Průvodce instalací A
|
|
- Miroslava Černá
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 magicolor 2350 Průvodce instalací A
2 Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu KONICA MINOLTA magicolor Rozhodli jste se správně. Tiskárna KONICA MINOLTA magicolor 2350 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows, Macintosh, UNIX a ostatních. Ochranné známky Jméno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. Veškerá práva vyhrazena. QCOLOR a magicolor jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Zařízení využívá Software Developer Kit společnosti Peerless Systems Corporation. Copyright 2001 Peerless Systems Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Zařízení využívá NEST Office SDK společnosti Novell, Inc. Copyright 1999 Novell, Inc. NEST je obchodní značka společnosti Novell, Inc. zapsaná v USA a dalších zemích. Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Autorská práva Copyright (c) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Poznámka k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací. Registrace tiskárny Internet připojte se na adresu printer.konicaminolta.net/register a postupujte podle zobrazovaných pokynů. CD-ROM postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM.
3 Obsah Seznámení s tiskárnou... 1 Dokumentace... 1 Prostorové požadavky... 2 Umístění tiskárny... 3 Části tiskárny... 4 Sestavení tiskárny... 6 Instalace příslušenství Připojení a zapnutí tiskárny Další postup Panel rozhraní Ovládací panel Přehled konfiguračních nabídek Odstraňování potíží Příslušenství a spotřební materiál Ustanovení Bezpečnostní informace Podmínky záruky Obsah iii
4
5 Seznámení s tiskárnou Vlastnosti Rychlost tisku (A4/Letter) Rozlišení SDRAM Vstupní Zásobník 1 s kapacitou 200 listů Výstupní zásobník s kapacitou 200 listů Paralelní rozhraní IEEE-1284 Rozhraní Ethernet Rozhraní USB Spodní podavač s kapacitou 500 listů Duplexer Souprava pevného disku, s interními hodinami Podrobnosti str./min černobíle, 4 str./min barevně , (PCL) nebo dpi v režimu spojitých tónů (PostScript) 128 MB Standardně Standardně Standardně Standardně Standardně Doplňkově (lze instalovat pouze jeden spodní podavač) Doplňkově Doplňkově Dokumentace Pokud používáte elektronickou verzi příručky, po klepnutí na ikonu kamery se spustí videosekvence (v přehrávači QuickTime), zobrazující postup popisovaný v textu. Prohlížeč souborů PDF Acrobat Reader a instalační program aplikace QuickTime naleznete na kompaktním disku Documentation (Dokumentace). Příručka Popis Zdroj Průvodce instalací Návod kobsluze Service & Support Guide (Služby a podpora) Instalace hardwaru: Příručku máte právě před sebou. Obsahuje informace o instalaci tiskárny, panelu rozhraní a ovládacím panelu. Instalace softwaru: Tato kapitola popisuje instalaci softwaru, ovladače a programu Reportér. Každodenní obsluha tiskárny: Tyto kapitoly popisují tisk souborů, doplňování tiskových médií a výměnu toneru. Návod také obsahuje informace o příslušenství tiskárny, o jejím čistění a údržbě, o zlepšování kvality tisku, odstraňování problémů, technické údaje a bezpečnostní pokyny. V příručce naleznete seznam servisních středisek. Nejaktuálnější informace naleznete na Internetové stránce printer/. Vytištěná aelektronická na kompaktním disku Documentation Kompaktní disk Documentation Kompaktní disk Documentation Seznámení s tiskárnou 1
6 Příručka Popis Zdroj Reference Manual (Referenční příručka) Je určena pro správce systému a obsahuje podrobné informace o připojování do sítě, obslužných programech pro správu a dalších tématech, které se týkají celkového nastavení tiskárny. Kompaktní disk Documentation PJL Reference Guide (Referenční příručka PJL) V příručce jsou uvedeny kódy jazyka PJL (Printer Job Description Language), používané pro konfiguraci jednotlivých tiskových úloh a pro správu konfigurace, nastavení a stavu tiskárny. Prostorové požadavky Kompaktní disk Documentation Prostorové požadavky uvedené na obrázcích jsou stanoveny pro snadný přístup k jednotlivým částem tiskárny a pro zajištění dostatečné ventilace tiskárny. Tiskárna má ventilační mřížky na několika stranách a nahoře. Ventilační mřížky v žádném případě nezakrývejte. Pohled shora Pohled z boku Pohled z boku na tiskárnu s příslušenstvím 2 Prostorové požadavky
7 VÝSTRAHA! Po zakrytí ventilačních otvorů tiskárny hrozí nebezpečí vzniku požáru. Umístění tiskárny Tiskárnu umístěte... Na pevný, plochý a vodorovný povrch (sklon ±1 nebo méně v jakémkoli bodě kolem tiskárny). Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky s odpovídajícím elektrickým napětím, která je výhradně přidělena tiskárně. V blízkosti počítače 2 metry (6.5 ) nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE Na místa, kde je zaručena dobrá ventilace a snadná obsluha. V prostředí s teplotami v rozsahu C (50 95 F), které se mění rychlostí maximálně 10 C (50 F) za hodinu. V prostředí s relativní vlhkostí v rozsahu 15 až 85 % (bez kondenzace), která se mění rychlostí maximálně 20 % za hodinu. Tiskárnu používejte v nadmořských výškách 0 až 2500 metrů (0 8,202 ). Neumis ujte tiskárnu... Na místo, vystavené přímému slunečnímu záření. Do blízkosti tepelných zdrojů a chladicích zařízení a míst vystavených průvanu a prachu. Nepřipojujte sí ovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena zařízení, produkující elektromagnetické rušení, nebo ke stejnému obvodu, v němž jsou zapojena další zařízení s vysokým příkonem, způsobující rušení, jako například kopírky nebo klimatizace, nebo k zařízením, vytvářejícím silná magnetická nebo elektromagnetická pole, jako například lednička. Dbejte na to, aby do tiskárny nespadly malé kovové předměty, například svorky na papír. V blízkosti vody, vodovodních kohoutků, nádob s vodou (nápoji) a korozívních chemikálií nebo výparů, jako například čpavku. K zařízením vytvářejícím silné vibrace. Tiskárnu neumís ujte na místa s otevřeným ohněm nebo se snadno vznětlivými materiály. Upozornění Zemnicí vodič nepřipojujte k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění telefonní linky. Další podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze na kompaktním disku Documentation. Umístění tiskárny 3
8 Části tiskárny Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte. Přední a pravá strana tiskárny 1 Výstupní zásobník s podpěrou (v otevřené poloze) 2 Displej a ovládací panel 3 Madlo pro otevření předního krytu 4 Přední kryt 5 Podpěra médií Zásobníku 1 6 Zásobník 1 (víceúčelový, pro všechny podporované formáty médií) 7 Vodítka médií 8 Zásuvka pro sí ovou šňůru 9 Vypínač 10 Konektor rozhraní USB 11 Konektor sí ového rozhraní Ethernet 12 Konektor paralelního rozhraní 13 Pravý boční kryt 14 Uvolňovací západka pravého bočního krytu Pohled zepředu dovnitř 15 Přenosový pás 16 Uvolňovací páčka přenosového pásu 17 Kazeta s fotocitlivým válcem 18 Nádobka na přebytečný toner 19 Zásobníky toneru (azurový, purpurový, žlutý, černý) 15 S vyjmutou nádobkou na přebytečný toner Části tiskárny
9 Pohled zprava dovnitř 20 Fixační zařízení 21 Kolečko manuálního podávání 22 Přenosový váleček Tiskárna s příslušenstvím 23 Duplexer 24 Kryt duplexeru 25 Doplňkový spodní podavač 26 Zásobník 2 (pouze pro formát A4 nebo Letter) Části tiskárny 5
10 Sestavení tiskárny VÝSTRAHA! Tiskárna má s instalovaným spotřebním materiálem hmotnost 28 kg (62 lb), proto si pro zvedání a přenášení vyžádejte pomoc další osoby. V průběhu instalace nezapojujte sí ovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, dokud to nebude výslovně uvedeno. Obsah dodávky! Tiskárna (s instalovanými čtyřmi zásobníky toneru, fotocitlivým válcem a podpěrou výstupního zásobníku)! Nádobka na přebytečný toner! Podpěra médií pro Zásobník 1! Sí ová šňůra! Kompaktní disky Software Utilities (Programové vybavení) a Documentation (Dokumentace) Kabely rozhraní nejsou součástí dodávky. Pokud je potřebujete, obra te se na prodejce tiskárny. Vybalení tiskárny "# Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit. Tiskárnu vybalujte podle následujících pokynů. 1 Otevřete zvrchu krabici a vyjměte ochranný plastový kryt. 2 S pomocí druhé osoby zvedněte tiskárnu. Tiskárnu nenaklánějte. Pokud chcete dosáhnout co nejlepší kvality tiskových výstupů a co nejdelší životnosti spotřebního materiálu, umístěte tiskárnu na pevný, plochý, vodorovný a stabilní povrch, který má nosnost odpovídající hmotnosti tiskárny. 3 Odstraňte z tiskárny lepicí pásky. 6 Sestavení tiskárny
11 4 Vyjměte lepenkovou výplň ze Zásobníku 1. "# Doporučujeme výplň uschovat pro případné přemís ování nebo odesílání tiskárny. 5 Přesuňte uvolňovací západku pravého bočního krytu % akryt otevřete &. % & 6 Odklopte dvě zelené páčky na horní straně fixačního zařízení %. 7 Posuňte dva oddělovače fixačního zařízení nahoru & a potom je vyjměte zpod ' zelených páček. "# Oddělovače fixačního zařízení uschovejte pro případné pozdější přemís ování tiskárny. % & ' ' & % Sestavení tiskárny 7
12 8 Vyjměte dvě oddělovací destičky a připojený štítek %. & & 9 Sklopte dvě zelené páčky &. 10 Zavřete pravý boční kryt. % 11 Uchopte madlo předního krytu % a kryt opatrně otevřete &. & % 12 Odstraňte všechny lepicí pásky z vnitřních částí tiskárny. 8 Sestavení tiskárny
13 13 Jednou rukou tlačte na jednotku přenosového pásu a druhou rukou uchopte štítek připevněný k pojistce přenosového pásu a vytáhněte jej přímým směrem ven. Pojistka chrání přenosový pás při dopravě z továrny "# Pojistku zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí. 14 Instalujte nádobku na přebytečný toner. a Nejprve do tiskárny vložte spodní část nádobky %. b Zasunujte horní část nádobky & do tiskárny, dokud nezapadne na místo. Pokud není nádobka na přebytečný toner správně instalovaná nebo pokud je pravá uvolňovací páčka přenosového pásu v horní poloze, přední kryt nelze zavřít. 15 Zavřete přední kryt. % & % Sestavení tiskárny 9
14 Instalace podpěry Zásobníku 1 Vyjměte podpěru médií z obalu a připevněte ji k Zásobníku 1. Vložte tři horní výstupky na podpěře médií % do otvorů v Zásobníku 1 a pak dva spodní výstupky & zasuňte do otvorů pod Zásobníkem 1. % & Zakládání médií do Zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) Do víceúčelového zásobníku se zakládají všechny podporované typy médií včetně obálek, samolepicích štítků, japonských pohlednic, silného papíru a průhledných fólií. Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Tisková média objednávejte na Internetové adrese Podrobnější informace o zakládání různých typů médií naleznete v Návodu kobsluze. Upozornění Nezakládejte do zásobníků více druhů nebo formátů médií současně. 1 Přesuňte vodítka tak, aby odpovídala formátu zakládaných médií. Stiskněte přední vodítka a odsuňte je. 2 Prolistujte balík asi 200 listů médií s hmotností 80 g/m 2 (22 lb bond). 10 Sestavení tiskárny
15 3 Vložte média kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku nahoru. Na obalu tiskových médií obvykle bývá tisková strana označena šipkou. "# Na vnitřních stranách vodítek je značka maximálního množství médií. Zásobník 1 pojme 200 listů médií s hmotností 80 g/m 2 (22 lb bond). 4 Upravte polohu vodítek, aby odpovídala formátu zakládaných médií. Upozornění Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek. Při nesprávném umístění vodítek se může snížit kvalita tisku, nebo média mohou uváznout v tiskárně nebo tiskárna se může poškodit. Instalace příslušenství Upozornění Při instalaci doplňků a příslušenství je vždy nutné vypnout tiskárnu a odpojit ji od elektrické sítě. Pokud máte zakoupeno další příslušenství k tiskárně (duplexer nebo doplňkovou pamě ), instalujte je nyní. Pokud jsou s příslušenstvím dodávány pokyny k instalaci, postupujte podle nich. Jestliže bylo příslušenství dodáno bez těchto pokynů, naleznete je v Návodu k obsluze (uloženém ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Instalace příslušenství 11
16 Připojení a zapnutí tiskárny 1 Ujistěte se, že je tiskárna vypnutá. 2 Připojte sí ovou šňůru nejprve do tiskárny a potom i do vyhrazené, řádně uzemněné zásuvky elektrické sítě. "# Sí ová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny. 3 Zapněte tiskárnu. Asi po 180 sekundách se na displeji tiskárny zobrazí hlášení MAGICOLOR 2350/IDLE (magicolor 2350/Nečinná). Pokud se hlášení na displeji nezobrazí, ověřte si, zda je tiskárna správně sestavená a zapojená. Po 30 minutách nečinnosti se tiskárna automaticky přepne do energeticky úsporného režimu. Dobu nečinnosti, potřebnou pro přepnutí do tohoto režimu, lze nastavit v nabídce SYSTEM DEFAULT/ENERGY SAVER (Výchozí systémové nastavení/úsporný režim) (podrobnosti jsou uvedeny v Návodu k obsluze). Upozornění Tiskárnu nikdy nevypínejte ani od ní neodpojujte kabely, pokud přijímá data. Další postup Právě jste dokončili instalaci hardwaru tiskárny. Tiskárna je zapnutá a na displeji je zobrazeno hlášení MAGICOLOR 2350/IDLE (magicolor 2350/Nečinná). 1 Pokud chcete pro zobrazování hlášení používat angličtinu, pokračujte krokem 2. Pokud chcete používat jiný podporovaný jazyk, pokračujte podle následujících pokynů: Jako výchozí jazyk je nastavená angličtina. Stavová hlášení a konfigurační nabídky se mohou zobrazovat v následujících jazycích: angličtina, čeština, francouzština, italština, japonština, němčina, portugalština a španělština. 12 Připojení a zapnutí tiskárny
17 Chcete-li zvolit jiný jazyk, postupujte podle následujících pokynů: Stiskněte tlačítko Displej MAGICOLOR 2350/IDLE (MAGICOLOR 2350/NECINNA) MAGICOLOR 2350/PRINT MENU (MAGICOLOR 2350/NABIDKA TISK) MAGICOLOR 2350/SYSTEM DEFAULT (MAGICOLOR 2350/VYCHOZI SYS) SYSTEM DEFAULT/LANGUAGE (VYCHOZI SYS/JAZYK) LANGUAGE/*ENGLISH (JAZYK/*ANGLICKY) Tlačítky Doprava nebo Doleva zobrazte požadovaný jazyk <jazyk> JE ZVOLEN MAGICOLOR 2350/NECINNA 2 Pokud je tiskárna připojená přes paralelní rozhraní nebo rozhraní USB, pokračujte krokem 3. Pokud je tiskárna připojená přes rozhraní Ethernet, musíte nejprve nastavit adresu IP (Internet Protocol) tiskárny. S využitím DHCP Podporuje-li Vaše sí protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), bude adresa IP přiřazena automaticky serverem DHCP po zapnutí tiskárny, pokud je připojená do sítě přes rozhraní Ethernet (viz příručka Reference Guide, uložená ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Pokračujte krokem 3. Bez DHCP Pokud Vaše sí protokol DHCP nepodporuje, je nutné adresu IP tiskárny zadat ručně. Postupujte podle následujících pokynů: Upozornění O změně adresy IP vždy informujte správce Vaší sítě. Musíte zadat jedinečnou adresu IP, která je kompatibilní s Vaší místní sítí Ethernet. Postupujte podle pokynů v tabulce: Stiskněte tlačítko Displej MAGICOLOR 2350/NECINNA MAGICOLOR 2350/NABIDKA TISK MAGICOLOR 2350/MENU ROZHRANI Další postup 13
18 Stiskněte tlačítko Displej MENU ROZHRANI/ETHERNET ETHERNET/TCPIP TCPIP/DHCP TCPIP/ADRESA IP ADRESA IP/XXX.XXX.XXX.XXX (kde xxx.xxx.xxx.xxx je výchozí adresa IP tiskárny) Tlačítky a zvolte předcházející/následující trojici číslic. Tlačítky a změňte hodnotu daného trojčíslí. XXX.XXX.XXX.XXX JE ZVOLENA (kde xxx.xxx.xxx.xxx je upravená adresa IP) MAGICOLOR 2350/NECINNA Vypněte tiskárnu, znovu ji zapněte a vyčkejte, než přejde do nečinného stavu. Doporučujeme ověřit správnost zadané adresy IP tím, že podle následujícího postupu vytisknete konfigurační stránku: MAGICOLOR 2350/NECINNA MAGICOLOR 2350/NABIDKA TISK MAGICOLOR 2350/STRUKT. NABIDEK NABIDKA TISK/KONFIGURACE KONFIGURACE/*ANO Vytiskne se konfigurační stránka. Na ní si ověřte adresu IP. MAGICOLOR 2350/NECINNA "# V určitých sí ových prostředích může být nutné zadat také adresu směrovače tiskárny tak, aby byla kompatibilní s lokální sítí. Informace o změně adresy si vyžádejte u správce Vaší sítě. 14 Další postup
19 3 Připojte tiskárnu k počítači nebo do sítě dodávaným propojovacím kabelem. 4 Do mechaniky CD-ROM v počítači vložte kompaktní disk Software Utilities (Programové vybavení). Automaticky se spustí instalační program. Podle pokynů na obrazovce instalujte ovladač tiskárny a její obslužné programy. Při instalaci je nutné provést několik voleb, v závislosti na řídicím systému.! Windows Použijte automatický instalační program, který zaručuje nejjednodušší způsob instalace. Chcete-li ovladač a obslužné programy tiskárny instalovat manuálně, postupujte podle pokynů v části Instalace softwaru v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation).! Macintosh Pro instalaci souborů PPD použijte instalátor pro Macintosh. Propojení dokončete podle pokynů v části Instalace softwaru v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation).! UNIX a Linux Postupujte podle pokynů v části Instalace softwaru v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Panel rozhraní % Paralelní port Tiskárnu připojte k paralelnímu portu na počítači obousměrným paralelním kabelem, který vyhovuje specifikacím Centronics IEEE & Rozhraní Ethernet Tiskárnu připojte k síti 10BaseT/100BaseTX kabelem Ethernet (RJ45), který je tvořen kroucenými páry vodičů. ' Rozhraní USB Tiskárnu připojte k portu USB na počítači kabelem USB (konektor typu B). Panel rozhraní 15
20 Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat její činnost. Na displeji ovládacího panelu se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která vyžadují Váš zásah.! Dva indikátory pro signalizaci stavu tiskárny.! Displej, na kterém se zobrazují stavová hlášení a informace o konfiguraci.! Šest tlačítek, umožňujících konfigurovat tiskárnu nastavením často používaných funkcí Displej Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu Číslo Indikátor Nesvítí Svítí 1 Tiskárna není připravena přijímat data. 2 Tiskárna nevyžaduje pozornost obsluhy. Tiskárna je připravena přijímat data. Tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy (obvykle bývá současně zobrazeno stavové hlášení). Číslo Tlačítko Funkce 3! Umožňuje zrušit jednu nebo všechny tiskové úlohy.! Zruší volbu nebo výběr v nabídce, pokud právě pracujete v systému nabídek. 4! Zobrazí systém nabídek.! Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni nabídky, zobrazí následující nabídku ve struktuře.! Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni volitelné položky, zvolí zobrazenou položku (bez ohledu na umístění kurzoru). 16 Ovládací panel
21 Číslo Tlačítko Funkce 5! Zobrazí předcházející nabídku ve struktuře.! Pokud jste na úrovni volby, která se zadává textovým řetězcem, zobrazí předcházející dostupný znak. 6! Umožňuje pohyb směrem doprava ve struktuře nabídek.! Představují-li volbu celá slova, nikoli znaky, umožňuje pohyb doprava v dostupných volbách! Pokud je vyčerpán toner, zahajuje proceduru výměny toneru. 7! Umožňuje pohyb směrem dolů ve struktuře nabídek.! Pracujete-li na úrovni volby nabídky, která se zadává textovým řetězcem, zobrazí následující dostupný znak. 8! Umožňuje pohyb směrem doleva ve struktuře nabídek.! Představují-li volbu celá slova, nikoli znaky, umožňuje pohyb doleva v dostupných volbách.! Slouží k procházení hlášeními. Ovládací panel 17
22 Přehled konfiguračních nabídek Nabídky umožňují použít ovládací panel tiskárny k nastavování mnoha parametrů tisku, např. formátu a typu tiskových médií, výchozího nastavení nebo parametrů rozhraní. Podrobné informace o nabídkách pro konfiguraci tiskárny najdete v Návodu k obsluze a v příručce Reference Guide (jsou uloženy ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). MAGICOLOR 2350 NECINNA NABIDKA ZK. TISK (1) NABIDKA TISK NABIDKA PAPIR NABIDKA KVALITA MENU ROZHRANI VYCHOZI SYSTEM NABIDKA UDRZBA (5) JMENO UZIVATELE NAZEV ULOHY STRUKT. NABIDEK VSTUPNI ZAS. TONER ETHERNET JAZYK HESLO UDRZBY KONFIGURACE DUPLEX (2) TONER - USB EMULACE POSTUP STATISTIKY KOPIE AIDC PARALELNI VOLBY PRO SPUST. SEZNAM PISEM DEMO SEZNAM SLOZEK ORIENTACE OBNOVENI STRANKY KOMPLETOVAT (4) DUPLEX SYTOST (2) REGISTR. STRANKA TEST. STRANKA 1 TEST. STRANKA 2 FOT.VALEC POSTUP BARVA SEPARACE DATUM A CAS (3) USPORNY REZIM AUT. POKRACOVANI ZABEZPECENI ZACHYT.TISK. ULOH (4) FORMAT Poznámky: OBNOVIT/ ULOZIT (1) Nabídka NABIDKA ZK. TISK se objeví, pouze pokud je instalován doplňkový pevný disk a tisková úloha je odeslána s předvolbou Nátisk. (2) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkové jednotky oboustranného tisku (duplexeru). (3) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkových vnitřních hodin tiskárny. (4) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkového pevného disku tiskárny. (5) Nabídka UDRZBA je chráněna heslem. Umožňuje servisním technikům provádět údržbu a servis tiskárny. Další informace jsou uvedeny v Návodu k obsluze. 18 Přehled konfiguračních nabídek
23 Odstraňování potíží I když tiskárna byla navržena tak, aby byla velmi spolehlivá, mohou se ojediněle vyskytnout potíže. Následující tabulka Vám může pomoci identifikovat příčinu možných potíží při instalaci. Obsahuje návrhy řešení některých potíží, ke kterým může při instalaci dojít. Podrobné informace o odstraňování potíží naleznete v Návodu k obsluze, který je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation. Příznak Příčina Řešení Na ovládacím panelu se nerozsvítí indikátory a na displeji se nezobrazí hlášení. Nelze vytisknout konfigurační stránku tiskárny. Na displeji se zobrazilo chybové hlášení. Svítí indikátor Ready a na displeji tiskárny je zobrazeno hlášení MAGICOLOR 2350/NECINNA, přesto se nevytiskne Úvodní stránka. Zásuvka elektrické sítě není pod napětím. Sí ová šňůra není správně připojená do tiskárny nebo do zásuvky elektrické sítě. Ujistěte se, že je zásuvka elektrické sítě pod napětím. Vypněte tiskárnu, připojte řádně sí ovou šňůru do příslušných zásuvek a tiskárnu znovu zapněte. Tiskárna není zapnutá. Zapněte tiskárnu. Jmenovité napětí elektrické Ujistěte se, že napětí elektrické sítě sítě neodpovídá odpovídá jmenovitému napětí tiskárny. jmenovitému napětí Podrobnosti naleznete v Dodatku A tiskárny. v Návodu k obsluze. V kazetě nejsou tisková média. Došlo k uváznutí médií. Není správně instalován zásobník nebo jiný díl tiskárny. V tiskárně uvázla tisková média. Došlo k interní závadě tiskárny. Nečekáte dostatečně dlouhou dobu. Zkontrolujte, zda jsou v kazetách tisková média, zda jsou vložená správně a zda jsou kazety zasunuté. Zkontrolujte, zda nedošlo k uváznutí médií. Reagujte v závislosti na obsahu hlášení. Zahřívání tiskárny trvá asi 180 sekund. Vyčkejte dostatečně dlouho na vytištění úvodní stránky, a teprve potom začněte zjiš ovat problém. Ověřte si, že je povolen tisk úvodní stránky (VYCHOZI SYSTEM/VOLBY PRO SPUST./UVODNI STRANKA). Odstraňování potíží 19
24 Příznak Příčina Řešení Tiskárna nepřijímá zpočítače data (po odeslání tiskové úlohy nezačne blikat indikátor Ready). Výtisky jsou na jedné straně vybledlé. Tiskárna není připravená ktisku. Nejsou správně připojené kabely rozhraní. Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu. Ujistěte se, že je tiskárna ve stavu On-line (svítí indikátor Ready) a na displeji je zobrazeno hlášení MAGICOLOR 2350/NECINNA. Ujistěte se, zda jsou správně připojené kabely rozhraní. Umístěte tiskárnu na vodorovný povrch. Sklon by neměl převyšovat ±1 v libovolném směru (pokud například na tiskárnu položíte válcovou tužku, neměla by se začít v žádném směru kutálet). Pokud se setkáte s problémem, který se Vám nepodaří odstranit podle uvedených pokynů, využijte příručku Návod k obsluze nebo Service & Support Guide. Nejnovejší informace naleznete na Internetových stránkách společnosti KONICA MINOLTA na adrese Příslušenství a spotřební materiál Informace o možnostech dodání, objednací čísla a ceny Vám sdělí prodejce tiskárny nebo je naleznete na Internetové adrese printer/. Schválená média můžete objednat na Internetové adrese V případě, že máte jakékoliv dotazy, navštivte Internetové stránky na adrese printer.konicaminolta.net/support a klepněte na databázi odpovědí Answer Base. Doplňky Popis Pamě ové moduly DIMM Duplexer Spodní podavač (A4) Spodní podavač (Letter) Poznámky Rozšiřující moduly DIMM paměti SDRAM tiskárny, vyhovující PC-100 nebo PC-133, musí mít kapacitu 128 nebo 256 MB. Maximální kapacita paměti tiskárny je 384 MB (k dispozici je jedna zásuvka). Tiskárna je dodávána s pamětí 128 MB. Oboustranně lze tisknout pouze na kancelářský papír s hmotností g/m 2 (16 18 lb). Podporované formáty tiskových médií jsou uvedeny v části Specifikace tiskových médií v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Obsahuje doplňkovou kazetu s kapacitou 500 listů formátu pouze A4. Obsahuje doplňkovou kazetu s kapacitou 500 listů formátu pouze Letter. 20 Příslušenství a spotřební materiál
25 Doplňky Popis Souprava pevného disku, s interními hodinami Ostatní příslušenství Poznámky Pevný disk poskytuje doplňkovou pamě potřebnou pro funkci Nátisk a pro přímý tisk souborů PDF. Interní hodiny poskytují přesné časové údaje pro účtování úloh. Dostupnost dalšího příslušenství si ověřte na stránkách Spotřební materiál Zásobníky toneru standardní kapacita (azurový, purpurový, žlutý) Zásobníky toneru vysoká kapacita (azurový, purpurový, žlutý, černý) Kazeta s fotocitlivým válcem Nádobka na přebytečný toner Poznámky: Tabulku s předpokládanou životností spotřebního materiálu naleznete v Návodu k obsluze, který je ve formátu PDF uložen na kompaktním disku Documentation. Tiskárna se dodává se zásobníky toneru (azurový, purpurový, žlutý, černý) standardní kapacity. Náhradní zásobník černého toneru je k dispozici pouze ve vysoké kapacitě. Ustanovení Označení CE (Prohlášení o shodě) Tento produkt vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68 EEC. Prohlášení o shodě je platné v zemích Evropské Unie. Zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Elektromagnetické rušení (pro všechny uživatele kromě USA a Kanady) VÝSTRAHA Výrobek je zařízení třídy Class B. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě může být požadováno, aby uživatel provedl adekvátní opatření. Standard pro zařízení vytvářející elektromagnetické rušení (ICES-003 ISSUE 3) pro kanadské uživatele This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with shielded interface cables. The use of non-shielded cable is likely to result in interference with radio communications, and is prohibited under ICES-003. Ustanovení 21
26 ctick Mark ACA (Austrálie) AS/NZS 3548 Elektromagnetické FCC (USA) vyzařování (EMI) Title 47 CFR Ch. I, Part 15 Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3 Mezinárodní (EU) EN EN EN Japonsko VCCI V-3/01.04 Harmonic Current Measure Guideline (2001) of JBMIA Úspora energie ENERGY STAR (USA, EU a Japonsko) Bezpečnostní Mezinárodní (EU) předpisy (EU) EN Bezpečnost výrobku UL (USA) cul (Kanada) Mezinárodní (EU) Laserová bezpečnost CDRH (USA) Mezinárodní (EU) Třída Class B ITE Zařízení třídy Class B Zařízení třídy Class B Třída Class B ITE Harmonic Current Emissions Voltage Fluctuations and Flicker Třída Class B ITE Třída Class A V základní konfiguraci vyhovuje programu ENERGY STAR Immunity Characteristics UL 60950, CAN/CSA C EN a IEC Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J EN a IEC Předpisy FCC Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení, je-li zařízení komerčně využíváno. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě je uživatel povinen na své náklady toto rušení odstranit. Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky:! změnou umístění nebo směrování přijímací antény;! zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením;! připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače;! konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem. Toto zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Upozornění Jakékoliv úpravy nebo změny výrobku, provedené bez výslovného písemného povolení činitele, odpovědného za splnění podmínek schvalovacích úřadů, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat dané zařízení v rozsahu, stanoveném příslušnými zákony a předpisy komise FCC. 22 Ustanovení
27 Bezpečnostní informace Zásobníky tonerů VÝSTRAHA Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může vysypat a způsobit popáleniny nebo jiné škody. Upozornění: Zásobníky tonerů skladujte mimo dosah dětí. Laserová bezpečnost Tiskárna je stránková tiskárna, která používá laser. Za předpokladu, že je používána podle pokynů v této příručce, nehrozí od laseru v tiskárně žádné nebezpečí. Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, nemůže z ní laserový paprsek uniknout v žádné fázi normální činnosti. Tiskárna patří do třídy Class 1 laserových výrobků podle standardů úřadu U.S. Department of Health and Human Service (DHHS), vycházejících ze zákona Radiation Control for Health and Safety Act z roku To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Vnitřní laserové záření Střední vyzářený výkon: 4,68 µw (maximálně) na povrchu fotocitlivého válce Vlnová délka: nm Toto zařízení používá laserovou diodu třídy Class IIIb, která vytváří neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a rozmítací polygonální zrcadlo jsou zabudovány v tiskové hlavě. Tisková hlava je umístěna uvnitř tiskárny před zásobníkem toneru. Laserový paprsek je vyzařován z tiskové hlavy přes výstupní clonu do vnitřních částí tiskárny. VÝSTRAHA Vnitřní komponenty tiskové hlavy NEJSOU součásti opravitelné na místě. Uživatel není za žádných okolností oprávněn otevírat tiskovou hlavu Tisková hlava 2 Výstupní clona Upozornění na laserovou bezpečnost nařízení CDRH Tiskárna je podle zákona Regulation Performance Standard according to the Food, Drug, and Cosmetic Act z roku 1990 vyhodnocena jako zařízení třídy Class I. Shoda s tímto zákonem je povinná pro laserové produkty, uvedené na trh v USA, a je hlášena centrále Center for Devices and Radiological Health (CDRH) správy U.S. Food and Drug Administration (FDA) úřadu Department of Health and Human Services (DHHS). To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Štítek, uvedený níže, označuje shodu s nařízením CDRH a musí být připevněn k laserovému produktu, uvedenému na trh v USA. Štítek s upozorněním na bezpečnost při používání laseru požadavek CDRH Bezpečnostní informace 23
28 VÝSTRAHA Upozornění: Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo postupů, než které jsou popsány v této příručce, Vás může vystavit nebezpečnému záření. V tiskárně je použit polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody je 5 mw a jeho vlnová délka je nm. Mezinárodní ustanovení sí ová šňůra Následující požadavky na sí ovou šňůru platí pro modely tiskárny se jmenovitým napětím 230 V. Minimální průřez vodičů 0,75 mm 2 Minimálně H05 VV - F Zástrčka sí ové šňůry je certifikovaná v zemi, v které se předpokládá instalace zařízení. Zásuvka je konektor IEC Upozornění napětí Upozornění pro norské uživatele: (Attention Norwegian users: This equipment is designed to operate within an IT power system where the line-to-line voltage does not exceed 240 V). Uvolňování ozónu Při činnosti tiskárny se uvolňuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepříznivě působit na lidské zdraví. Nicméně, a to zvláště při tisku velkého počtu stránek nebo při nepřetržitém tisku po delší dobu, zajistěte dostatečné větrání místnosti s tiskárnou. 24 Bezpečnostní informace
29 Podmínky záruky Záruku poskytovanou na tiskárnu ovlivňují různé okolnosti, např. poškození elektrostatickým výbojem, nepodporované druhy spotřebního materiálu a další zásahy, jejichž seznam je uveden v tabulce. Společnost KONICA MINOLTA neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny KONICA MINOLTA je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno společností KONICA MINOLTA. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení. Následující zásahy mohou způsobit propadnutí záruky Tisková média Použití nepodporovaných médií, například papíru určeného pro tisk na inkoustové tiskárně. Seznam schválených tiskových médií naleznete v Návodu kobsluze. Informace o možnostech jejich dodání Vám sdělí prodejce tiskárny, případně je naleznete na Internetu na stránkách Elektrostatický výboj Pokyny Úpravy Spotřební materiál Fotocitlivý válec azásobníky toneru Doplňky Při jakékoliv manipulaci s deskou řadiče a dalšími připojenými deskami nebo moduly je nutné uvedené části tiskárny chránit před poškozením statickou elektřinou. Jiný postup než podle pokynů v dokumentaci tiskárny. Jakékoli modifikace nebo změny tohoto produktu, které nejsou výslovně písemně potvrzeny výrobcem, který je zodpovědný za shodu s předpisy Federal Regulations, mohou způsobit ztrátu oprávnění používat tento produkt ve shodě se zákony a předpisy úřadu Federal Communications Commission. Použití spotřebního materiálu, neschváleného nebo nevyráběného společností KONICA MINOLTA. Na jakákoli poškození tiskárny nebo potíže s kvalitou tisku, způsobené recyklovanými zásobníky tonerů, se nevztahují záruční podmínky. Jakékoli poškození způsobená nesprávným zacházením s fotocitlivým válcem nebo zásobníky toneru. Použití spotřebního materiálu, který není vyráběn nebo dodáván společností KONICA MINOLTA. Podmínky záruky 25
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Průvodce instalací 1800707-011A
magicolor 2300W Průvodce instalací 1800707-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 2300W. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2300W je navržená pro optimální činnost na platformě Windows.
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Průvodce instalací 1800737-011A
magicolor 3300 Průvodce instalací 1800737-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 3300. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 3300 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows,
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
Příručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185
I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
magicolor 4690MF/4695MF bizhub C20
magicolor 4690MF/4695MF bizhub C20 Technický průvodce verze 1.2 Konica Minolta Business Solutions Czech, s.r.o. červen, 2009 Technická podpora OBSAH 1 ÚVOD...3 2 ROZBALENÍ A INSTALACE STROJE...3 3 HESLA
Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave
HP SimpleSave Přenosný pevný disk Uživatelská příručka Externí přenosný SimpleSave Získání nápovědy Pokud potřebujete nápovědu k disku, jeho instalaci nebo softwaru, kontaktujte nás: Webová technická podpora
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
Kompaktní mono laserová tiskárna
Kompaktní mono laserová tiskárna HL-L2312D TISK www.brother.eu Kompaktní mono laserová tiskárna Brother HL-L2312D je tichá, kompaktní mono laserová tiskárna určená pro použití v domácnosti a malých kancelářích.
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
Základní uživatelský manuál
Základní uživatelský manuál Tento produkt splňuje normy dle International Energy Star Programu, jejímž cílem je efektivní úspora energie a ochrana životního prostředí. 2 Důležité. Nejdříve čtěte! Symboly
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225
Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic po dokumenty
Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka
Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Připojení přenosného pevného disku 3 Ukládání a přenos dat 4 Odpojení přenosného pevného disku 5 Technická podpora 6 Podmínky omezené
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
Stručný návod k obsluze
FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.
Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Stojanový fast ethernet přepínač 10/100M Rev: 1.0.0 7106500586 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozornění měnit. je
7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac
Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení
Průvodce instalací 1800656-011B. Poznámka pro uživatele: Tato příručka obsahuje pokyny pro sestavení tiskárny a další informace o ní.
magicolor 3100 Průvodce instalací Poznámka pro uživatele: Tato příručka obsahuje pokyny pro sestavení tiskárny a další informace o ní. 1800656-011B Děkujeme, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 3100.
Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka
Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV
Dell XC720xd Příručka Začínáme
Dell XC720xd Příručka Začínáme Regulační model: E14S Series Regulační typ: E14S001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití počítače.
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
CopyCentre TM C32/C40
Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka
Příručka rychlého spuštění
9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým
NPS-520 Multifunkční tiskový server
Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci
Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Tato příručka popisuje expresní instalaci pomocí průvodce NETGEAR Smart Wizard a instalaci samostatného ovladače pro systém Windows. Poznámka:
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580
Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Přehrávač médií NeoTV 350 (NTV350)
Přehrávač médií NeoTV 350 (NTV350) 2011 NETGEAR, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána na systémech pro vyhledávání informací
Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky
4. Upevněte pevný disk v zásuvce: Pevný disk Western Digital upevněte v zásuvce pomocí čtyř přiložených šroubků. Ujistěte se, že jste použili VŠECH ČTYŘ šroubků. Před vrácením krytu počítače na původní
Instalační příručka pro Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602
Instalační příručka pro Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána na
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps
LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
Průvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504
Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504 Obsah Obsah balení......................................... 3 Části hardwaru......................................... 4 Popis
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
Převodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
Příručka Univerzálního tiskového ovladače
Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
Uživatelská příručka ES-105/ES-108 ES-105/ES-108. Ethernetový přepínač
ES-105/ES-108 Ethernetový přepínač Uživatelská příručka Verze 1.0 Prosinec 2002 Copyright Copyright 2004 ZyXEL Communications Corporation Obsah této publikace nesmí být reprodukován po částech nebo jako