Příručka uživatele pro Windows a Macintosh

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka uživatele pro Windows a Macintosh"

Transkript

1 1 POUŽÍVÁNÍ PERO MYŠ TABLET PŘIZPŮSOBENÍ PERO MYŠ TABLET ROZBALOVACÍ NABÍDKA Příručka uživatele pro Windows a Macintosh 1

2 2 INSTALACE TABLETU INTUOS3 3 Instalace tabletu Intuos3 3 Zobrazení ovládacího okna tabletu Intuos3 3 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 4 Součásti tabletu Intuos3 4 Vstupní nástroje tabletu Intuos3 5 Používání pera 6 Držení pera 6 Ukazování 7 Klepnutí 8 Tažení 8 Používání postranního spínače 9 Používání tlačítek ExpressKeys 10 Používání dotykových proužků 11 PŘIZPŮSOBENÍ TABLETU 12 Otevření ovládacího panelu 12 Ovládací panel přehled 13 Nastavení dotyku hrotu a poklepání 15 Nastavení dotyku gumy 16 Přizpůsobení tlačítek nástroje 17 Funkce tlačítek 18 Přizpůsobení citlivosti náklonu 21 Mapování tabletu na obrazovku 22 Režim Pero 22 Režim Myš 23 Orientation (Orientace) 23 Screen Area (Oblast obrazovky) 24 Tablet Area (Oblast tabletu) 25 Mapování na více monitorů 26 Přizpůsobení funkcí tabletu 27 Přizpůsobení tlačítek ExpressKeys 27 Přizpůsobení dotykových proužků tabletu 28 Přizpůsobení rozbalovací nabídky 31 Odinstalace softwaru 32 SPECIFIKACE PRODUKTU 33 Všeobecné specifikace pro všechny tablety Intuos3 33 Tablet Intuos3 4x5 / A6 (model PTZ-430) 33 Tablet Intuos3 6x8 / A5 (model PTZ-630) 33 Tablet Intuos3 6x11 / A5 Wide (model PTZ-631W) 33 Tablet Intuos3 9x12 / A4-Regular (model PTZ-930) 34 Tablet Intuos3 12x12 / A4 Oversize (model PTZ-1230) 34 Tablet Intuos3 12x19 / A3 Wide (model PTZ-1231W) 34 Pero Intuos3 Grip Pen (model ZP-501E) 34 Myš Intuos3 (model ZC-100) 34 Airbrush Intuos3 (model ZP-400E) 34 Pero Intuos3 Ink Pen (model ZP-130) 35 Pero Intuos3 Art Pen (model ZP-600) 35 Pero Intuos3 Classic Pen (model ZP-300E) 35 Zaměřovací kurzor Intuos3 (model ZC-210) 35 TECHNICKÁ PODPORA 36 Wacom Intuos 3 Příručka uživatele pro Windows a Macintosh Česká verze 2.0, červen 2006 Copyright WACOM Company, Limited, 2005 Všechna práva vyhrazena. No part of this manual may be reproduced except for your express personal use. Wacom reserves the right to revise this publication without obligation to provide notification of such changes. Wacom does its best to provide current and accurate information in this manual. However, Wacom reserves the right to change any specifications and product configurations at its discretion, without prior notice and without obligation to include such changes in this manual. Watch for the Penabled logo to ensure you are getting the natural feel and superior performance of Wacom s patented cordless and battery-free pen technology. Tool ID, QuickPoint a DuoSwitch jsou ochranné známky a Intuos, Penabled a Wacom jsou registrované ochranné známky společnosti WACOM Company, Limited. Adobe, Reader, and Photoshop are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple, the Apple logo, and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Any additional company and product names mentioned in this documentation may be trademarked and/or registered as trademarks. Mention of third-party products is for information purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Wacom assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products. ExpressKey is a registered trademark of Ginsan Industries, Inc., and is used with permission. 2

3 INSTALACE TABLETU INTUOS3 3 INSTALACE TABLETU INTUOS3 Instalační CD tabletu Intuos3 obsahuje instalační software, tutoriál, uživatelskou příručku, Tipy a triky pro některé grafické aplikace a další dokumentaci. Instalace tabletu Intuos3 Před spuštěním instalace si uložte rozdělanou práci a zavřete všechny aplikace. Dočasně vypněte antivirovou ochranu programů. Důležité: Pokud nahrazujete starší tablet Wacom novým tabletem Intuos3, nejdříve odinstalujte starší tablet a jeho ovládací program a restartujte počítač. Krok 1 vložte instalační CD do CD mechaniky počítače. Automaticky by se mělo objevit instalační okno tabletu Intuos3. Pokud používáte operační systém Macintosh OS X nebo se okno nezobrazí, poklepejte na ikonu INSTALL umístěnou na CD. Krok 2 klepněte na odkaz INSTALL TABLET a postupujte podle informací, které se zobrazí (připojení tabletu k počítači a instalace ovládacího softwaru). Krok 3 Znovu spusťte antivirový program a dokončete instalaci online registrací tabletu. Doporučujeme spustit Tutoriál a navštívit sekci TIPS AND TRICKS, kde se dozvíte, jak s tabletem pracovat. Informace o používání a nastavení tabletu Intuos3 najdete v této uživatelské příručce. Zobrazení ovládacího okna tabletu Intuos3 Windows: Klepněte na START a zvolte Všechny programy nebo skupinu Programy. Potom zvolte WACOM TABLET a zvolte WACOM TABLET PROPERTIES. Macintosh: V systému Mac OS X otevřete SYSTEM PREFERENCES v nabídce Apple nebo v Docku. Pak klepněte na ikonu WACOM TABLET. 3

4 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 4 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 Součásti tabletu Intuos3 Stojánek na pero Kabel. Zapuštěné drážky pro kabel na zadní straně tabletu umožňují jeho vyvedení z pravé nebo levé strany tabletu. Stavová LED dioda. Programovatelná tlačítka ExpressKeys. Ovládací dotykové proužky. Poznámka: Modely tabletu 4x5 / A6 se dodávají s tlačítky ExpressKeys a jedním dotykovým proužkem na levé straně od aktivní oblasti tabletu. Pracovní plocha tabletu. Představuje aktivní oblast tabletu. Poznámka: Na ilustraci je tablet Intuos3 6x8 / A5. 4

5 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 5 Vstupní nástroje tabletu Intuos3 Pro tablet jsou k dispozici různé vstupní nástroje. Všechny nástroje tabletu Intuos3 jsou bezdrátové, bez baterie a ergonomické. Každý nástroj má svůj jednoznačný identifikátor nástroje, což umožňuje pracovat s více nástroji a přizpůsobit každý nástroj jinak. Pero Intuos3 je tlakově citlivý nástroj pro psaní a kreslení od ruky, umožňující upravovat obrazy a vytvářet přirozeně vypadající tahy perem nebo štětcem. Pokud pro všeobecnou navigaci, ukazování a výběr klepnutím raději používáte myš, jednoduše odložte pero Intuos3 stranou a umístěte na tablet myš Intuos3. Myš je bezdrátová a má symetrický tvar, takže ji můžete snadno používat v levé i v pravé ruce. Guma. Pogumovaná plocha pro úchop. Kolečko. Integrované střední tlačítko s ovládacím kolečkem, které lze použít k rolování nahoru a dolů v aktivním okně. Lze ho také přizpůsobit pro provádění různých funkcí tlačítka. Dvojitý spínač DuoSwitch (kolébkový). Pero Intuos3. Výměnný hrot (standardní nebo hladký). Myš Intuos3. Programovatelná tlačítka je možné přizpůsobit pro určitý styl práce. Poznámka: V některých konfiguracích produktu nemusí být obsažena myš Intuos3. 5

6 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 6 Používání pera Pero Intuos3 je bezdrátové, bez baterie a tlakově citlivé. Pero lze použít pro čtyři základní techniky: ukázání, klepnutí, poklepání a tažení. S trochou tréninku se pro vás používání pera stane naprosto přirozené. Pokud nejste zvyklí na používání pera, zkuste si napřed několik cvičení nanečisto. Držení pera Pero Intuos3 se drží podobně jako normální pero nebo tužka. Dejte pozor, abyste měli dvojitý spínač DuoSwitch v pohodlné poloze, kde ho můžete obsluhovat palcem nebo ukazováčkem, ale kde ho neúmyslně nestisknete při kreslení. Pero můžete libovolně naklonit, aby pro vás bylo kreslení co nejpohodlnější. Poloha pro kreslení. Poloha pro mazání. Tablet se dodává se samostatným stojánkem pro pero, který se používá pro odložení pera, když s ním právě nepracujete. Stojánek pro pero umístěte na dosah od tabletu. Když jste mezi dvěma úkony, uložte pero do stojánku vodorovně nebo svisle; pak budete moci pero snadno a rychle znovu použít pro další práci. Důležité: Když pero Intuos3 nepoužíváte, měli byste ho uložit do jeho stojánku nebo položit naplocho na stůl. Aby se zachovala citlivost hrotu pera, neukládejte pero do nádoby, kde by bylo opřené o špičku nebo gumu. Když necháte nástroj Intuos3 na tabletu, může zasahovat do polohy kurzoru na obrazovce při používání jiných polohovacích zařízení. Ponechání pera na tabletu, když ho nepoužíváte, může také zabránit přechodu počítače do režimu spánku. 6

7 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 7 Ukazování Pero Intuos3 nastavuje polohu ukazatele (kurzoru) na obrazovce. Polohu kurzoru na obrazovce můžete nastavovat dvěma různými způsoby: jako perem (režim pera) nebo jako myší (režim myši). V režimu PERA se aktivní plocha tabletu mapuje na obrazovku počítače a každý bod v aktivní ploše odpovídá přesně jednomu bodu na obrazovce. Když umístíte pero na tablet, kurzor na obrazovce skočí do odpovídajícího bodu obrazovky. To je výchozí nastavení pro pero. V režimu MYŠI, což je výchozí nastavení pro myš Intuos3 se kurzor přemísťuje pomocí akcí zachytit a posunout, podobně jako při používání tradiční myši. Zkuste přemístit kurzor na obrazovce zvednutím pera a umístěním hrotu pera do nové polohy na tabletu. Kurzor okamžitě přeskočí na nové místo. Při nastavování polohy kurzoru na obrazovce a používání postranního spínače musí být hrot pera do vzdálenosti 6 mm od povrchu tabletu. Pro pohyb s kurzorem na obrazovce a používání postranního spínače není potřeba, aby se hrot pera dotýkal tabletu. Všechny nástroje Intuos3, včetně myši, fungují pouze nad aktivní oblastí tabletu. 6 mm Rady: Pokud jste zvyklí na práci s myší a zdá se vám používání pera trochu obtížné, zkuste si nejdříve pár cvičení na koordinaci oka a ruky. Míření bude snazší, když nastavíte orientaci tabletu tak, že kurzor na obrazovce bude mít stejný směr jako pohyby ruky na tabletu. 7

8 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 8 Klepnutí Klepnutí se typicky používá k zvýraznění nebo výběru nějaké položky na obrazovce a poklepání k jejímu otevření nebo spuštění. Klepnutí. Chcete-li na něco klepnout, jednou ťukněte hrotem pera na tablet nebo přitiskněte hrot pera na tablet dostatečnou silou, abyste zaznamenali klepnutí. (Při klepnutí hrot pera nevydá žádný slyšitelný zvuk.) Zkuste klepnout na ikonu složky tak, že přemístíte kurzor na obrazovce nad tuto ikonu a přitlačíte hrot pera na tablet. Po stisknutí by se měla ikona složky zvýraznit. Poklepání. Chcete-li na něco poklepat, dvakrát rychle za sebou ťukněte hrotem pera na stejné místo na tabletu. Je to podobné jako poklepání tlačítkem myši. Zkuste poklepat na ikonu složky, a tím ji otevřít. Rady: Poklepat můžete také stisknutím horní strany spínače na peru. Je to snadnější než dvakrát ťuknout hrotem pera a je to preferovaná metoda poklepání s perem. Windows: Navigaci s perem si můžete usnadnit, když nakonfigurujete Windows tak, aby se ikona vybrala, když je nad ní pero, a spustila jedním klepnutím. Jak tuto funkci zapnout: Otevřete složku a z její nabídky NÁSTROJE vyberte MOŽNOSTI SLOŽKY... V záložce OBECNÉ vyberte volbu OTEVŘÍT POLOŽKU KLEPNUTÍM (VYBRAT UKÁZÁNÍM). Tažení Tažení se používá k výběru a přemístění objektů na obrazovce. Chcete-li objekt přetáhnout, nejprve na něj ukažte. Pak přitiskněte hrot pera k tabletu a táhněte s ním po povrchu tabletu. Vybraný objekt se bude pohybovat po obrazovce. Chcete-li vybrat text, přesuňte kurzor na obrazovce na začátek textu a pak táhněte perem na tabletu, abyste zvýraznili požadovaný text. Nejdříve zkuste přemístit ikonu na obrazovce. Pak uvnitř dokumentu vyberte nějaký text tažením hrotu pera přes text. 8

9 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 9 Používání postranního spínače Pero Intuos3 je vybavené dvojitým spínačem DuoSwitch. Tento spínač má dvě programovatelné funkce, které lze vybrat nakloněním spínače do jednoho směru. Spínač DuoSwitch můžete použít, když je hrot pera do vzdálenosti 6 mm od aktivní plochy tabletu. Při používání spínače se hrot pera nemusí dotýkat tabletu. Standardně je horní poloha nastavená na POKLEPÁNÍ a spodní poloha spínače je nastavena na KLEPNUTÍ PRAVÝM TLAČÍTKEM. Tip: Poklepat můžete také stisknutím horní strany spínače na peru. Je to snadnější než dvakrát ťuknout hrotem pera. Klepnutí pravým tlačítkem se používá k vyvolání kontextově specifické nabídky aplikace nebo ikony. Poznámka: Spínač DuoSwitch lze z pera odstranit, pokud jeho funkce nepotřebujete. Chcete-li spínači přiřadit jiné funkce, viz přizpůsobení tlačítek nástroje. 9

10 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 10 Používání tlačítek ExpressKeys Stisknutím tlačítek ExpressKeys druhou rukou můžete přepínat mezi nástroji nebo měnit vlastnosti nástroje, když první rukou pracujete s perem na tabletu Intuos3. Výchozí nastavení bylo zvoleno tak, aby optimalizovalo pracovní postupy v programu Photoshop a dalších grafických aplikacích. Jednotlivá tlačítka jsou nastavena na následující modifikační klávesy: Tlačítko 1: Modifikační klávesa CTRL pro Windows. Modifikační klávesa APPLE pro Macintosh. Tlačítko 2: Modifikační klávesa SHIFT. Tlačítko 3: Modifikační klávesa ALT. Tlačítko 4: Klávesa MEZERNÍK Na ilustraci je tablet 6x8 / A5. Různá tlačítka ExpressKeys je možné používat současně. Například současným stisknutím tlačítek 3 a 1 se simuluje ALT+CTRL ve Windows nebo ALT+APPLE na počítači Macintosh. Tipy: Ve Photoshopu se stisknutím mezerníku (tlačítka 4 na tabletu Intuos3) přepne právě vybraný nástroj na nástroj ručička, se kterým je možné posouvat obraz v okně aplikace. Ve Photoshopu a mnoha dalších grafických aplikacích modifikační klávesy ALT, CTRL a SHIFT změní chování nástroje nebo po dobu stisknutí přepnou na doplňkový nástroj. Tlačítka ExpressKeys jsou plně přizpůsobitelná, což umožňuje jejich co nejlepší využití. S tlačítky ExpressKeys můžete pracovat následujícími způsoby: Nastavte pár tlačítek na běžně používané klávesové zkratky, například [ a ] pro zvětšení a zmenšení velikosti štětce ve Photoshopu. Nastavte tlačítko na často používanou klávesovou zkratku, například pro otevření souboru nebo spuštění aplikace. Pokud nechcete nebo nemůžete využívat postranní spínače na peru Intuos3, nastavte tlačítka na klepnutí pravým tlačítkem myši nebo poklepání. Zvolte některé další z dostupných funkcí. Další podrobnosti o možných nastaveních tlačítek viz přizpůsobení tlačítek ExpressKeys. Pokud potřebujete v různých aplikacích různé funkce tlačítek, můžete pro jednotlivé aplikace snadno nastavit specifické volby ovládacích prvků tabletu. 10

11 POUŽÍVÁNÍ TABLETU INTUOS3 11 Používání dotykových proužků Posouváním prstu po dotykové plošce můžete rychle zvětšovat a zmenšovat zobrazení, rolovat nahoru a dolů nebo provádět jiné funkce svou druhou rukou, zatímco se svou dominantní rukou pracujete s perem nebo myší. Dotykovou plošku můžete nastavit také tak, aby vydávala jiné klávesové zkratky. Můžete například nastavit akci dotykové plošky tak, aby při práci ve Photoshopu umožnila cyklicky procházet vrstvami. Dotykové plošky můžete používat třemi různými způsoby: Standardní ovládání: Posouváním prstu nahoru a dolů můžete nastavovat zvětšení, rolovat nebo vyslat přiřazenou klávesovou zkratku funkce. Kontinuální ovládání: Stisknutím a podržením prstu na jednom konci dotykové plošky můžete kontinuálně rolovat. To se hodí pro procházení dlouhých dokumentů nebo webových stránek. Ovládání po krocích: Stisknutím a uvolněním prstu na jednom konci dotykové plošky můžete po jednotlivých krocích nastavovat zvětšení, rolovat nebo vyslat přiřazenou klávesovou zkratku funkce. Stiskněte a podržte zde pro kontinuální ovládání nebo stiskněte a uvolněte pro ovládání po jednotlivých krocích. Na ilustraci je tablet 6x8 / A5. Chcete-li k ovládání dotykové plošky použít hrot pera Intuos3, přiložte hrot pera na okraj dotykové plošky, přiléhající k aktivní ploše tabletu. Pak stiskněte dostatečně silně, jako byste chtěli klepnout, a posouvejte hrot pera nahoru nebo dolů podél okraje dotykové plošky. (Na vstup z pera reaguje dotyková ploška pouze na vnitřním okraji.) Standardně umožňuje dotykový proužek zvětšovat zobrazení ve většině grafických programů a rolovat zobrazení v ostatních programech. Oba dotykové proužky lze nezávisle přizpůsobit podle vašich požadavků. Tip: Uživatelé Photoshopu, kteří často potřebují změnit velikost štětce, mohou dotykové plošce přiřadit klávesy [ a ]. Posouváním prstu nahoru a dolů po dotykové plošce se pak bude měnit velikost štětce bez použití klávesnice nebo otevření palety STOPY ve Photoshopu. Pokud chcete přizpůsobit způsob fungování dotykových plošek, podívejte se do částí přizpůsobení dotykových plošek tabletu a pokročilé nastavení dotykových plošek. 11

12 12 PŘIZPŮSOBENÍ TABLETU Otevření ovládacího panelu K otevření ovládacího panelu použijte na tabletu nástroj Intuos3, který chcete přizpůsobit: Windows. Klepněte na tlačítko START a zvolte VŠECHNY PROGRAMY. (Ve Windows 2000 zvolte skupinu PROGRAMY.) Pak vyberte WACOM TABLET a zvolte možnost WACOM TABLET PROPERTIES (Vlastnosti tabletu Wacom). Macintosh. Otevřete panel PŘEDVOLBY SYSTÉMU z doku, z nabídky Apple nebo ze složky APLIKACE. Pak poklepejte na ikonu WACOM TABLET. Po otevření ovládacího panelu Wacom Tablet můžete začít s přizpůsobením tabletu Intuos3. 12

13 13 Ovládací panel přehled Ovládací panel Wacom Tablet se používá k přizpůsobení tabletu Intuos3. V horní části ovládacího panelu se zobrazují ikony pro TABLET, TOOL (Nástroj) a APPLICATION (Aplikace) s přizpůsobeným nastavením nástrojů. Zvolte FUNCTIONS (Funkce), chcete-li přizpůsobit ovládání tabletu a nastavení rozbalovací nabídky. Přizpůsobitelná nastavení pro vybraný nástroj se zobrazují v jednotlivých záložkách. Zvolte GRIP PEN (Pero), chcete-li přizpůsobit nastavení pera Intuos3. Zvolte MOUSE (Myš), chcete-li přizpůsobit nastavení myši Intuos3. Zobrazí dialogové okno s informacemi o tabletu a softwaru tabletu, včetně možnosti otevřít dialogové okno DIAGNOSTICS (Diagnostika). Tlačítko DEFAULT (Výchozí) obnoví nastavení ve vybrané záložce na výchozí hodnoty. Zobrazí rozšířené volby. Zobrazí Příručku uživatele. Při procházení ovládacího panelu experimentujte s různými nastaveními, abyste našli taková, se kterými se vám bude nejlépe pracovat. Všechny provedené změny se okamžitě uplatní, ale kdykoliv můžete klepnout na tlačítko DEFAULT (Výchozí) a vrátit se k nastavení od výrobce. Pro většinu položek v ovládacím panelu jsou k dispozici rozbalovací popisy. Jednoduše umístěte kurzor na obrazovce nad položku a chvíli ho tam zastavte; za pár okamžiků se zobrazí popis položky. K procházení položek v ovládacím panelu můžete také použít tabulátor a klávesy se šipkami na klávesnici. 13

14 14 Seznamy a záložky v ovládacím panelu: V seznamech TABLET, TOOL (Nástroj) a APPLICATION (Aplikace) můžete vybrat tablet, nástroj nebo aplikaci, pro kterou chcete změnit nastavení. Chcete-li změnit nastavení pro nástroj, otevřete ovládací panel s použitím nástroje, který chcete přizpůsobit. Nástroj se automaticky vybere v seznamu TOOL (Nástroj) a zobrazí se příslušné záložky. Chcete-li přizpůsobit nastavení pro jiný nástroj, vyberte ho v seznamu TOOL klepnutím na jeho ikonu (zobrazí se příslušné záložky). Další informace najdete v částech přizpůsobení pera, přizpůsobení myši a přizpůsobení funkcí tabletu. V seznamu TABLET se zobrazí ikona pro každý podporovaný tablet, který byl do počítače nainstalován. Všechna nastavení zobrazená pod tímto seznamem se vztahují k vybranému tabletu. V seznamu TOOL (Nástroj) se zobrazí ikona pro funkce tabletu (FUNCTIONS) a pro každý nástroj Intuos3, který byl na tabletu použit. Když na tabletu poprvé použijete nový nástroj, automaticky se přidá do seznamu nástrojů a funguje s výchozím nastavením. V seznamu APPLICATION (Aplikace) můžete určit nastavení nástroje, která budou platit pouze v určité aplikaci. Vybrané položky jsou zvýrazněny. Poznámka: Seznam APPLICATION (Aplikace) v ovládacím panelu je určen pro pokročilé uživatele; pro přizpůsobení nástrojů Intuos3 není nutné vybírat nebo přidávat aplikace v tomto seznamu. 14

15 15 Nastavení dotyku hrotu a poklepání Chcete-li nastavit citlivost hrotu pera Intuos3, vyberte záložku PEN (Pero). Chcete-li vytvářet široké tahy štětce nebo klepnout lehkým dotykem, použijte nastavení měkkého hrotu (Soft). Pro maximální kontrolu při kreslení tenkých čar použijte nastavení tvrdého hrotu (Firm). Přizpůsobuje míru přítlaku, potřebného pro klepnutí nebo kreslení. Přetáhněte jezdec na měkčí (Soft) nebo tvrdší (Firm) nastavení. Zobrazí dialogové okno FEEL DETAILS (Podrobnosti dotyku), ve kterém můžete dále přizpůsobit citlivost hrotu. Přitlačte hrot pera na tablet, abyste vyzkoušeli současné nastavení dotyku hrotu. Pomocí pruhu CURRENT PRESSURE (Současný přítlak) můžete určit, jak silně musíte přitlačit na hrot, abyste dosáhli maximálního přítlaku. Nastaví velikost oblasti pro poklepání. Při větším nastavení bude poklepání snadnější. Přetáhněte jezdec do polohy OFF (Vypnuto), pokud nechcete podporu při poklepání. Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. Rady: Použijte měkké (Soft) nastavení pro TIP FEEL (Dotyk hrotu), abyste dostali větší rozsah hodnot přítlaku ve většině aplikací s podporou tlakově citlivého pera. V některých aplikacích může měkké nastavení přítlaku způsobit přehnanou reakci pera jakkoli malý tlak na pero je na obrazovce zveličený. Pokud se vám to stane, zkuste tvrdší (Firm) nastavení pro TIP FEEL (Dotyk hrotu). Poklepání: Chcete-li si usnadnit poklepání, nastavte větší hodnotu pro velikost oblasti ťuknutí, ve které je přijatelné provést poklepání (vzdálenost poklepání). Poznámka: Velká vzdálenost poklepání může v některých aplikacích pro kreslení způsobit zpoždění na začátku tahů štětce. Pokud zaznamenáte takový efekt, zkuste nastavit menší vzdálenost pro poklepání a používejte pro poklepání postranní spínač pera (viz používání postranního spínače). Na poklepání můžete nastavit také jedno z programovatelných tlačítek ExpressKeys. 15

16 16 Nastavení dotyku gumy Chcete-li nastavit citlivost gumy pera Intuos3, vyberte záložku ERASER (Guma). Chcete-li mazat širokými tahy nebo klepnout lehkým dotykem, použijte měkké (Soft) nastavení gumy. Pro maximální kontrolu při mazání použijte tvrdé (Firm) nastavení gumy. Vyberte funkce tlačítek, které se provedou při použití gumy. Přizpůsobuje míru přítlaku, potřebného pro mazání. Přetáhněte jezdec na měkčí (Soft) nebo tvrdší (Firm) nastavení. Zobrazí dialogové okno FEEL DETAILS (Podrobnosti dotyku), ve kterém můžete dále přizpůsobit citlivost gumy. S kurzorem na obrazovce umístěným do prázdné oblasti na pracovní ploše, přitlačte na tablet s nástrojem guma, abyste otestovali současné nastavení dotyku gumy. Pomocí pruhu CURRENT PRESSURE (Současný přítlak) můžete určit, jak silně musíte přitlačit na gumu, abyste dosáhli maximálního přítlaku. Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. 16

17 17 Přizpůsobení tlačítek nástroje Vyberte záložku PEN (Pero), chcete-li změnit funkce přiřazené k postrannímu spínači a hrotu pera Intuos3. Každé tlačítko nástroje lze nastavit tak, aby simulovalo jednu z mnoha funkcí myši; rozbalovací nabídky vám umožní zvolit funkci, která se provede. Vyberte funkci, která se provede při stisknutí horní a dolní strany spínače. Vybraná funkce se provede, když přiblížíte hrot pera do menší vzdálenosti než 6 mm od povrchu tabletu i bez dotyku s tabletem a stisknete horní nebo dolní stranu spínače. Tip: Abyste si usnadnili poklepání, nastavte postranní spínač na automatické poklepání výběrem možnosti DOUBLE CLICK (Poklepání). Poklepejte zde a změňte funkci přiřazenou k hrotu pera. Alespoň jedno tlačítko nástroje by mělo být nastaveno na funkci CLICK (Klepnutí). Pro kreslení ve většině grafických aplikací musí být hrot nastaven na funkci CLICK (Klepnutí). Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. Poznámka: Pro přesné umístění klepnutí pravým nebo středním tlačítkem můžete zapnout režim SIDE SWITCH EXPERT MODE (Speciální režim postranního spínače). Vyberte tlačítko OPTIONS... (Volby...) dole na ovládacím panelu, abyste zobrazili dialogové okno OPTIONS. (Pro Tablet PC je režim SIDE SWITCH EXPERT MODE výchozí. 17

18 18 Funkce tlačítek V následujícím seznamu jsou popsané dostupné volby pro nastavení spínače nástroje, ovládání tabletu nebo rozbalovací nabídky. Pro některé z těchto ovladačů nejsou dostupné všechny tyto volby. CLICK (KLEPNUTÍ). Tato volba simuluje klepnutí primárním tlačítkem myši. Tuto funkci by mělo provádět alespoň jedno tlačítko, abyste mohli jednoduše kdykoli navigovat a klepnout. DOUBLE CLICK (POKLEPÁNÍ). Simuluje poklepání. Pro snadnější poklepání použijte tuto funkci místo dvojího ťuknutí hrotem pera. MIDDLE CLICK (KLEPNUTÍ PROSTŘEDNÍM TLAČÍTKEM). Simuluje klepnutí středním tlačítkem myši. RIGHT CLICK (KLEPNUTÍ PRAVÝM TLAČÍTKEM). Simuluje klepnutí pravým tlačítkem myši, kterým se zobrazí kontextová nabídka. CLICK LOCK (ZAMKNOUT KLEPNUTÍ). Simuluje podržení stisknutého primárního tlačítka myši. Jedním stisknutím tlačítka se zámek klepnutí aktivuje. Dalším stisknutím tlačítka se zámek klepnutí uvolní. Zámek klepnutí je užitečný pro přetahování objektů nebo vybírání bloků textu. 4TH CLICK (FORWARD) (KLEPNUTÍ 4. TLAČÍTKEM (VPŘED)). Simuluje klepnutí čtvrtým tlačítkem myši, které na Windows typicky znamená příkaz VPŘED v prohlížečích. 5TH CLICK (BACK) (KLEPNUTÍ 5. TLAČÍTKEM (ZPĚT)). Simuluje klepnutí pátým tlačítkem myši, které typicky znamená příkaz ZPĚT v prohlížečích. APPLICATION DEFINED (DEFINOVANÉ V APLIKACI). Ohlásí do aplikace pouze číslo tlačítka. To je pro aplikace, jako jsou aplikace pro CAD, které mají vestavěnou podporu pro myš Intuos3 nebo volitelný zaměřovací kurzor. DEFAULT (VÝCHOZÍ). Vrátí nastavení tlačítka na výchozí hodnotu. DISABLED (VYPNUTÉ). Vypne funkci tlačítka. ERASE (MAZAT). Výchozí nastavení pro gumu. INK TOGGLE (PŘEPNOUT OKNO INK). (Macintosh.) Zapne nebo vypne funkci Ink ANYWHERE softwaru Inkwell. Software Inkwell automaticky rozpoznává a převádí ručně psané znaky na text a vkládá je do dokumentu. Aby tato funkce fungovala, musí být okno Ink zapnuté. Informace o práci se softwarem Inkwell najdete v nápovědě pro Macintosh. KEYSTROKE... (Klávesová zkratka...) Umožňuje simulovat klávesové zkratky. MODE TOGGLE... (Přepnout režim...) Přepíná mezi režimy PERO a MYŠ. MODIFIER... (Modifikační klávesa...) Umožňuje simulovat modifikační klávesy. OPEN/RUN... (Otevřít/spustit...) Otevře aplikaci, soubor nebo skript. POP-UP MENU (ROZBALOVACÍ NABÍDKA). Zobrazí na obrazovce rozbalovací nabídku. Další informace viz Přizpůsobení rozbalovací nabídky. PRESSURE HOLD (ZAMKNUTÍ PŘÍTLAKU). Zafixuje přítlak na současné úrovni přítlaku, dokud se tlačítko neuvolní. Můžete například malovat s citlivostí na přítlak až do chvíle, kdy dosáhnete požadované velikosti stopy štětce. Pak můžete stisknout toto tlačítko a pokračovat v malování se stejnou velikostí stopy štětce, dokud tlačítko neuvolníte. 18

19 19 KEYSTROKE... (KLÁVESOVÁ ZKRATKA...) Umožňuje simulovat klávesové zkratky. Když vyberete tuto volbu, zobrazí se dialogové okno DEFINE KEYSTROKE (Definovat klávesovou zkratku), ve kterém můžete zadat klávesovou zkratku nebo posloupnost klávesových zkratek, kterou chcete přehrát. Do vstupního pole KEYS (Klávesy) můžete ručně zadat klávesu nebo kombinaci kláves. Kombinace kláves mohou zahrnovat písmena, číslice, funkční klávesy (například F3) a modifikační klávesy (například SHIFT, ALT a CTRL pro Windows nebo SHIFT, OPTION (Alt), COMMAND (Apple) a CONTROL pro Macintosh). Můžete také vybrat speciální klávesy nebo kombinace kláves z rozbalovací nabídky ADD SPECIAL (Přidat speciální). Když vyberete položku z nabídky, přidá se do vstupního pole KEYS (Klávesy). Po definování klávesy nebo posloupnosti kláves klepněte na OK. Důležité: Protože klávesy ENTER (Windows) a RETURN (Macintosh) je možné vybrat jako nadefinované klávesy, nelze je použít pro výběr tlačítka OK. Pro klepnutí na tlačítko OK je nutné použít ukazovací nástroj Intuos3. Pokud se objeví výzva, pojmenujte definici klávesové zkratky. Tento název se zobrazí u příslušného ovládacího prvku nebo v seznamu rozbalovací nabídky. Můžete si vytvořit různé funkce klávesových zkratek pro různé aplikace. Vymaže vstupní pole klávesových zkratek. Odstraní pouze poslední položku ve vstupním poli klávesových zkratek. OPEN/RUN... (OTEVŘÍT/SPUSTIT...) Otevře dialogové okno, ve kterém můžete vybrat určitou aplikaci, soubor nebo skript, který chcete spustit. Klepněte na BROWSE... (Procházet...) a najděte aplikaci, soubor nebo skript, který chcete spustit. Vybraná položka se objeví v poli APPLICATION TO RUN (Aplikace ke spuštění). Klepnutím na OK potvrďte výběr. Dialogové okno se zavře a vybraná položka OPEN/ RUN... (Otevřít/spustit...) se přiřadí k tlačítku nástroje. Pokud je to výběr pro rozbalovací nabídku, zobrazí se v seznamu rozbalovací nabídky. Až příště stisknete tlačítko nástroje nebo provedete výběr z rozbalovací nabídky, spustí se určená aplikace, soubor nebo skript. 19

20 20 MODE TOGGLE... (Přepnout režim...) Přepíná mezi režimy PERO a MYŠ. Když poprvé nastavíte tlačítko nástroje na volbu MODE TOGGLE..., zobrazí se dialogové okno MOUSE MODE (Režim myši), ve kterém můžete nastavit zrychlení a rychlost myši. Nastaví rychlost sledování kurzoru na obrazovce pro režim MYŠ Nastaví zrychlení kurzoru na obrazovce pro režim MYŠ Poznámka: Nastavení pro režim MYŠ lze vyvolat z mnoha různých míst v ovládacím panelu. Ale pro každý vstupní nástroj a aplikaci lze nastavit pouze jednu hodnotu pro MOUSE ACCELERATION (Zrychlení myši) a MOUSE SPEED (Rychlost myši). MODIFIER... (MODIFIKAČNÍ KLÁVESA...) Umožňuje simulovat modifikační klávesy (například SHIFT, ALT nebo CTRL pro Windows nebo SHIFT, OPTION (Alt), COMMAND (Apple) a CONTROL pro Macintosh). Mnohé aplikace používají modifikační klávesy k omezení změn velikosti nebo polohy objektů. Když vyberete tuto volbu, zobrazí se dialogové okno DEFINE MODIFIER (Definovat modifikační klávesu), ve kterém můžete přiřadit funkci jedné nebo více modifikačních kláves. Po výběru funkcí modifikačních kláves klepněte na OK. Kromě výběru jedné nebo více voleb modifikačních kláves můžete vybrat také pole CLICK (Klepnutí), pokud chcete, aby každé stisknutí tlačítka nástroje znamenalo také klepnutí tlačítka myši. 20

21 21 Přizpůsobení citlivosti náklonu Chcete-li nastavit citlivost náklonu pera Intuos3, vyberte záložku PEN (Pero). Citlivost náklonu určuje, jak daleko musíte nástroj naklonit, abyste vytvořili maximální efekt naklonění v aplikacích s citlivostí na náklon. Při vysoké citlivosti musíte pero naklonit méně než při nízké citlivosti. Podobně jako u citlivosti na přítlak lze i pro náklon nastavit, aby řídil charakteristiky štětce. Nastavení náklonu platí jak pro hrot, tak i pro gumu nástroje. Přetažením jezdce zvýšíte nebo snížíte TILT SENSITIVITY (Citlivost náklonu). Pak otestujte své nové nastavení v aplikaci, která podporuje náklon, abyste zkontrolovali požadovaný efekt. Poznámka: Náklon je citlivý i na směr a lze ho v některých aplikacích použít k řízení orientace štětce. Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. Seznam aplikací, které podporují náklon, najdete na webových stránkách společnosti Wacom. 21

22 22 Mapování tabletu na obrazovku Chcete-li změnit vztah mezi pohybem nástroje na povrchu tabletu a pohybem kurzor na obrazovce monitoru, vyberte záložku MAPPING (Mapování). Volba MODE (Režim) určuje, jak se pohybuje kurzor na obrazovce: Vyberte režim PEN (Pero), aby pohyb kurzoru na obrazovce odpovídal poloze nástroje Intuos3 na tabletu když umístíte nástroj na tablet, kurzor přeskočí do odpovídajícího bodu na obrazovce. Tomu se také říká absolutní nastavování polohy a je to výchozí nastavení pro všechna pera. Vyberte režim MOUSE (Myš), aby se kurzor na obrazovce pohyboval pomocí akcí zachytit a posunout, podobně jako při používání tradiční myši. To je výchozí nastavení pro myš. Režim Pero Výchozí režim pro pero Intuos3 je režim PEN (Pero). V režimu PEN vypadá záložka MAPPING (Mapování) takto: Vybraná volba MODE (Režim) určuje, jak se pohybuje kurzor na obrazovce: V režimu PEN (Pero) se kurzor na obrazovce nastavuje do absolutní polohy. Ve volbě ORIENTATION (ORIENTACE) (Orientace) vyberte orientaci tabletu. Poznámka: Nastavení ORIENTATION (Orientace) je specifické pro tablet a vztahuje se na všechny nástroje a aplikace. Další nastavení v záložce MAPPING (Mapování) lze přizpůsobit pro určitý nástroj a aplikaci. Zobrazení mapování z tabletu na obrazovku se dynamicky aktualizuje podle vybraného vztahu mapování. Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. SCREEN AREA (OBLAST OBRAZOVKY). (Oblast obrazovky). Vyberte oblast obrazovky monitoru pro mapování tabletu na obrazovku. FORCE PROPORTIONS (Zachovat proporce). Když je tato volba zaškrtnutá, vynutí se proporcionální mapování tabletu na obrazovku. TABLET AREA (OBLAST TABLETU) (Oblast tabletu). Vyberte oblast tabletu pro mapování tabletu na obrazovku. 22

23 23 Režim Myš Výchozí režim pro myš Intuos3 je režim MOUSE (Myš). Při vybraném režimu MOUSE vypadá záložka MAPPING (Mapování) takto: Vybraná volba MODE (Režim) určuje, jak se pohybuje kurzor na obrazovce: V režimu MOUSE (Myš) se kurzor na obrazovce nastavuje do relativní polohy. Ve volbě ORIENTATION (ORIENTACE) (Orientace) vyberte orientaci tabletu. Poznámka: S výjimkou nastavení ORIENTATION (Orientace) pro tablet se všechna další nastavení mapování vztahují k určitému nástroji Intuos3. Vyberte pomalejší nebo rychlejší rychlost sledování kurzoru na obrazovce pro režim MOUSE (Myš). Nastaví zrychlení kurzoru na obrazovce pro režim MYŠ Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. Poznámka: Mezi režimy PEN (Pero) a MOUSE (Myš) můžete přepínat také pomocí rozbalovací nabídky obrazovky. Další informace viz Přizpůsobení rozbalovací nabídky. Pokud často přepínáte mezi režimy PEN a MOUSE, můžete přiřadit funkci MODE TOGGLE... (Přepnout režim...) k jednomu z tlačítek nástroje. Orientation (Orientace) Ve volbě ORIENTATION můžete zvolit jinou orientaci tabletu a pak fyzicky natočit tablet tak, aby odpovídal zvolenému výběru. Tato funkce může být užitečná, pokud dáváte přednost práci s ovládacími prvky tabletu na spodní nebo opačné straně tabletu, nebo pokud pracujete s monitorem na výšku. LANDSCAPE (NA ŠÍŘKU). Orientace tabletu je vodorovná, se stavovými LED diodami nahoře. To je výchozí nastavení. PORTRAIT (NA VÝŠKU). Natočí tablet o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček, takže stavové LED diody tabletu jsou na pravé straně. LANDSCAPE FLIPPED (NA ŠÍŘKU PŘEVRÁCENÝ). Natočí tablet o 180 stupňů, takže stavové LED diody tabletu jsou na spodní straně. PORTRAIT FLIPPED (NA VÝŠKU PŘEVRÁCENÝ). Natočí tablet o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček, takže stavové LED diody tabletu jsou na levé straně. Po provedení změn ověřte, že máte správné nastavení pro orientaci tabletu. Provedete to tak, že pohybujete nástrojem na tabletu nahoru kurzor na obrazovce by se měl pohybovat také nahoru. Poznámka: Vybraná orientace platí pro všechny nástroje a aplikace. 23

24 24 Screen Area (Oblast obrazovky) Volba SCREEN AREA (Oblast obrazovky) v záložce MAPPING (Mapování) umožňuje definovat, na kterou část obrazovky se bude tablet mapovat: FULL (CELÁ). Když je vybraná tato volba, mapuje se na celou plochu monitoru (nebo více monitorů). To je výchozí nastavení. Další informace viz mapování na více monitorů. PORTION... (ČÁST...). Když je vybraná tato volba, můžete vybrat část obrazovky pro mapování tabletu na obrazovku. Když vyberete možnost PORTION..., vyvolá se dialogové okno PORTION OF SCREEN (Část obrazovky). Zvolte jednu z metod definování části obrazovky: Vyberte oblast obrazovky přetažením rohů popředí grafiky. Pozadí grafiky představuje celou plochu obrazovky. Vyberte oblast obrazovky tažením kurzoru na obrazovce. Vyberte tlačítko CLICK TO DEFINE SCREEN AREA (Klepněte a nastavte oblast obrazovky). V okně PORTION OF SCREEN sledujte výzvy v oblasti MESSAGE (Zpráva), které vám pomohou nastavit část obrazovky, která se použije pro mapování. Do polí TOP (Nahoře), LEFT (Vlevo), BOTTOM (Dole) a RIGHT (Vpravo) zadejte hodnoty v obrazových bodech, určující hranice oblasti na obrazovce. Hodnoty se měří od levého horního rohu obrazovky. Řiďte se pokyny v oblasti MESSAGE (Zpráva). Po vymezení části obrazovky budete muset pro přístup do zbývající části obrazovky použít jiné vstupní zařízení. MONITOR. Když je vybraná tato volba, mapuje se na celou plochu jednoho vybraného monitoru. Pokud je k počítači připojeno více monitorů, bude k dispozici volba pro každý ze zjištěných monitorů. 24

25 25 Tablet Area (Oblast tabletu) Volba TABLET AREA (Oblast tabletu) v záložce MAPPING (Mapování) umožňuje definovat oblast tabletu, která se bude mapovat na oblast obrazovky: FULL (CELÁ). Když je vybraná tato volba, použije se pro mapování na obrazovku celá aktivní plocha tabletu. To je výchozí nastavení. PORTION... (ČÁST...). Když je vybraná tato volba, můžete vybrat část aktivní plochy tabletu pro mapování tabletu na obrazovku. Když vyberete možnost PORTION..., vyvolá se dialogové okno PORTION OF TABLET (Část tabletu). Zvolte jednu z metod definování části tabletu: Vyberte oblast na tabletu, která se bude mapovat na vybranou oblast obrazovky, přetažením rohů popředí grafiky. Pozadí grafiky představuje celou plochu tabletu. Vyberte oblast na tabletu pomocí svého nástroje. Vyberte tlačítko CLICK TO DEFINE TABLET AREA (Klepněte a nastavte oblast tabletu). V okně PORTION OF TABLET (Část tabletu) sledujte výzvy v oblasti MESSAGE (Zpráva), které vám pomohou nastavit část tabletu, která se použije pro mapování. Do polí TOP (Nahoře), LEFT (Vlevo), BOTTOM (Dole) a RIGHT (Vpravo) zadejte hodnoty, určující hranice oblasti na tabletu. Hodnoty se měří od levého horního rohu aktivní plochy tabletu. Jednotkou je jeden řádek rozlišení tabletu. Řiďte se pokyny v oblasti MESSAGE (Zpráva). 25

26 26 QUICKPOINT LEFT (Rychlá navigace vlevo) a QuickPoint Right (Rychlá navigace vpravo). Tyto volby (dostupné pro tablety Intuos3 9x12 / A4-Regular, 12x12 / A4-Oversize a 12x19 / A3-Wide) rozdělí tablet na dvě nezávislé oblasti: velkou oblast pro kreslení a malou oblast pro rychlou navigaci. Obě tyto oblasti se mapují na oblast obrazovky, určenou v dialogovém okně PORTION OF SCREEN (Část obrazovky) nebo standardně na celou obrazovku. Tyto volby lze také vybrat nebo vypnout pomocí rozbalovací nabídky obrazovky. Další informace viz Přizpůsobení rozbalovací nabídky. QUICKPOINT LEFT (Rychlá navigace vlevo) nastaví oblast pro rychlou navigaci do levého dolního rohu tabletu. Oblasti pro kreslení QUICKPOINT RIGHT (Rychlá navigace vpravo) nastaví oblast pro rychlou navigaci do pravého dolního rohu tabletu. Poznámka: Oblast pro rychlou navigaci a oblast pro kreslení jsou označeny značkami na pracovním povrchu tabletu. Mapování na více monitorů Když pracujete s více než jedním monitorem, tablet se bude mapovat na monitory podle konfigurace vašeho systému. V případě, že používáte více než jeden monitor a jste v rozšířeném režimu monitoru, bude se tablet standardně mapovat na všechny monitory, jako by to byla jedna velká obrazovka. Pokud jste v režimu zrcadlení, bude se tablet mapovat do celého prostoru na každém z monitorů a kurzor se bude zobrazovat na všech monitorech najednou. Podrobnosti o konfigurování počítače a operačního systému pro používání s více monitory najdete v dokumentaci ke svému hardwaru a operačnímu systému. Poté, co správně nakonfigurujete počítač pro používání s více monitory, můžete nastavit mapování tabletu tak, že otevřete ovládací panel Wacom Tablet a změníte příslušné volby. 26

27 27 Přizpůsobení funkcí tabletu Přizpůsobení tabletu Intuos3 je stejně snadné, jako přizpůsobení myši nebo pera Intuos3. Jednoduše otevřete ovládací panel Wacom Tablet a v seznamu TOOL (Nástroj) vyberte ikonu FUNCTIONS (Funkce). Vyberte záložku, kterou chcete přizpůsobit, a změňte nastavení s použitím dostupných voleb. Přizpůsobení tlačítek ExpressKeys Každé tlačítko lze nastavit tak, aby fungovalo jako modifikační klávesa, provedlo kombinaci kláves nebo jinou funkci. Když vyberete záložku ExpressKeys, v současnosti vybrané funkce jednotlivých tlačítek se objeví v odpovídajících rozbalovacích nabídkách. Výchozí nastavení tlačítek najdete v části Používání tlačítek ExpressKeys a popis dostupných voleb v části funkce tlačítek. Chcete-li přizpůsobit tlačítko, vyberte položku z odpovídající rozbalovací nabídky. Když pracujete s tabletem 4x5 / A6, bude k dispozici pouze skupina tlačítek LEFT (Vlevo). Poznámka: Funkce tlačítek ExpressKeys lze definovat specificky pro určité aplikace. Všechny změny, které provedete v této záložce, budou platit pro právě vybranou položku v seznamu APPLICATION (Aplikace) v ovládacím panelu. Pokud neurčíte specifické nastavení pro určitou aplikaci, budou nastavení v záložce platit pro všechny aplikace. Pro výběr funkce, která se provede při stisknutí tlačítka, použijte rozbalovací nabídky. Vybraná volba se zobrazí buď v rozbalovací nabídce nebo pod touto nabídkou. Vrátí nastavení záložky na výchozí hodnoty od výrobce. 27

28 28 Přizpůsobení dotykových proužků tabletu Když vyberete záložku TOUCH STRIP (Dotykový proužek) tabletu, zobrazí se právě nastavené funkce pro jednotlivé dotykové proužky. Každý dotykový proužek lze přizpůsobit tak, aby vydával akce pro zvětšování a zmenšování zobrazení, rolování nebo kombinace kláves. Dotykový proužek můžete také vypnout, až do doby, kdy mu přiřadíte novou funkci nebo obnovíte výchozí nastavení. Když pracujete s tabletem 4x5 / A6, bude k dispozici pouze skupina pro dotykový proužek LEFT (Vlevo). V části Používání dotykových proužků najdete další informace o práci s dotykovými proužky. Poznámka: Funkce dotykových proužků lze definovat specificky pro určité aplikace. Všechny změny, které provedete v této záložce, budou platit pro právě vybranou ikonu v seznamu APPLICATION (Aplikace) v ovládacím panelu. Chcete-li přizpůsobit dotykový proužek, zvolte z nabídky FUNCTION (Funkce), jaká funkce se provede při používání dotykového proužku. AUTO SCROLL/ZOOM (Automaticky rolovat/zvětšovat) je výchozí nastavení pro všechny dotykové proužky. Když je vybraná tato funkce, dotykový proužek bude v grafických aplikacích ovládat zvětšení zobrazení a v ostatních aplikacích bude řídit rolování. Zvolte SCROLL (Rolovat) a vyberte vlastní nastavení rolování s dotykovým proužkem. Zvolte ZOOM (Zvětšovat) a vyberte vlastní nastavení zvětšování s dotykovým proužkem. Zvolte KEYSTROKES (Klávesové zkratky) a určete nastavení kláves pro dotykový proužek. Zvolte DISABLED (Vypnuto), pokud chcete dotykový proužek deaktivovat. Zvolte rychlost rolování pro dotykový proužek. Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte dialogové okno ADVANCED TOUCH STRIP SETTINGS (Rozšířené nastavení pro dotykové proužky), ve kterém lze zapnout nebo vypnout speciální funkční oblasti dotykových proužků. Vrátí nastavení záložky i všechna rozšířená nastavení dotykových proužků na výchozí hodnoty od výrobce. 28

29 29 Nastavení rolování s dotykovým proužkem. Každý dotykový proužek na tabletu lze přizpůsobit tak, aby vydával pouze akce pro rolování. Když je vybraná volba SCROLL (Rolovat), pohyb nahoru a dolů na dotykovém proužku způsobí ve většině aplikací akce rolování nahoru a dolů. Poznámka: Některé aplikace mohou interpretovat akce rolování jako akce zvětšování zobrazení nebo mohou rolování zcela ignorovat. Když z rozbalovací nabídky FUNCTION (Funkce) dotykového proužku vyberete SCROLL (Rolovat), v záložce se zobrazí vlastní volby rolování pro tento dotykový proužek. Zvolte rychlost rolování pro dotykový proužek. Když vyberete jednu nebo více voleb pro modifikační klávesy v části COMBINE WITH: (Kombinovat s:), vybrané klávesy se pošlou do aplikace spolu s každou akcí rolování. Tuto možnost lze použít například pro vytvoření vlastního zvětšování zobrazení nebo dalších akcí v aplikaci. Macintosh: Dostupné volby jsou OPTION (Alt), COMMAND (Apple), CONTROL a SHIFT. Tip: Chcete-li při práci ve Photoshopu CS2 zvětšovat obrazy kolem současné polohy kurzoru na obrazovce, vyberte pro dotykový proužek volbu SCROLL (Rolovat). Pak ve Photoshopu CS2 vyberte ÚPRAVY, PŘEDVOLBY a VŠEOBECNÉ. V dialogovém okně, které se objeví, zaškrtněte volbu ZVĚTŠOVAT POMOCÍ ROLOVACÍHO KOLEČKA a klepněte na OK. 29

30 30 Nastavení zvětšování s dotykovým proužkem. Každý dotykový proužek na tabletu lze přizpůsobit tak, aby vydával pouze akce pro zvětšování a zmenšování zobrazení. Když je vybraná volba ZOOM (Zvětšovat), pohyb nahoru a dolů na dotykovém proužku způsobí ve většině grafických aplikací akce zvětšení a zmenšení zobrazení. Poznámka: Některé aplikace mohou interpretovat akce zvětšování zobrazení jako akce rolování nebo mohou zvětšování zobrazení zcela ignorovat. Nastavení kláves pro dotykový proužek. Každý dotykový proužek na tabletu lze přizpůsobit tak, aby vydával vlastní kombinaci kláves. Když přizpůsobíte dotykový proužek pro funkci KEYSTROKES (Klávesové zkratky), odešle se pro každou akci na dotykovém proužku jedna akce kombinace kláves. Poznámka: Chcete-li se dozvědět, které klávesové zkratky určitá aplikace podporuje, podívejte se do dokumentace, dodané s touto aplikací. Když z rozbalovací nabídky FUNCTION (Funkce) dotykového proužku vyberete KEYSTROKES (Klávesové zkratky), v záložce se zobrazí vlastní volby kláves pro tento dotykový proužek. Chcete-li přizpůsobit klávesy, které se odešlou, když posunete prst nebo hrot nástroje na dotykovém proužku v určitém směru, klepněte na tlačítko a zadejte funkci klávesové zkratky. Nové nastavení kláves se zobrazí jako nový název tlačítka pod nadpisem CLICK TO SET: (Klepněte a nastavte:). 30

31 31 Přizpůsobení rozbalovací nabídky Záložka POP-UP MENU (Rozbalovací nabídka) se používá pro definování funkcí, dostupných v seznamu rozbalovací nabídky. Chcete-li zobrazit rozbalovací nabídku, nastavte jedno z tlačítek nástroje na funkci POP-UP MENU (Rozbalovací nabídka). Kdykoliv pak stisknete toto tlačítko, zobrazí se rozbalovací nabídka. Klepnutím na položku vyberete jednu z dostupných položek v rozbalovací nabídce. Chcete-li rozbalovací nabídku zavřít bez provedení výběru, klepněte mimo rozbalovací nabídku. Zobrazuje seznam funkcí, které byly přidány do rozbalovací nabídky. Chcete-li změnit pořadí položky, přetáhněte ji do nové polohy. Poklepejte na položku, chcete-li ji upravit. Vyberte volbu funkce tlačítek, kterou chcete přidat do seznamu rozbalovací nabídky. Odstraní vybranou položku ze seznamu. Volby v těchto nabídkách umožňují změnit vzhled rozbalovací nabídky (FONT SIZE (Velikost písma) a POP-UP FONT (Písmo rozbalovací nabídky)). Vrátí všechna nastavení v záložce na výchozí hodnoty. Důležité: Tato akce vymaže všechny nadefinované položky rozbalovací nabídky. Poznámky: Položka PEN MODE (Režim pero) přepne nástroj do režimu PEN (Pero). Položka MOUSE MODE (Režim myš) přepne nástroj do režimu MOUSE (Myš). Při přidávání režimu MOUSE (Myš) do seznamu rozbalovací nabídky se zobrazí dialogové okno MOUSE MODE (Režim myši), ve kterém můžete nastavit zrychlení a rychlost myši. Volby QUICKPOINT LEFT (Rychlá navigace vlevo) a QUICKPOINT RIGHT (Rychlá navigace vpravo) jsou dostupné pouze pro tablety Intuos3 9x12 / A4- Regular a větší. 31

32 32 Odinstalace softwaru Chcete-li ze systému odstranit software ovladače tabletu Wacom, postupujte následujícím způsobem. Důležité: Když ze systému odstraníte software ovladače tabletu Wacom, nebudou ani žádné další tablety Wacom připojené k počítači fungovat s plnou funkčností tabletu Wacom. Windows XP: Klepněte na START. V nabídce Start vyberte OVLÁDACÍ PANELY. Pak vyberte PŘIDAT NEBO ODEBRAT PROGRAMY. V okně PŘIDAT NEBO ODEBRAT PROGRAMY zvolte WACOM TABLET DRIVER a klepněte na tlačítko ZMĚNIT NEBO ODEBRAT. Podle pokynů odeberte ovladač tabletu. Windows 2000: 1. Klepněte na tlačítko START. Pak zvolte NASTAVENÍ a OVLÁDACÍ PANELY. 2. V okně OVLÁDACÍ PANELY poklepejte na ikonu PŘIDAT NEBO ODEBRAT PROGRAMY. V dialogovém okně, které se objeví, vyberte volbu WACOM TABLET DRIVER. 3. Klepněte na tlačítko PŘIDAT NEBO ODEBRAT... a podle pokynů odeberte ovladač tabletu. Mac OS X: Ve FINDERU zvolte APLIKACE z nabídky JÍT a otevřete složku TABLET. Poklepejte na ikonu REMOVETABLET (Odstranit tablet) a klepněte na tlačítko REMOVE TABLET SOFTWARE (Odstranit software tabletu). Po dokončení odstranění klepněte na OK. 32

33 SPECIFIKACE PRODUKTU 33 SPECIFIKACE PRODUKTU Všeobecné specifikace pro všechny tablety Intuos3 Rozlišení souřadnic Přesnost pera Přesnost myši Přesnost zaměřovacího kurzoru 200 čar/mm (5080 lpi) +/- 0,25 mm +/- 0,5 mm +/- 0,15 mm Rozsah náklonu (všechna pera) +/- 60 stupňů (+/- 50 stupňů na tabletech Intuos3 4x5 / A6) Výška čtení Maximální rychlost čtení Zdvih tlačítek ExpressKeys Dotykové proužky (D x Š) Komunikační rozhraní Konektor Délka kabelu Napájení Spotřeba energie Provozní teplota Skladovací teplota Provozní relativní vlhkost Skladovací relativní vlhkost Certifikace a shoda 6 mm 200 bodů za sekundu 1 mm (přibližně) 52 mm x 12 mm USB USB A 2,5 m Tablet Intuos3 4x5 / A6 (model PTZ-430) 5 V ss, méně než 300 ma, z primárního portu USB nebo napájeného rozbočovače USB Méně než 1,4 W 5 až 40 C -10 až +60 C 20 % až 80 % nekondenzující 20 % až 90 % nekondenzující FCC třída B, VCCI třída B, CE, BSMI, MIC, C-Tick, SASO Aktivní plocha (Š x H) Fyzická velikost (Š x H x V) Hmotnost 127,0 mm x 101,6 mm 238,5 mm x 217,0 mm x 13,0 mm 600 g (přibližně) Tablet Intuos3 6x8 / A5 (model PTZ-630) Aktivní plocha (Š x H) Fyzická velikost (Š x H x V) Hmotnost 203,2 mm x 152,4 mm 345,0 mm x 261,5 mm x 13,0 mm 1 kg (přibližně) Tablet Intuos3 6x11 / A5 Wide (model PTZ-631W) Aktivní plocha (Š x H) Fyzická velikost (Š x H x V) Hmotnost 271,0 mm x 158,8 mm 417,6 mm x 262,0 mm x 14,0 mm 1,4 kg (přibližně) 33

34 SPECIFIKACE PRODUKTU 34 Tablet Intuos3 9x12 / A4-Regular (model PTZ-930) Aktivní plocha (Š x H) Fyzická velikost (Š x H x V) Hmotnost 304,8 mm x 228,6 mm 439,5 mm x 340,0 mm x 14,0 mm 1,8 kg (přibližně) Tablet Intuos3 12x12 / A4 Oversize (model PTZ-1230) Aktivní plocha (Š x H) Fyzická velikost (Š x H x V) Hmotnost 304,8 mm x 304,8 mm 439,5 mm x 429,3 mm x 37 mm 2,1 kg (přibližně) Tablet Intuos3 12x19 / A3 Wide (model PTZ-1231W) Aktivní plocha (Š x H) Fyzická velikost (Š x H x V) Hmotnost 508,0 mm x 317,5 mm 622,5 mm x 429,3 mm x 37,0 mm 3,0 kg (přibližně) Pero Intuos3 Grip Pen (model ZP-501E) Úrovně přítlaku Pohyb hrotu gumy Fyzická velikost (D x P) Hmotnost 1024 úrovní 1,3 mm (přibližně) 174,8 mm x 14,8 mm 17 g (přibližně) Myš Intuos3 (model ZC-100) Fyzická velikost (D x H x V) Hmotnost Zdvih tlačítek Typ kolečka 112,0 mm x 58,0 mm x 38,0 mm 105 g (přibližně) 1 mm (přibližně) Otočné, 24 poloh na otáčku Airbrush Intuos3 (model ZP-400E) Pohyb kolečka 10 mm Rozlišení kolečka 1024 úrovní Úrovně přítlaku 1024 úrovní Pohyb hrotu gumy 1,3 mm (přibližně) Fyzická velikost (D x Š x P) 162,5 mm x 17,5 mm x 32,5 mm Hmotnost 23,1 g (přibližně) Airbrush (rozprašovač) je volitelné příslušenství. 34

Česky. Pen Tablet. Uživatelská příručka. Windows 2000 / XP / Vista

Česky. Pen Tablet. Uživatelská příručka. Windows 2000 / XP / Vista Pen Tablet Uživatelská příručka Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Obecné informace 1. Přehled Vítejte ve světě počítačových per! Zjistíte, jak snadné je ovládat váš počítač nikoli myší, ale bezdrátovým perem.

Více

Tablet. Rychlý průvodce instalací

Tablet. Rychlý průvodce instalací Tablet CZ Rychlý průvodce instalací Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000 Macintosh OS X v10.3.9. nebo vyšší Důležité: pro plné využití všech funkcí pera a tabletu je NUTNÁ instalace ovládacího programu

Více

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

SMART Ink. Operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka

SMART Ink. Operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka SMART Ink Operační systém Mac OS X Uživatelská příručka Reistrace produktu Jestliže si zareistrujete produkt SMART, budeme vás upozorňovat na nové funkce a uprade softwaru. Zareistrujte se online na adrese

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Rychlý průvodce instalací

Rychlý průvodce instalací EN Quick start guide DE Schnellstartanleitung NL Snelgids FR Guide de mise en route IT Guida rapida ES Guía de arranque rápido RU Руководство по быстрому запуску PL Podręcznik szybkiej instalacji Rychlý

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

SIGMA Optimization Pro. Návod k použití programu a dokovací stanice

SIGMA Optimization Pro. Návod k použití programu a dokovací stanice SIGMA Optimization Pro Návod k použití programu a dokovací stanice OBSAH ÚVOD... 3 MOŽNOSTI PROGRAMU SIGMA OPTIMIZATION PRO... 3 POZNÁMKY A OBCHODNÍ ZNAČKA... 4 POZNÁMKY... 4 OBCHODNÍ ZNAČKY... 4 INSTALACE

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...

OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace... OBSAH ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5 INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...6 SPUŠTĚNÍ ADVANCE CADU...7 UŽIVATELSKÉ PROSTŘEDÍ ADVANCE

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation

Více

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými

Více

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 ALVA - řada BC6 Stručný průvodce Verze 4 UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 Optelec 2993 LT Barendrecht Nizozemsko Telefon: +31 (0)88 6783 444. Fax +31 (0)88

Více

X-Sign Basic Uživatelská příručka

X-Sign Basic Uživatelská příručka X-Sign Basic Uživatelská příručka Copyright Copyright 2015, BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

CADKON/TZB verze 2007.1

CADKON/TZB verze 2007.1 Stránka č. 1 z 12 Pospis propojení programů CADKON/TZB a PROTECH (TZ, DIMOSW) CADKON/TZB verze 2007.1 Výpočet tepelných ztrát Rozmístění otopných těles Vkládání těles z databáze PROTECHu Vykreslení půdorysných

Více

Programovací software Oblast režimů Oblast nástrojů Složka aplikací pro různé funkce: Oblast tlačítek Tlačítko Loading (Načítání)

Programovací software Oblast režimů Oblast nástrojů Složka aplikací pro různé funkce: Oblast tlačítek Tlačítko Loading (Načítání) Programovací software 1. Struktura funkcí myši ErgoMedia 500 Hlavní obrazovka struktury funkcí Zobrazuje programované klávesy. Hlavní obrazovka myši ErgoMedia 500: Oblast režimů K dispozici jsou čtyři

Více

SPIRIT 2012. Nové funkce. SOFTconsult spol. s r. o., Praha

SPIRIT 2012. Nové funkce. SOFTconsult spol. s r. o., Praha SPIRIT 2012 Nové funkce SOFTconsult spol. s r. o., Praha Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. 01/2012 (SPIRIT 2012 CZ) Revize 1 copyright SOFTconsult spol. s r.

Více

SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM

SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM Základní informace pro každého Následující popis je určen pro stručné a rychlé seznámení s programem a jeho ovládáním. Detailnější vysvětlení funkcí programu naleznete v českém i

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Office 2013. podrobný průvodce. Tomáš Šimek

Office 2013. podrobný průvodce. Tomáš Šimek Office 2013 podrobný průvodce Tomáš Šimek Seznámení se společnými postupy při práci s dokumenty Office Popis základních a pokročilejších postupů při práci s Wordem, Excelem, PowerPointem a OneNote Možnosti

Více

Route 66 podrobný manuál

Route 66 podrobný manuál Route 66 podrobný manuál Co je ROUTE 66? ROUTE 66 je špičkový program pro vyhledávání a plánování cest, který najde své uplatnění jak mezi profesionálními, tak domácími uživateli. ROUTE 66 je první plánovač

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3CA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3CA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3CA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE

Více

Další servery s elektronickým obsahem

Další servery s elektronickým obsahem Právní upozornění Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného souhlasu nakladatele.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

PROGRAM AZA Control návod k použití

PROGRAM AZA Control návod k použití PROGRAM AZA Control návod k použití AZA Control je uživatelský program určený ke správě přístupových práv, archivaci systémových událostí a konfiguraci elektromotorických zámků CERBERIUS pracujících v

Více

1 Naši truhláři = tradice i budoucnost, CZ.1.07/1.1.34/01.0027

1 Naši truhláři = tradice i budoucnost, CZ.1.07/1.1.34/01.0027 1 ArtCAM Pro je umělecký software pro jednoduché vytváření 3D modelů a 3D reliéfů. Můžete vytvářet komplikované 3D modely z 2D předloh nebo fotografií. Unikátní nástroje vás provedou celým procesem od

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Česky Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

USB Mouse / Trackball. Manual

USB Mouse / Trackball. Manual USB Mouse / Trackball Manual Úvodem Děkujeme vám za zakoupení Macally myši a trackballu. Tento ovladač podporuje všechny Macally myši a trackbally včetně imousepro, iballpro, imousejr, isweetnet, ioptinet,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této dohody.

Více

V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž:

V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž: KAPITOLA 2 Začínáme V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž: Jak ZoomText instalujete a aktivujete. Jak ZoomText spustíte a ukončíte. Jak ZoomText zapnete a vypnete. Jak

Více

MANUÁL K OBSLUZE REDAKČNÍHO SYSTÉMU / wordpress

MANUÁL K OBSLUZE REDAKČNÍHO SYSTÉMU / wordpress MANUÁL K OBSLUZE REDAKČNÍHO SYSTÉMU / wordpress www.webdevel.cz Webdevel s.r.o. IČ 285 97 192 DIČ CZ28597192 W www.webdevel.cz E info@webdevel.cz Ostrava Obránců míru 863/7 703 00 Ostrava Vítkovice M 603

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Smart PSS dohledový systém

Smart PSS dohledový systém Smart PSS dohledový systém Uživatelský manuál OBSAH Spuštění...3 Obecné nastavení...4 Účty...5 Přidat uživatele...5 Úprava a vymazání uživatele...6 Správce zařízení...7 Přidat zařízení...7 Nastavení parametrů...9

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému

Více

1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT

1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk

Více

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB Upgrade na Windows 10 na tabletu ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB 16GB tablety mají běžně k dispozici pouze cca 10GB prostoru. Zbytek z celkové kapacity interního úložiště je vyhrazen

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

Josef Pecinovský PowerPoint 2007

Josef Pecinovský PowerPoint 2007 Josef Pecinovský PowerPoint 2007 Jak na PowerPoint 2007 v rekordním čase Josef Pecinovský Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, Praha 7 jako svou 3054. publikaci Odpovědný redaktor Karel Samohýl

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Výuka počítačové grafiky

Výuka počítačové grafiky Výuka počítačové grafiky zdroj pro uměleckou tvorbu výukový modul Investice do rozvoje vzdělávání Řemesla v moderní době Mgr. Iva Markvartová Úvod Klíčovou aktivitou tohoto výukového modulu je výuka Photoshopu

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Digitální fotoaparát Programová příručka

Digitální fotoaparát Programová příručka Digitální fotoaparát EPSON / Digitální fotoaparát Programová příručka Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo převedena pomocí jakýchkoliv

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

Používání pokročilých funkcí skeneru Kodak i5000v

Používání pokročilých funkcí skeneru Kodak i5000v Používání pokročilých funkcí skeneru Kodak i5000v Obsah Používání pokročilých funkcí skeneru pomocí zkušební konzoly VRS... 3 Zkušební konzola VRS... 3 Rozšířené vlastnosti... 5 Obrazovka Barvy... 6 Obrazovka

Více

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Nastavení operačního systému Windows 7 Váš počítač Dell obsahuje předinstalovaný operační systém Microsoft Windows 7, pokud jste jej vybrali již během objednání.

Více

ZoomText 10.1. Stručný průvodce. verze

ZoomText 10.1. Stručný průvodce. verze ZoomText Stručný průvodce verze 10.1 Obsah Vítejte v aplikaci ZoomText 10.1... 2 Požadavky na systém... 3 Instalace programu... 4 Začínáme... 5 Aktivace programu... 6 Podpora dotykových obrazovek... 8

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Příručka pro uživatele Navigační software

Příručka pro uživatele Navigační software Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista Česká verze Sweex LW312 - Bezdrátový LAN PCI adaptér 300 Mb/s Bezdrátový LAN PCI adaptér 300Mb/s nevystavujte nadměrným teplotám. Zařízení nenechávejte na přímém slunečním světle a v blízkosti topných

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

Automatický přenos dat z terminálů BM-Finger

Automatický přenos dat z terminálů BM-Finger Automatický přenos dat z terminálů BM-Finger Tento program při normálním používání docházky nepotřebujete. V docházce se v menu Firma / Terminály BM-Finger nastavuje automatické stahování dat v položce

Více

Uživatelská příručka pro program

Uživatelská příručka pro program NEWARE Uživatelský manuál Uživatelská příručka pro program ve spojení se zabezpečovacím systémem strana 1 Uživatelský manuál NEWARE strana 2 NEWARE Uživatelský manuál Vaše zabezpečovací ústředna DIGIPLEX

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 5 4 4 Nadpis kapitoly Mojmír

Více

MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ

MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ 1 OBSAH 1.Popis... 3 2.Ovládání aplikace...3 3.Základní pojmy... 3 3.1.Karta...3 3.2.Čtečka...3 3.3.Skupina...3 3.4.Kalendář...3 3.5.Volný

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

Uživatelský manuál Správce úloh. Verze dokumentu 1.0

Uživatelský manuál Správce úloh. Verze dokumentu 1.0 Uživatelský manuál Správce úloh Verze dokumentu 1.0 DŮVĚRNÉ INFORMACE Informace, které jsou obsahem tohoto dokumentu, jsou vlastnictvím společnosti Ex Libris Ltd. nebo jejich afilací. Jakékoliv jejich

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100 Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100 Version 1.0.CS Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Filr 2.0 Uživatelská příručka k aplikaci Filr Web. Únor 2016

Filr 2.0 Uživatelská příručka k aplikaci Filr Web. Únor 2016 Filr 2.0 Uživatelská příručka k aplikaci Filr Web Únor 2016 Právní vyrozumění Informace o právních upozorněních, ochranných známkách, prohlášeních o omezení odpovědnosti, zárukách, omezeních exportu a

Více

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 Stručný průvodce instalací Hauppauge Computer Works, Ltd Bank Chambers 6-10 Borough High Street London SE1 9QQ tel: (+44) 0207 378 1997 fax:

Více

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Příručka uživatele Verze 1.0 Obsah Úvod Instalace Postup při instalaci Jazyková podpora HP Backup and Recovery Manager Připomínky Naplánované zálohy Co je možné naplánovat?

Více

Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Všechna práva vyhrazena. RADEON 9700 SERIES Uživatelská příručka P/N 137-40393-10 Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Všechna práva vyhrazena. ATI, všechny výrobky ATI a názvy výrobků jsou obchodními známkami nebo registrovanými

Více

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL 1 Úvod Tento návod k použití je určen pro uživatele myši TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL. S touto myší získáte dokonalou kontrolu nad celou obrazovkou. Otáčením kuličky se můžete posunovat v okně

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 12 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému

Více

Copyright. Ochranné známky

Copyright. Ochranné známky Copyright 2015 Sanford, L.P. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu ani software nesmí být reprodukovány nebo přenášeny v žádné formě nebo žádným způsobem a ani nesmí být překládány do jiného

Více

Word 2013. podrobný průvodce. Tomáš Šimek

Word 2013. podrobný průvodce. Tomáš Šimek Word 2013 podrobný průvodce Tomáš Šimek Přehled funkcí a vlastností nejnovější verze textového editoru Word Jak psát na počítači správně, úpravy a formátování textu a stránky Zpracování dalších objektů

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

ÚVOD 3 SEZNÁMENÍ SE SYSTÉMEM 4

ÚVOD 3 SEZNÁMENÍ SE SYSTÉMEM 4 ÚVOD 3 SEZNÁMENÍ SE SYSTÉMEM 4 JEDNODUCHÉ PŘIHLÁŠENÍ 4 ADMINISTRAČNÍ PROSTŘEDÍ 5 PŘEPÍNÁNÍ JAZYKOVÉ VERZE 5 POLOŽKY HORNÍHO MENU 5 DOPLŇKOVÉ POLOŽKY MENU: 6 STROM SE STRÁNKAMI, RUBRIKAMI A ČLÁNKY 7 TITULNÍ

Více

MANUÁL uživatelská příručka Speciální IT systémové řešení

MANUÁL uživatelská příručka Speciální IT systémové řešení MANUÁL uživatelská příručka Speciální IT systémové řešení Číslo projektu: CZ.2.17/2.1.00/37012 Název projektu: Na svobodu připraven! Období realizace: 1.1.2015 31.10.2015 Řešení bylo vyvinuto v rámci realizace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více