Nápověda HP Photosmart A820 series

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Nápověda HP Photosmart A820 series"

Transkript

1 Nápověda HP Photosmart A820 series

2

3 Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A820 series Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Vnitřní část přední strany tiskárny...10 Doteková obrazovka a dotekové pero...11 Použití dotekové obrazovky...11 Použití dotekového pera...14 Nabídky tiskárny...14 Jak používat nabídky tiskárny...14 Nabídky Základní informace o papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu...19 Vložení papíru Tisk bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge...23 Tisk z paměťové karty...23 Podporované paměťové karty...24 Vložení paměťové karty...25 Tisk z paměťové karty...25 Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení...27 Vyjmutí paměťové karty...28 Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth...28 Konfigurace Bluetooth...28 Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth...29 Tisk fotografií ze zařízení ipod...29 Obsah 1

4 Obsah Buďte kreativní...30 Kreslení na fotografie...31 Přidání popisků...31 Přidání rámečků...32 Přidání klipartu...33 Vytváření alb...34 Použití Galerie designu...35 Vytváření a prohlížení prezentací...35 Zvláštní tiskové úlohy...36 Panoramatické fotografie...36 Fotografické nálepky...36 Fotografie do pasu...37 Štítky disků CD/DVD...37 Vylepšení nebo úprava vašich fotografií...38 Použití funkce Oprava fotografie...38 Oříznutí fotografie...38 Odstranění efektu červených očí z fotografií...39 Úprava jasu fotografie...39 Změna kvality tisku...39 Smazání fotografie Tisk z počítače Software tiskárny...41 Vlastnosti tiskárny...41 Nápověda Co to je?...42 Stažení aktualizací softwaru tiskárny...42 Přenos fotografií do počítače...43 Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení...43 Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty...43 Přesun fotografií z paměťové karty do počítače...43 Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače...43 Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty...44 Vylepšení fotografií...44 Možnosti technologie HP Real Life...45 Maximální rozlišení...45 Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu...46 Změna kvality tisku...46 Změna typu papíru...47 Změna formátu papíru...47 Změna velikosti fotografie...47 Použití dalších nastavení barev...47 Vytvoření zkratek pro tisk...48 Náhled...49 Tisk fotografií...49 Tisk fotografií bez okrajů...50 Tisk fotografií s okrajem...51 Tisk pohlednic...52 Tisk černobílých fotografií...53 Tisk fotografií panoramat...53 Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů...55 Software HP Photosmart

5 Obsah 6 Údržba Dialogové okno sady nástrojů...57 Otevřete panel nástrojů...57 Použití panelu nástrojů...57 Zarovnání tiskové kazety...57 Automatické čištění tiskové kazety...58 Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách Vložení a výměna tiskové kazety...59 Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...60 Získání informací o objednávání tiskových kazet...61 Tisk zkušební stránky...61 Tisk vzorové stránky...61 Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP Odstraňování problémů Problémy s instalací softwaru...63 Problémy s tiskem a hardwarem...66 Problémy s tiskem prostřednictvím rozhraní Bluetooth...73 Zprávy zařízení Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem Podpora a záruka HP Nejprve se podívejte na web podpory HP...81 Telefonická podpora HP...81 Délka poskytování telefonické podpory...81 Telefonování...82 Po vypršení lhůty telefonické podpory...82 Záruka společnosti HP...83 Další možnosti záruky Technické údaje Požadavky na systém...85 Technické údaje tiskárny Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí Zákonná upozornění...89 FCC statement...90 LED indicator statement...90 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan...90 Notice to users in Japan about power cord...91 Notice to users in Korea...91 European Union Regulatory Notice...91 Program výrobků zohledňujících životní prostředí...91 Použití papíru...92 Plasty...92 Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem...92 Program recyklace...92 Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet...92 Spotřeba energie...93 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union...94 Obsah 3

6 Obsah 4

7 1 Nápověda HP Photosmart A820 series Vítá vás Nápověda k HP Photosmart A820 series! Více informací o tiskárně HP Photosmart najdete v: Úvodní pokyny na stránce 7 Základní informace o papíru na stránce 19 Tisk bez počítače na stránce 23 Tisk z počítače na stránce 41 Údržba na stránce 57 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem na stránce 79 Podpora a záruka HP na stránce 81 Technické údaje na stránce 85 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí na stránce 89 Z nápovědy k tiskárně HP Photosmart můžete kdykoliv vytisknout potřebné informace. Stačí pouze klepnout na tlačítko Tisk na horním navigačním panelu dialogového okna nápovědy k tiskárně HP Photosmart. Nápověda HP Photosmart A820 series Nápověda HP Photosmart A820 series 5

8 Kapitola 1 Nápověda HP Photosmart A820 series 6 Nápověda HP Photosmart A820 series

9 2 Úvodní pokyny Postup Tato část poskytuje úvodní informace o tiskárně HP Photosmart A820 series. Tato část obsahuje následující témata: Postup Vyhledání dalších informací Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Vnitřní část přední strany tiskárny Doteková obrazovka a dotekové pero Nabídky tiskárny Klepnutím na některý z následujících odkazů získáte další informace o způsobech provádění tvůrčích i běžných úkolů pomocí softwaru a tiskárny HP Photosmart. Klepnutím na ikonu Animace postupu zobrazíte animovanou ukázku postupu při vybrané činnosti. Tisk fotografií Tisk fotografií bez okrajů na stránce 50 Tisk fotografií s okrajem na stránce 51 Tisk pohlednic na stránce 52 Klepnutím na kterýkoliv z následujících odkazů si zobrazíte animace ke způsobu provedení běžných úkolů. Úvodní pokyny Úvodní pokyny 7

10 Kapitola 2 Vyhledání dalších informací Součástí balení vaší nové tiskárny HP Photosmart A820 series je tato dokumentace: Pokyny k instalaci: Pokyny k instalaci vysvětlují, jak instalovat tiskárnu, software HP Photosmart a vytisknout fotografii. Nejprve si přečtěte tento dokument. Tento dokument se může jmenovat také Stručná úvodní příručka nebo Instalační příručka podle vaší země/oblasti, jazyka nebo modelu tiskárny. Základní příručka: Základní příručka popisuje funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje tipy pro řešení potíží a informace o podpoře. Nápověda na obrazovce: Nápověda na obrazovce popisuje použití tiskárny, když je nebo není připojena k počítači a obsahuje pokyny pro odstraňování problémů. Po nainstalování softwaru HP Photosmart do počítače můžete následujícím způsobem zobrazit elektronickou nápovědu: Úvodní pokyny Nápověda z počítače: K dispozici je nápověda z počítače, obsahující další informace o vybraných tématech. Informace o přístupu k těmto tématům nápovědy najdete v Jak používat nabídky tiskárny na stránce 14. Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí produktovou dokumentaci, technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání. 8 Úvodní pokyny

11 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Obrázek 2-1 Pohledy zepředu a zezadu Popisek Popis 1 Doteková obrazovka: Zde se zobrazují fotografie a nabídky. Dotkněte se obrazovky pro výběr, úpravu a tisk fotografií a pro výběr položek nabídky. 2 Víko vstupního zásobníku (zavřené): Zvedněte toto víko a zatlačte ho zpět pro otevření vstupního zásobníku pro vložení papíru. Pro bezpečné zajištění papíru víko zavřete. Při vkládání panoramatického papíru nechte víko otevřené. 3 Výstupní zásobník (zavřený): Otevřete jej, chcete-li tisknout, vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát, zařízení ipod, jednotku USB nebo volitelný bezdrátový adaptér pro tiskárnu Bluetooth. 4 Tlačítko Napájení a kontrolka: Stiskněte pro zapnutí a vypnutí tiskárny. Kontrolka bliká a tiskárna se zapíná nebo vypíná. Kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Úvodní pokyny 5 Port USB: Pomocí kabelu USB připojte tiskárnu k počítači. 6 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Zařízení HP Photosmart - stručný přehled 9

12 Kapitola 2 Vnitřní část přední strany tiskárny Úvodní pokyny Obrázek 2-2 Vnitřní část přední strany tiskárny Popisek Popis 1 Víko vstupního zásobníku (otevřené): Otevřete ho pro přístup ke vstupnímu zásobníku. Zavřete ho pro bezpečné uložení papíru. Při vkládání panoramatického papíru nechte víko otevřené. 2 Vstupní zásobník: Zatlačte ho zpět pro otevření a vložení papíru. 3 Vodítko šířky papíru: Jemně vytáhněte dopředu a posuňte na šířku papíru. 4 Dotekové pero: Použijte na dotekové obrazovce pro kreslení na fotografie nebo pro vkládání popisků k fotografii pomocí klávesnice 10 Úvodní pokyny

13 (pokračování) Popisek Popis na dotekové obrazovce. Může také být použito místo prstu pro výběr položek v nabídce nebo fotografií. 5 Port pro fotoaparát: Slouží k připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge, volitelného bezdrátového adaptéru pro tiskárnu HP Bluetooth, zařízení ipod nebo jednotky USB Flash. 6 Sloty pro paměťové karty: Vložte paměťovou kartu do těchto slotů. 7 Kontrolka paměťové karty/pictbridge: Kontrolka bliká, když tiskárna pracuje s paměťovou kartou nebo se připojuje k zařízení PictBridge. Kontrolka svítí, když tiskárna dokončila práci s kartou nebo zařízením PictBridge a je připravena k tisku. 8 Dvířka tiskové kazety (zavřeny): Po jejich otevření lze vložit nebo vyjmout tiskovou kazetu. 9 Výstupní zásobník (otevřený): Zde tiskárna odkládá vytisknuté fotografie. Doteková obrazovka a dotekové pero Tato část popisuje, jak používat dotekovou obrazovku a dotekové pero pro interakci s tiskárnou. Použití dotekové obrazovky Použití dotekového pera Použití dotekové obrazovky Použijte prsty při většině operací na dotekové obrazovce, jako je vyhledání fotografie, tisk, výběr z nabídek tiskárny, nebo stiskněte tlačítka na obrazovce v rámečku pro rychlý dotek, který hraničí s oblastí zobrazení fotografie na dotekové obrazovce. Tiskárna pro každé tlačítko vydá zvuk. Hlasitost zvuků můžete změnit nebo je vypnout v nabídce Předvolby. Pro tyto činnosti můžete také použít dotekové pero, ale primárně je navrženo pro kreslení a zadávání popisků pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Další informace naleznete v Buďte kreativní na stránce 30. Poznámka Tlačítka na rámečku pro rychlý dotek jsou zobrazena pouze tehdy, je-li tiskárna zapnuta. Úvodní pokyny Doteková obrazovka a dotekové pero 11

14 Kapitola 2 Popisek Popis 1 Nabídka tiskárny: Stisknutím vstoupíte do nabídky tiskárny. 2 Prezentace: Stiskněte pro spuštění prezentace vybraných fotografií. 3 Šipky: Stiskněte pro hledání fotografií a pohyb v nabídkách Buďte kreativní. 4 Zpět: Stiskněte pro návrat na předchozí nabídku nebo zobrazení. 5 Tisk: Stiskněte pro tisk aktuální fotografie nebo vybraných fotografií. 6 Kontrolka upozornění: Bliká, pokud došlo k chybě při tisku, jako je uvíznutí papíru, která musí být vyřešena před pokračováním tisku. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Úvodní pokyny Lišta stavu tiskárny se také zobrazí v horní části většiny obrazovek. Informace v ní obsažené se liší podle toho, na jakou obrazovku se díváte. Stiskněte ji pro otevření dialogového okna stavu tiskárny, které obsahuje detailní informace o následujícím: Stav aktuální tiskové kazety. Kolik fotografií se tiskne a za jak dlouho bude tisková úloha dokončena. Tabulka 2-1 Ikony na stavové liště tiskárny Ikona stavu tiskárny Popis Hladina inkoustu: Označuje odhadované množství inkoustu, které zbývá v tiskové kazetě. Odhadovaná zbývající doba: Označuje odhadovanou zbývající dobu pro aktuální úlohu. 12 Úvodní pokyny

15 Ikony na stavové liště tiskárny (pokračování) Ikona stavu tiskárny Popis Počet fotografií (režim zobrazení pouze jedné fotografie): Zobrazuje číslo aktuální fotografie a celkový počet fotografií na paměťové kartě. Počet vybraných fotografií: Zobrazí počet fotografií vybraných pro tisk. Ikony Fotografie se zobrazí na fotografiích a videoklipech v režimu zobrazení miniatur nebo pouze jedné fotografie. Některé ikony ukazují stav fotografie nebo videoklipu. Jiné mohou fotografii nebo videoklip ovlivnit, když jsou stisknuty. Tabulka 2-2 Ikony Fotografie Ikona Fotografie Popis Tisková fronta: Zobrazí se na fotografii k vytištění. V režimu zobrazení pouze jedné fotografie se také zobrazí počet kopií k vytištění. Ikona bliká, pokud se fotografie tiskne. Kopie: Pro změnu počtu kopií k vytisknutí stiskněte zvolenou fotografii v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Políčko výběru: Zobrazí se se zaškrtávací značkou u vybrané fotografie. Stiskněte pro označení nebo zrušení označení fotografie nebo snímku videa. Otočit: Zobrazí se pouze v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Stiskněte pro otočení fotografie o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček při každém stisknutí ikony. Červené oči: Zobrazí se pouze v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Zobrazí se na fotografii, u které byl odstraněn efekt červených očí. Ikona bliká na fotografii, u které probíhá odstraňování efektu červených očí. Úvodní pokyny Video: Zobrazí se pouze u videoklipu. Stisknutím spusťte přehrávání videoklipu. Příbuzná témata Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách. na stránce 58 Doteková obrazovka a dotekové pero 13

16 Kapitola 2 Použití dotekového pera Pomocí dotekového pera kreslete na fotografii nebo vložte popisek k fotografii pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Další informace naleznete v Buďte kreativní na stránce 30. Poznámka Pokud je v tiskárně nastaven jazyk, který nepoužívá znaky latinky, zobrazí tiskárna anglickou klávesnici na dotekové obrazovce. Upozornění Abyste předešli poškození dotekové obrazovky, nikdy nepoužívejte ostré předměty nebo jiné zařízení než dotekové pero, které bylo dodáno s tiskárnou nebo schválenou náhradu. Nabídky tiskárny Nabídka tiskárny obsahuje mnoho funkcí pro tisk fotografií, změnu nastavení tisku a další. Když otevřete nabídku, zobrazí se přes aktuální fotografii na obrazovce. Tato část obsahuje následující témata: Jak používat nabídky tiskárny Nabídky Jak používat nabídky tiskárny Nabídka tiskárny obsahuje mnoho funkcí pro tisk fotografií, změnu nastavení tisku a další. Úvodní pokyny Popisek Popis 1 Název nabídky: Název aktuální nabídky. 2 Možnosti nabídky: Možnosti dostupné v aktuální nabídce. 3 Šipky pro procházení nabídkou: Stiskněte pro procházení nabídkami nebo jejich možnostmi. 14 Úvodní pokyny

17 Tip Nabídky tiskárny obsahují mnoho užitečných příkazů a možností, ale běžné funkce, jako je například tisk, lze zpravidla ovládat jedním stisknutím ikony na rámečku pro rychlý dotek. Postup použití nabídek tiskárny 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek pro otevření nabídek tiskárny a poté stiskněte šipky pro pohyb v nabídkách. 2. Stiskněte název nabídky pro otevření možností v nabídce. Nedostupné možnosti nabídek se zobrazují šedě. Aktuální možnost nabídky je označena zaškrtávací značkou. 3. Stiskněte možnost pro její otevření nebo pro provedení operace, kterou možnost označuje. 4. Pro opuštění nabídky stiskněte ikonu na rámečku pro rychlý dotek. Nabídky Specialty Printing Projects (Zvláštní tiskové úlohy) Některé funkce tiskárny mohou být v nabídkách tiskárny nedostupné nebo zabarveny šedě, pokud je zapnut režim pro zvláštní tiskové úlohy. Panoramic photos (Panoramatické fotografie): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) panoramatického tisku. Stiskněte On (Zapnout) pro tisk všech vybraných fotografií s poměrem stran 3:1. Před začátkem tisku vložte papír o rozměrech 10 x 30 cm (4 x 12 palců). Když vyberete fotografii, bude plocha určená k tisku označena zeleným výřezem. Chcete-li tisknout s běžným poměrem stran 3:2, stiskněte Off (Vypnout). Photo stickers (Fotografické nálepky): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) tisku nálepek. Chcete-li vytisknout 16 stejných fotografií na stránku, vyberte možnost On (Zapnout) a vložte speciální médium s nálepkami. Stiskněte Off (Vypnout) pro tisk v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Passport photos (Fotografie do pasu): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) režimu fotografie do pasu. Pro každou vybranou fotografii (zvolené velikosti fotografie do pasu) bude vytisknuta samostatná stránka. Každá stránka obsahuje tolik fotografií zvolené velikosti, kolik se jich na stránku vejde. CD tattoo (Štítky disků CD): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) režimu štítků CD. Print options (Možnosti tisku) Print All (Vytisknout vše): Stiskněte pro tisk všech fotografií na paměťové kartě nebo připojeném fotoaparátu nebo zařízení ve formátu jedna fotografie na stránku. Print Index Page (Vytisknout seznam fotografií): Stiskněte pro tisk seznamu všech fotografií ve formátu 24 fotografií na stránku. Printer Status (Stav tiskárny): Stiskněte pro zobrazení stavu aktuální tiskové kazety a tisku. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 15

18 Kapitola 2 Slideshow (Prezentace) Loop (Opakování): Umožňuje On (Zapnout) (výchozí) nebo Off (Vypnout) opakování. Duration between images (Prodleva mezi snímky): Stiskněte pro nastavení doby zobrazení každého snímku (výchozí je 5 vteřin). Transitions (Přechody): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) přechodů mezi snímky. Random (Náhodné): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) náhodného pořadí zobrazení obrázků. Úvodní pokyny Tools (Nástroje) Bluetooth Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu tiskárny. Device name (Název zařízení): Můžete pro tiskárnu vybrat název, který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu. Passkey (Přístupový klíč): Pokud je volba Security level (Úroveň zabezpečení) technologie Bluetooth nastavena na možnost High (Vysoká), musíte pro zpřístupnění tiskárny pro ostatní zařízení zadat přístupový klíč. Výchozí přístupový klíč je Visibility (Viditelnost): Vyberte možnost Visible to all (Viditelná pro všechny) (výchozí) nebo Not visible (Není viditelná). Pokud je volba Visibility (Viditelnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná), mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají adresu tiskárny. Security level (Úroveň zabezpečení): Vyberte možnost Low (Nízká) (výchozí) nebo High (Vysoká). Při volbě možnosti Low (Nízká) tiskárna nepožaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny. Při volbě možnosti High (Vysoká) tiskárna vyžaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny. Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth): Nastavení všech položek v nabídce Bluetooth na jejich výchozí hodnoty. Instant Share (Okamžité sdílení): Stiskněte, chcete-li fotografie na vložené paměťové kartě sdílet s rodinou a přáteli. Tiskárna musí být připojena k počítači a v počítači musí být nainstalován software tiskárny. Test & Sample Pages (Zkušební a ukázkové stránky) Print test page (Vytisknout zkušební stránku): Stiskněte, chcete-li vytisknout zkušební stránku s informacemi o tiskárně, které vám mohou pomoci při řešení potíží. Print sample page (Vytisknout ukázkovou stránku): Stiskněte, chcete-li vytisknout ukázkovou stránku, na níž lze zkontrolovat kvalitu tisku. 16 Úvodní pokyny

19 Cartridge (Tisková kazeta) Align cartridge (Zarovnat tiskové kazety): Stiskněte, chcete-li zarovnat tiskovou kazetu, čímž zajistíte výtisky vysoké kvality. Zarovnání proveďte, pokud jsou výtisky špatně zarovnány, nebo pokud se stránka zarovnání po instalaci nové tiskové kazety nevytiskne správně. Clean cartridge (Vyčistit kazety): Stiskněte, chcete-li vyčistit tiskovou kazetu. Čištění tiskové kazety může napravit tiskové problémy, jako chybějící linky nebo rozmazaný inkoust. Po vyčištění kazety budete dotázáni, zda chcete pokračovat v čištění druhé úrovně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne), pokud vyberete Yes (Ano), spustí se další cyklus čištění. Poté se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním třetího stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). Help (Nápověda) Tipy na nápovědu se zobrazí na obrazovce tiskárny, kdykoliv začnete operace Úprava fotografie nebo Buďte kreativní, jako je oříznutí fotografie nebo přidání rámečku. Postupujte podle pokynů na tiskárně. Pokud tuto funkci vypnete, můžete ji znovu zapnout nastavením předvoleb Tipů nápovědy na Ano v nabídce Předvolby. Photo printing tips (Tipy pro tisk fotografií): Stiskněte pro zobrazení 10 nejlepších tipů pro tisk. Printer features (Funkce tiskárny): Stiskněte pro zobrazení informací o funkcích tiskárny. Print from imaging devices (Tisk ze snímacích a zobrazovacích zařízení): Stiskněte pro zobrazení informací o tisku ze snímacích a zobrazovacích zařízení. Get Creative projects (Projekty Buďte kreativní): Stiskněte pro zobrazení informací o aspektech tiskárny Buďte kreativní. Specialty Printing projects (Zvláštní tiskové úlohy): Stiskněte pro zobrazení informací o zvláštních tiskových úlohách. Troubleshooting and maintenance (Řešení problémů a údržba): Stiskněte pro zobrazení informací o řešení problémů a údržbě. Getting assistance (Kde získat pomoc): Stiskněte, pokud se chcete dozvědět, kde získat pomoc s tiskárnou. Preferences (Předvolby) Sound (Zvuk): Stiskněte pro změnu hlasitosti zvuku na High (Vysokou), Medium (Střední) (výchozí), Low (Nízkou), nebo Off (Vypnuto). Reset Help Tips (Resetování tipů nápovědy): Stiskněte Yes (Ano) pro resetování nastavení tipů nápovědy, pokud byly vypnuty. Photo Fix (Oprava fotografie): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) vylepšení Opravy fotografií. Paper type (Typ papíru): Stiskněte, chcete-li změnit typ papíru, na který se bude tisknout. Vybírejte mezi papíry HP Advanced; HP Premium; Other, Plain (Jiný, běžný); nebo Other, Photo (Jiný, fotografický). Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, použijte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na papír nebo médium jiné značky než HP, vyberte možnost Other, Plain (Jiný, běžný) nebo Other, Photo (Jiný, fotografický), aby se tiskárna správně nastavila. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 17

20 Kapitola 2 Print quality (Kvalita tisku): Stiskněte, chcete-li změnit kvalitu tisku. Můžete zvolit kvalitu tisku Best (Nejlepší), Normal (Normální) nebo Fast Normal (Rychlá normální). Date/time (Datum a čas): Stiskněte, chcete-li na vytištěných fotografiích uvádět datové a časové razítko. Vyberte možnost Date/time (Datum a čas), Date only (Pouze datum) nebo Off (Vypnuto) (výchozí). Colorspace (Barevný prostor): Stiskněte pro volbu barevného prostoru (trojrozměrný matematický model pro uspořádání barvy). Výběr barevného prostoru ovlivní barvy na vytisknutých fotografiích. Možnosti jsou Adobe RGB, srgb a Auto-select (Automatický výběr) (výchozí). Výchozí volba Auto-select (Automatický výběr) znamená, že tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB není k dispozici, použije tiskárna možnost srgb. Borderless (Bez okrajů): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) tisku bez okrajů. Je-li vypnut tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky s úzkým bílým okrajem po stranách. Demo Mode (Ukázkový režim): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) ukázkového režimu. Když je tento režim zapnut, tiskárna zobrazí ukázkové obrázky, které může uživatel upravovat a tisknout. Pokud se během dvou minut nespustí žádná interakce, spustí se prezentace s údaji o funkcích tiskárny. Restore defaults (Obnovit výchozí): Stiskněte, chcete-li obnovit výchozí nastavení tiskárny: Yes (Ano) nebo No (Ne) (výchozí). Stisknutím Yes (Ano) obnovíte výchozí tovární předvolby. Language (Jazyk): Stisknutím můžete změnit jazyk používaný na obrazovce tiskárny. Úvodní pokyny 18 Úvodní pokyny

21 3 Základní informace o papíru Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak vybraný papír vložit do vstupního zásobníku. Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Vložení papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Používejte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Je navržen speciálně pro inkousty používané ve vaší tiskárně a podává nádherné reprodukce fotografií. S jinými fotografickými papíry nedosáhnete tak dobrých výsledků. Seznam dostupných papírů a možnost nákupu spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese: (USA) (Kanada) (Evropa) (všechny ostatní země/oblasti) Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na jiný typ papíru, nezapomeňte změnit typ papíru. Informace o změně typu papíru v nabídce tiskárny naleznete v Vložení papíru na stránce 19. Informace o změně typu papíru při tisku z počítače naleznete v Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 46. Vložení papíru Některé podporované formáty papíru: Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palců) Fotografický papír 13 x 18 cm (5 x 7 palců) Fotografický papír pro panoramatické fotografie 10 x 30 cm (4 x 12 palců) Rejstříkové karty Karty velikosti L Karty Hagaki Některé podporované typy papíru: Fotografický papír HP Advanced Photo Paper (doporučeno) Karty: rejstříkové, Hagaki, A6 a velikost L a 2L Fotografický papír s nálepkami Médium štítků disků HP CD/DVD Label Další fotografické papíry (kvalita tisku se může lišit) Kapacita zásobníku papíru: 100 listů, maximální tloušťka jendoho listu 305 µm (12 tisícin palce) Základní informace o papíru Základní informace o papíru 19

22 Kapitola 3 Poznámka Vždy vkládejte jen papír jednoho typu a formátu. Nemíchejte typy nebo formáty papíru ve vstupním zásobníku. Postup vložení papíru 1. Zvedněte víko vstupního zásobníku a poté jemně zatlačte pro otevření vstupního zásobníku. Poznámka Vkládání papíru bez otevření vstupního zásobníku může způsobit uvíznutí papíru. 2. Vložte až 100 listů papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou k přední straně tiskárny. Papír vkládejte vlevo do vstupního zásobníku a jemně ho zasuňte do polohy, ve které se zastaví. Poznámka Když používáte papír s fotografickými nálepkami, vkládejte vždy pouze jeden list. 3. Vodítko šířky papíru přisuňte těsně k levému okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. 4. Zavřete vstupní zásobník a poté víko vstupního zásobníku. Pokud používáte panoramatický papír, nechte víko vstupního zásobníku otevřené. Poznámka Před tiskem otevřete výstupní zásobník. Základní informace o papíru Postup změny typu papíru Tip Pokud tisknete na jiný papír než doporučený fotografický papír HP Advanced Photo Paper, nezapomeňte změnit nastavení typu papíru, abyste dosáhli při tisku lepších výsledků. Nejlepší kvality však docílíte jen s papírem HP Advanced Photo Paper. 20 Základní informace o papíru

23 1. Stiskněte ikonu Nabídka pro zobrazení hlavní nabídky. 2. Stiskněte šipky na obrazovce pro pohyb mezi položkami nabídky Preferences (Předvolby). 3. Stiskněte Preferences (Předvolby) a poté zvolte jeden z následujících typů papíru: HP Advanced Photo Paper (výchozí) HP Premium Photo Paper Other, Plain (Jiný, běžný) Other, Photo (Jiný, fotografický) 4. Stiskněte OK. Pokud tisknete z počítače, změňte typ papíru a další nastavení tiskárny v dialogovém okně tiskárny. Další informace najdete v Tisk z počítače na stránce 41 a Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 46. Když tisknete z počítače, máte na výběr více formátů papíru, než když tisknete bez počítače. Když tisknete bez počítače, tiskárna rozpozná, který papír se používá. Základní informace o papíru Vložení papíru 21

24 Kapitola 3 Základní informace o papíru 22 Základní informace o papíru

25 4 Tisk bez počítače Tato část obsahuje následující témata: Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge Tisk z paměťové karty Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení ipod Buďte kreativní Vylepšení nebo úprava vašich fotografií Tisk bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge Tato část popisuje postup při tisku z digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge. Postup pro tisk z jiných zařízení PictBridge jako jsou telefony s fotoaparátem a další zařízení pro zachycení obrázků, je velmi podobný. Specifické informace naleznete v dokumentaci, která přišla se zařízením PictBridge. Poznámka zrušeny. Pokud během tisku fotoaparát odpojíte, budou všechny tiskové úlohy Tisk pomocí fotoaparátu s rozhraním PictBridge 1. Vložte do tiskárny zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper. 2. Zapněte digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge. 3. Ověřte si, zda je nastavení konfigurace USB fotoaparátu nastaveno na Digitální fotoaparát, a poté USB kabelem, který byl přiložen k fotoaparátu s rozhraním PictBridge, připojte fotoaparát k portu fotoaparátu tiskárny. Během doby, kdy fotoaparát vytváří spojení s tiskárnou, kontrolka portu paměťová karta/fotoaparát bliká, pak svítí nepřerušovaně. Informace o nastavení konfigurace USB rozhraní naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Název nastavení a jeho možnosti se mohou u fotoaparátů jiné značky než HP lišit. 4. Jestliže jste ve fotoaparátu již vybrali fotografie k tisku, ve fotoaparátu se zobrazí dotaz Print DPOF Photos? (Tisk fotografií DPOF?) Tisk dříve vybraných fotografií přeskočíte volbou No (Ne). DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje uživateli označit fotografie v digitálním fotoaparátu pro tisk a zahrnout i další údaje o fotografii, jako je počet kopií k vytištění. 5. K tisku fotografií použijte možnosti a ovládací prvky fotoaparátu. Další informace naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Při tisku fotografií blikají kontrolky napájení a portu paměťová karta/fotoaparát na tiskárně. Tisk z paměťové karty Tato sekce vysvětluje, jak vytisknout digitální fotografie uložené na paměťové kartě. Fotografie lze vybrat, když je paměťová karta vložená ve fotoaparátu (DPOF - Digital Tisk bez počítače 23

26 Kapitola 4 Tisk bez počítače Print Order Format) nebo v tiskárně. Z paměťové karty lze tisknout bez použití počítače a nevybíjí se ani baterie digitálního fotoaparátu. Podporované paměťové karty Vložení paměťové karty Tisk z paměťové karty Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení Vyjmutí paměťové karty Popisek Popis 1 xd-picture Card 2 Compact Flash I a II 3 Memory Stick 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Podporované paměťové karty Tiskárna HP Photosmart umožňuje číst různé typy paměťových karet. Tyto karty vyrábí několik dodavatelů a jsou k dispozici s různými kapacitami ukládání. CompactFlash typ I a II MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xd-picture Card minisd Card s adaptérem pro karty SD Upozornění Použití nepodporovaných paměťových karet může poškodit paměťovou kartu a tiskárnu. 24 Tisk bez počítače

27 Vložení paměťové karty V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny. Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty CompactFlash Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny. Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny. Tisk bez počítače MultiMediaCard Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Secure Digital Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte kartu minisd, před vložením karty do tiskárny nasaďte adaptér dodaný s kartou. Memory Stick Zkoseným rohem doleva. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick Duo nebo Memory Stick PRO Duo, před vložením do tiskárny nejprve připojte ke kartě adaptér dodávaný s touto kartou. xd-picture Card Obloukovou stranou karty směrem k sobě. Kovovými kontakty směrem dolů. Tisk z paměťové karty Tato část popisuje několik způsobů, jak tisknout fotografie z paměťové karty, včetně jedné fotografie, několika fotografií, několika kopií stejné fotografie, atd. Tisk z paměťové karty 25

28 Kapitola 4 Tisk bez počítače Tisk fotografií jedním dotekem 1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě. 2. Stiskněte fotografii, kterou chcete tisknout, aby se zobrazila v režimu pouze jedné fotografie. 3. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek jednou pro každou kopii, kterou chcete vytisknout. 4. Vyhledejte další fotografii, kterou chcete vytisknout. Nemusíte čekat na vytištění první fotografie. Můžete pokračovat v prohlížení a tisknutí fotografií v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, nebo můžete stisknout a prohlížet zmenšeniny fotografií. Vybrání, přidání kopií a tisk několika fotografií 1. Procházejte fotografie na vložené paměťové kartě ve výchozím zobrazení jako zmenšeniny. 2. Stiskněte fotografii, kterou chcete tisknout, aby se zobrazila v režimu pouze jedné fotografie a poté stiskněte ikonu Selection box (Pole výběru) na fotografii pro její vybrání. 3. Pokud chcete vytisknout několik kopií stejné fotografie, stiskněte ikonu Copies (Kopie) na fotografii, zadejte počet kopií k vytisknutí a poté stiskněte OK. 4. Pro procházení fotografiemi tiskněte klávesy se šipkami a vyberte další fotografie, které chcete vytisknout. Pro návrat k zobrazení miniatur stiskněte. 5. Po skončení výběru fotografií stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek a vytiskněte všechny vybrané fotografie. Postup pro tisk všech fotografií Poznámka Ujistěte se, že není vybrána žádná fotografie. Pokud jste v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, nejprve stiskněte pro návrat do zobrazení miniatur. 1. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek, zatímco si prohlížíte fotografie ve výchozím zobrazení jako miniatury. 2. Stiskněte Yes (Ano) pro tisk všech fotografií na vložené paměťové kartě. Postup tisku seznamu fotografií 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek. 2. Stiskněte Print Options (Možnosti tisku) a poté stiskněte Print Index Page (Tisk seznamu fotografií). Stránka se seznamem fotografií obsahuje miniaturní náhledy a pořadová čísla až 2000 fotografií na paměťové kartě. Z důvodu snížení nákladů používejte pro tisk seznamu fotografií rejstříkové karty, nikoli fotografický papír. Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu Poznámka DPOF (Digital Print Order Format) poskytuje informace tiskárně o předem vybraných fotografiích pro tisk ve fotoaparátu, spolu s informacemi o počtu kopií k vytisknutí a dalších nastaveních obrázku. 26 Tisk bez počítače

29 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, stiskněte Yes (Ano). Postup tisku snímku z videoklipu 1. Vložte paměťovou kartu obsahující videoklip. 2. Najděte videoklip a zobrazte ho v režimu pouze jednoho videoklipu. S ikonou se zobrazí první snímek videoklipu. 3. Přehrajte videoklip stisknutím ikony pro přehrávání. Poznámka Videoklip se přehraje bez zvuku. Tisk bez počítače 4. Když se zobrazí snímek, který chcete tisknout, stiskněte tlačítko Pause (Pauza)a poté ikonu Print (Tisk). 5. Pro tisk několika snímků videoklipu stiskněte tlačítko Pause (Pauza) a poté tlačítko Select (Vybrat) u každého snímku, který chcete vytisknout. Poté stiskněte a poté ikonu Print (Tisk). Poznámka Obrazové rozlišení videoklipů je obvykle nižší než u digitálních fotografií, takže se můžete setkat s tím, že kvalita tisku snímků videoklipu bude nižší než kvalita tisku fotografií. Poznámka Tato tiskárna podporuje několik formátů souborů videa, nikoli však všechny. Seznam podporovaných formátů souborů videa najdete v Technické údaje tiskárny na stránce 85. Zrušení tisku 1. Stiskněte Cancel Print (Storno tisku). Při prohlížení miniatur nebo v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, která není v tiskové frontě V dialogovém okně Cancel All Printing (Storno všech tisků) klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud je v tiskové frontě pouze jedna fotografie Tisk je zrušen bez zobrazení dialogového okna. Pokud je aktuální fotografie v tiskové frontě Stiskněte This Image (Tento obrázek) nebo All Images (Všechny obrázky) v dialogovém okně Cancel Printing (Storno tisku). Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení Můžete ukládat fotografie z paměťové karty, vložené v tiskárně, do jiného zařízení, jako je jednotka USB, které je připojeno k tiskárně, bez použití počítače. Další informace o Tisk z paměťové karty 27

30 Kapitola 4 přenosu fotografií z paměťové karty do počítače naleznete v Přenos fotografií do počítače na stránce 43. Tisk bez počítače Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení 1. Vložte paměťovou kartu a připojte úložné zařízení k portu pro fotoaparát. 2. Stiskněte Yes (Ano), když budete vyzváni k uložení fotografií na úložné zařízení. 3. Po vyzvání vyjměte úložné zařízení. Vyjmutí paměťové karty Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka portu paměťové karty/fotoaparátu. Blikání kontrolky značí, že tiskárna nebo počítač s paměťovou kartou právě pracuje. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození tiskárny a karty. Vyjmutí paměťové karty Až bude kontrolka paměťové karty/fotoaparátu trvale svítit, můžete kartu ze slotu bezpečně vyjmout. Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tato část popisuje, jak tisknout z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth, komunikační technologií na krátké vzdálenosti, která umožňuje propojení mnoha různých zařízení bez kabelů. Tato část obsahuje následující témata: Konfigurace Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Poznámka Další informace o bezdrátové technologii Bluetooth a výrobcích společnosti HP naleznete na webové adrese Konfigurace Bluetooth Pro přístup ke všem možnostem konfigurace bezdrátové technologie Bluetooth musíte konfigurovat jak tiskárnu tak váš počítač. Způsob přístupu k těmto nastavením závisí na softwaru Bluetooth, který používáte. Tato část vám poskytne pokyny k Bluetooth pomocí softwaru Widcomm. Všeobecně budou výchozí nastavení Bluetooth na tiskárně fungovat většině uživatelů bez nutnosti další konfigurace. Poznámka Před konfigurací tiskárny zkontrolujte, zda správně funguje připojení Bluetooth pro zařízení, které chcete s tiskárnou propojit. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se zařízením Bluetooth. 28 Tisk bez počítače

31 Konfigurace nastavení Bluetooth na počítači 1. Otevře dialogové okno Sada nástrojů. Další informace naleznete v Dialogové okno sady nástrojů na stránce Klepněte na kartu Konfigurace nastavení Bluetooth. 3. Proveďte změny a potom klepněte na tlačítko Použít. Konfigurace softwaru Widcomm Bluetooth na počítači 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavním panelu Bluetooth a vyberte příkaz Prozkoumat umístění Bluetooth. 2. V okně Úlohy Bluetooth klepněte na možnost Zobrazit zařízení v dosahu. 3. Pokud se tiskárna zobrazí v seznamu zařízení, klepněte na ikonu tiskárny a poté na tlačítko OK. 4. Vyberte možnost šifrování klepnutím na tlačítko Ano nebo Ne: Pokud je úroveň zabezpečení nastavena na hodnotu Vysoká, klepněte na tlačítko Ano a poté na tlačítko Další. Zobrazí se výzva k zadání přístupového klíče. a. Chcete-li klíč zjistit, stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu tiskárny. b. Vyberte možnost Bluetooth a potom vyberte možnost Zobrazit přístupový klíč. Přístupový klíč se zobrazí na displeji tiskárny. c. Do pole Kód Pin Bluetooth zadejte přístupový klíč a potom klepněte na tlačítko OK. 5. V ovládacích panelech systému Windows klepněte na panel Tiskárny a faxy a poté na možnost Přidat tiskárnu. 6. Klepněte na možnost Místní tiskárna, potom klepněte na tlačítko Další. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 7. Klepněte na kartu Obecné a zadejte název tiskárny. 8. Klepněte na tlačítko OK. Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Základní postup tisku z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth je stejný. Detailnější pokyny najdete v dokumentaci, která byla přiložena k zařízení Bluetooth. Postup tisku ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth 1. Připojte volitelný adaptér Bluetooth do portu pro fotoaparát na tiskárně. 2. Zařízení, ze kterého tisknete, nechte vyhledat dostupné tiskárny Bluetooth. 3. Až se tiskárna HP Photosmart A820 series zobrazí v zařízení, vyberte ji. 4. Pošlete tiskovou úlohu ze zařízení Bluetooth do tiskárny. Specifické pokyny pro spuštění tiskové úlohy najdete v dokumentaci pro zařízení Bluetooth. Tisk fotografií ze zařízení ipod Vlastníte-li zařízení ipod, které umožňuje ukládat obrázky, můžete toto zařízení ipod připojit k tiskárně a vytisknout fotografie. První kroky Zkontrolujte, zda jsou obrázky kopírované do zařízení ipod ve formátu JPEG. Tisk bez počítače Tisk fotografií ze zařízení ipod 29

32 Kapitola 4 Poznámka Zařízení ipod nemusí být dostupné ve všech zemích či oblastech. Tisk bez počítače Postup pro import fotografií do zařízení ipod 1. Zkopírujte fotografie z paměťové karty do zařízení ipod pomocí programu Belkin Media Reader for ipod. 2. Výběrem možnosti Import fotografií v nabídce zařízení ipod zkontrolujte, zda jsou fotografie uloženy v zařízení ipod. Fotografie se zobrazí jako Filmy. Postup při tisku fotografií ze zařízení ipod 1. Připojte zařízení ipod pomocí kabelu USB dodaného se zařízením k portu pro fotoaparát. Jakmile jsou fotografie přečteny, objeví se na dotekové obrazovce. 2. Vyberte fotografii(e), kterou(é) chcete vytisknout a stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek. Základní postup pro výběr a tisk fotografií ze zařízení ipod je stejná, jako když tisknete z paměťové karty. Další informace naleznete v Tisk z paměťové karty na stránce 25. Buďte kreativní Tiskárna poskytuje několik kreativních možností, které můžete přidat k fotografiím, včetně popisků, rámečků, speciálních efektů a dalšího. Poté můžete vytisknout upravenou fotografii. Akce Buďte kreativní nejsou ukládány do fotografie, takže původní soubor zůstane nedotknutý. Poznámka Funkce Buďte kreativní, dostupné na této tiskárně, se mohou lišit dle země/oblasti a/nebo modelu. Kreslení na fotografie Přidání popisků Přidání rámečků Přidání klipartu Vytváření alb Použití Galerie designu Vytváření a prohlížení prezentací Zvláštní tiskové úlohy Přístup k těmto kreativním možnostem 1. Zobrazte fotografii. 2. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní). 3. V Get Creative Menu (nabídce Buďte kreativní) stiskněte požadovanou kreativní možnost. Pomocí šipek na obrazovce se pohybujte mezi všemi dostupnými kreativními možnostmi. 30 Tisk bez počítače

33 Kreslení na fotografie Kreativní možnost Klikyháky vám umožňuje kreslit dotekovým perem na aktuální fotografii. Můžete měnit barvu a šířku čáry nebo přepnout na nástroj pro mazání pro úpravu kreslení, které je již na fotografii. Tisk bez počítače Přidání popisků Použití kreativní možnosti Klikyháky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Scribble (Klikyháky). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Zvolte barvu a šířku čáry stisknutím příslušného tlačítka na dotekové obrazovce. 4. Při kreslení na fotografii používejte dotekové pero. Stisknutím tlačítka pro vymazání na dotekové obrazovce přepnete na nástroj pro vymazání a poté můžete vymazat cokoliv, co jste nakreslili. Po přidání kresby k fotografii ji můžete později vymazat stisknutím tlačítka Edit Photos (Úprava fotografií) a poté Remove Drawing (Odstranit kresbu). Kreativní možnost Popisky vám umožňuje přidat text (maximálně 24 znaků) k aktuální fotografii pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Na výběr máte pět fontů a šest barev textu. Klávesnice má stejný jazyk jako tiskárna, pokud jazyk používá znaky latinky. Pro jazyky, které nepoužívají znaky latinky je zobrazena anglická klávesnice. Buďte kreativní 31

34 Kapitola 4 Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Popisky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Caption (Popisek). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Pište pomocí klávesnice na obrazovce. Můžete přepínat mezi čtyřmi rozvrženími klávesnice - velké písmeno, malé písmeno, čísla a diakritika - stisknutím příslušné klávesy na klávesnici: Caps, 123+, nebo àêö. Lépe se vám bude psát s dotekovým perem. 4. Stiskněte Done (Hotovo) a po vyzvání zvolte font a barvu. Poté co byl k fotografii přidán popisek můžete při příštím zvolení fotografie a přístupu do Get Creative (Buďte kreativní) klepnout na Remove Caption (Odstranit popisek) a tím jej z fotografie vymazat. Přidání rámečků Kreativní možnost Rámečky vám umožňuje přidat rámeček k aktuální fotografii. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Každý rámeček má verzi na výšku a na šířku. Použití kreativní možnosti Rámečky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Frames (Rámečky). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupné rámečky v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Rámečky pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadovaný rámeček. 5. Upravte fotografii pomocí tlačítek Zoom (Lupa). Fotografií můžete v rámečku pohybovat vaším prstem nebo ji otáčet stisknutím tlačítka Rotate (Otočit). 32 Tisk bez počítače

35 6. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 7. V dialogovém okně Add Frame To (Přidat rámeček k) stiskněte dle vašeho přání This Photo (Tato fotografie) nebo All photos (Všechny fotografie). Po přidání rámečku k fotografii ho můžete později vymazat stisknutím tlačítka Edit Photos (Úprava fotografií) a poté Remove Frame (Odstranit rámeček). Postupujte podle pokynů na dotekové obrazovce. Přidání klipartu Kreativní možnost Klipart vám umožňuje přidat klipart k aktuální fotografii. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Klipart 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Clip Art (Klipart). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupné kliparty v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Klipart pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadovaný klipart. 5. Pomocí příslušných tlačítek na obrazovce ho upravte - zvětšete, zmenšete, nebo otočte. Pohybujte jím okolo fotografie tažením prstem nebo dotykovým perem. 6. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). Po přidání klipartu k fotografii budete při příštím použití kreativní možnosti Klipart u této fotografie vyzváni, jestli chcete přidat další kliparty nebo odstranit aktuální klipart u fotografie. Buďte kreativní 33

36 Kapitola 4 Vytváření alb Kreativní možnost Alba vám umožňuje přidání fotografií do fotoalb. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Alba 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Albums (Alba). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. Poznámka Pokud chcete fotografii přiblížit nebo otočit, učiňte tak před vstupem do režimu alba. Pokud si fotografii prohlížíte v albu, nemůžete s ní manipulovat. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupná alba v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Album pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadované album. 5. Postupujte dle pokynů pro použití zvolených fotografií (pokud jsou nějaké) nebo pro výběr fotografií. 6. Stiskněte Done (Hotovo), pokud jste připraveni k prohlížení alba. 7. V okně Album Pages (Stránky alba) je zobrazen doporučený počet stránek, který vytvoří nejlépe vypadající album. Pokud si to přejete, změňte počet stránek a poté stiskněte OK. Album se otevře se zvolenými fotografiemi na stránkách. První zvolená fotografie se objeví na titulní straně alba. Pomocí šipek na obrazovce se pohybujte mezi stránkami alba. 8. Stiskněte tlačítko Shuffle (Přesun) pro přesun fotografií mezi pozicemi šablon na aktuální stránce. Pokud je to nutné, opakovaně tiskněte Shuffle (Přesun), dokud nejsou fotografie v požadovaných pozicích. Poznámka Pokud má šablona polohy na výšku i na šířku, vezměte na vědomí, že se fotografie budou otáčet pouze do pozic se stejnou orientací, ve které jsou. 9. Pro vytisknutí alba stiskněte tlačítko Print (Tisk). Poznámka Vymazání fotografie v albu vymaže i celé album. 34 Tisk bez počítače

37 Použití Galerie designu Kreativní možnost Galerie designu vám umožňuje použití speciálních efektů. Efekt můžete upravovat změnou nastavení, které je dostupné pro určitý efekt. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Galerie designu 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Design Gallery (Galerie designu). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovaný efekt a při vyzvání změňte jeho dostupné varianty, pokud chcete změnit to, jak bude efekt vypadat na aktuální fotografii. 4. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 5. Po vyzvání stiskněte This Photo (Tato fotografie) nebo All photos (Všechny fotografie) pro použití efektu dle přání. Po přidání efektu Galerie designu k fotografii budete při příštím použití kreativní možnosti Galerie designu u této fotografie vyzváni, jestli chcete přidat další efekty nebo odstranit poslední efekt, přidaný k fotografii. Vytváření a prohlížení prezentací Své oblíbené fotografie můžete přehrát jako prezentaci na dotekové obrazovce tiskárny. Je to zábavný a jednoduchý způsob, jak sdílet vaše fotografie s rodinou a přáteli. Můžete také vytisknout všechny nebo jen některé z fotografií z prezentace při jejím prohlížení. Postup zobrazení fotografií v prezentaci 1. Vložte paměťovou kartu. 2. Najděte a označte fotografie, které chcete zobrazit v prezentaci. 3. Stiskněte ikonu Slide Show (Prezentace) na rámečku pro rychlý dotek pro spuštění prezentace. Pokud nejsou vybrány žádné fotografie, budete vyzváni tak učinit nebo použít pro prezentaci všechny fotografie. 4. Pro pozastavení prezentace se dotkněte kdekoliv dotekové obrazovky. Stiskněte Resume (Pokračovat) pro pokračování v prezentaci. 5. Stiskněte Exit (Odejít) pro zastavení prezentace. Buďte kreativní 35

Nápověda HP Photosmart A620 series

Nápověda HP Photosmart A620 series Nápověda HP Photosmart A620 series Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A620 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího

Více

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Obsah 1 Uživatelská příručkahp Photosmart A630 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7

Více

HP Photosmart A710 series

HP Photosmart A710 series HP Photosmart A710 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka HP Photosmart D5100 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium C309 series...3 2 Poznejte HP Photosmart Části tiskárny...5

Více

Nápověda HP Photosmart A520 series

Nápověda HP Photosmart A520 series Nápověda HP Photosmart A520 series Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A520 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A510 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

HP Photosmart A640 series. användarhandbok 使用者指南 使用手册

HP Photosmart A640 series. användarhandbok 使用者指南 使用手册 HP Photosmart A640 series User Посібник 使用手册 使用者指南 Kullanıcı ค Uporabniški användarhandbok príručka Руководство Ghidul Guia Podręcznik Lietotāja Gebruikershandleiding Brukerveiledning Vartotojo 사용자 ユーザー

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

350 Series. Uživatelská příručka

350 Series. Uživatelská příručka 350 Series Uživatelská příručka Červenec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Uživatelská příručka HP Photosmart 380 series. Čeština

Uživatelská příručka HP Photosmart 380 series. Čeština Uživatelská příručka HP Photosmart 380 series Čeština Autorská práva a ochranné známky Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

HP Photosmart D7100 series Uživatelská příručka

HP Photosmart D7100 series Uživatelská příručka HP Photosmart D7100 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Vaše uživatelský manuál HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER http://cs.yourpdfguides.com/dref/907323

Vaše uživatelský manuál HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER http://cs.yourpdfguides.com/dref/907323 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PHOTOSMART

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Referenční příručka HP Photosmart 380 series. Čeština

Referenční příručka HP Photosmart 380 series. Čeština Referenční příručka HP Photosmart 380 series Čeština Autorská práva a ochranné známky Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series Česky Autorská práva a ochranné známky Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

METODICKÝ POKYN PŘIDÁNÍ A PŘEHRÁNÍ VIDEA V PREZENTACI

METODICKÝ POKYN PŘIDÁNÍ A PŘEHRÁNÍ VIDEA V PREZENTACI METODICKÝ POKYN PŘIDÁNÍ A PŘEHRÁNÍ VIDEA V PREZENTACI Základní informace o videu a animovaných souborech ve formátu GIF Videa jsou videosoubory ve formátech AVI nebo MPEG s příponami souborů AVI, MOV,

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD. Začínáme 1 Uživatelé kabelu USB : Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni. Pokyny pro kabelové a bezdrátové připojení jsou uvedeny následovně po pokynech pro připojení USB. 2 Zkontrolujte

Více

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8100 series. Čeština

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8100 series. Čeština Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8100 series Čeština Autorská práva a ochranné známky Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být

Více

Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series

Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart C6200 All-in-One series...3 2 HP All-in-One - přehled Zařízení HP All-in-One - stručný přehled...5 Ovládací panel

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

HP Photosmart A430 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A430 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A430 series Uživatelská příručka Tiskárna HP Photosmart A430 series Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series. Čeština

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series. Čeština Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series Čeština Autorská práva a ochranné známky Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9 Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

HP Photosmart 470 series. Referenční příručka

HP Photosmart 470 series. Referenční příručka HP Photosmart 470 series Referenční příručka Autorská práva a ochranné známky Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení Fotorámeček SPF1017 SPF1027 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Přehrávání Nastavení CZ Obsah balení Digitální fotorámeček Philips Stojánek Síťový adaptér CD-ROM, Návod k obsluze Automaticky spouštěný

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

Jednoduché stříhání videa

Jednoduché stříhání videa Pátek 23. listopadu Jednoduché stříhání videa Máte-li v projektu vložený alespoň jeden videozáznam, objeví se pod náhledem ovládací tlačítka pro spuštění (respektive zastavení) přehrávání a posun vpřed

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps Česky Nastavení Wifi-opakovače v opakovacím módu Tato příručka popisuje kroky, které je třeba dodržovat, pro správné nastavení Vašeho přístroje Gembird

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

Průvodce rychlým startem

Průvodce rychlým startem Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series. Čeština

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series. Čeština Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series Čeština Autorská práva a ochranné známky Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

SMART Ink. software pro operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka

SMART Ink. software pro operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka SMART Ink software pro operační systém Mac OS X Uživatelská příručka Upozornění o ochranných známkách SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, smarttech, loo SMART a všechny doplňující texty SMART jsou

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Přenosné fotografické studio HP Photosmart 420 series

Přenosné fotografické studio HP Photosmart 420 series Přenosné fotografické studio HP Photosmart 420 series Uživatelská příručka tiskárny Autorská práva a ochranné známky Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

Úvodní příručka. Správa souborů Kliknutím na kartu Soubor můžete otevřít, uložit, vytisknout a spravovat své soubory Wordu.

Úvodní příručka. Správa souborů Kliknutím na kartu Soubor můžete otevřít, uložit, vytisknout a spravovat své soubory Wordu. Úvodní příručka Microsoft Word 2013 vypadá jinak než ve starších verzích, proto jsme vytvořili tuto příručku, která vám pomůže se s ním rychle seznámit. Panel nástrojů Rychlý přístup Příkazy tady umístěné

Více

HP Photosmart Premium Web C309 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart Premium Web C309 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium Web C309 series Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium Web C309 series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium Web C309 series...3 2 Poznejte HP Photosmart Části

Více

je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7

je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7 Live Movie Maker je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7 Importovat video Klepněte na prozatím jediné aktivní tlačítko Přidat videa a fotografie

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD logo je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více