ÚVODNÍ USTANOVENÍ. TNŽ Účinnost od Technická norma železnic Schválena dne

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ÚVODNÍ USTANOVENÍ. TNŽ 73 6390 Účinnost od 1. 7. 1994. Technická norma železnic Schválena dne 22. 4. 1994"

Transkript

1 Technická norma železnic Schválena dne GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ ČESKÝCH DRAH NÁPISY NÁZVŮ ŽELEZNIČNÍCH STANIC A ZASTÁVEK TNŽ Účelem této normy je postupné zavedení jednotného způsobu úpravy a umisťování nápisů názvů železničních stanic a zastávek provozovaných ČD, včetně podnikového symbolu, zajištění viditelnosti a čitelnosti těchto označení a nápisů. *) Norma určuje: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ a) požadavky na technickou a výtvarnou úpravu nápisů, b) typy, barvu a velikost písmen nápisů c) způsoby psaní nápisů a požadavky na intenzitu jejich osvětlení d) zásady pro umisťování nápisů Rozsah platnosti normy: Tato norma má platnost pro ČD při označování železničních stanic a zastávek nápisem jejich názvu, a to při rekonstrukcích a výstavbě objektů, jenž musí být takto označeny. Nevztahuje se na orientační a informační nápisy v železničních objektech. Přechodná ustanovení a) stávající nápisy lze ponechat v užívání až do odvolání nebo skončení jejich životnosti. b) Při provedení rekonstrukce nápisů dle této normy je třeba odstranit původní nápisy stejného druhu. Platné nápisy vymodelované plasticky ve vnější omítce, nebo jinak architektonicky výtvarně řešené, např. psané nápisy na štítech budov, je možno na budově ponechat a postupně poškozené nápisy opravit. O tomto postupu rozhodne investor. U budov památkově chráněných je třeba respektovat příslušné právní předpisy o památkové péči a čl této normy. Na nových vnějších omítkách se již plastické nápisy neprovádí. c) Nápisy psané přímo na vnější omítce, pokud je nelze celé zakrýt novým nápisem, je třeba překrýt nátěrem v barvě vnější omítky. *) místo nápisy názvů železničních stanic a zastávek se dále uvádí zkráceně nápisy Nahrazuje ON z Účinnost od

2 ČÁST DRUHÁ NÁZVOSLOVÍ 1.1 Železniční stanice a) z hlediska organizačního: základní organizační útvar pro železniční dopravní a přepravní provoz b) z hlediska dopravního a přepravního provozu: dopravna s kolejištěm umožňujícím křižování a předjíždění vlaků, přepravu cestujících, zavazadel, spěšnin a nákladu; při větším kolejovém vybavení i rozřaďování a sestavování souprav vozidel. 1.2 Železniční stanice mimořádného významu stanice důležitá dopravně nebo přepravně, tzn. stanice ve střediscích cestovního ruchu, stanice přechodové, lázeňské, rekreační a stanice v administrativně hospodářských střediscích. Pro potřeby této normy je určuje investor. 1.3 Železniční zastávka místo na širé trati bez kolejového rozvětvení sloužící k přepravě cestujících popř. i k omezené přepravě zavazadel a spěšnin. 1.4 Staniční budova budova určená pro železniční provoz; je obvykle vybavena místností pro dopravní i přepravní provoz a ostatními místnostmi sloužícími pro odbavení a pobyt cestujících, případně i pro jiné účely. 1.5 Budova zastávky pozemní objekt na železniční zastávce. 1.6 Přednádraží plocha před staniční budovou směrem k veřejné komunikaci, která slouží přístupu cestujících ke staniční budově a rozptylu cestujících (přestupu na prostředky městské hromadné dopravy, odstavení soukromých vozidel, stanoviště taxi apod.). 1.7 Čelní strana staniční budovy ke kolejišti nejbližší, s ním rovnoběžná nebo souběžná, obvodová stěna této budovy, viditelná z tohoto kolejiště. 1.8 Boční strana staniční budovy obvodová stěna, jiná než čelní nebo zadní, této budovy, obvykle kolmá ke kolejišti, z něj viditelná. 1.9 Zadní strana staniční budovy s čelní stranou budovy souběžná vnější obvodová stěna, nejbližší k přednádraží Nápis v základním provedení tabule v nereflexivní úpravě z ocelového nebo hliníkového plechu, skelného laminátu nebo jiných materiálů vykazujících požadované vlastnosti Prosvětlený nápis nápis s vnitřním světelným zdrojem prosvětlujícím čelní stěnu tabule Přisvětlený nápis nápis v základním provedení osvětlený vlastním světelným zdrojem Osvětlený nápis nápis osvětlený dopadajícím světlem, určeným pro osvětlení příslušného železničního prostranství (ČSN ) Kolorita usanční normalizovaný zrakový počinek charakterizující barevné vlastnosti předmětů (nátěrů); tuto veličinu je možno jednoznačně určit fyzikálními postupy. Je fyzikálně určena spektrálním složením záření zdroje předmět (nátěr) osvětlujícího a spektrální odrazností předmětu (nátěru), která má za následek změnu spektrálního složení záření předmětem (nátěrem) odraženého i změnu intenzity záření. Kolorita se stanoví při normalizovaném osvětlení a hodnoty získané objektivním měřením jsou pomocí trichromatických činitelů x, y, z, převáděny na zrakové počitky usančního mezinárodně normalizovaného pozorovatele. 2

3 1.15 Trichromatická soustava CIE (Mezinárodní komise pro osvětlování) měrná soustava, jíž se nejčastěji vyjadřuje kolorita Kolorimetrický trojúhelník CIE = x, y, neboli souřadnicový diagram MKO geometrické znázornění chromaticky v souřadném systému x, y. Je to řez kolorimetrickým prostorem CIE XYZ; křivka představuje zobrazení čistých spektrálních chromacit, spojnice jejich bodů chromacit purpurových. 3

4 ČÁST TŘETÍ VŠEOBECNÉ 2.1 Nápisy názvů stanic a zastávek včetně podnikového symbolu jsou součástí informační soustavy a doplňují jednotnou orientaci cestujících a železničního vlakového personálu. 2.2 Účelem označování stanic a zastávek je usnadnit orientaci osob ve vlaku o místě, kde se vlak nachází resp. do kterého přijíždí. 2.3 Technická výtvarná úprava nápisů a jejich umístění musí být jednotné, aby orientace cestujících byla snadná a rychlá. 2.4 Nápisy musí být umisťovány v souladu s estetickými požadavky architektury budov a musí být trvale viditelné a čitelné ve dne i v noci. Nesmí být zakrývány jinými informacemi, reklamou, výzdobou nebo zelení. Způsob jejich údržby a čištění je určen v projektové a uživatelské dokumentaci. 2.5 Přisvětlení nebo osvětlení nápisů nesmí mít rušivý vliv na zřetelný vjem a jednoznačnost návěstí používaných v železničním dopravním provozu. 4

5 ČÁST ČTVRTÁ TECHNICKÉ POŽADAVKY Kapitola I Umisťování nápisu 3.1 Železniční zastávky musí být označeny nápisy. Nápisy se umisťují na budově zastávky a na okraji nástupiště, vzdálenějším od koleje. Nápisy musí být rozmístěny v takové vzájemné vzdálenosti a pootočené k ose koleje, aby označení bylo viditelné z vlaku po celé délce nástupiště. Nápisy nemusí být prosvětlené, ale musí být situovány podle místních podmínek tak, aby byly osvětlené. Nápis může být i oboustranný, aby byl viditelný i od přístupové cesty. Ve výjimečných případech, kdy není možné nápis osvětlit, umístí se přibližně naproti vozům obvykle zastavujících osobních vlaků. 3.2 Železniční stanice se staniční budovou s přístřeškem nebo bez přístřešku či zastřešeného nástupiště u budovy musí být označeny nápisy názvu stanice na budově ze čtyř stran. Nápis na čelní straně budovy musí být prosvětlený nebo přisvětlený. Nápisy na zbývajících stranách staniční budovy musí být alespoň přisvětlené. Prosvětlený nápis na čelní straně lze umístit nad vnější okapovou hranou (římsu) přístřešku. Výšku umístění nápisu nutno určit s ohledem na viditelnost nápisu z vlaku a na odstupu budovy od kolejiště a od přístupové cesty z přednádraží s přihlédnutím k požadavku čl a Železniční stanice se staniční budovou a ostrovním nástupištěm nebo zastřešeným nástupištěm u budovy musí být označena ze všech čtyř stran. Nápisy musí být prosvětlené. Výšku umístění nápisu nutno určovat s ohledem na viditelnost nápisu z vlaku a na vzdálenost budovy od kolejiště a od přístupové cesty z přednádraží s přihlédnutím k požadavku čl. 2.5 a Ostrovní nástupiště zastřešené nebo nezastřešené musí být označeno názvem stanice. Oboustranné prosvětlené nápisy se umístí na obou jeho koncích a pod přístřeškem. Nápisy na koncích nástupiště musí být umístěny kolmo na směr koleje. Oboustranné prosvětlené nápisy pod přístřeškem musí být rozmístěny v takové vzájemné vzdálenosti, aby označení bylo viditelné z vlaku po celé délce nástupiště. Je-li nástupiště bez přístřešku, oboustranné prosvětlené nápisy musí být rozmístěny v takové vzdálenosti, aby označení bylo viditelné z vlaku po celé délce nástupiště. Je-li zastřešené nástupiště u budovy, označí se rovněž nápisem oba jeho konce. Pokud některý z nápisů, např. pro okolní zástavbu, by nebyl pro cestující viditelný, neprovede se. 3.4 Staniční budovy železničních stanic mimořádného významu a budovy památkově chráněné mohou mít odlišnosti od této normy ve velikosti nápisu a jeho technicko výtvarné úpravě podle architektonicky výtvarného požadavku, schváleného investorem. pro tyto stanice nejsou závazná ustanovení článků 4.4., 4.5., 4.6., 4.7., 4.10., 4.11., 5.2., 5.3., této normy. 3.5 Železniční stanice na obou jejich zhlavích musí být označeny názvem stanice. Nápis se umisťuje na budovu stavědla, výhybkářského stanoviště nebo na jinou budovu na zhlaví či na samostatnou konstrukci. Nápisy umístěné na budovách musí být prosvětlené. Nápisy umístěné na samostatné konstrukci musí být alespoň osvětlené. 5

6 Kapitola II Psaní nápisu 4.1 Názvy železničních stanic jsou obsaženy v Seznamu železničních stanic (TR 6). Pod pojmem železniční stanice se rozumí též zastávky. 4.2 Zkratky v názvu stanice lze používat jen ty, které jsou v Seznamu železničních stanic (TR 6). 4.3 Písmena musí být v barvě bílé, podkladová barva tabule musí být modrá. Podnikový symbol ČD musí být v barvě modré na bílém podkladě. Barevné odstíny musí vyhovovat článkům 7.8. a 7.9. této normy. 4.4 Nápisy musí být celé napsány na jedné ploše tabule, se zachováním významových vazeb a s nečleněnými (nedělenými) slovy. 4.5 Nápisy je třeba psát především jako jednořádkové s písmeny základního provedení. Vyskytuje-li se v názvu stanice bližší určení místa (např. pod Bezdězem, nad Svitavou, ve Slezsku) nebo doplňující slova blíže určující stanici (např. město, zastávka, předměstí, místní nádraží, hlavní nádraží, horní nádraží, obec, městys, koupaliště, údolí), je možné tato slova psát písmeny zmenšeného provedení, v případě potřeby i ve dvou řádcích. 4.6 Při psaní doplňujících názvů stanic ve dvou řádcích je vzdálenost mezi řádky 80 mm. 4.7 Nápis musí být umístěn do středu plochy tabule. Tabule musí mít 600 mm výšky. Vzdálenost nápisu od postranních okrajů tabule musí být minimálně 120 mm (vyjma diakritických znamének velké abecedy). Příklady nápisů jsou v příloze č Za názvem stanice nebo zastávky se nedělá tečka. 4.9 V nápisu se nesmí používat lomící čáry U nápisů na staničních budovách v pohraničních přechodových stanicích a nápisů umístěných do přednádraží nebo směrem k přístupové cestě je nápis doplněn o podnikový symbol umístěný před název stanice Návrh nápisu se vyhotoví pomocí osobního počítače vhodným kreslícím programem Odpovědnost za správné označení u provozovaných budov má správce budovy, u nových budov investor. Kapitola III Písmo nápisu 5.1 Písmena jsou druhu HELVETICA polotučná, malá a velká abeceda (viz příloha 2). 5.2 Písmena velké abecedy bez diakritických znamének v základním provedení jsou vysoká 360 mm, ve zmenšeném provedení jsou 140 mm. Výška písmen malé abecedy vyplývá z poměru k velikosti stanoveného typu písma. 5.3 Velikost podnikového symbolu je 100 % velikosti písmen velké abecedy základního provedení. 5.4 Psaní písmen velké a malé abecedy v názvu musí být podle Seznamu železničních stanic (TR 6). 6

7 Kapitola IV Osvětlování 6.1 Časový rozvrh osvětlování nápisu musí být uveden ve staničním řádu. Kapitola V Technická úprava nápisu 7.1 Tabule s nápisem musí být provedeny jedním z těchto způsobů: a) základní provedení v nereflexivní úpravě b) prosvětlované (s vnitřním světelným zdrojem) c) osvětlované vlastním vnějším světelným zdrojem. 7.2 Podkladové tabule nápisů v nereflexivní úpravě nebo tabule osvětlovaných nápisů jsou z ocelového nebo hliníkového plechu, skelného laminátu nebo jiných materiálů mající požadované vlastnosti. 7.3 Povrh tabulí musí být hladký, omyvatelný a odolný proti povětrnostním vlivům. Předpokládaná minimální životnost podkladového materiálu musí být 10 let, povrchové úpravy 5 let. Životnost lepených spojů v případě upevnění písmen a znaků musí být minimálně 5 let. 7.4 Z technických důvodů může být tabule složena z několika částí. Spoje nesmí být patrné z obvyklé pozorovací vzdálenosti. 7.5 Tabule s nápisem nemá orámování. Je-li z konstrukčních důvodů orámování u krabic s prosvětleným nápisem nutné, smí být maximálně šířky 25 mm. 7.6 Barva tabulí s názvem stanic se určuje vymezením tolerancí v kolorimetrické soustavě CIE 1931 a činitelem jasu (výjimkou je procházející světlo prosvětlovaných tabulí, kde se používá relativního jasu) pro osvětlování normalizovaným světlem D 65 pro geometrii 45/ U jednotlivých barev se užívá poměr jasu nejtemnějšího místa k jasu nejjasnějšího místa nejvýše 1 : 2, u prosvětlovaných tabulí a přisvětlovaných tabulí s vlastním vnějším světelným zdrojem nejvýše 1 : Pigmentové barvy Kolority (tj. chromatičnost a jasy) pigmentových barev jsou uvedeny v příloze č. 4 v tab. 1, trichromatické souřadnice rohů tolerančních oblastí chromatičnosti jsou uvedeny v tab. 2. Tyto oblasti jsou znázorněny v kolorimetrickém trojúhelníku CIE v příloze č. 3. Na tabulích se používá barva bílá mat. č a barva modrá č dle ČSN (bílá 9010 a modrá 5010 dle RAL). 7.9 Prosvětlované tabule Kolority (tj. chromatičnost a jasy) prosvětlovaných tabulí, pokud tabule nejsou osvětlovány procházejícím světlem, jsou uvedeny v příloze č. 4, tab. 3. Pokud jsou osvětlovány procházejícím světlem, jsou uvedeny v tab. 4. Trichromatické souřadnice rohů tolerančních oblastí chromatičností jsou uvedeny v tab. 5, tyto oblasti jsou znázorněny v kolorimetrickém trojúhelníku CIE v příloze č Ke konstrukci budov se tabule musí připevnit bezpečným způsobem. Tam, kde není možnost připevnit tabule na budovu, osadí se na sloupky, rámové konstrukce, konzoly apod. Nosné prvky se z hlediska použitého materiálu navrhují podle příslušných ČSN Tabule musí být upevněny tak, aby vlivem povětrnostních podmínek a provozu nedocházelo k jejich deformaci, mechanickému kmitání, posunutí, pootočení apod. Nejmenší výška spodní hrany 7

8 tabulí nad okolním terénem je dovolena 2,5 m. Nejmenší podjezdná výška (kde je předpoklad podjezdu motorových čistících nebo zavazadlových plošinových vozíků) je 2,7 m. Umístění a upevnění tabulí musí vyhovovat bezpečnosti cestujících, práce a provozu. Nesmí zasahovat do průjezdného průřezu Sloupky a nosné konstrukce musí být opatřeny ochranným nátěrem v odstínu, který nenarušuje vzhled nápisu, není-li stanoveno jinak Barva krabic pro prosvětlované nápisy a jejich nosná konstrukce musí být volena úměrně k barvě vnější omítky či konstrukci nástupištního přístřešku V železničních stanicích musí být elektrická instalace tabulí s nápisy provedena na samostatný okruh s ovládáním Navrhovaná elektrická instalace a údržba elektrických zařízení musí odpovídat platným normám a příslušným předpisům pro elektroinstalaci a údržbu. Provedení elektrické instalace nesmí rušit estetický vzhled nápisu Tabule s nápisem ve všech provedeních se vyrábějí podle schválené dokumentace GŘ ČD. Kapitola VI Zkoušení 8.1 Zkouškami se ověřuje, zda tabule nebo jednotlivé části vyhovují ustanovením této normy a technickým podmínkám schváleným objednatelem. 8.2 Rozsah a četnost zkoušek musí být předem sjednána. A. POPIS ZKOUŠEK 8.3 Všechny postupy a podmínky při měření kolority a světelně technických vlastností barev musí odpovídat ČSN Vnější vzhled nových nápisů se kontroluje vizuálně. 8.5 Barevné odstíny se kontrolují u typového vzorku měřením, u hromadně vyráběných tabulí vizuálním srovnáním barevných odstínů s typovým vzorkem. Při měření musí odstín barvy odpovídat požadavkům, uvedeným v čl. 7.8 a Rozložení jasu na nápisové tabuli se kontroluje světelně technickým měřením hodnoty měrného součinitele svítivosti nebo součinitele jasu vždy tří míst jedné barvy o kruhové ploše 30 mm při zakrytí zbylé části tabule. 8.7 Zkouška odolnosti proti teplotám spočívá ve zjišťování odolnosti tabulí s nápisy proti mrazu a proti vysokým teplotám. Odolnost proti mrazu se zkouší v mrazící komoře při teplotě 30 C (±2 C) po dobu 3 hodin. Odolnost proti teplu se zkouší při teplotě +65 C (±2 C) po dobu 12 hodin. Tyto cykly se opakují desetkrát. Povrch tabulí nesmí vykazovat žádné puchýřky nebo praskliny. 8.8 Ochranné účinnosti nátěru na ocelovém podkladovém materiálu se zkoušejí podle ČSN Odolnost proti povětrnosti se zkouší 10 dní podle ČSN a 21 dní podle ČSN Viditelnost tabulí s vnitřním nebo vnějším přisvětlením se zkouší za normálních povětrnostních podmínek vizuálně v denní a noční době. Při denním pozorování tabule musí mít vypnutý vlastní zdroj světla. Tabule s písmeny základní velikosti musí být čitelná ze vzdálenosti minimálně 100 metrů. 8

9 8.11 Elektrická instalace tabule musí být zkoušena podle platných norem a předpisů pro elektrická zařízení Rozměry tabulí a písma se kontroluje dle schválených technických podmínek. Kapitola VII Kontrola a údržba 9.1 Kontrolu, technickou údržbu nápisů, včetně obnovy a čištění nátěrů zajišťuje správce objektu. 9.2 Není dovoleno ponechat v užívání nápisy, jejichž čitelnost je jakkoliv omezena (např. vybledlé nebo smyté písmo, oprýskaná barva, zkorodované tabule). 9

10 ČÁST PÁTA DODATEK Související normy ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN TNŽ TNŽ TNŽ Měření barev Dopravní značky na pozemních komunikacích Osvětlování železničních prostranství Plasty. Přirozené a umělé stárnutí plastů Označování a hodnocení barevných odstínů nátěrů Stanovení odolnosti nátěrů v atmosférických podmínkách laboratorními zkouškami Zkouška v atmosféře s kondenzací vlhkosti a s obsahem SO 2 a v solné mlze Navrhování ocelových konstrukcí Výpravní budovy a budovy zastávek ČSD Nástupiště na tratích celostátních drah Názvosloví služebního odvětví železniční dopravy a přepravy Dopravní provoz Související předpisy a směrnice Typizační směrnice FMD Informační systém veřejné části výpravních budov TR 6 Seznam železničních stanic Změny proti předcházejícímu vydání V souladu s doporučením UIC a ideou Typizační směrnice informačního systému veřejné části staničních budov došlo v této normě oproti předchozímu vydání ke změně: a) barevného odstínu tabule a písma b) typu písma c) velikosti písma d) umístění nápisu na tabuli Norma oproti předchozí náročněji určuje požadavky na rozmístění nápisů na zastávkách a prosvětlení či přisvětlení nápisů v železničních stanicích. Norma řeší situaci při umisťování nápisů na neosvětlených zastávkách. Požaduje označení železniční stanice směrem k přístupové cestě. Stanoví umístění podnikového symbolu před nápis ve vyjmenovaných případech. S přihlédnutím k ČSN Dopravní značky na pozemních komunikacích je rozšířena tato norma o možnost provedení přisvětlených nápisů, určení požadavků na koloritu a jasu prosvětlených nápisů včetně požadavku na zkoušení nápisů. 10

11 Příloha 1 k TNŽ Účinnost od PŘÍLOHY 11

12 Příloha 1 k TNŽ Účinnost od

13 Příloha 1 k TNŽ Účinnost od

14 Příloha 1 k TNŽ Účinnost od

15 Příloha 2 k TNŽ Účinnost od Měřítko 1 : 20 15

16 Příloha 3 k TNŽ Účinnost od KOLORIMETRICKÝ TROJÚHELNÍK Toleranční oblasti specifikované v tab. č. 2 a 5. Čárkovaná čára označuje bílou oblast pro noční funkci prosvětlovaných nápisů. 16

17 Příloha 4 k TNŽ Účinnost od Tab. 1 Kolority pigmentových barev Barva Hranice vůči barvě Rovnice mezních přímek činitel jasu hodnoty modrá zelená bílé purpurové y = 0, ,675x y = 0,700 2,30x y = 1,65 x 0,187 nejmenší 0,05 největší bílá purpurové modré zelené žluté y = 0,010 + x y = 0,610 x y = 0,030 + x y = 0,710 x 0,75 Tab. 2. Trichromatické souřadnice rohů tolerančních oblastí chromatičnosti Barva modrá x y x y x y x y 0,078 0,171 0,196 0,250 0,225 0,184 0,137 0,038 bílá 0,350 0,360 0,300 0,310 0,290 0,320 0,340 0,370 Tab. 3 Kolority prosvětlovaných značek (Denní podmínky) Barva Hranice vůči barvě Rovnice mezních přímek činitel jasu hodnoty modrá zelená bílé purpurové y = 0, ,675x y = 0,700 2,30x y = 1,65 x 0,187 nejmenší 0,05 největší bílá purpurové modré zelené žluté y = 0,010 + x y = 0,610 x y = 0,030 + x y = 0,710 x 0,75 Tab. 4 Kolority prosvětlovaných nápisů (Noční podmínky) Barva Hranice vůči barvě Rovnice mezních přímek činitel jasu hodnoty modrá zelená bílé purpurové y = 0, ,675x y = 0,700 2,30x y = 1,65 x 0,187 nejmenší největší 3 20 bílá purpurové modré zelené žluté y = 0, ,462x y = 0,285 y = 0, ,640x y = 0,440 17

18 Příloha 4 k TNŽ Účinnost od Tab. 5 Trichromatické souřadnice rohů tolerančních oblastí chromatičnosti (pro denní i noční podmínky) Barva modrá Doba *) x y x y x y x y D/N 0,078 0,171 0,196 0,250 0,225 0,184 0,137 0,038 bílá D 0,350 0,360 0,300 0,310 0,290 0,320 0,340 0,370 bílá N 0,440 0,382 0,285 0,264 0,285 0,332 0,440 0,432 *) D denní podmínky N noční podmínky 18

TNŽ Nápisy názvů železničních stanic a zastávek. Úroveň přístupu. Technická norma železnic. Účinnost od 10. dubna 2018

TNŽ Nápisy názvů železničních stanic a zastávek. Úroveň přístupu. Technická norma železnic. Účinnost od 10. dubna 2018 Technická norma železnic Úroveň přístupu A TNŽ 73 6390 Nápisy názvů železničních stanic a zastávek Účinnost od 10. dubna 2018 Účinností této normy pozbývá platnost původní TNŽ 73 6390 z 22. 4. 1994 Schváleno

Více

Technická specifikace druhů tabulek registračních značek

Technická specifikace druhů tabulek registračních značek Technická specifikace druhů tabulek registračních značek 1. Druhy tabulek registračních značek: Tabulky registračních značek vozidel tvoří obdélník se zaoblenými rohy s poloměrem zaoblení 10 mm o rozměrech:

Více

ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ DOPRAVNÍCH MAJÁČKŮ

ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ DOPRAVNÍCH MAJÁČKŮ Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací TP 174 ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ DOPRAVNÍCH MAJÁČKŮ TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD OPK č. j.: 81/2013-120-STSP/1 ze dne 8.2.2013 s účinností od 15.2.2013 Současně

Více

PROJEKTOVÁNÍ KOLEJOVÉ DOPRAVY

PROJEKTOVÁNÍ KOLEJOVÉ DOPRAVY PROJEKTOVÁNÍ KOLEJOVÉ DOPRAVY cvičení z předmětu 12PKD ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Úloha 2 Železniční stanice dopravní schéma stanice ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav

Více

Systém označování nástupišť SŽDC

Systém označování nástupišť SŽDC Systém označování nástupišť SŽDC Bc. Marek Binko ředitel odboru strategie Kurdějov, 4. 5. 2015 Stávající systém označování nástupišť - nejsou stanovena jednotná pravidla pro označování nástupišť - je používáno

Více

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné).

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné). KAPITOLA 5.3 OZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮ, MEGC, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ, PŘEMÍSTITELNÝCH CISTEREN, VOZIDEL A ŽELEZNIČNÍCH VOZŮ VELKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI ZNAČKAMI A NÁPISY POZNÁMKA: K označování kontejnerů, MEGC,

Více

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 č.j. S 40218 SŽDC-O14-2015 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Prosvětlené informační tabule Číslo TS 1/2015

Více

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI 1 UŽITÍ A PROVEDENÍ DOPRAVNÍCH ZNAČEK 1.1 Všeobecně V této části jsou stanoveny zásady pro užití jednotlivých dopravních značek ODZ včetně příkladů jejich provedení.

Více

5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami. 5.3.1.1 Všeobecná ustanovení

5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami. 5.3.1.1 Všeobecná ustanovení KAPITOLA 5.3 OZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮ, MEGC, MEMU, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ, PŘEMÍSTITELNÝCH CISTEREN A VOZIDEL VELKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI ZNAČKAMI, ORANŽOVÝMI TABULKAMI A NÁPISY POZNÁMKA: K označování kontejnerů

Více

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI 1 UŽITÍ A PROVEDENÍ DOPRAVNÍCH ZNAČEK 1.1 Všeobecně V této části jsou stanoveny zásady pro užití jednotlivých dopravních značek ODZ včetně příkladů jejich provedení.

Více

8 Vzory žádostí (K 5 odst. 8, 6 odst. 7, a 9 odst. 4, 12 odst. 9 a 13 odst. 7 zákona)

8 Vzory žádostí (K 5 odst. 8, 6 odst. 7, a 9 odst. 4, 12 odst. 9 a 13 odst. 7 zákona) (platí od 1 611 4 2017 do 31 5 2017) 343/2014 Sb VYHLÁŠKA ze dne 19 prosince 2014 o registraci vozidel ve znění vyhlášky č 399/2015 Sb, vyhlášky č 10/2017 Sb, vyhlášky č 86/2017 Sb a vyhlášky č 15886/2017

Více

Pol Popis položky Rozměry (š x hl x v) Popis MJ Počet

Pol Popis položky Rozměry (š x hl x v) Popis MJ Počet 28.2.2013 Pol Popis položky Rozměry (š x hl x v) Popis MJ Počet DENNÍ VZHLED REKLAMNÍHO NÁPISU 900 DÁLKOVÉ OZNAČENÍ STANICE SAMOSTANÝMI PÍSMENY (DLE FIREMNÍHO MANUÁLU A.S., ČÁST A1 VNĚJŠÍ NAVIGAČNÍ SYSTÉM)

Více

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ IV. Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění.. ČÁST DRUHÁ TECHNICKÉ PODMÍNKY ČLENĚNÍ ŽELEZNIČNÍCH DRAH, ZPŮSOB OZNAČENÍ A ZABEZPEČENÍ KŘÍŽENÍ

Více

DOPLNĚK 1 - BARVY LETECKÝCH POZEMNÍCH NÁVĚSTIDEL, ZNAČENÍ, ZNAKŮ A PANELŮ

DOPLNĚK 1 - BARVY LETECKÝCH POZEMNÍCH NÁVĚSTIDEL, ZNAČENÍ, ZNAKŮ A PANELŮ DOPLNĚK 1 - BARVY LETECKÝCH POZEMNÍCH NÁVĚSTIDEL, ZNAČENÍ, ZNAKŮ A PANELŮ 1. Všeobecně Úvodní poznámka: Následující ustanovení určují hranici chromatičnosti světla leteckých pozemních návěstidel, značení,

Více

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ PŘECHOD PRO PĚŠÍ NA SILNICI II/110 ULICE TÁBORSKÁ V BENEŠOVĚ OBSAH : 1. Textová část - Technická zpráva 2. Výkresová část DIO - I.etapa DIO - II.etapa Benešov 09/2011 Zpracovatel

Více

Koncepce veřejného osvětlení, doporučený rozsah

Koncepce veřejného osvětlení, doporučený rozsah Koncepce veřejného osvětlení, doporučený rozsah 3/2017 V Praze dne 14. 3. 2017 Zpracovatel: Ing. Jiří Skála a kolektiv tel.: +420 607 005 118 web: www.srvo.cz e-mail: tajemnik@srvo.cz OBSAH 1. Požadavky

Více

Přednáška č. 2 AUTOBUSOVÉ A TROLEJBUSOVÉ ZASTÁVKY

Přednáška č. 2 AUTOBUSOVÉ A TROLEJBUSOVÉ ZASTÁVKY 1. Pojmy a definice Přednáška č. 2 AUTOBUSOVÉ A TROLEJBUSOVÉ ZASTÁVKY Zastávka předepsaným způsobem označené a vybavené místo, určené k nástupu, výstupu nebo přestupu cestujících. Třídění zastávek se provádí

Více

ZŠ A MŠ NUČICE PŘÍSTAVBA

ZŠ A MŠ NUČICE PŘÍSTAVBA ZŠ A MŠ NUČICE PŘÍSTAVBA Posouzení denního osvětlení Duben 2015 Mgr. Dana Klepalová, Růžičkova 32, 250 73 Radonice Tel. 606 924 638, email: d.klepalova@seznam.cz IČ 76196046 MŠ a ZŠ Nučice Duben 2015 Přístavba

Více

Přednáška č. 9 AUTOBUSOVÁ NÁDRAŽÍ

Přednáška č. 9 AUTOBUSOVÁ NÁDRAŽÍ Přednáška č. 9 AUTOBUSOVÁ NÁDRAŽÍ 1. Pojmy a definice Řešení autobusových nádraží v ČR upravuje ČSN 73 6075 Navrhovanie autobusových staníc. Při navrhování autobusových nádraží se přiměřeně uplatní pravidla

Více

Centrální přechody z pohledu SŽDC

Centrální přechody z pohledu SŽDC Centrální přechody z pohledu SŽDC Ing. Marcel Klega 8. konference Zabezpečovací a telekomunikační systémy na železnici České Budějovice, 31. 10. 2. 11. 2017 Úvod Centrálním přechodem se rozumí úrovňové

Více

světelný tok -Φ [ lm ] (lumen) Světelný tok udává, kolik světla celkem vyzáří zdroj do všech směrů.

světelný tok -Φ [ lm ] (lumen) Světelný tok udává, kolik světla celkem vyzáří zdroj do všech směrů. Světeln telné veličiny iny a jejich jednotky Světeln telné veličiny iny a jejich jednotky, světeln telné vlastnosti látekl světelný tok -Φ [ lm ] (lumen) Světelný tok udává, kolik světla celkem vyzáří

Více

ČSN EN ZMĚNA Z1 ( )

ČSN EN ZMĚNA Z1 ( ) ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 9.080.0.Návrh listopad 0 Stálé svislé dopravní značení Část : Stálé dopravní značk ČSN EN 899- ZMĚNA Z (7 700) Amendment ČSN EN 899- Stálé svislé dopravní značení Část : Stálé

Více

Infrastruktura kolejové dopravy

Infrastruktura kolejové dopravy Infrastruktura kolejové dopravy Martin Jacura, Lukáš Týfa ČVUT FD, Ústav dopravních systémů (K612) Téma č. 12 Železniční dopravny, přepravní stanoviště a uzly Anotace: Výpravní budovy, přednádraží Přestupní

Více

Geometrická optika. Vnímání a měření barev. světlo určitého spektrálního složení vyvolá po dopadu na sítnici oka v mozku subjektivní barevný vjem

Geometrická optika. Vnímání a měření barev. světlo určitého spektrálního složení vyvolá po dopadu na sítnici oka v mozku subjektivní barevný vjem Vnímání a měření barev světlo určitého spektrálního složení vyvolá po dopadu na sítnici oka v mozku subjektivní barevný vjem fyzikální charakteristika subjektivní vjem světelný tok subjektivní jas vlnová

Více

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2018 Vydání č.: 2 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část

Více

Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací. Zvýrazňující optické prvky na pozemních komunikacích

Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací. Zvýrazňující optické prvky na pozemních komunikacích TP 217 Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací Zvýrazňující optické prvky na pozemních komunikacích Zvýrazňující sloupky, obrubníkové odrazky, vodicí trvale svítící knoflíky a zvýrazňující knoflíky

Více

MDT 624. 02 OBOROVÁ NORMA Schválena: 20. 9. 1980 Federální ministerstvo dopravy

MDT 624. 02 OBOROVÁ NORMA Schválena: 20. 9. 1980 Federální ministerstvo dopravy MDT 624. 02 OBOROVÁ NORMA Schválena: 20. 9. 1980 Federální ministerstvo dopravy PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ VRAT NAD KOLEJEMI ROZCHODU 1435 mm a 1520 (1524) mm TNŽ 73 6388 Tato norma platí pro prostorové uspořádání

Více

Databáze výrobků technické listy Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace

Databáze výrobků technické listy Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace Databáze výrobků technické listy Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace Silniční vývoj ZDZ spol. s r.o. Jílkova 76, 615 00 Brno Brno, 2011 1.

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BÍLÁ BARVA PRO MASKOVÁNÍ OBJEKTŮ VE SNĚHU

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BÍLÁ BARVA PRO MASKOVÁNÍ OBJEKTŮ VE SNĚHU ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BÍLÁ BARVA PRO MASKOVÁNÍ OBJEKTŮ VE SNĚHU (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BÍLÁ BARVA PRO MASKOVÁNÍ OBJEKTŮ VE SNĚHU Základem pro tvorbu tohoto standardu byly originály následujících

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Návrh Měsíc Modré směrové sloupky a odrazky ČSN Blue delineator posts and retroreflectors

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Návrh Měsíc Modré směrové sloupky a odrazky ČSN Blue delineator posts and retroreflectors ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.080.30 1.Návrh Měsíc 2014 Modré směrové sloupky a odrazky ČSN 73 7030 Blue delineator posts and retroreflectors Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví,

Více

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ Obsah 1 Úvodní ustanovení...3 2 Požadavky na zařízení dálkově ovládané signalizace pro nevidomé...3 3 Požadavky na umístění přijímače dálkového ovládání a zdroje akustického signálu pro nevidomé...5 4

Více

Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2016

Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2016 Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2016 Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 27. ledna 2016 č.j.: S 566/2016-SŽDC-O13 Gestorský útvar: Správa železniční dopravní

Více

Orientační systém nástupišť

Orientační systém nástupišť Orientační systém nástupišť Podstatou návrhu je sjednocení orientačního systému nástupišť tak, aby označení nástupišť bylo ve všech železničních stanicích a zastávkách podle jednotného systému a zákazník

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS XX.XXX.XX; YY.YYY Návrh Měsíc Modré směrové sloupky a odrazky ČSN Blue delineator posts and retroreflectors

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS XX.XXX.XX; YY.YYY Návrh Měsíc Modré směrové sloupky a odrazky ČSN Blue delineator posts and retroreflectors ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS XX.XXX.XX; YY.YYY Návrh Měsíc 2014 Modré směrové sloupky a odrazky Blue delineator posts and retroreflectors Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví,

Více

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TNŽ 36 5570 Generální Ředitelství Českých drah TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ TNŽ 36 5570 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato

Více

Návěstní soustava. Základní návěsti

Návěstní soustava. Základní návěsti Příloha k vyhlášce č. 35/1998 Sb. Návěstní soustava Návěstidlo je technické zařízení, pomůcka nebo předmět, kterým se dává návěst vlakové osádce a ostatním zaměstnancům při vlakové dopravě nebo posunu.

Více

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 12. 10. 2017 ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TNŽ 34 5542 ed. 2 Tato norma stanoví značky pro kreslení železničních zabezpečovacích

Více

S v ě t e l n ě t e c h n i c k ý p r o j e k t

S v ě t e l n ě t e c h n i c k ý p r o j e k t Akce : XXX Objednavatel : XXX S v ě t e l n ě t e c h n i c k ý p r o j e k t Vedoucí úkolu : XXX Vypracoval : XXX : XXX Archivní číslo : XXX UMĚLÉ OSVĚTLENÍ : Podklady pro výpočet umělého osvětlení :

Více

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR Požadavky na provedení a kvalitu bezpečnostních značek k označení únikových východů v PHS na dálnicích a silnicích ve správě Ředitelství

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stránek: 7 DODACÍ Návěst označující

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stránek: 7 DODACÍ Vzdálenostní

Více

Sada 3 Inženýrské stavby

Sada 3 Inženýrské stavby S třední škola stavební Jihlava Sada 3 Inženýrské stavby 12. Trasování žel. tratí, speciální dráhy Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284

Více

VL 6.2 VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

VL 6.2 VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY MINISTERSTVO DOPRAVY VZOROVÉ LISTY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ VL 6.2 VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY únor 2017 Schváleno Ministerstvem dopravy č. j. 43/2017-120-TN/1 ze dne 9. února 2017 s účinností od 15.

Více

Pravidla označení (brandingu) v prostorách metra pro nájemce obchodních jednotek

Pravidla označení (brandingu) v prostorách metra pro nájemce obchodních jednotek Pravidla označení (brandingu) v prostorách metra pro nájemce obchodních jednotek POVINNÉ ZÁKLADNÍ OZNAČENÍ PROVOZOVNY (podle Živnostenského zákona č. 455/1991 Sb.) Jméno a příjmení podnikatele (fyzická

Více

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE Změna č. 0 T ATE 78505

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE Změna č. 0 T ATE 78505 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. POKYNY PRO ÚDRŽBU Strana 1 Celkem stránek:

Více

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA Opatření obecné povahy Stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích. stanovuje

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA Opatření obecné povahy Stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích. stanovuje MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/04397/2016 Polička, dne 21. 6. 2016 Č.j.: MP/12092/2016 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

SYSTÉM HODNOCENÍ PŘENOSNÝCH SVISLÝCH DOPRAVNÍCH ZNAČEK

SYSTÉM HODNOCENÍ PŘENOSNÝCH SVISLÝCH DOPRAVNÍCH ZNAČEK TP 143 Ministerstvo dopravy odbor pozemních komunikací SYSTÉM HODNOCENÍ PŘENOSNÝCH SVISLÝCH DOPRAVNÍCH ZNAČEK TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD - OPK č.j. 540/2013-120-STSP/1 ze dne 31.7.2013 s účinností

Více

VEŘEJNOU VYHLÁŠKOU Oznámení o návrhu opatření obecné povahy o záměru stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích OZNAMUJE

VEŘEJNOU VYHLÁŠKOU Oznámení o návrhu opatření obecné povahy o záměru stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích OZNAMUJE MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/04397/2016 Polička, dne 13. 4. 2016 Č.j.: MP/08926/2016 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

OBJEKTY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ

OBJEKTY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 602 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.401 OBJEKTY

Více

NÁSTUPIŠTĚ POMŮCKA PRO CVIČENÍ Z PŘEDMĚTU ŽELEZNIČNÍ STAVBY 3 (ZST3)

NÁSTUPIŠTĚ POMŮCKA PRO CVIČENÍ Z PŘEDMĚTU ŽELEZNIČNÍ STAVBY 3 (ZST3) NÁSTUPIŠTĚ POMŮCKA PRO CVIČENÍ Z PŘEDMĚTU ŽELEZNIČNÍ STAVBY 3 (ZST3) Nástupiště jsou zařízení železničního spodku s upravenou zvýšenou dopravní plochou v obvodu dráhy, která slouží pro výstup a nástup

Více

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB STÁTNÍCH DRAH. Kapitola 32 ZAŘÍZENÍ TRATÍ A TRAŤOVÉ ZNAČKY

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB STÁTNÍCH DRAH. Kapitola 32 ZAŘÍZENÍ TRATÍ A TRAŤOVÉ ZNAČKY Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1, Nové Město TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB STÁTNÍCH DRAH Kapitola 32 ZAŘÍZENÍ TRATÍ A TRAŤOVÉ ZNAČKY Třetí - aktualizované vydání změna č. 8 Schváleno generálním

Více

Novostavba výrobního areálu Značky Morava, Brantice

Novostavba výrobního areálu Značky Morava, Brantice Dokumentace pro stavební povolení dle vyhlášky č. 146/2008 Sb. ve znění pozdějších předpisů C03.e.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA Název zakázky: Místo stavby: Obec Brantice, k.ú. Brantice [609480] Investor: Stupeň

Více

1. Všeobecná ustanovení

1. Všeobecná ustanovení CHEMOPETROL, a.s. Palety ohradové N 10 300 Technické služby Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které používají palety ohradové v a. s. Chemopetrol vyráběné dle této normy.

Více

MDT 625. 1:528. 02 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 9. 3. 1980. Traťové značky STANIČNÍKY A MEZNÍKY ČSD Tvary, rozměry a umístění

MDT 625. 1:528. 02 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 9. 3. 1980. Traťové značky STANIČNÍKY A MEZNÍKY ČSD Tvary, rozměry a umístění MDT 625. 1:528. 02 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 9. 3. 1980 TNŽ 73 6395 Generální ředitelství Českých drah Traťové značky STANIČNÍKY A MEZNÍKY ČSD Tvary, rozměry a umístění TNŽ 73 6395 JK 824 Tato

Více

č. 64/2011 Sb. VYHLÁŠKA o plánech péče, podkladech k vyhlašování, evidenci a označování chráněných území

č. 64/2011 Sb. VYHLÁŠKA o plánech péče, podkladech k vyhlašování, evidenci a označování chráněných území č. 64/2011 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 28. února 2011 o plánech péče, podkladech k vyhlašování, evidenci a označování chráněných území Ministerstvo životního prostředí stanoví podle 38 odst. 7, 39 odst. 2, 40

Více

PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH TP 133 ZÁSADY PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH (DRUHÉ VYDÁNÍ) Aktualizace 2011 Předmětem aktualizace je druhé vydání Zásad pro vodorovné dopravní značení na pozemních komunikacích

Více

ZÁSADY PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

ZÁSADY PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH TP 133, Dodatek č. 1 MINISTERSTVO DOPRAVY ZÁSADY PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH TECHNICKÉ PODMÍNKY Dodatek č. 1 k II. vydání Schváleno Ministerstvem dopravy pod č.j. 22/2012-120-STSP/2

Více

Přednáška předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací DOPRAVNÍ ZNAČENÍ

Přednáška předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací DOPRAVNÍ ZNAČENÍ Přednáška předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací DOPRAVNÍ ZNAČENÍ SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY Zásady pro dopravní značení na pozemních komunikacích TP 65 Zásady pro vodorovné dopravní značení

Více

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC . Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů Společná část D1/328. Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno jen zaměstnanci, který je pro

Více

BM03 MĚSTSKÉ KOMUNIKACE

BM03 MĚSTSKÉ KOMUNIKACE BM03 MĚSTSKÉ KOMUNIKACE 3. týden Rozhledy, přechody pro chodce a místa pro přecházení, zastávky autobusu Miroslav Patočka kancelář C330 email: patocka.m@fce.vutbr.cz Martin Novák kancelář C331 email: novak.m@fce.vutbr.cz

Více

Tabulka ZA.1 Předmět a příslušné články

Tabulka ZA.1 Předmět a příslušné články Tabulka ZA.1 Předmět a příslušné články Stavební výrobek: Retroreflexní materiál činné plochy značky název neodpovídá tabulce 5 EN 12899-5 Pro zahrnutí do sestavy stálých svislých dopravních značek určených

Více

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE 78514 Změna č. 0 T ATE 78514

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE 78514 Změna č. 0 T ATE 78514 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o POKYNY PRO ÚDRŽBU Strana 1 Celkem stránek:

Více

Cvičení z předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací ŘEŠENÍ PRO OSOBY SE SNÍŽENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU

Cvičení z předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací ŘEŠENÍ PRO OSOBY SE SNÍŽENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU Cvičení z předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací ŘEŠENÍ PRO OSOBY SE SNÍŽENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU ZÁKLADNÍ PRVKY BEZBARIÉROVÉHO UŽÍVÁNÍ: vyjadřují elementární principy a systémové zásady

Více

Hodnocení termodegradace PVC folií

Hodnocení termodegradace PVC folií Laboratorní cvičení z předmětu "Kontrolní a zkušební metody" Hodnocení termodegradace PVC folií Zadání: Proveďte hodnocení tepelné odolnosti PVC optickými metodami. Předmět normy: Norma platí pro měření

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78505

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78505 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

Dopravní značení. Silniční stavby 3

Dopravní značení. Silniční stavby 3 Dopravní značení Silniční stavby 3 Dopravní značení Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Svislé dopravní značení Obecně Zákon č. 361/2000 Sb. (obecné zásady upravující význam

Více

3.12.2012. Dopravní značení. Silniční stavby 3. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení. Svislé dopravní značení

3.12.2012. Dopravní značení. Silniční stavby 3. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení. Svislé dopravní značení Dopravní značení Silniční stavby 3 Dopravní značení Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Svislé dopravní značení 1 Obecně Zákon č. 361/2000 Sb. (obecné zásady upravující

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE VŠB-TU Ostrava, Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra elektrických strojů a přístrojů KAT 453 TECHNICKÁ DOKUMENTACE (přednášky pro hodiny cvičení) Cvičení č. I. Formáty výkresů 1 Formáty výkresů

Více

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel Článek Technické požadavky Vozidla určená k plnění zakázky musí splňovat alespoň následující požadavky: Vozidlo musí být ke dni zahájení provozu

Více

UMÍSTĚNÍ AUTOBUSOVÝCH A TROLEJBUSOVÝCH ZASTÁVEK

UMÍSTĚNÍ AUTOBUSOVÝCH A TROLEJBUSOVÝCH ZASTÁVEK Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 2.4.101 UMÍSTĚNÍ

Více

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU T ATE T ATE 78524

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU T ATE T ATE 78524 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. POKYNY PRO ÚDRŽBU Strana 1 Celkem stránek:

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Služební rukověť. Seznam vzorových listů železničního svršku

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Služební rukověť. Seznam vzorových listů železničního svršku Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC SR 103/1(S) Služební rukověť Seznam vzorových listů železničního svršku Schváleno generálním ředitelem SŽDC Dne:

Více

GSO.39, GSO.59 GRAFICKÉ INFORMAČNÍ PANELY

GSO.39, GSO.59 GRAFICKÉ INFORMAČNÍ PANELY GSO.39, GSO.59 GRAFICKÉ INFORMAČNÍ PANELY Grafické LED informační panely poskytují flexibilní řešení v informačních systémech pro cestující podávají cestujícím informace o odjezdech a příjezdech mohou

Více

LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ 2.3.101 BEZBARIÉROVÝ POHYB V ÚZEMÍ. Objekt limitování. Důvody limitování. Vyjádření limitu. Ukazatele a číselné hodnoty

LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ 2.3.101 BEZBARIÉROVÝ POHYB V ÚZEMÍ. Objekt limitování. Důvody limitování. Vyjádření limitu. Ukazatele a číselné hodnoty Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 2.3.101 BEZBARIÉROVÝ

Více

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÁ OPATŘENÍ

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÁ OPATŘENÍ DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÁ OPATŘENÍ PŘECHOD PRO PĚŠÍ NA SILNICI III/1101 V ULICI ČERNOLESKÁ V BENEŠOVĚ Benešov 07/2012 Ing. Tichovský Roman Dopravně inženýrské opatření Obecně Předmětem zpracování této projektové

Více

Konstrukční kancelář. Ing. Luboš Skopal.

Konstrukční kancelář. Ing. Luboš Skopal. TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody zařízení pro vnější osvětlení a světelnou signalizaci zvláštního vozidla kategorie SS Objednavatel: PEKASS, a. s. Přátelství 987, Praha 10 Výrobce: HORSCH LEEB AS, GmbH,

Více

INSTRUKCE PŘEDSEDY FEDERÁLNÍHO ÚŘADU PRO VYNÁLEZY, kterou se stanoví standard úpravy přihlášky vynálezu

INSTRUKCE PŘEDSEDY FEDERÁLNÍHO ÚŘADU PRO VYNÁLEZY, kterou se stanoví standard úpravy přihlášky vynálezu INSTRUKCE PŘEDSEDY FEDERÁLNÍHO ÚŘADU PRO VYNÁLEZY, kterou se stanoví standard úpravy přihlášky vynálezu Předseda Federálního úřadu pro vynálezy stanoví pro úpravu přihlášky vynálezu, která je předkládána

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/30637/2017 Polička, dne 22. 1. 2018 Č.j.: MP/01971/2018 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 78512 Strana 1 Celkem stránek:

Více

ATE, s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE Změna č. 0 T ATE Vzdálenostní upozorňovadlo Vlak se blíží k hlavnímu návěstidlu

ATE, s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE Změna č. 0 T ATE Vzdálenostní upozorňovadlo Vlak se blíží k hlavnímu návěstidlu automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. POKYNY PRO ÚDRŽBU Strana 1 Celkem stránek:

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství O Z N A M U J E

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství O Z N A M U J E MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství Bří Šťastných 1000 Tel.: 461 653 333 MěÚ Litomyšl, 570 20 Fax: 461 612 218 Č.j.: MěÚ Litomyšl 00966/2014 Vyřizuje: Mgr. Tomáš Rádek Tel.:

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/04397/2016 Polička, dne 20. 5. 2016 Č.j.: MP/12075/2016 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/30637/2017 Polička, dne 18. 12. 2017 Č.j.: MP/31041/2017 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

Dopravní značení. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Dopravní značení. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály Dopravní značení Dopravní značení Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály Předpisy Zákon č. 361/2000 Sb. (obecné zásady upravující význam a užití svislých

Více

Dopravní značení. Dopravní značení. Předpisy 20.04.2016. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Dopravní značení. Dopravní značení. Předpisy 20.04.2016. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály Dopravní značení Dopravní značení Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály Předpisy Zákon č. 361/2000 Sb. (obecné zásady upravující význam a užití svislých

Více

Bezbariérová vyhláška ve vztahu ke stavbám pro cyklistickou infrastrukturu

Bezbariérová vyhláška ve vztahu ke stavbám pro cyklistickou infrastrukturu Bezbariérová vyhláška ve vztahu ke stavbám pro cyklistickou infrastrukturu Úvod Vyhláška č. 398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb (dále jen bezbariérová

Více

Aplikační vztah mezi bezbariérovou vyhláškou a novými pravidly provozu

Aplikační vztah mezi bezbariérovou vyhláškou a novými pravidly provozu Aplikační vztah mezi bezbariérovou vyhláškou a novými pravidly provozu Vyhláška č. 398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb (dále jen bezbariérová vyhláška

Více

Dopravní a liniové stavby 12 Železniční infrastruktura

Dopravní a liniové stavby 12 Železniční infrastruktura Dopravní a liniové stavby 12 Železniční infrastruktura 2.1. Konstrukce železničních vozidel Dvojkolí. U železničních vozidel jsou běžně kola pevně nalisována na nápravách a vytvářejí tak dvojkolí, která

Více

Hygienické parametry kolejových vozidel

Hygienické parametry kolejových vozidel Hygienické parametry kolejových vozidel Konzultační den 21.4.2011 Ing. J. Hollerová Státní zdravotní ústav Praha Laboratoř pro fyzikální faktory Tel.: 267082684 Email: jhollerova@szu.cz Historie kolejových

Více

ZÁSADY JEDNOTNÉHO VIZUÁLNÍHO STYLU ZÁSAHOVÝCH VOZIDEL ZDRAVOTNICKÉ ZÁCHRANNÉ SLUŽBY KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE

ZÁSADY JEDNOTNÉHO VIZUÁLNÍHO STYLU ZÁSAHOVÝCH VOZIDEL ZDRAVOTNICKÉ ZÁCHRANNÉ SLUŽBY KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE ZÁSADY JEDNOTNÉHO VIZUÁLNÍHO STYLU ZÁSAHOVÝCH VOZIDEL ZDRAVOTNICKÉ ZÁCHRANNÉ SLUŽBY KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE Základní východiska Hlavním principem nového vizuálního stylu je použití pouze dvou základních

Více

Místní úprava DZ pro zklidnění dopravy na MK v obci Libhošť

Místní úprava DZ pro zklidnění dopravy na MK v obci Libhošť P R O J E K T O V Á D O K U M E N T A CE- T E C H N I C K Á P O M O C P R O S T A N O V E N Í M Í S T N Í Ú P R A V Y P R O V O Z U N A P O Z E M N Í C H K O M U N I K A C Í C H Místní úprava DZ pro zklidnění

Více

Dopravní stavitelství Přednáška 7. Doc. Ing. Miloslav Řezáč, Ph.D. Katedra dopravního stavitelství, Fakulta stavební, VŠB-TU Ostrava

Dopravní stavitelství Přednáška 7. Doc. Ing. Miloslav Řezáč, Ph.D. Katedra dopravního stavitelství, Fakulta stavební, VŠB-TU Ostrava Dopravní stavitelství Přednáška 7 Doc. Ing. Miloslav Řezáč, Ph.D. Katedra dopravního stavitelství, Fakulta stavební, VŠB-TU Ostrava Požadavky vyplývající z vyhlášky 398/2009 Sb. Vyhláška o obecných technických

Více

VEŘEJNOU VYHLÁŠKOU Oznámení o návrhu opatření obecné povahy o záměru stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích OZNAMUJE

VEŘEJNOU VYHLÁŠKOU Oznámení o návrhu opatření obecné povahy o záměru stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích OZNAMUJE MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/04397/2016 Polička, dne 13. 4. 2016 Č.j.: MP/08826/2016 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI 1 UŽITÍ A PROVEDENÍ DOPRAVNÍCH ZNAČEK 1.1 Všeobecně V této části jsou stanoveny zásady pro užití jednotlivých značek ODZ v obci včetně příkladů jejich provedení.

Více

ČÁST C ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ MIMO OBEC

ČÁST C ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ MIMO OBEC Pracovní verze pro1. připomínky. Srpen 2014. ČÁST C ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ MIMO OBEC 1 UŽITÍ A PROVEDENÍ DOPRAVNÍCH ZNAČEK 1.1. Všeobecně V této části jsou stanoveny zásady pro užití jednotlivých

Více

Projekt Pospolu. Měřický náčrt. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Miroslava Kuthanová.

Projekt Pospolu. Měřický náčrt. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Miroslava Kuthanová. Projekt Pospolu Měřický náčrt Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Miroslava Kuthanová. Proč si vést náčrt během mapování je zaměřena poloha (někdy i výška) určovaných bodů

Více

Evidované údaje: Pozn. výkonná jednotka, která má objekt ve správě DÚ číslo a název určujícího DÚ podle předpisu SŽDC (ČD) M12

Evidované údaje: Pozn. výkonná jednotka, která má objekt ve správě DÚ číslo a název určujícího DÚ podle předpisu SŽDC (ČD) M12 2.D Přehled evidovaných údajů a koncept evidenčního listu V tabulkách přílohy je uveden přehledně seznam evidovaných údajů v rámci IS MES. Relevantní údaje z tohoto přehledu rovněž slouží jako koncept

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství Bří Šťastných 1000 Tel.: Litomyšl Fax:

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství Bří Šťastných 1000 Tel.: Litomyšl Fax: MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMYŠL odbor místního a silničního hospodářství Bří Šťastných 1000 Tel.: 461 653 333 570 20 Litomyšl Fax: 461 612 218 Č.j.: MěÚ Litomyšl 12178/2016 Vyřizuje: Mgr. Tomáš Rádek Tel.: 461 653

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, 572 01 Polička úřadovna: Nádražní 304, 572 01 Polička Sp.zn.: MP/08581/2016 Polička, dne 25. 5. 2016 Č.j.: MP/12432/2016 Vyřizuje: Ing. Andrea

Více

Směrnice SŽDC č. 118 Orientační a informační systém v železničních stanicích a na železničních zastávkách

Směrnice SŽDC č. 118 Orientační a informační systém v železničních stanicích a na železničních zastávkách Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Směrnice SŽDC č. 118 Orientační a informační systém v železničních stanicích a na železničních zastávkách Pravidla pro

Více