C760, C762. Instalační příručka. Červen 2004

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "C760, C762. Instalační příručka. Červen 2004"

Transkript

1 C760, C762 Instalační příručka Červen Lexmark a Lexmark with diamond design jsou obchodní značky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech amerických a/nebo v jiných zemích Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550

2

3 Česky

4 Vydání: Červen 2004 Ustanovení následujícího odstavce se nevztahují na země, kde jsou takováto ustanovení v rozporu s místními zákony: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI TAKOVOU, JAKÁ JE, BEZ ZÁRUK JAKÉHOKOLI DRUHU, A JIŽ VYJÁDŘENÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH, VČETNĚ PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA VÝŠE UVEDENÉ. Některé státy nepřipouštějí zřeknutí se odpovědnosti vyplývající z vyjádřených nebo předpokládaných záruk u určitých transakcí; z tohoto důvodu se výše uvedené ustanovení na vás možná nevztahuje. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Informace zde uvedené jsou pravidelně měněny; tyto změny budou začleněny do dalších vydání. Vylepšení nebo změny výrobků nebo programů zde popisovaných mohou být provedeny kdykoli. Připomínky k této publikaci můžete zaslat na adresu Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Ve Velké Británii a Irsku používejte adresu Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Pokud společnost Lexmark uzná za vhodné, má právo použít nebo publikovat jakékoli informace, které jí poskytnete, aniž by tím vůči vám vznikl jakýkoli závazek. Další výtisky publikací vztahujících se k tomuto výrobku můžete zakoupit telefonicky na čísle Ve Velké Británii a Irsku používejte číslo +44 (0) , V ostatních zemích kontaktujte místa nákupu. Odkazy na výrobky, programy nebo služby obsažené v této publikaci neznamenají, že výrobce zamýšlí zpřístupnit výše uvedené ve všech zemích, kde vyvíjí aktivity. Jakýkoli odkaz na výrobek, program nebo službu není tvrzením, že by mohl být použit pouze tento výrobek, program nebo služba, ani z něho výše uvedené nevyplývá. Jako náhradu lze použít jakýkoli funkčně ekvivalentní výrobek, program nebo službu, které nijak neporušují existující práva k duševnímu vlastnictví. Hodnocení a prověření funkce ve spojení s jinými výrobky, programy nebo službami než s těmi, které jsou výslovně určeny výrobcem, je věcí uživatele. Lexmark, Lexmark with diamond design a MarkNet jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích. ImageQuick je ochranná známka společnosti Lexmark International, Inc. PostScript je registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 je označení Adobe Systems pro množinu příkazů pro tiskárnu (jazyk tiskárny) a funkcí, které jsou součástí softwaru této společnosti. Tato tiskárna je navržena tak, aby byla kompatibilní s jazykem PostScript 3. To znamená, že tiskárna rozpoznává příkazy jazyka PostScript 3 používané v různých aplikačních programech a že tiskárna provádí emulaci funkcí odpovídajících příkazům. Jiné ochranné známky jsou majetkem svých jednotlivých vlastníků Lexmark International, Inc. Všechna práva vyhrazena. PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ Tento software s veškerou dokumentací, která se k němu podle této dohody poskytuje, jsou komerční počítačový software a dokumentace, jež byly vyvinuty výhradně na soukromé náklady. Informativní prohlášení o slučitelnosti s požadavky Federal Communications Commission (FCC) Tato tiskárna odpovídá omezením na digitální zařízení třídy B (bez kabelu datové sítě nebo instalovaného vysokokapacitního výstupního dokončovače) a na digitální zařízení třídy A (s kabelem datové sítě nebo s instalovaným vysokokapacitním výstupním dokončovačem) podle článku 15 Pravidel FCC. Provoz tohoto zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být odolné proti přijatému rušení včetně rušení, které může způsobit nechtěnou operaci. Jakékoli otázky týkající se tohoto ustanovení směřujte na následující adresu: Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY (859) Další informace o splnění stanovených podmínek najdete v elektronické dokumentaci. Bezpečnostní informace Pokud váš výrobek není označen tímto symbolem, musí být zapojen do řádně uzemněné elektrické zásuvky. VÝSTRAHA: Za bouřky nikdy neprovádějte instalaci tohoto produktu ani nepřipojujte žádné elektrické či jiné kabely, jako například napájecí nebo telefonní kabel. Napájecí kabel musí být zapojen do elektrické zásuvky, která je umístěna blízko výrobku a je snadno přístupná. Jiné servisní zásahy a opravy než ty, které jsou popsány v provozních instrukcích, přenechejte odborným servisním technikům. Tento výrobek byl navržen, testován a schválen tak, aby při použití specifických komponent firmy Lexmark odpovídal přísným globálním bezpečnostním normám. Bezpečnostní funkce některých dílů nemusí být vždy zřejmé. Firma Lexmark není odpovědná za použití jiných náhradních dílů. Váš výrobek používá laser. VÝSTRAHA: Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení nebo provádění jiných operací než těch, které jsou zde popsány, může mít za následek nebezpečné ozáření. Výrobek používá princip tisku, který vyžaduje zahřátí tiskového média a toto zahřátí může u některých médií vyvolat uvolnění škodlivých emisí. Je nutné, abyste pochopili ty části provozních instrukcí, které popisují pokyny pro výběr tiskových médií, abyste škodlivým emisím zabránili. Konvence Poznámka: Poznámka označuje informaci, která vám může pomoci. VÝSTRAHA: Výstraha označuje něco, co by vám mohlo způsobit poranění. Varování: Varování označuje něco, co by mohlo poškodit hardware nebo software výrobku. Upozornění na citlivost vůči statické elektřině Varování: Tento symbol označuje součásti náchylné k poškození statickou elektřinou. Nesahejte do míst poblíž těchto symbolů, aniž byste se nejprve dotkli kovového rámu tiskárny.

5 Obsah Krok 1: Volba nastavení (místní nebo sít ová tiskárna) Místní tiskárna Sít ová tiskárna Krok 2: Instalace ovladačů pro lokální tisk Windows Macintosh UNIX/Linux Krok 3: Vybalení tiskárny Instalace multifunkční tiskárny Vybalení Krok 4: Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem Modely tiskárny Instalace tiskárny Instalace zásobníku na 2000 listů Instalace zásobníku na 500 listů Instalace duplexoru Umístění tiskárny Instalace výstupního odkladače Instalace třídicí schránky s 5 odkladači Krok 5: Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu Instalace tiskových kazet Připevnění masky ovládacího panelu Krok 6: Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet Odstranění přístupového krytu systémové desky Instalace pamět ové karty Instalace firmwarové karty Instalace pevného disku Instalace doplňkové karty Instalace přístupového krytu systémové desky Použití nálepky Přidáno rozšíření (Option Added) Krok 7: Zakládání papíru Zakládání do zásobníků na 500 listů Zakládání do zásobníků na 2000 listů Plnění univerzálního podavače Krok 8: Připojení napájecího kabelu a ostatních kabelů Typy kabelů Připojení kabelů Krok 9: Ověření nastavení tiskárny Tisk stránky s informacemi o nastavení nabídek Tisk stránky o nastavení sítě Tisk stránek Help Menu (Nabídka nápovědy) Krok 10: Konfigurace pro TCP/IP Přiřazení adresy IP tiskárně Ověření nastavení IP Konfigurace pro Pull Printing Obsah 5

6 Krok 11: Instalace ovladačů pro tisk v síti Windows Macintosh UNIX/Linux NetWare Krok 12: Jiné zdroje informací Prohlížení a používání CD s publikacemi Obsah 6

7 Krok 1: Volba nastavení (místní nebo sít ová tiskárna) Místní tiskárna Sít ová tiskárna Místní tiskárna (pro lokální tisk) je tiskárna připojená k počítači pomocí paralelního kabelu nebo pomocí kabelu USB. Místní tiskárnu je možné používat na počítači, k němuž je tato tiskárna připojena. Pokud připojujete místní tiskárnu, musíte před jejím nastavením instalovat na váš počítač ovladač tiskárny. Pokračujte částí Krok 2: Instalace ovladačů pro lokální tisk na straně 7. Sít ová tiskárna je tiskárna připojená k síti buď pomocí sít ového kabelu (jako je například Ethernet) nebo přes server. Pokud připojujete sít ovou tiskárnu, musíte nejprve provést nastavení tiskárny v síti a pak teprve instalovat ovladač tiskárny. Pokračujte částí Krok 3: Vybalení tiskárny na straně 9. Krok 2: Instalace ovladačů pro lokální tisk Ovladač tiskárny je software, který umožňuje počítači komunikaci s tiskárnou. Postup instalace ovladačů závisí na operačním systému, který používáte. V níže uvedené tabulce naleznete pokyny pro instalaci ovladače pro váš konkrétní operační systém. Pokud potřebujete další informace, naleznete je v dokumentaci dodané s vaším počítačem a software. Operační systém Windows Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x Windows 95 a Windows 98 (first edition) 8 Tisk přes sériové rozhraní 8 Macintosh 8 UNIX/Linux 9 Přejděte na stranu číslo... 7 Windows Poznámka: Instalace uživatelského ovladače nenahradí systémový ovladač. Bude vytvořen samostatný objekt tiskárny a objeví se ve složce Printers (Tiskárny). Některé operační systémy Windows mohou již obsahovat ovladač tiskárny kompatibilní s vaší tiskárnou. U novějších verzí Windows může instalace proběhnout automaticky. Systémové ovladače poslouží dobře u jednoduchých tiskových úloh, obsahují však méně funkcí než náš rozšířený uživatelský ovladač. Abyste mohli nainstalovat uživatelský ovladač tiskárny, použijte CD s ovladači, které je dodáváno spolu s tiskárnou. Získáte tak přístup k rozšířeným funkcím tiskárny. Ovladače lze rovněž získat ve formě softwarových balíků, které lze stáhnout z webových stránek společnosti Lexmark na adrese Volba nastavení (místní nebo sít ová tiskárna) 7

8 Při používání operačních systémů Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows98SE, WindowsMe a Windows NT Poznámka: Operační systémy Windows NT nepodporují technologii USB. Poznámka: Některé operační systémy Windows vyžadují, abyste pro instalaci ovladačů tiskárny na počítač měli administrátorský přístup. 1 Vložte do počítače CD s ovladači. Pokud se CD disk nespustí automaticky, klepněte na Start Spustit, a pak napište D:\Setup.exe do dialogového okna Spustit. 2 Klepněte na Install Printer Software (Instalovat software tiskárny). 3 Klepněte na Printer and Software (Tiskárna a software). 4 Klepnutím na Agree (Souhlasím) vyjádřete souhlas s licenčním ujednáním. 5 Vyberte možnost Suggested (Navrhováno) a pak klepněte na tlačítko Next (Další). Možnost Suggested (Navrhováno) představuje výchozí možnost instalace pro místní tiskárnu a tiskárnu připojenou k síti. Pokud potřebujete nainstalovat pomocné programy, změňte nastavení nebo upravte podle svých požadavků ovladače zařízení, zvolte možnost Custom (Vlastní), a pak postupujte podle pokynů na obrazovce. 6 Vyberte možnost Místní připojení a potom klepněte na tlačítko Dokončit. Zavedení ovladačů může chvíli trvat. 7 Uzavřete CD s ovladači. 8 Přejděte na Vybalení tiskárny na straně 9. Při používání operačních systémů Windows 95 a Windows 98 (first edition) Tisk přes sériové rozhraní Informace o instalaci ovladačů pro Windows 95 a Windows 98 (first edition) naleznete v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Informace o tisku přes sériové rozhraní naleznete v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Macintosh Vytvoření fronty v aplikaci Print Center (Tiskové centrum) (Macintosh OS X) Poznámka: Soubor PPD poskytuje počítači Macintosh podrobné informace o vlastnostech a parametrech tiskárny. Informace o instalaci ovladačů pro Macintosh a o vytvoření ikony tiskárny na pracovní ploše v systémech Macintosh x naleznete v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. 1 Nainstalujte do počítače soubor PostScript Printer Description (PPD) tiskárny. a Vložte do počítače CD s ovladači. b Poklepejte na instalační balík pro vaši tiskárnu. c Klepněte na Continue (Pokračovat) na úvodní stránce a znovu po prohlédnutí souboru Readme. d Po prohlédnutí licenčního ujednání klepněte na možnost Pokračovat a potom klepnutím na volbu Souhlasím akceptujte podmínky dohody. e Zvolte umístění a klepněte na Continue (Pokračovat). f Zadejte heslo a klepněte na OK. g Na obrazovce Easy Install (Snadná instalace ) klepněte na Install (Instalovat). Všechny potřebné programy jsou nainstalovány na vašem počítači. h Jakmile je instalace hotova, klepněte na Close (Zavřít). 2 Otevřete aplikaci Finder, klepněte na Applications (Aplikace) a poté klepněte na Utilities (Obslužné programy). 3 Poklepejte na možnost Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility (Obsluha tiskáren na ploše). Instalace ovladačů pro lokální tisk 8

9 Poznámka: Soubor PPD pro vaši tiskárnu je rovněž součástí softwarového balíku, který lze stáhnout z webové stránky společnosti Lexmark na adrese 4 Proveďte jeden z následujících postupů: Pokud se vaše tiskárna připojená pomocí USB zobrazí v seznamu Printer List (Seznam tiskáren), můžete aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility (Obsluha tiskáren na ploše) ukončit. Pro tiskárnu již byla vytvořena fronta. Jestliže se vaše tiskárna připojená přes USB neobjevuje v Printer List (Seznamu tiskáren), ujistěte se, že kabel USB je správně připojen a že tiskárna je zapnutá. Jakmile se tiskárna zobrazí v seznamu Printer List (Seznam tiskáren), můžete aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility (Obsluha tiskáren na ploše) ukončit. 5 Po instalaci ovladačů na počítač budete připraveni k nastavení tiskárny. Přejděte na Vybalení tiskárny na straně 9. UNIX/Linux Místní tisk podporuje mnoho platforem používajících UNIX a Linux, jako jsou například Sun Solaris a Red Hat. Balíky pro Sun Solaris a Linux jsou dostupné na CD s ovladači a na naší webové stránce Lexmark na adrese Uživatelská příručka v každém balíku obsahuje podrobné instrukce k instalaci a používání tiskáren Lexmark v prostředích UNIX a Linux. Všechny balíky s ovladači tiskárny podporují lokální tisk s použitím paralelního připojení. Balík s ovladači pro Sun Solaris podporuje rovněž připojení pomocí USB k zařízením Sun Ray a pracovním stanicím Sun. Úplný seznam podporovaných platforem UNIX a Linux naleznete na webové stránce společnosti Lexmark na adrese Po instalaci ovladačů na počítač budete připraveni k nastavení tiskárny. Přejděte na Vybalení tiskárny na straně 9. Krok 3: Vybalení tiskárny Instalace multifunkční tiskárny Poznámka: Další informace získáte na webové stránce společnosti Lexmark na adrese multifunctionprinters. Zakoupili jste multifunkční tiskárnu (MFP), která umožňuje kopírování, faxování a skenování. Podívejte se do dokumentace tiskárny, nebude-li třeba nejprve upravit nábytek nebo nastavit další hardware. Vybalení VÝSTRAHA: Tiskárna váží 47,7 kg a k jejímu bezpečnému zdvihnutí jsou potřeba nejméně dva lidé. 38 cm (15 palců) 160 cm (63 palců) 1 Výběr místa pro tiskárnu: Je třeba, abyste ponechali dostatek prostoru pro otevírání zásobníků na papír, krytů a dvířek a pro přístup k doplňkům a náležitou ventilaci. Správné prostředí pro tiskárnu musí mít následující vlastnosti: Pevný, rovný povrch. Tiskárna se nesmí nacházet v dosahu přímého proudu vzduchu z klimatizačních zařízení, topení či ventilátorů. Místo nesmí být vystaveno extrémním teplotám, slunečnímu záření či vlhkosti, ani nesmí docházet ke kolísání těchto ukazatelů. Místo pro tiskárnu musí být čisté, suché a nesmí být prašné. 61 cm (24 palců) 51 cm (20 palců) 30 cm (12 palců) Vybalení tiskárny 9

10 Poznámka: Tiskárnu ponechejte v krabici až do doby, kdy budete připraveni ji instalovat, a potom si pozvěte někoho, kdo vám ji pomůže pomocí držadel zvednout (viz Umístění tiskárny na straně 13) Z krabice vytáhněte vše kromě tiskárny. Ujistěte se, že máte následující položky: (1) Tiskárna s jedním zásobníkem na 500 listů (2) Čtyři tiskové kazety (předem nainstalované) (3) Instalační příručka s CD s publikacemi (4) CD s ovladači (5) Napájecí kabel Jestliže některé součásti chybí nebo jsou zničeny, vyhledejte informace o kontaktování zákaznické podpory společnosti Lexmark v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Uschovejte krabici a balicí materiál pro případ, že byste tiskárnu potřebovali znovu zabalit. 5 4 Krok 4: Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem Modely tiskárny Třídicí schránka s 5 odkladači (viz strana 15) nebo Výstupní odkladač (viz strana 14) Tiskárna (viz strana 13) Duplexor (viz strana 13) Zásobník na 500 listů (viz strana 12) Zásobník na 2000 listů (viz strana 11) Jsou dostupné čtyři modely této tiskárny: Lexmark C760, C762 základní model rozlišení 1200 bodů na palec (dpi) 128 MB standardní paměti jeden zásobník na 500 listů konektory USB a paralelní Lexmark C760n, C762n sít ový model 128 MB standardní paměti instalovaný tiskový server Ethernet 100BaseTx=100BaseTX konektory USB a Ethernet Lexmark C760dn, C762dn sít ový, plus: Duplexor Lexmark C760dtn, C762dtn sít ový, plus: Duplexor jeden doplňkový zásobník na 500 listů Pamět : C760dtn = 128 MB standardní paměti C762dtn = 256 MB standardní paměti K vaší tiskárně můžete dokoupit různá doplňková zařízení. Ne všechny doplňky jsou dostupné pro všechny tiskárny. Více informací naleznete na webové stránce společnosti Lexmark na adrese Zakoupili jste multifunkční tiskárnu (MFP), která umožňuje kopírování, faxování a skenování. Podívejte se do dokumentace tiskárny, nebude-li třeba nejprve upravit nábytek nebo nastavit další hardware. Další informace získáte na webové stránce společnosti Lexmark na adrese Jestliže jste k vaší tiskárně dokoupili dokončovací schránku, vyhledejte v dokumentaci ke schránce informace o jejím nastavení a připojení k tiskárně. Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem 10

11 Instalace tiskárny Poznámka: Jednotlivé položky vždy instalujte v pořadí uvedeném v tabulce. Jestliže jste zakoupili pouze základní tiskárnu bez rozšiřujících doplňků, řiďte se pokyny v části Umístění tiskárny na straně 13. Instrukce potřebné pro instalaci tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem, které jste si možná rovněž zakoupili, naleznete pomocí následující tabulky. Téma Přejděte na stranu číslo... Instalace zásobníku na 2000 listů 11 Instalace zásobníku na 500 listů 12 Instalace duplexoru 13 Umístění tiskárny 13 Instalace výstupního odkladače 14 Instalace třídicí schránky s 5 odkladači 15 Instalace zásobníku na 2000 listů Varování: Jestliže máte doplňkový duplexor a zásobník na 2000 listů, musíte mezi duplexor a zásobník na 2000 listů nainstalovat zásobník na 500 listů. Vaše tiskárna podporuje provoz jednoho doplňkového zásobníku na 2000 listů. 1 Vybalte zásobník na 2000 listů a odstraňte veškerý obalový materiál. 2 Postavte zásobník na místo, které jste vybrali pro tiskárnu. 3 Jestliže instalujete zásobník na 500 listů na horní plochu zásobníku na 2000 listů, připevněte stabilizační podpěry. a Umístěte dvě stabilizační podpěry na podložku úzkou stranou nahoru. b Spust te zásobník na 2000 listů na podpěry a ujistěte se, že jsou otvory na zásobníku vyrovnány s otvory v podpěrách. c Pomocí čtyř šroubků (dva šroubky na každou podpěru) přišroubujte podpěry na místo. 4 Nastavte čtyři vyrovnávací nožky na spodní straně zásobníku. Poznámka: Instalaci napájecího kabelu pro zásobník na 2000 listů provedete později. 5 Pokračujte částí Instalace zásobníku na 500 listů na straně 12 nebo Umístění tiskárny na straně 13. Vyrovnávací nožky Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem 11

12 Instalace zásobníku na 500 listů Varování: Jestliže máte doplňkový duplexor a zásobník na 2000 listů, musíte mezi duplexor a zásobník na 2000 listů nainstalovat zásobník na 500 listů. Vaše tiskárna podporuje připojení až tří doplňkových zásobníků na 500 listů. Jestliže však máte instalován zásobník na 2000 listů, můžete připojit pouze jeden doplňkový zásobník na 500 listů. 1 Vybalte zásobník na 500 listů a odstraňte veškerý obalový materiál. 2 Postavte zásobník na místo, které jste vybrali pro tiskárnu, nebo jej instalujte na jiný zásobník. a Srovnejte otvory v zásobníku na 500 listů s pozičními kolíky na spodním zásobníku. b Postavte zásobník na 500 listů na jeho místo. Ujistěte se, že je zásobník bezpečně usazen na druhém zásobníku. 3 Jestliže instalujete zásobník na 500 listů na horní plochu zásobníku na 2000 listů, připevněte zásobníky stabilizačními šrouby. a Vložte šrouby do otvorů vedle pozičních kolíků na zásobníku na 500 listů. b Utáhněte šrouby rukou. I při úplném zasunutí šroubů zůstane mezi zásobníky mezera. 4 Instalujte další zásobník na 500 listů nebo pokračujte částí Instalace duplexoru na straně 13 nebo Umístění tiskárny na straně 13. Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem 12

13 Instalace duplexoru Varování: Jestliže máte doplňkový duplexor a zásobník na 2000 listů, musíte mezi duplexor a zásobník na 2000 listů nainstalovat zásobník na 500 listů. Vaše tiskárna podporuje provoz doplňkového duplexoru, který umožňuje tisk na obě strany papíru. 1 Vybalte duplexor a odstraňte veškerý obalový materiál. 2 Postavte duplexor na místo, které jste vybrali pro tiskárnu, nebo jej instalujte na zásobník na 500 listů: a Srovnejte poziční kolíky na zásobníku s otvory v duplexoru. b Postavte duplexor na jeho místo. Ujistěte se, že je duplexor bezpečně usazen na zásobníku. 3 Pokračujte částí Umístění tiskárny na straně 13. Umístění tiskárny VÝSTRAHA: Tiskárna váží 47,7 kg a k jejímu bezpečnému zdvihnutí jsou potřeba nejméně dva lidé. Po zvolení místa a instalaci doplňkových zásobníků nebo duplexoru budete připraveni k umístění tiskárny. 1 Požádejte někoho, aby vám pomohl zdvihnout tiskárnu z krabice. Použijte k tomu držadla, která se nalézají v přední a v zadní části tiskárny. Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem 13

14 2 Požádejte někoho, aby vám pomohl uložit tiskárnu na místo, které jste pro ni vybrali. Jestliže tiskárnu instalujete na doplňkový zásobník nebo na duplexor, srovnejte poziční kolíky na doplňku s otvory v tiskárně. Ujistěte se, že je tiskárna bezpečně usazena na příslušném doplňku. 3 Odstraňte z vnějšku tiskárny veškerý obalový materiál a pásku. 4 Jestliže jste zakoupili výstupní odkladač nebo schránku, pokračujte touto kapitolou. V opačném případě přejděte na Krok 5: Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu na straně 16. Instalace výstupního odkladače Poznámka: Po vybalení výstupní odkladač ihned nainstalujte. Jinak mohou hrany sestavovacích konzol poškodit povrch stolu nebo textilie. Varování: Konstrukce zásobníku výstupního odkladače unese pouze váhu vytisknutého materiálu. Nepoužívejte jej jako poličku, překročení váhy může způsobit, že se zásobník od odkladače odpojí. Vaše tiskárna podporuje doplňkový výstupní odkladač, který umožňuje uložit až 650 listů papíru v jednom výstupním zásobníku. 1 Vybalte výstupní odkladač a odstraňte veškerý obalový materiál. 2 Sejměte horní kryt tiskárny. 3 Srovnejte sestavovací konzoly na spodní straně výstupního odkladače se sloty na horní straně tiskárny. 4 Postavte výstupní odkladač na jeho místo. Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem 14

15 5 Připevněte horní kryt tiskárny k výstupnímu odkladači. 6 Připevněte k hornímu krytu opěru pro papír, která patří k výstupnímu odkladači. 7 Přejděte na Krok 5: Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu na straně 16. Instalace třídicí schránky s 5 odkladači Poznámka: Po vybalení třídicí schránku ihned nainstalujte. Jinak mohou hrany sestavovacích konzol poškodit povrch stolu nebo textilie. Varování: Konstrukce třídicí schránky unese pouze váhu vytištěného materiálu. Nepoužívejte ji proto jako poličku, protože překročení povolené váhy může tuto schránku zničit. Vaše tiskárna podporuje třídicí schránku s 5 odkladači, která vám umožňuje třídit a shromáždit až 500 listů papíru. 1 Vybalte třídicí schránku a odstraňte veškerý obalový materiál. 2 Sejměte horní kryt tiskárny. 3 Srovnejte sestavovací konzoly na spodní straně třídicí schránky se sloty na horní straně tiskárny. 4 Postavte třídicí schránku na její místo. Instalace tiskárny a doplňků pro manipulaci s papírem 15

16 5 Připevněte horní kryt tiskárny k třídicí schránce. 6 Připevněte k hornímu krytu opěru pro papír, která patří k třídicí schránce. Krok 5: Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu Varování: Ujistěte se, že byl odstraněn veškerý obalový materiál, jinak by mohlo dojít k poškození tiskárny. Tato část popisuje, jak připravit tiskové kazety a odstranit obalové materiály z vnitřku tiskárny. Instalace tiskových kazet 1 Otevřete přední kryt tiskárny. 2 Odstraňte obalový materiál z horní části kazet. Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu 16

17 1 2 1 b 3 Vyjměte tiskové kazety. Pro každou kazetu: a Kazetu nazdvihněte tahem za držadlo. b Kazetu vytáhněte přímo ven z tiskárny a pomocí manipulační úchytky ji zdvihněte z vodítek. c Kazetu postavte na pevnou, rovnou, čistou plochu ve vertikální poloze. a c Varování: Nedotýkejte se prsty povrchu přenosového pásu. 4 Odstraňte obalový materiál z pásu přenosové jednotky: a Uchopte omezovač napětí, který se nalézá ve vnitřní části přístroje vpravo. b Citlivě, ale pevně zatáhněte za omezovač napětí a za přiložený list a vytáhněte oba předměty z tiskárny. Omezovač napětí b 5 Znovu instalujte tiskové kazety. Pro každou kazetu: a Otočte kazetu tak, aby držadlo bylo umístěno dole. b Odstraňte červený plastový obalový materiál z fotoválce. Obalový materiál zahoďte. a Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu 17

18 Varování: Neodstraníte-li obalový materiál z tiskových kazet, poškodíte tiskárnu! Varování: Nedotýkejte se fotoválce na spodní straně tiskové kazety. c Otočte kazetu tak, aby držadlo bylo umístěno nahoře. d Zatočte kazetou ve všech směrech, aby se toner rozptýlil. e Držte kazetu za manipulační úchytku a založte kazetu tak, aby výstupky byly zavedeny dle obrázku. Ujistěte se, že barva kazety odpovídá barevnému označení uvnitř tiskárny. c d e f Zasuňte kazetu co nejdále do tiskárny. Kazeta se usadí na místo. Varování: Jestliže se přední kryt nedovře, znovu jej otevřete a pevně zatlačte na kazety, abyste se ujistili, že jsou dobře usazeny. 6 Zavřete přední kryt. Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu 18

19 Připevnění masky ovládacího panelu Pokud angličtina není jazykem, kterému dáváte přednost, a tiskárna vám byla dodána s nalepovací maskou ovládacího panelu, připevněte masku se správným překladem názvů tlačítek na ovládací panel tiskárny: 1 Najděte masku, která byla přibalena k vaší tiskárně. 2 Odlepte z masky zadní ochrannou fólii. 3 Srovnejte otvory v masce s tlačítky na ovládacím panelu a zatlačte masku na její místo. 4 Odlepte z masky ochrannou krycí fólii. 1 Menu 2 Select t 3 Return 4 Go 5 Stop 6 Pokyny pro změnu jazyka textů zobrazovaných na displeji ovládacího panelu najdete v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Jak pokračovat dále? Úloha Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet Přejděte na stranu číslo 19 Zakládání papíru 26 Krok 6: Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet Jestliže nebudete instalovat žádnou pamět, firmware nebo doplňkové karty, tento krok vynechejte a pokračujte částí Krok 7: Zakládání papíru na straně 26. Kapacitu paměti a možnosti připojení vaší tiskárny můžete upravit podle svých požadavků přidáním doplňkových karet. Varování: Jestliže instalujete pamět nebo doplňkové karty až po počáteční instalaci tiskárny, vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel předtím, než budete pokračovat. Pokyny v této části vám pomohou při instalaci následujících doplňků: Pamět ové karty Pamět tiskárny Firmwarová karta Další funkce Funkce Internetu Poznámka: K odstranění krytu systémové desky a k instalaci některých karet budete potřebovat malý křížový šroubovák. Flash pamět Doplňkové karty Pevný disk s adaptérovou kartou Interní tiskové servery MarkNet (rovněž nazývané interní sít ové adaptéry neboli INA) Karta sériového rozhraní Karta paralelního rozhraní 1284-B Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 19

20 Odstranění přístupového krytu systémové desky 1 Najděte přístupový kryt na zadní straně tiskárny. 2 Vyšroubujte čtyři šroubky přístupového krytu (dva nahoře a dva dole). 3 Odstraňte přístupový kryt. 4 Podle ilustrace najděte konektor pro kartu, kterou chcete instalovat. Konektor pro doplňkové karty Konektor pro pamět ové karty Konektory pro firmwarovou kartu a kartu flash paměti Konektor pro pevný disk 5 Instrukce, které potřebujete, naleznete pomocí následující tabulky. Doplněk, který chcete instalovat... Přejděte na stranu číslo... Pamět ová karta 21 Firmwarová karta 22 Pevný disk 23 Doplňková karta 24 Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 20

21 Instalace pamět ové karty Poznámka: Některé doplňkové paměti, které jsou nabízeny pro jiné tiskárny Lexmark, nelze pro vaši tiskárnu použít. Specifikace pamětí naleznete v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Varování: Pamět ové karty mohou být snadno poškozeny statickou elektřinou. Než se dotknete karty, dotkněte se některé kovové části tiskárny. Západka Při instalaci pamět ové karty postupujte podle instrukcí v této části. Pamět ové karty musí mít konektory se 168 kontakty. 1 Odstraňte přístupový kryt systémové desky (viz strana 20). 2 Vybalte pamět ovou kartu. Nedotýkejte se kovových kontaktů podél kraje karty. Obal uschovejte. 3 Zatlačte na západky na obou koncích pamět ového konektoru tak, aby zůstaly otevřeny. 4 Zářezy na spodní straně karty srovnejte se zářezy na konektoru. 5 Pamět ovou kartu pevně zatlačte do konektoru, až západky na obou koncích konektoru zapadnou na svá místa. Řádné usazení karty může vyžadovat použití určité síly. 6 Ujistěte se, že obě západky jsou správně umístěny proti zářezům na koncích pamět ové karty. Zářez Kontakty Jak pokračovat dále? Úloha Přejděte na stranu číslo Instalace firmwarové karty 22 Instalace pevného disku 23 Instalace doplňkové karty 24 Instalace přístupového krytu systémové desky 25 Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 21

22 Instalace firmwarové karty Poznámka: Firmwarové karty nebo karty s pamětí flash, které jsou nabízeny pro jiné tiskárny Lexmark, nelze pro vaši tiskárnu použít. Varování: Firmwarové karty a karty s pamětí flash mohou být snadno poškozeny statickou elektřinou. Než se dotknete karty, dotkněte se některé kovové části tiskárny. K instalaci volitelné firmwarové karty nebo karty s pamětí flash postupujte podle pokynů v tomto oddíle. Je podporována vždy pouze jedna karta určitého typu. 1 Odstraňte přístupový kryt systémové desky (viz strana 20). 2 Vybalte kartu. Nedotýkejte se kovových kolíků na spodní straně karty. Obal uschovejte. 3 Uchopte kartu po stranách a srovnejte výstupky na kartě s otvory na systémové desce. 4 Zatlačte kartu pevně na místo. Konektor na kartě se musí dotýkat systémové desky po celé délce. Buďte opatrní, abyste nepoškodili konektory karty. Kolíky Jak pokračovat dále? Úloha Přejděte na stranu číslo Instalace pevného disku 23 Instalace doplňkové karty 24 Instalace přístupového krytu systémové desky 25 Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 22

23 Instalace pevného disku Varování: Pevné disky mohou být snadno poškozeny statickou elektřinou. Než se dotknete disku, dotkněte se některé kovové části tiskárny. Při instalaci doplňkového pevného disku se řiďte pokyny v této části. K připojení pevného disku k montážní destičce potřebujete malý křížový šroubovák. Jestliže byla instalována doplňková karta, pravděpodobně ji před instalací pevného disku budete muset odstranit. 1 Odstraňte přístupový kryt systémové desky (viz strana 20). 2 Vybalte montážní destičku, pevný disk, plochý kabel a spojovací šroubky. 3 Srovnejte konektor plochého kabelu s konektorovými kolíky na pevném disku. 4 Připojte plochý kabel k pevnému disku. 5 Srovnejte otvory pro šroubky na montážní destičce s otvory v pevném disku. 6 Připevněte montážní destičku k pevnému disku pomocí šroubků. Pevný disk Montážní destička Plochý kabel 7 Zatlačte konektor plochého kabelu do konektoru na systémové desce. 8 Překlopte pevný disk a pak zatlačte tři výstupky na montážní destičce do otvorů na systémové desce. Pevný disk zapadne na místo. Jak pokračovat dále? Úloha Přejděte na stranu číslo Instalace doplňkové karty 24 Instalace přístupového krytu systémové desky 25 Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 23

24 Instalace doplňkové karty Vaše tiskárna má jeden rozšiřovací slot, který umožňuje instalaci několika typů doplňkových karet. Následující tabulka popisuje funkci těchto karet. Karta Interní tiskový server MarkNet Karta paralelního rozhraní 1284-B Karta sériového rozhraní Funkce Přidává port Ethernet nebo Token-Ring, přes který lze vaši tiskárnu připojit k síti. Přidá paralelní port. Přidá sériový port. Poznámka: Sít ové modely se dodávají s nainstalovaným tiskovým serverem Ethernet. K instalaci těchto doplňků budete potřebovat malý křížový šroubovák. 1 Odstraňte přístupový kryt systémové desky (viz strana 20). 2 Vyjměte šroubek z kovové destičky, která zakrývá slot konektoru, a destičku odstraňte. Šroubek uschovejte. Varování: Doplňkové karty mohou být snadno poškozeny statickou elektřinou. Než se dotknete doplňkové karty, dotkněte se některé kovové části tiskárny. 3 Vybalte doplňkovou kartu. Obal uschovejte. 4 Srovnejte konektor na doplňkové kartě s konektorem na systémové desce. Kabelové konektory na boční straně doplňkové karty musíte umístit do slotu pro konektory. 5 Doplňkovou kartu pevně zatlačte do konektoru pro doplňkovou kartu. 6 Pomocí šroubku připevněte kartu k systémové desce. Konektory Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 24

25 Instalace přístupového krytu systémové desky Po dokončení instalace karet na systémovou desku tiskárny musíte vrátit přístupový kryt systémové desky na jeho místo. 1 Srovnejte výřezy v horní části přístupového krytu se šroubky nalézajícími se nahoře na tiskárně. 2 Zasuňte kryt co nejdále pod okraj horního krytu tiskárny a pak utáhněte šroubky v horní části krytu systémové desky. 3 Vložte čtyři šrouby do dolní části krytu a utáhněte je. Máte-li nainstalovánu v tiskárně firmwarovou kartu, pročtěte si informace o použití nálepky Přidáno rozšíření (Option Added) v následující části. Použití nálepky Přidáno rozšíření (Option Added) Nálepka Přidáno rozšíření (Option Added) upozorňuje obsluhu, že do vaší tiskárny bylo instalováno rozšíření. K připevnění nálepky: 1 Odstraňte zadní krycí vrstvu. 2 Umístěte nálepku vedle označení modelu tiskárny a sériového čísla. Instalace paměti, firmware nebo doplňkových karet 25

26 Krok 7: Zakládání papíru Poznámka: Chcete-li zakládat specializovaná média, jako například průhledné fólie nebo karty, informujte se v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Následující tabulka uvádí čísla stránek, na kterých můžete najít pokyny pro zakládání médií do standardních a doplňkových zásobníků a do univerzálního podavače. Zdroj Zásobníky na 500 listů Zásobník na 2000 listů Univerzální podavač Podporované formáty papíru Podporované typy papíru Kapacita Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folio a, Statement a, Universal b,c Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5 Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folio, Statement, Universal b,c Papír, průhledné fólie, štítky, karty 500 listů běžného papíru (dvacetiliberního) e 350 průhledných fólií e 200 archů štítků nebo karet d,e Papír 2000 listů běžného papíru (dvacetiliberního) e 28 Papír, průhledné fólie, štítky, karty 7ľ, 9, 10, DL, C5, B5, jiné f Obálky 10 obálek 100 listů běžného papíru (dvacetiliberního) e 75 průhledných fólií e 40 archů štítků nebo karet d,e Přejděte na stranu číslo... a Tyto formáty jsou podporovány jako vybraný typ papíru při vypnutém rozpoznávání formátu pro příslušné zásobníky. b Je-li vybrána tato volba, stránka je formátována pro 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 palců), pokud není zadáno jinak. c Úzká média zakládejte delší stranou ve směru zavádění (orientace na výšku). d Jestliže tisknete na velké množství štítků nebo jiných lesklých speciálních médií, měli byste si zakoupit doplňkovou soupravu mazací jednotky. Více informací získáte od vašeho zástupce Lexmark. e Kapacita se liší podle gramáže média a struktury. Více informací najdete na Uživatelská příručka. f Velikost se může pohybovat od 98,4 x 62 mm do 176 x 250 mm (3,87 x 6,38 palců do 6,93 x 9,84 palců) Zakládání do zásobníků na 500 listů Varování: Nikdy nevytahujte zásobníky papíru, pokud tiskárna právě tiskne. Mohlo by dojít ke zničení zásobníku nebo tiskárny. Při zakládání tiskových médií do kteréhokoli ze zásobníků na 500 listů postupujte podle následujících pokynů. 1 Vyjměte zásobník z tiskárny a položte jej na vodorovný povrch. 2 Stiskněte páčku předního vodítka a posuňte vodítko k přední části zásobníku. 3 Stiskněte páčku bočního vodítka a posuňte vodítko do správné polohy podle velikosti papíru, který zakládáte. Ikony, které se nalézají v zadní části zásobníku, označují formáty papíru. 4 Ohněte listy dozadu a dopředu, aby se uvolnily, a pak je provzdušněte. Papír nepřekládejte ani nekrčte. Srovnejte hrany sloupce médií na rovné podložce. Zakládání papíru 26

27 Poznámka: Nepřekračujte maximální výšku plnění, která je vyznačena na předním vodítku. Přeplnění zásobníku může mít za následek zaseknutí papíru. 5 Umístěte médium do levého zadního rohu zásobníku potiskovou stranou dolů. Nezakládejte ohnutý ani pomačkaný papír. 6 Stiskněte páčku předního vodítka a posuňte vodítko, až se bude pevně dotýkat sloupce papírů. 7 Znovu nainstalujte zásobník. Ujistěte se, že je zásobník zcela zasunut do tiskárny. Ukazatel maximální výšky Zakládání papíru 27

28 Zakládání do zásobníků na 2000 listů Při zakládání tiskových médií do zásobníku na 2000 listů postupujte podle následujících pokynů. Do zásobníku na 2000 listů nezakládejte jiná tisková média než papír. Viz tabulka strana 26, kde naleznete informace o typech a formátech papírů. 1 Vytáhněte zásuvku zásobníku. 2 Stiskněte páčku bočního vodítka, nazdvihněte vodítko a umístěte je do pozice odpovídající formátu zakládaného papíru. 3 Stiskněte dvě páčky předních vodítek a posuňte vodítka do správné polohy podle velikosti papíru, který zakládáte. 4 Posuňte opěru na dně směrem k přední části zásobníku, až se bude dotýkat předního vodítka. LT.LG EX A4 B5 A5 A5 B5 LT.LG EX A4 Zakládání papíru 28

29 5 Ohněte listy dozadu a dopředu, aby se uvolnily, a pak je provzdušněte. Papír nepřekládejte ani nekrčte. Srovnejte hrany sloupce médií na rovné podložce. Poznámka: Nepřekračujte maximální výšku plnění. Přeplnění zásobníku může mít za následek zaseknutí papíru. 6 Umístěte médium do levého zadního rohu zásobníku potiskovou stranou dolů. Nezakládejte ohnutý ani pomačkaný papír. 7 Zavřete zásobník. Ujistěte se, že je zásobník zcela zasunut do tiskárny. Plnění univerzálního podavače Univerzální podavač můžete používat jedním z následujících dvou způsobů: Zásobník na papír Při použití univerzálního podavače jako zásobníku na papír lze papíry založit do podavače a ponechat je v něm. Ruční pomocný podavač Univerzální podavač rovněž můžete používat jako pomocný ruční podavač, odeslat na něj tiskovou úlohu a zadat typ a velikost média z vašeho počítače. Tiskárna vás pak před tiskem vyzve k založení příslušného papíru nebo jiného speciálního média. Při zakládání tiskových médií do univerzálního podavače postupujte podle následujících pokynů. 1 Otevřete univerzální podavač. 2 Stiskněte páčku vodítka papíru a posuňte vodítko úplně k přední části tiskárny. Zakládání papíru 29

30 Poznámka: Nepřekračujte maximální výšku plnění. Přeplnění podavače může mít za následek zaseknutí papíru. 3 Ohněte listy dozadu a dopředu, aby se uvolnily, a pak je provzdušněte. Papír nebo jiná speciální média nepřekládejte ani nekrčte. Srovnejte hrany sloupce médií na rovné podložce. 4 Papír nebo jiná speciální média správně uspořádejte podle použitého formátu, typu a použité metody tisku. 5 Papír nebo speciální médium uložte podél levé strany univerzálního podavače potiskovou stranou vzhůru a zatlačte jej co nejdále dovnitř. Papír nebo speciální média netlačte dovnitř silou. 6 Stiskněte páčku vodítka papíru a posuňte vodítko, až se bude lehce dotýkat sloupce papírů. Zakládání papíru 30

31 Krok 8: Připojení napájecího kabelu a ostatních kabelů VÝSTRAHA: Za bouřky nepřipojujte nebo neodpojujte komunikační port nebo telefonní ani žádný jiný konektor. Typy kabelů Tiskárnu lze připojit k síti nebo lokálně (přímo k počítači). Místní Sít ový USB Paralelní Sériový Ethernet Pro všechny modely tiskárny je port USB standardní. Operační systémy Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 podporují připojení pomocí USB. Některé počítače se systémy UNIX, Linux a Macintosh rovněž podporují připojení pomocí USB. Informace o tom, zda váš systém podporuje USB, najdete v dokumentaci k operačnímu systému vašeho počítače. Port USB vyžaduje kabel USB, například Lexmark, katalogové číslo 12A2405 (2 m). Ujistěte se, že symbol USB na kabelu odpovídá symbolu USB na tiskárně. Paralelní port je standardní na základních modelech a pro sít ové modely je k dispozici jako přídavná karta. Další informace viz Instalace doplňkové karty na straně 24. Při instalaci přídavné karty s paralelním rozhraním (Parallel Interface Card) na libovolný sít ový model budete potřebovat paralelní kabel 1284 A-C, jako je kabel Lexmark, katalogové číslo 11K4078 (1,8 m). Jestliže jste nainstalovali doplňkovou kartu sériového rozhraní (Serial Interface Card), můžete tiskárnu připojit lokálně pomocí sériového kabelu. Při sériovém tisku jsou data přenášena bit po bitu. Přestože je sériový tisk zpravidla pomalejší než paralelní, bývá používán, jestliže je tiskárna od počítače příliš vzdálena nebo jestliže paralelní rozhraní není k dispozici. Sériový port vyžaduje kompatibilní sériový kabel, jako kabel Lexmark, katalogové číslo (15 m). Pro sít ové tiskárny je standardní port 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet. Tiskárnu lze připojit k přípojce nebo rozbočovači místní počítačové sítě (LAN) pomocí standardních kabelů kompatibilních s vaší sítí. Tiskárna se automaticky přizpůsobí rychlosti sítě. Optické vlákno je typem Ethernetu, ale používá jiné druhy kabelů. Na přídavných kartách tiskového serveru MarkNet, které mohou být nainstalovány do vaší tiskárny, jsou k dispozici různé porty Ethernet pro připojení pomocí optického vlákna. Jestliže jste zakoupili přídavnou kartu pro připojení optického kabelu, najdete pokyny pro hardware v části Instalace doplňkové karty na straně 24. Doplňky b pro tisk pomocí bezdrátového přenosu dat: Tiskárnu lze upravit na bezdrátové připojení do sítě pomocí přídavného adaptéru 802,11b Wireless Print Adapter. Tento adaptér je elektronická součástka, která se připojí do portu Ethernet tiskárny. Jestliže jste si k tiskárně dokoupili tento adaptér, získáte informace o jeho instalaci a nastavení v dokumentaci, která je dodána k adaptéru. Připojení kabelů 1 Tiskárnu připojte k počítači pomocí patřičných kabelů, které odpovídají vaší konfiguraci. Ne všechna připojení jsou na vaší tiskárně dostupná. Dostupnost připojení závisí na modelu tiskárny a doplňcích. Připojte tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB. Připojte tiskárnu k počítači pomocí paralelního kabelu. Připojte tiskárnu k počítači pomocí sériového kabelu. Paralelní konektor Konektor Ethernet Konektor USB Poznámka: Ne všechna připojení jsou na vaší tiskárně dostupná. Dostupnost připojení závisí na modelu tiskárny a doplňcích. Připojení napájecího kabelu a ostatních kabelů 31

32 2 Zasuňte jeden konec napájecího kabelu do konektoru pro napájecí kabel na zadní straně tiskárny a jeho druhý konec do řádně uzemněné elektrické zásuvky. Jestliže máte nainstalován doplňkový zásobník na 2000 listů, zasuňte jeden konec propojovacího elektrického kabelu tiskárny do konektoru na zadní straně zásobníku a pak zasuňte napájecí kabel zásobníku do řádně uzemněné elektrické zásuvky. 3 Zapněte tiskárnu. Po dokončení interního testu se objeví hlášení Ready (Puipravena), které znamená, že tiskárna je připravena k přijetí úlohy. Pokud se místo hlášení Ready (Připravena) zobrazí hlášení Setup Required Press Go (Nutná instalace - stiskněte Provést), ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál. Podrobnější instrukce viz Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu na straně 16. Stiskem tlačítka Go (Provést) smažte hlášení Setup Required (Nutná instalace). Pokud se místo hlášení Ready (Připravena) zobrazí hlášení Remove Cartridge and ITU Packaging (Vyjměte kazetu a obal ITU), ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál. Podrobnější instrukce viz Instalace spotřebního materiálu pro tiskárnu na straně 16. Stiskem tlačítka Go (Provést) smažte hlášení Setup Required (Nutná instalace). Pokud na displeji uvidíte jiné hlášení než Ready (Připravena), vyhledejte v Uživatelské příručce na CD s publikacemi instrukce k tomu, jak hlášení odstranit. Vyhledejte informace o významu hlášení tiskárny. 4 Přejděte na cást Instalace ovladačů pro lokální tisk na straně 7. Pokud máte připojený sériový kabel, spust te CD s ovladači, klepněte na možnost View Documentation (Zobrazit dokumentaci) a zobrazte si instrukce k tomu, jak nastavit tisk přes sériové rozhraní. 5 Zapněte svůj počítač a libovolné další periférie. 6 Pokračujte částí Ověření nastavení tiskárny na straně 32. Krok 9: Ověření nastavení tiskárny Poznámka: Toto je také správná chvíle k vytištění stránek Help Menu (Nabídka nápovědy) a informací Clearing Jams (Odstraňování zaseknutých papírů). Viz část Tisk stránek Help Menu (Nabídka nápovědy) na straně 33. K ověření nastavení tiskárny byste si měli vytisknout stránky o nastavení nabídek. Na stránkách o nastavení nabídek jsou uvedeny všechny doplňky, které jste koupili nebo instalovali. Pokud v něm není uvedena některá funkce nebo doplněk, může být vhodné zkontrolovat správnost instalace. Stránka s informacemi o nastavení sítě uvádí informace, potřebné pro připojení tiskárny k síti. Ověření nastavení tiskárny 32

33 Tisk stránky s informacemi o nastavení nabídek Poznámka: Více informací o použití ovládacího panelu tiskárny a změnách nastavení nabídek naleznete v Uživatelské příručce na CD s publikacemi. Vytiskněte stránku s informacemi o nastavení nabídek, abyste mohli prohlédnout standardní nastavení tiskárny a ověřit, že doplňky tiskárny jsou správně nainstalovány. 1 Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. 2 Tiskněte tlačítko Menu (Nabídka), až uvidíte hlášení Utilities Menu (Testy), a pak stiskněte tlačítko Select (Vybrat). 3 Tiskněte tlačítko Menu (Nabídka), až uvidíte hlášení Print Menus (Tisk nabídek), a pak stiskněte tlačítko Select (Vybrat), aby se stránka vytiskla. Zobrazí se hlášení Printing Menus Settings (Tisk nastavení nabídek). 4 Ověřte, že nainstalované doplňky jsou správně uvedeny pod položkou Installed Features (Instalované funkce). Utilities Menu (Testy) Pokud se doplňkové zařízení, které jste nainstalovali, neobjeví na této stránce, vypněte tiskárnu, vypojte napájecí kabel ze zásuvky a toto zařízení znovu nainstalujte. 5 Ověřte, že pod položkou Printer Information (Informace o tiskárně) je uvedeno správné množství nainstalované paměti. 6 Ověřte, že zásobníky papíru jsou konfigurovány pro založené formáty a typy papíru. Tisk stránky o nastavení sítě Poznámka: Jestliže je instalován tiskový server MarkNet, objeví se na displeji Print Net1 Setup (Tisk nastav.sít 1). Jestliže je tiskárna připojena k síti, vytiskněte stránku o nastavení sítě, abyste ověřili připojení tiskárny k síti. Tato stránka vám rovněž poskytne důležité informace, které vám pomohou při konfiguraci tisku v síti. 1 Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. 2 Tiskněte tlačítko Menu (Nabídka), až uvidíte hlášení Utilities Menu (Testy), a pak stiskněte tlačítko Select (Vybrat). 3 Tiskněte tlačítko Menu (Nabídka), až uvidíte Print Net Setup (Tisk nastav.sít ) a pak stiskněte tlačítko Select (Vybrat). Vytiskne se stránka o nastavení sítě a tiskárna se vrátí do stavu Ready (Puipravena). 4 Zkontrolujte první část stránky o nastavení sítě a potvrďte, že stav je "Connected (Připojena)". Jestliže stav je Not Connected (Nepřipojena), vaše přípojka sítě LAN možná není aktivní nebo možná špatně funguje sít ový kabel. O řešení se poraďte s pracovníkem, který má na starosti sít ovou podporu, a pak vytiskněte stránku s novým nastavením sítě, abyste ověřili, že jste k síti připojeni. Tisk stránek Help Menu (Nabídka nápovědy) Informace o používání tiskárny a o odstraňování zaseknutého papíru jsou obsaženy na CD s publikacemi, které bylo dodáno spolu s dokumentací k tiskárně. Jsou také uloženy v paměti tiskárny. Je vhodné si tyto informace vytisknout a uložit je na dobře přístupném místě v blízkosti tiskárny. Postup při tisku informací o nabídkách nápovědy, uložených na CD: 1 Spust te CD. 2 Klepněte na možnost Help Menu Pages (Stránky s nabídkami nápovědy). 3 Vytiskněte dokumenty. Ověření nastavení tiskárny 33

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH

PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH Vydání: Březen 2005 Následující odstavec neplatí v zemích, ve kterých jsou uvedené podmínky v rozporu s lokálním právem: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta Úvod Nevystavujte PU007V2 vysokým teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU007V2

Více

Vaše uživatelský manuál LEXMARK C760 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1259874

Vaše uživatelský manuál LEXMARK C760 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1259874 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

NPS-520 Multifunkční tiskový server

NPS-520 Multifunkční tiskový server Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Informace FCC o emisích. Vydání: Prosinec 2003

Informace FCC o emisích. Vydání: Prosinec 2003 Instalační příručka Vydání: Prosinec 2003 Ustanovení následujícího odstavce se nevztahují na země, kde jsou takováto ustanovení v rozporu s místními zákony: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., POSKYTUJE TUTO

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

Send Driver. Příručka správce

Send Driver. Příručka správce Send Driver Příručka správce Leden 2013 www.lexmark.com Přehled 2 Přehled Pomocí aplikace Send Driver lze snadno získat ovladač tiskárny pro určitý model. Aplikace vám zašle e-mail s pokyny k instalaci

Více

Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů

Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů Rychlé reference Zakládání papíru a zvláštních médií Tato část vysvětluje, jak založit papír do zásobníků na 250 a 550 listů a do ručního podavače. Obsahuje také informace o nastavení formátu a typu papíru.

Více

Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu. Laserové tiskárny

Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu. Laserové tiskárny Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu Laserové tiskárny Září 2011 www.lexmark.com Poznámky k vydání Září 2011 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Tato příručka popisuje expresní instalaci pomocí průvodce NETGEAR Smart Wizard a instalaci samostatného ovladače pro systém Windows. Poznámka:

Více

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena.

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Bezdrátový PCI adaptér N Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007 Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Obsah Základní informace...1 1 Instalace softwaru...1 2 Instalace hardwaru...4

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Postupujte krok po kroku podle postupu popsaného níže, aby se USB skener nainstaloval správně. Krok 1. Připojení skeneru k počítači 1. Připojte

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Stručný průvodce instalací. TL-WN550G/TL-WN551GTL-WN650G/TL-WN651G Bezdrátový adaptér PCI 54M/108M

Stručný průvodce instalací. TL-WN550G/TL-WN551GTL-WN650G/TL-WN651G Bezdrátový adaptér PCI 54M/108M Stručný průvodce instalací TL-WN550G/TL-WN551GTL-WN650G/TL-WN651G Bezdrátový adaptér PCI 54M/108M 1 Tento Stručný průvodce instalací vás provede procesem instalace hardwaru a softwaru na Windows 2000 a

Více

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3

Více

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com Od instalace po tisk Z45 Color Jetprinter Od instalace po tisk Leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Formuláře a oblíbené položky

Formuláře a oblíbené položky Formuláře a oblíbené položky Verze 5.1 Příručka správce Červenec 2016 www.lexmark.com Obsah 2 Obsah Historie změn...3 Přehled... 4 Konfigurace aplikace...5 Přístup k serveru Embedded Web Server...5 Konfigurace

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu. Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Popis domovské obrazovky

Popis domovské obrazovky Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

Z55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec 2001. www.lexmark.com

Z55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec 2001. www.lexmark.com Uživatelská příručka Z55 Color Jetprinter Uživatelská příručka Prosinec 2001 www.lexmark.com Informace o bezpeènosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více