍ TECHNOLOGIE. Válcovací a profilovací tratě, stříhací stroje, kompletní technologické celky.
ISOTRA TECHNOLOGY VLASTNÍ TECHNOLOGIE Společnost ISOTRA se dlouhodobě zabývá problematikou technologií clon slunečního záření a její dopad na energetickou úspornost. Vlastní technologie, vypracované postupy,
VíceOtázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku
SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních
VíceKyvné pohony DRQD/DRQD-B, dva písty
Kyvné pohony DRQD/DRQD-B, dva písty Kyvné pohony DRQD/DRQD-B, dva písty Všeobecné údaje princip ozubeného hřebene a pastorku vysoká přesnost výjimečná tuhost dynamický pohyb bez vůle pístu: 6 50 mm krouticí
VíceSněhové frézy a zimní technika 2010-2011
Sněhové frézy a zimní technika 2010-2011 Jak si vybrat správnou sněhovou frézu? Před vlastním výběrem vhodné frézy je třeba zvážit velikost a členitost plochy, ze které budete sníh odklízet a také množství
VíceJednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
VíceElektromotorický pohon
s 4 830 ACVATIX Elektromotorický pohon pro zónové ventily VVI46.., VXI46.., (VVS46.., VXS46..) apájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál Ovládací síla 150 Přímá montáž převlečnou maticí M30 x 1,5
Více200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci
VíceRMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí
VíceList - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění!
Strana:1/19 Upozornění! Můstky, včetně polohy ovládací skříně jsou uvažovány vždy z pohledu zevnitř budovy, jestliže je dále popisována poloha vpravo nebo vlevo. Strana:2/19 Obsah Obsah...2 Jak správně
VíceW H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY
W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2013 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček a sušiček se zaměřuje stejně na potřeby velkých i
VíceCrawford DL6020TA. Typový list výrobku. Hydraulický vyrovnávací můstek s výsuvnou lištou Nosnost: 6 t (60 kn) Typový list výrobku Crawford DL6020TA
cz_2016a.docx 10.01.2016 Strana: 1 / 8 Typový list výrobku Hydraulický vyrovnávací můstek s výsuvnou lištou Nosnost: 6 t (60 kn) cz_2016a.docx 10.01.2016 Strana: 2 / 8 (Autodock-T) Stacionární vyrovnávací
VíceČisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
VíceI. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
Více2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40
s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní
Více