Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. PetrolMaster typ B. Obj. č. A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. PetrolMaster typ B. Obj. č. A"

Transkript

1 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor PetrolMaster typ B Obj. č. A Čevenec 2006

2 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze a údržbě obsahuje důležité pokyny, jejichž dodržování je nezbytné pro bezpečný a bezporuchový provoz Vašeho kompresoru. Ukládejte proto tento návod vždy u kompresorového zařízení. Všeobecné pokyny Používání návodu k obsluze Význam symbolů Doporučujeme: Kontroly, seřízení a údržba by měly být prováděny stále stejnou osobou nebo jejím zástupcem a dokumentovány v knize o údržbě. Při dotazech uvádějte sériové číslo, objednací číslo a název kompresoru. Abyste mohli rychle a racionálně přečíst návod k obsluze, použili jsme pro důležité a praktické informace symboly. Tyto symboly se nacházejí vedle textů (vztahují se tedy pouze na text vedle), vedle obrázků (vztahují se ke grafice) nebo na začátku stránky (vztahují se k celému obsahu stránky). Pokud je kompresor používán mimo Spolkovou republiku Německo, mohou platit jiné zákonné předpisy (například: pro elektrické zapojení nebo provozní bezpečnost kompresoru), než které jsou uvedeny v tomto návodu. Pozor: Věnujte těmto symbolům maximální pozornost! Pročíst návod k obsluze! Provozovatel (majitel/odpovědná osoba) je povinen dodržovat tento návod k obsluze a zaškolit podle něj všechny osoby pracující s kompresorem nebo na něm. Pozor! Tento symbol označuje důležitý popis, nebezpečné podmínky, bezpečnostní pokyny či rizika. Kompresor je ve firmě Schneider Bohemia přezkoušen a pečlivě zabalen. Přesto nemůžeme vyloučit poškození při transportu. Udělejte si čas a před prvním uvedením do provozu krátce zařízení zkontrolujte. Bezpodmínečně dodržujte: Dříve, než začnete s kompresorem pracovat, informujte se, jak můžete kompresor rychle vypnout a jak kompresor rychle a bezpečně odvzdušnit. Neprovozujte kompresor v uzavřené místnosti; nebezpečí otravy! Musí být zajištěno dostatečné větrání místa instalace kompresoru. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje v kompresoru a benzínovém motoru. Bezpodmínečně dodržujte Bezpečnostní pokyny (strana Chyba! Záložka není definována., bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.) a návod k obsluze benzínového motoru! Na výrobek uvedený v tomto návodu se vztahuje smlouva PECA ( Protokol k Evropské smlouvě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků) platná od a výrobcem na něj bylo vystaveno ES prohlášení o shodě. 2 Schneider Bohemia

3 Obsah 1. Technické údaje Rozsah dodávky Obrázek kompresoru Řádné použití Bezpečnostní předpisy Popis funkcí kompresoru Uvedení do provozu Místo ustavení Uvedení benzínového motoru do provozu Odběr stl. vzduchu Spuštění kompresoru Údržba Intervaly údržby (agregát kompresoru) Sací filtr (agregát kompresoru) Kontrola a výměna oleje (agregát kompresoru) Tabulka maziv (agregát kompresoru) Kondenzát Šroubové spoje Vyhledávání poruch A - K Záruční podmínky Příslušenství Expluatační nákresy a seznamy náhradních dílů Expl. nákres PetrolMaster typ B Seznam náhradních dílů PetrolMaster typ B Expl. nákres agregátu kompresoru MK Seznam náhradních dílů agregátu MK ES-Prohlášení o shodě Poznámky Adresa dovozce Technické údaje Nasávané množství: Plnící množství: Výkon benzínového motoru: Maximální provozní otáčky kompresoru: Maximální provozní tlak: Objem vzdušníku: Maximální povolený přetlak vzdušníku: Množství oleje (agregát kompresoru): První plnění (agregát kompresoru): L WA Hladina akustického výkonu podle DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EG): L PA4 Hladina akustického tlaku podle 79/113/EWG; vzdálenost 4 m: 230 l/min 140 l/min 2,2 kw 3400 ot/min 10 bar 10 l 10 bar 0,1 l Olej pro pojízdné pístové kompresory Schneider Bohemia obj. č. B (minerální) 97 db (A) 79 db (A) Schneider Bohemia 3

4 Benzín: Natural 95 Spotřeba benzínu: 2 l/h Rozměry: šířka x hloubka x výška: 450 x 520 x 730 mm Hmotnost: 31 kg 2. Rozsah dodávky 3. Obrázek kompresoru 1 Kompresor PetrolMaster typ B 1 Sáček s příslušenstvím (mit 2 Räder, 2 Gummisaugfüße und Ölmeßstab) 1 Návod na obsluhu a údržbu PetrolMaster typ B 1 Návod k obsluze benzínového motoru 1 Návod k obsluze vzdušníku (průvodní dokumentace vzdušníku) Poz Obj. č. Označení Množ.. 01 G Vzdušník 10 litrů; 10 bar 1 02 G Kompresorový agregát MK G Manometr 50 mm; (tlak ve vzduš.) 1 04 G Benzínový motor HONDA GX G Propojovací hadice 1 06 G Pojistný ventil 10 bar; 1/ D Redukční ventil s filtrem 1 08 G Kolo 200 x 50 mm 2 G Rychloupínák pro kolo 2 09 G Gumová přísavka 2 10 E Vypouštěcí ventil kondenzátu G3/8 a 1 11 G Manometr 40 mm; (provozní tlak) 1 12 G Rychlospojka R1/4 a (NW 7,2) 1 13 G Rychlospojka R1/4 a (NW 7,2) 1 (vzduch s olejem) 14 G Sací filtr (kompr. agregát) 1 15 G Měrná tyčinka oleje (kompr. agregát) 1 16 G Vypouš. šroub oleje (kompr. agregát.) 1 17 G Regulační ventil 1 18 D Mlhový přimazávač 1 4 Schneider Bohemia

5 4. Řádné použití 5. Bezpečnostní pokyny Kompresor PetrolMaster typ B je pojízdný, olejem mazaný pístový kompresor, určený k výrobě a akumulaci stlačeného vzduchu do 10 bar (viz bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Popis funkcí kompresoru ). Kompresor je poháněn benzínovým motorem, proto je nezávislý na síťovém napájení. Chraňte sebe i životní prostředí vhodnými preventivními opatřeními před případnou nehodou a dodržujte ve svém vlastním zájmu tyto pokyny: - Provozovatel musí zajistit řádný provoz zařízení. - Zamezte přístupu dětí a domácích zvířat do provozního prostoru. - Kompresory mohou být obsluhovány a udržovány pouze zaškolenými osobami. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál (Firma Schneider a její servisní partneři). - Na kompresoru neprovádějte žádné úpravy nebo provizorní opravy a nepoužívejte ho k jinému účelu, než ke kterému je určen. - Bezpečnostní zařízení nesmíte demontovat nebo s nimi manipulovat. Tlak nastavený na pojistném ventilu z výroby nesmí být měněn. - Neprovozujte kompresor v uzavřených prostorech! Hrozí otrava výfukovými plyny! - Regulace volnoběhu nesmí být přeseřizována. - Transportujte kompresor vždy bez tlaku ve vzdušníku. - Dodržujte pokyny uvedené v samostatném návodu k použití vzdušníku. - Dodržujte samostatný návod k obsluze benzinového motoru. - Při provozu se zahřívá benzínový motor (zejm. výfuk), agregát kompresoru a spojovací hadice. Pozor, nebezpečí popálení! - Před naléváním paliva do nádrže bezpodmínečně vypněte benzínový motor a nechte ho vychladnout. - Při všech opravách a údržbách platí: Před začátkem práce benzínový motor vypněte a kompresor nechte vychladnout. Kompresor kompletně odvzdušněte (např.: ofukovací pistolí připojenou ke kompresoru; ofukovací pistolí nemiřte proti lidem a zvířatům! - Kompresor nesmí být instalován v prostředí s nebezpečím výbuchu. - Nesmí být nasávány žádné hořlavé, žíravé nebo jedovaté plyny. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Pozor, během provozu může v bezprostřední blízkosti dojít k rušení komunikace (hluk). - Při vypouštění kondenzátu dodržujte předpisy týkající se ochrany životního prostředí. Při likvidaci přístroje musíte dodržovat zákonné předpisy. Schneider Bohemia 5

6 6. Popis funkcí kompresoru 7. Uvedení do provozu 7.1 Místo instalace 7.2 Uvedení benzínového motoru do provozu Benzínový motor (poz. 04) je s agregátem kompresoru (poz. 2) spojen přes klínový řemen. Přes sací filtr (poz. 13), který slouží současně jako tlumič hluku, je okolní vzduch nasáván a stlačován ve válci. Stlačený vzduch je veden přes výtlačný ventil zabudovaný v hlavě válce do spojovací hadice, a pak proudí přes regulační ventil volnoběhu (poz. 16) do vzdušníku (poz. 01). Kompresor pracuje v nepřetržitém provozu. Po dosažení max. tlaku 10 bar je regulačním ventilem přestavena škrticí klapka karburátoru benzínového motoru do volnoběžné polohy. V této fázi běží agregát kompresoru a benzínový motor dál bez zátěže na volnoběh. Při poklesu tlaku ve vzdušníku vlivem odběru stl. vzduchu na cca 8 bar, regulátor volnoběhu přepne. Benzínový motor se opět rozběhne a kompresor obnoví dodávku stlačeného vzduchu do vzdušníku. Činnosti před prvním uvedením do provozu: - Proveďte vizuální prohlídku kompresoru. Obal je nutno uložit na vhodném místě pro případný budoucí transport minimálně však po dobu záruky. Tím je v případě potřeby usnadněno odeslání zboží do servisu. Poté předejte obal k likvidaci autorizované firmě nebo úřadu. - Přečtěte si nejdříve návod k obsluze a návod k obsluze benzínového motoru. - Odstraňte transportní zátku na klikové hřídeli (u kompresorového agregátu) a zasuňte tam měrnou tyčinku oleje. - Zkontrolujte stav oleje (viz bod 8.3 Kontrola stavu oleje ). Místo pro instalaci kompresoru musí být chladné, bezprašné, suché a dobře větrané. Je důležité, aby v místě instalace teplota neklesala pod +5 C a nepřesahovala +35 C. Kompresor musí stát na rovné ploše. Neprovozujte kompresor v uzavřených prostorech! Hrozí otrava výfukovými plyny! Nesmí být nasávány žádné hořlavé plyny. Stavební prach působí na části agregátu stejně jako brusná pasta a drasticky snižuje životnost kompresoru. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje v motoru. Nechtěnému startu benzínového motoru můžete zabránit sejmutím zapalovacího kabelu ze svíčky. Další podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze pro benzínový motor. 7.3 Odběr stl. vzduchu 6 Schneider Bohemia Kompresor je vybaven jednotkou pro úpravu stlačeného vzduchu. Díly této jednotky pro úpravu jsou: - Redukční ventil s filtrem (poz. 07) - Manometr pro pracovní tlak (poz. 11) - Rychlospojka pro stl. vzduch bez oleje (poz. 12) - Rychlospojka pro stl. vzduch obsahující olej (poz. 12a) - Mlhový přimazávač (poz. 17) Touto jednotkou je připravován stlačený vzduch jak bez oleje, tak s obsahem oleje. Stlačený vzduch sycený olejem potřebujete při práci s hřebíkovačem, sponkovačkou, sekacím kladivem, ráčnovým utahovákem, apod. Pro lakování nebo vyfoukávání budete potřebovat

7 stl. vzduch neobsahující olej. Pro vzduch s obsahem oleje a vzduch bez oleje je doporučeno použít samostatné (vlastní) hadice. K rychlému rozlišení rychlospojek slouží jejich barevné značení: vzduch bez oleje vzduch s obsahem oleje modrá rychlospojka oranžová rychlospojka Provozní tlak se nastavuje na redukčním ventilu s filtrem (poz. 07). Na manometru (poz. 11) redukčního ventilu s filtrem můžete přečíst nastavený provozní tlak. Nejprve musíte vytažením seřizovací knoflík odjistit (obr. 1). Otáčením ve směru hodinových ručiček (+) se pracovní tlak zvyšuje. Otáčení proti směru hodinových ručiček (-): provozní tlak bude nižší (obr. 2). Po zamáčknutí seřizovacího knoflíku bude regulátor zaaretován a chráněn tak před nežádoucí změnou nastavení. Dbejte údajů o spotřebě stl. vzduchu a provozním tlaku uvedených v návodech k pneumatickému nářadí a přístrojům. Rychlospojka (poz. 12(a)): Na rychlospojce je redukovaný vzduch, který může být pomocí vhodné tlakové hadice (s rychlospojkou a vsuvkou typ NW 7,2 popř. NW 7,8) veden ke spotřebiteli. Otevření rychlospojky: Rychlospojka se otevře, pokud vnější kroužek posunete ve směru k redukčnímu ventilu s filtrem. Pozor: Při otevření rychlospojky vždy pevně držte vzduchovou hadici, "nebezpečí švihnutí hadicí". Uzavření rychlospojky: Při uzavření rychlospojky musíte vsuvku tlakové hadice zatlačit do rychlospojky. K zajištění dojde automaticky. Mlhový přimazávač Funkce: Olej kape v mazací jednotce do proudícího vzduchu a přitom je jemně rozprašován. Množství přimazávacího oleje lze regulovat regulačním šroubem umístěným v horní části přimazávače. Plnění mlhového přimazávače olejem pro pneumatické nářadí: Používejte pouze druhy olejů, které jsou určeny pro mazání pneumatických nástrojů a přístrojů. Doporučujeme náš speciální olej pro pneumatické nářadí obj. č. B Přimazávač je možno plnit pouze tehdy, je-li kompresor bez tlaku (např.: je vzduch možno vypustit ofukovací pistolí připojenou ke kompresoru; ofukovací pistolí nemiřte proti lidem a zvířatům! Nádržka přimazávače smí být olejem naplněna max. do cca 75 %. Schneider Bohemia 7

8 Nastavení mlhového přimazávače: Otočte regulačním šroubem ve směru chodu hodinových ručiček. Regulační šroub dosedá do plastového kuželového sedla; otáčejte s ním proto s citem. Poté regulační šroub povolte o polovinu otáčky. Tímto je provedeno základní nastavení. Podle potřeby stlačeného vzduchu je nutné případně nastavení korigovat. V zásadě platí, že: Na horním průzoru mlhového přimazávače, musí být při sycení stlačeného vzduchu olejem viditelná olejová usazenina. Praktický tip k nastavení mlhového přimazávače: Vezměte si 10 m dlouhou tlakovou hadici (pro stlačený vzduch přimazaný olejem) a ofukovací pistoli. Foukejte stlačený vzduch proti bílému listu papíru. Po krátkém čase musí být na papíru vidět jemná olejová skvrna. Dodržujte: Tlakové hadice pro vzduch obsahující olej nesmí být delší jak 10 m, jinak by příliš mnoho oleje zůstávalo v hadici a nedostalo se do nářadí. Při délce hadice větší jak 10 m doporučujeme použít ve vedení další jednotku pro sycení vzduchu olejem. 7.4 Spuštění kompresoru Spusťte Váš kompresor až poté, co si přečtete návod k obsluze a návod k obsluze benzínového motoru. Dodržujte zejména bezpečnostní pokyny. Před spuštěním benzínového motoru: - Dbejte na to, aby byl vzdušník bez tlaku (otevřete vypouštěcí ventil kondenzátu). - Zkontrolujte stav paliva a v případě potřeby je doplňte. Spuštění benzínového motoru: - Otočte palivový kohout benzínového motoru do polohy "ON". - U studeného motoru musíte posunout páčku sytiče do pozice "Close". - Rázným zatažením za šňůru startovadla dojde k nastartování motoru. - Po rozběhu motoru vraťte páčku sytiče do původní polohy. Benzínový motor je vypínán vypínačem AUS/VYP. Vypusťte vzduch ze vzdušníku (poz. 01). 8. Údržba Dbejte následujících pokynů pro údržbu. Tak zajistíte nejlepší předpoklady pro dlouhou životnost a bezporuchový provoz vašeho kompresoru. 8 Schneider Bohemia

9 Pozor: Před údržbou popř. odstraňováním poruchy bezpodmínečně vypněte benzínový motor a kompresor nechte vychladnout. Kompresor kompletně odvzdušněte (např.: připojte na rychlospojku (poz. 12) ofukovací pistoli a vypusťte tak veškerý tlak ze vzdušníku; ofukovací pistolí nikdy nemiřte proti lidem nebo zvířatům)! Dodržujte Bezpečnostní pokyny (strana Chyba! Záložka není definována., bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.), a bezpečnostní pokyny v návodu k obsluze benzínového motoru. 8.1 Intervaly údržby (agregát kompresoru) Následující intervaly údržby se vztahují na agregát kompresoru. Intervaly údržby platí pro "normální" provozní podmínky (teplota okolí, vlhkost vzduchu a zatížení). Při extrémních provozních podmínkách tyto intervaly zkraťte. Dbejte na čistotu chladicích žeber válce, hlavy a chladiče. Po provozní době cca 10 hodin je třeba dotáhnout všechna zvenku přístupná šroubová spojení, zvláště šrouby na hlavě válce (utahovací moment 20 Nm). Intervaly údržby benzínového motoru jsou uvedeny v návodu k obsluze benzínového motoru. Činnost Intervaly viz bod Filtr sání: Zkouška: - Týdně. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Vyfoukání: - Každých 50 provozních hodin. Výměna: - Dle potřeby; alespoň 1x ročně.. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Kontrola stavu oleje: - Denně popř. před každým 8.3 uvedením do provozu. Výměna oleje: 1. Výměna oleje: - Po 50 provozních hodinách. 8.3 Minerální olej: - Jedenkrát ročně. 8.3 Syntetický olej: - Každé 2 roky. 8.3 Schneider Bohemia 9

10 Vypuštění kondenzátu: - Alespoň 1x týdně; lépe po každém upotřebení. Kontrola šroubových spojů: - Každých 500 provozních hodin. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. Chyba! Nenale zen zdroj odkaz ů. 8.2 Sací filtr (agregát kompresoru) Účinné čištění nasávaného okolního vzduchu je jedním z nejdůležitějších předpokladů dlouhé životnosti kompresoru. Vložku filtru sání je třeba po cca 50 provozních hodinách vyfoukat nebo propláchnout v nehořlavé čisticí kapalině. Důležité! Kompresor nesmí být nikdy v provozu bez sacího filtru. Tip: Zvláště při práci se stříkací pistolí a bruskou je důležitá pravidelná kontrola sacího filtru. 10 Schneider Bohemia

11 8.3 Kontrola a výměna oleje (agregát kompresoru)) Stav oleje zkontrolujte před každým uvedením do provozu na měrné tyčince oleje (poz. 14). Pokud je hladina oleje mezi značkou minima a maxima, má kompresorový agregát optimální stav oleje (viz vedlejší obrázek). Výměna oleje První výměnu oleje proveďte po 50 provozních hodinách. Následující výměna oleje: - Při použití minerálního oleje pro kompresory - 1x ročně. - Při použití syntetického oleje pro kompresory - každé 2 roky. Pozor, hrozí nebezpečí opaření horkým olejem! (Bezpodmínečně dodržujte pokyny podle bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ) - Kompresor nechte zahřát. - Kompresor vypněte vypínačem ZAP/VYP. následně vytáhněte síťovou zástrčku. - Přichystejte vhodnou nádobu na starý olej. - Vytáhněte měrnou tyčinku oleje (poz. 14); - Vyšroubujte výpustný šroub oleje (poz. 15); - Úplně vypusťte starý olej. Při velmi špatných provozních podmínkách je možné, že se do oleje dostane kondenzát. To lze rozpoznat podle mléčného zbarvení oleje. V tomto případě musíte olej okamžitě vyměnit! Prosíme, dbejte při likvidaci starého oleje na předpisy o životním prostředí. Důležité: Nemíchejte dohromady syntetický a minerální olej! Vyvarujte se přeplnění. První plnění a množství oleje viz strana 3, bod 1 Technické 8.4 Tabulka maziv (agregát kompresoru) 8.5 Kondenzát Minerální olej pro kompresory Dodavatel Označení Obj. č. Nádoba Schneider Bohemia Speciální olej pro pojízdné pístové kompresory B ,0 l Syntetický olej pro kompresory Dodavatel Označení Obj. č. Nádoba Schneider Bohemia Syntetický olej pro kompresory SD 555 B ,0 l Pozor: Olej obsažený v kondenzátu je ekologicky škodlivý. Dodržujte při likvidaci starého oleje zákonné předpisy! Množství vznikajícího kondenzátu je závislé na zátěži a okolní teplotě kompresoru. Vzdušník (poz. 01): Kondenzát se shromažďuje na dně vzdušníku. Je nutno jej pravidelně vypouštět, nejlépe po každém použití. Otevřete výpustný ventil kondenzátu o jeden a půl otáčky a nechte kondenzát pod tlakem (max. 2 bary) vytéci. Schneider Bohemia 11

12 Redukční ventil s filtrem (poz. 7): Vypuštění kondenzátu a vyčištění filtru: Pokud se nachází knoflík ve střední poloze (obr. 1), pracuje ventil poloautomaticky. Pokud není žádný tlak, kondenzát odtéká. Zmáčknete-li knoflík (obr. 2), odtéká kondenzát "pod tlakem". K úplnému uzavření ventilu otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček (obr. 3) Aby bylo možno těleso redukčního ventilu rozebrat a vyčistit vložku filtru, musí být ventil bez tlaku (viz bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ) (obr. 4). Upevňovací šroub vložky filtru musíte vyšroubovat rukou proti směru hodinových ručiček. Nyní je možno filtrační vložku vyjmout. 8.6 Šroubové spoje 9. Vyhledávání poruch A - K Každých 500 provozních hodin zkontrolujte šroubové spoje (např.: šrouby na hlavě válce), zda jsou řádně utažené. Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny z bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ; a dále pak i návod k obsluze benzínového motoru! Poruchy a možné příčiny: Odstranění: A. Benzínový motor nenastartoval: - Žádné palivo v nádrži: - Palivo dolijte. - Závada na vysokonapěťové části zapalování - Zkontrolujte kontakty na zapalovací svíčce a zapalovací kabel. Další možné závady a jejich odstranění jsou popsány v návodu k obsluze benzínového motoru. B. Kompresor běží nepřetržitě pod zatížením: - Filtr sání je silně znečištěn: - Filtr sání vyčistěte nebo vyměňte. - Pneumatický nástroj nebo přístroj má příliš vysokou spotřebu vzduchu - Zkontrolujte spotřebu vzduchu pneumatického nástroje nebo přístroje. - Netěsnosti na kompresoru: - Lokalizujte netěsnosti, kontaktujte servis. - Příliš mnoho kondenzátu ve vzdušníku: - Vypouštěcím ventilem vypusťte kondenzát (viz bod Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Kondenzát ). 12 Schneider Bohemia

13 Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny z bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ; a dále pak i návod k obsluze benzínového motoru! Poruchy a možné příčiny: Odstranění: C. V klidu uniká stlačený vzduch přes přepouštěcí ventil: - Regulační ventil volnoběhu netěsní nebo je vadný: - Regulační ventil volnoběhu vyčistěte nebo vyměňte: Pozor: Vzdušník je pod tlakem, vypusťte nejprve vzduch! D. Kompresor často přepíná mezi zátěží a volnoběhem: - Mnoho kondenzátu ve vzdušníku: E. Pojistný ventil propouští stlačený vzduch: - Tlak ve vzdušníku je vyšší než nastavený tlak: - Kondenzát vypusťte (dbejte na likvidaci kondenzátu v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí). - Regulační ventil volnoběhu vyměňte popř. nechte seřídit u specializovaného prodejce. - Pojistný ventil je vadný: - Zavolejte servis firmy Schneider Bohemia F. Agregát kompresoru je příliš horký: - Nedostatečný přívod vzduchu: - Zajistěte dostatečné větrání. - Chladicí žebra válce nebo hlavy jsou znečištěná: - Chladicí žebra vyčistěte. G. Hladina oleje v kompresoru stoupá, aniž by byl doplňován: - Kondenzát se hromadí v oleji: - Kompresor je předimenzován (kontaktujte servis firmy Schneider). H. Neobvyklé zvuky při chodu benzinového motoru: - Motor klopft oder klingelt im oberen Drehzahlbereich: - Prüfen Sie den Kraftstoff auf die richtige Oktanzahl. Weitere Fehlermöglichkeiten und deren Behebung sind in der Bedienungsanleitung für den Benzinmotor beschrieben. I. Neobvyklá kouřivost benzínového motoru: - Karburátor je špatně seřízen, směs je příliš "bohatá": - Nastavení karburátoru zkontrolujte a eventuelně zkorigujte. - Vzduchový filtr benzínový motoru příliš znečištěn: - Vzduchový filtr benzínový motoru vyměňte. Další možné závady a jejich odstranění jsou popsány v návodu k obsluze benzínového motoru. Schneider Bohemia 13

14 Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny z bodu Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Údržba ; a dále pak i návod k obsluze benzínového motoru! Poruchy a možné příčiny: Odstranění: J. Ačkoli je dosaženo maximálního tlaku, neběží benzínový motor na volnoběh: - Regulační ventil volnoběhu je vadný nebo není správně nastaven: - Regulační ventil volnoběhu vyměňte popř. nechte seřídit u specializovaného prodejce. K. Ačkoli je dosaženo spínacího tlaku, nepřepne benzínový motor na zátěž: - Regulační ventil volnoběhu je vadný nebo není správně nastaven: - Regulační ventil volnoběhu vyměňte popř. nechte seřídit u specializovaného prodejce. Při poruchách a ostatních otázkách, které se týkají stlačeného vzduchu, Vám je k dispozici náš servis na tel Záruční podmínky 11. Příslušenství LIKVIDACE: Podkladem pro uplatnění reklamace je doklad o koupi. Na škody, které vznikly nesprávným použitím kompresoru, se záruka nevztahuje. Při dotazech uvádějte údaje, které najdete na typovém štítku kompresoru. Schneider Bohemia poskytuje na kompresor PetrolMaster B záruku: - dle údaje uvedeného v záručním listě let na dodávku náhradních dílů. Ze záruky jsou vyloučeny: - spotřební (opotřebitelné) díly - škody způsobené přetížením kompresoru. - škody vzniklé nesprávným používáním. - škody vzniklé špatnou údržbou. - škody vzniklé nevhodnou instalací. - škody vyvolané velkou prašností. Při uplatnění reklamace se musí kompresor nacházet v originálním stavu. Jako tlakovou hadici pro pneumatické nářadí doporučujeme: Hadici Super Flex 10 x 2,75 mm s rychlospojkou a vsuvkou; délka 5 m Obj. č. D Jako spirálovou hadici pro pneumatické nářadí doporučujeme: Spirálovou hadici 8 x 1 mm s rychlospojkou a vsuvkou; natažená délka 7,5 m Obj. č. D Samozřejmě dodáváme i širokou škálu pneumatického nářadí a přístrojů. Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte k likvidaci některému z našich servisních středisek. 14 Schneider Bohemia

15 12. Expluatační nákresy a seznamy náhradních dílů 12.1 Expl. nákres PetrolMaster B Schneider Bohemia 15

16 12.2 Seznam náhr. dílů PetrolMaster B Poz. Obj. č. Označení Množ G Agregát kompresoru MK G Benzínový motor HONDA GX G Sací filtr benzínového motoru 1 HONDA 0500 G Vzdušník 10 l; 10 bar G Připojovací šroub R1/ G Gumová přísavka G Kolo 200 x 50 mm G Pojistný kroužek G Šestihranná matice M 6; DIN G Pružný kroužek typ A 6; pozin G U podložka B 6,4; DIN G Šestihranný šroub M 6 x G Spojovací hasice G Úhlové šroubení R 3/8 a x 10, G Gumový držák G Šestihranná matice M 6 x G Silentblok 25 x G Kolínko E Dvojitá vsuvka R 3/ G Přepouštěcí ventil G Šestihranný šroub R1/4 x 7/ D Mlhový přimazávač G Přídržná deska G U podložka 7,5 x 21,0 x 3,0 mm G Křížový kus 2 x 1/4 a; 2 x 1/4 i G Dvojnipl 1/4 i x 1/4 a D Redukční ventil s filtrem G Upevňovací kus G Čtyřhraná matice G Šroub M 5 x G Manometr 50 mm (tlak ve vzdušníku) E Y kus R1/4 a x R1/4 i x R1/4 i E Šroubení R1/4 a x 8,0 x 6, G PA trubka 8 x 1 mm 0,25 m 0840 G Manometr 40 mm (prac. tlaku) G Rychlospojka R1/4 a; NW 7, G Rychlospojka R1/4 a; NW 7, E Úhlové šroubení R1/4 a x 8,0 x 6, E T kus R1/4 i x R1/4 a x R1/4 i G Pojistný ventil 10,0 bar; 1/4 a E Redukční vsuvka R3/8 a x R1/4 i E Vypouštěcí ventil kondenzátu R 3/8 a G U podložka A 6,4; DIN Schneider Bohemia

17 12.3 Expl. nákres agregátu MK Seznam náhr. dílů agregátu MK 236 Poz. Obj. č. Označení Množ G Sací filtr komplet 1 G Vložka sacího filtru G Šestihranný šroub M 6 x G Hlava válce G Distanční pouzdro 20 x 14 x 6,5 mm G Plech vodící vzduch G Šestihranný šroub M 6 x G U podložka A 6,4; DIN G Šroub M 5 x G Úhlové šroubení R3/8 a x 10,0 mm G Ventilová deska komplet G Válec G Šroub válce M 8 x G Pístní kroužek (sada) G Píst G Pístní čep G Pojistka pístního čepu G Píst komplet G Ojnice G Měrka oleje G Šroub M 6 x 10 1 Schneider Bohemia 17

18 18 Schneider Bohemia Poz. Obj. č. Označení Množ G Víko klikové skříně G Šroub 4,8 x G Šroub 5/16 x 3/ G Podložka D = 28 x 6 mm G Pružina 3/16 x 3/16 x 5/ G Klikový hřídel G Uložení ložiska G Těsnící kroužek hřídele 28 x 35 x G Kliková skříň G Pouzdro pro ventilátor G Šroub M 5 x G Šroub M 5 x G Ventilátor G Pouzdro ventilátoru G Sada těsnění komplet 1

19 13. ES-Prohlášení o shodě EG Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie mit Druckgeräte-Richtlinie (Modul A) - 98/37/EG - 89/336 EW - 87/404/EWG - 97/23/EWG (Modul A) /14/EG Anhang VIII (I.S.E.T 0865) Die Bauart der Maschine: Kolbenkompressor Typenbezeichnung: PetrolMaster Typ B Artikelnummer: A Schallleistungspegel L WA nach DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EG): Messwert: 96 db(a) Garantierter Wert: 97 db(a) ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen der EG-Richtlinie 98/37/EG, in alleiniger Verantwortung von: Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Straße Reutlingen Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: - DIN EN ISO DIN EN 286-1, 1012 Reutlingen, den i.v. Rolf Häring (Technischer Leiter) Schneider Bohemia 19

20 14. Poznámky 20 Schneider Bohemia

21 15. Adresa dovozce Schneider Bohemia, spol. s r.o. Sulkov Líně, okr. Plzeň-sever Tel.: Fax: Informace o odborných prodejnách a servisních místech na území celé ČR najdete na Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. Schneider Bohemia 21

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 250-10-50 W

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 250-10-50 W Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 250-10-50 W Obj. č. A 111 003 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 200-8-12 W-bezolejový. Obj. č. A 222 007

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 200-8-12 W-bezolejový. Obj. č. A 222 007 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 200-8-12 W-bezolejový Obj. č. A 222 007 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster 50-8-9 W. Obj. č. A 333 004

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster 50-8-9 W. Obj. č. A 333 004 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor SilentMaster 50-8-9 W Obj. č. A 333 004 Červenec 2006 2 Schneider Bohemia Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 300-10-20 W. Obj. č. A 222 005

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 300-10-20 W. Obj. č. A 222 005 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 300-10-20 W Obj. č. A 222 005 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 560-10-20 D. Obj. č. A 222 008

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 560-10-20 D. Obj. č. A 222 008 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 560-10-20 D Obj. č. A 222 008 Červenec 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D 327 400

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2 HW 141. Art.-Nr. D 327 400 Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141 Art.-Nr. D 327 400 Březen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. BaseMaster D. Obj. č. A

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. BaseMaster D. Obj. č. A Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 500-10-90 D Obj. č. A 111 001 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,

Více

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem. Návod na obsuhu a údržbu úpravných jednotek série Industrie Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem Redukční ventil s filtrem Mlhový přimazávač Údržbová jednotka 2-jitá Údržbová jednotka 3- jitá Říjen

Více

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění Obj. č. D 040 011 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s přístrojem na huštění pneumatik pracovat,

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod na obsluhu a údržbu kompresoru UniMaster 650-10-50 D Obj. č. A 777 999 UniMaster 650-10-90 D Obj. č. A 777 007 Květen 2006 Děkujeme za důvěru, kterou jste věnovali nám a našemu výrobku. Nejdříve

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor SilentMaster 100-8-6 W-bezolejový. Obj. č. A 333 002

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor SilentMaster 100-8-6 W-bezolejový. Obj. č. A 333 002 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor SilentMaster 100-8-6 W-bezolejový Obj. č. A 333 002 Červenec 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 13-50 Obj. č. H 500 000 Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 33-300 Obj. č. H 500 001 Nitrogenius NG 52-300 Obj. č. H 500 002 Nitrogenius NG 52-500 Obj. č. H 500 003 Nitrogenius NG 262-300

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056 Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006 Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. BaseMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. BaseMaster W. Obj. č. A Návod na obsluhu a údržbu kompresoru BaseMaster 200-8-25 W Obj. č. A 111 008 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV UNM-STV 460-10-270 Obj. č. H 112 001 UNM-STV 650-10-270 Obj. č. H 112 003 UNM-STV 460-10-270 PT Obj. č. H 111 114 UNM-STV 650-10-270 PT Obj.

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod na obsluhu a údržbu kompresoru UNM-STH 460-10-90 Obj. č. H 112 013 UNM-STH 650-10-90 Obj. č. H 200 099 Duben 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster W. Obj. č. A

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster W. Obj. č. A Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 400-10-20 W Obj. č. A 222 009 Červenec 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně

Více

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole typ Strahlfix Obj. č. D 030 030 tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Obj. č. D 030 036 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 342-10-20 W Obj. č. A 222 004 Červen 2006 2 Schneider Bohemia Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 250-10-12 W Obj. č. A 222 006 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY âerven 2003 P ÍSLU ENSTVÍ ROZVODY STLAâENÉHO VZDUCHU SPOMKOVAâKY A H EBÍKOVAâE ST ÍKACÍ TECHNIKA PNEUMATICKÉ NÁ ADÍ ÚPRAVA VZDUCHU STACIONÁRNÍ KOMPRESORY Rozdûlení

Více

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4 Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4 (všeobecně) Obj. č. G 005 104 Prosinec 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete zakoupený agregát

Více

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2 typ HW 140 L Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L Obj. č. D 322 609 Květen 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod na obsluhu a údržbu kompresoru UniMaster 400-10-50 W Obj. č. A 777 004 UniMaster 400-10-50 D Obj. č. A 777 005 UniMaster 500-10-50 D Obj. č. A 777 003 UnivMaster 500-10-90 D Obj. č. A 777 002 Květen

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint. Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Červen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku, Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Obj. č. D 322 301 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 602 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D 040 026 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný. Obj. č. D 040 116

Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný. Obj. č. D 040 116 Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný Obj. č. D 040 116 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění

Více

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030 Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Obj. č. D 605 030 Říjen 2003 Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem

Více

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700 Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700 Obj. č. D 322 649 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8 HW 525 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L Obj. č. D 322 647 Duben 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D 322 293

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D 322 293 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L Obj. č. D 322 293 Srpen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1 typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem Obj. č. D 322 624 Květen 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D 322 412

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D 322 412 Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19 Obj. č. D 322 412 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s jehlovým oklepávačem pracovat

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu zásobníku obsah 10 l Obj. č. D 040 055 Duben 2001 2 Schneider Bohemia Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077 Návod na obsluhu a údržbu Airbrush-pistole typ Skyliner Sydney Obj. č. D 030 077 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou Airbrush-pistolí pracovat,

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček DK 500 VIA Obj. č. H 609 050 DK 3000 VIA Obj. č. H 609 300 DK 000 VIA Obj. č. H 609 00 DK 4000 VIA Obj. č. H 609 400 DK 600 VIA Obj. č. H 609 60

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory 1 Výroba stlačeného vzduchu Kompresory 13 Naše kompresory nová klasifikace! Kompresory pro univerzální použití. Modely se základním vybavením Naše kompresory vhodné pro menší řemeslnou dílnu nebo pro provozy,

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresor SUPER CLASSIC 4 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresor SUPER CLASSIC 4 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresor UPER CLAIC 4 7,5kW PRE-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz

Více

UniMaster. Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití. 1 Výroba stlačeného vzduchu

UniMaster. Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití. 1 Výroba stlačeného vzduchu 1 Výroba stlačeného vzduchu UniMaster Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití Pojízdné kompresory UniMaster se vyznačují hlavně snadným používáním a vysokým stupněm flexibility. Kompresory

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

stříkací pistole Mini Vario HVLP

stříkací pistole Mini Vario HVLP Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario HVLP Obj. č. D 030 091 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ Optimal 2001 Obj.č. D 030 200-1,3 Obj.č. D 030 059-1,5 Obj.č. D 030 201-1,9 stříkací pistole typ Optimal 2001 HVLP Obj.č. D 030 181 stříkací pistole typ Optimal

Více

Návod UNM WXOF A

Návod UNM WXOF A Návod UNM 210-8-25 WXOF A 711 001 SALEX-naradi.cz - Internetový obchod s nářadím 14 01 18 19 13 06 12 1a 07 09 02 10 11 08 1b 4a 5a 6a CZ ES-Prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že

Více

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH 385-10-90. Obj.-č. H 112 012

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH 385-10-90. Obj.-č. H 112 012 Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH 385-10-90 Obj.-č. H 112 012 Duben 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. SilentMaster Obj. č. H

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. SilentMaster Obj. č. H Návod na obsluhu a údržbu kompresoru SilentMaster 460-10 Obj. č. H 114 004 Říjen 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051 Návod k obsluze Pneumatické rázové utahováky DK D Brugervejledning Trykluft- Stavskruetrækker Bedienungsanleitung Pneumatický rázový utahovák Pneumatický rázový utahovák ½ Obj. č.: 36616/36618 Pneumatický

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B1. 3 15 kw

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B1. 3 15 kw Air-Master- roubové kompresory Stavební fiada B1 3 15 kw listopad 2002 Stavební fiada B Šroubové kompresory Air-Master jsou v programu firmy Schneider Bohemia určeny pro trvalý provoz. Tradiční stavební

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

(CS) Překlad původního návodu k používání

(CS) Překlad původního návodu k používání (CS) Překlad původního návodu k používání XK0054D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick 9 10 1 8 7 6 2 5 4 3 1 Verdichter 2 Druckbehälter 3 Ablass-Schraube für Kondenswasser 4

Více

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory Výroba stlačeného vzduchu Kompresory 1 Pojízdné kompresory BaseMaster U nich všechno začíná. Modely se základním vybavením řady BaseMaster jsou vhodné pro menší dílnu nebo provozy, kde není potřeba stálá

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

FSP-Mini-Vario 2 D 030 290. Originální návod k obsluze stříkací pistole 03 10. G880554 2008/01/risa-08

FSP-Mini-Vario 2 D 030 290. Originální návod k obsluze stříkací pistole 03 10. G880554 2008/01/risa-08 FSP-Mini-Vario 2 D 030 290 Originální návod k obsluze stříkací pistole 03 10 G880554 2008/01/risa-08 1a 1b 2a 2b 2 FSP-Mini-Vario 2 3a 3b 3c 4a 4b 4c FSP-Mini-Vario 2 3 Obsah 1. Obecné informace...4 2.

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D 040 063. Obj. č. D 040 086

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D 040 063. Obj. č. D 040 086 Návod na obsluhu a údržbu pro Spritzboy Obj. č. D 040 063 Spritzboy V 4 A, 40 l Obj. č. D 040 086 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511

MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511 MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511 Vladimír Bernklau 1509,1511 Kliková skříň, vačka JIKOV 4 TAKT Katalog číslo 40/Verze 1/Strana 2 1509,1511 Kliková skříň, vačka 1 5171711 TRUBKA 2 1 2 7461121 DRŽÁK 2 1 3 1512583

Více

Pískovací pistole # 40046 # 41464. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

Pískovací pistole # 40046 # 41464. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok Pískovací pistole # 40046 # 41464 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE

Více

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála Od výr. č. 1434 Revidováno květen 2004 Před uvedením do provozu Děkujeme, že jste zvolili hydraulickou centrálu HYCON. Hydraulické centrály jsou dodávány bez olejové

Více

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP Obj:-č. D 030 185 Stav k 1/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Jehlový oklepávač NS 12

Jehlový oklepávač NS 12 Návod na obsluhu a údržbu Jehlový oklepávač NS 12 Obj. č. N24000114 str.1 ze 9 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ

Více

Elektrický generátor BSTE3000. Návod k obsluze. CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000

Elektrický generátor BSTE3000. Návod k obsluze. CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000 Elektrický generátor BSTE3000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000 Obsah Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Používání dle návodu 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více