POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT Hospodářský a měnový výbor 2014/0020(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a Návrh zprávy Gunnar Hökmark (PE v02-00) Evropského parlamentu a Rady o strukturálních opatřeních zvyšujících odolnost úvěrových institucí EU (COM(2014)0043 C7-0024/ /0020(COD)) AM\ doc PE v02-00 Jednotná v rozmanitosti

2 AM_Com_LegReport PE v /139 AM\ doc

3 91 Pervenche Berès Bod odůvodnění 1 (1) Finanční systém Unie zahrnuje více než bank různých velikostí, s různými podnikovými strukturami a obchodními modely, z nichž několik existuje ve formě velkých bankovních skupin, které provádějí kompletní soubor činností. Tyto skupiny vytvářejí složitou síť právních subjektů a vztahů v rámci skupiny. Jsou ve velké míře vzájemně propojeny prostřednictvím mezibankovních půjček a výpůjček a prostřednictvím trhů s deriváty. Dopad možného selhání těchto velkých bank může být velmi rozsáhlý a významný. (1) Finanční systém Unie zahrnuje více než bank různých velikostí, s různými podnikovými strukturami a obchodními modely, z nichž několik existuje ve formě velkých bankovních skupin, které provádějí kompletní soubor činností. Tyto skupiny vytvářejí složitou síť právních subjektů a vztahů v rámci skupiny. Jsou ve velké míře vzájemně propojeny prostřednictvím mezibankovních půjček a výpůjček a prostřednictvím trhů s deriváty. Dopad možného selhání těchto velkých bank může být velmi rozsáhlý a významný. Finanční krize navíc ukázala, že významná rizika mohou vyplývat i ze středně velkých bank. V tomto ohledu by toto nařízení mělo mít široký rozsah, který bude zahrnovat značný počet úvěrových institucí. Mělo by rovněž doplnit nařízení (EU) č. 575/2013 (nařízení o kapitálových požadavcích), směrnici 2013/36/EU (čtvrtá směrnice o kapitálových požadavcích) a směrnici 2014/59/EU (směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank) tím, že bude zmírňovat rizika obchodních subjektů, která nejsou dostatečně pokryta stávajícími právními předpisy, a dále by mělo být doplněno budoucí normou TLAC, kterou vypracovává Rada pro finanční stabilitu. 92 Jonás Fernández AM\ doc 3/139 PE v02-00

4 Bod odůvodnění 1 a (nový) (1a) Bankovnictví je služba obecného hospodářského zájmu. Reálná ekonomika se spoléhá na úvěr, který jí umožňuje zvyšovat produkci zboží a služeb a zvyšovat tak u svých občanů příjem na jednoho obyvatele, tedy jejich blahobyt. Z tohoto důvodu by účelem bank, které přijímají vklady od jednotlivců a od podniků, mělo být financování výrobní činnosti, nikoli spekulací, které nepřispívají k růstu reálné ekonomiky, ale zvyšují riziko takové finanční krize, jaká vypukla v USA v létě Or. es 93 Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 1 a (nový) (1a) Jedním z významných faktorů, které odpovídají za krizi, jež vypukla v roce 2007, bylo vzájemné působení mezi základními bankovními službami a činnostmi investičního bankovnictví. Sekuritizační trhy podporované investičním bankovnictvím vedly nejen ke snížení standardů pro upisování věřiteli, kteří se nemohli dočkat, až budou těžit z rychlosti kapitálu a převodu rizika, které nabízely kapitálové trhy, ale i k přebytku likvidity na těchto trzích, což vyústilo v exotické a nejisté sekuritizace, které nahradily kvalitní státní cenné papíry v investičních a zajišťovacích poolech malých retailových bank. Zdrojem PE v /139 AM\ doc

5 diverzifikace pro bankovní systém mohou být různá rizika, jimž jsou vystaveny banky zaměřené na reálnou ekonomiku a banky zaměřené na kapitálové trhy. Pokud se však tyto činnosti slučují ve velkých subjektech, které sdílejí stejný kapitál a finanční krytí, je účinek systémové diverzifikace výrazně omezen, neboť problémy na jednom trhu se mohou rychle přenést na jiný trh. Toto nařízení zajistí, aby činnosti v oblasti kapitálových trhů, které nejsou nezbytné pro obezřetné řízení rizika, kapitálu, finančníhokrytí a likvidity základní úvěrové instituce, byly prováděny v právně a funkčně samostatném obchodním subjektu, a podpoří tak odolnější bankovní systém, v němž budou tyto základní úvěrové instituce s menší pravděpodobností přispívat k bublinám na kapitálovém trhu, nebo budou méně závažně postiženy, jestliže tyto bubliny prasknou. 94 Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 1 b (nový) (1b) Některé služby, jež banky nabízejí, jsou nepostradatelné jak pro život soukromých osob, tak pro malé a střední podniky, které jsou páteří evropského hospodářství. Zákonodárci a orgány dohledu mají povinnost zajistit, aby bankovní systém mohl i nadále po celý hospodářský cyklus poskytovat tyto služby veřejného zájmu. Mezi tyto služby patří úschova vkladů a aktiv, platební služby a poskytování úvěrů. Banka, která má úzký vztah s klientem, je v ideální pozici AM\ doc 5/139 PE v02-00

6 nabídnout mu i poradenství týkající se vhodných produktů pro řešení problémů v oblasti řízení rizik, aniž by banka sama musela zohledňovat tržní riziko nebo riziko selhání protistrany. Aby základní úvěrová instituce splnila regulatorní požadavky, získala kapitál a zajistila tržní a úvěrová rizika, které nevyhnutelně vyplývají z hlavních služeb, může používat deriváty, sekuritizaci nebo jiné emise cenných papírů atd., aby omezila výkyvy ve svých příjmech nebo v hodnotě aktiv. 95 Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 1 c (nový) (1c) Všeobecně se uznává, že financování kapitálových trhů, které v současné době spočívá na bankách, není v Unii dostatečně rozvinuto. Cílem programu unie kapitálových trhů, který byl ohlášen, je výrazné zlepšení nebankovního financování reálné ekonomiky. Veškeré krátkodobé dopady na již tak nedostatečné financování kapitálových trhů zprostředkovávané bankami podle tohoto nařízení jsou proto ve velké míře kompenzovány výhodami v podobě zvýšené systémové odolnosti bankovního sektoru a vyvažujícím účinkem unie kapitálových trhů. 96 Jonás Fernández PE v /139 AM\ doc

7 Bod odůvodnění 2 (2) Finanční krize odhalila vzájemnou propojenost bank Unie a výsledné riziko pro finanční systém. V důsledku toho je řešení problémů doposud náročné, zahrnuje celé bankovní skupiny a nikoli pouze jejich neživotaschopné části a výrazně se spoléhá na veřejnou podporu. (2) Finanční krize odhalila vzájemnou propojenost bank Unie a výsledné riziko pro finanční systém. V důsledku toho je řešení problémů doposud náročné, zahrnuje celé bankovní skupiny a nikoli pouze jejich neživotaschopné části a výrazně se spoléhá na veřejnou podporu. Finanční stabilita je nadnárodní veřejný statek, jehož ochrana vyžaduje, aby ve finančním odvětví hospodářství fungovala příslušná regulace a dohled, a bez něhož nemůže existovat trvalý a ekologicky udržitelný hospodářský rozvoj. Cílem tohoto nařízení je přispět k ochraně finanční stability Unie a předcházet systémovému riziku. Or. es 97 Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 2 (2) Finanční krize odhalila vzájemnou propojenost bank Unie a výsledné riziko pro finanční systém. V důsledku toho je řešení problémů doposud náročné, zahrnuje celé bankovní skupiny a nikoli pouze jejich neživotaschopné části a výrazně se spoléhá na veřejnou podporu. (2) Finanční krize odhalila složitou a vzájemnou propojenost bank Unie a výslednou křehkost finančního systému. V důsledku toho je řešení problémů doposud náročné, zahrnuje celé bankovní skupiny a nikoli pouze jejich neživotaschopné části, přičemž orgány nejsou schopny zaměřit své zásahy na rozhodující funkce, a výrazně se spoléhá na veřejnou podporu s tím rizikem, že členské státy, které jednají tak, aby zabránily daňovým dopadům na své daňové poplatníky, zatěžují daňové AM\ doc 7/139 PE v02-00

8 poplatníky ostatních členských států. 98 Markus Ferber Bod odůvodnění 2 a (nový) (2a) Finanční krize a její dozvuky vedou k výraznému schodku investic do evropského hospodářství. Odhaduje se, že tento schodek dosahuje objemu 400 až 700 miliard EUR. Všechny nové právní předpisy týkající se finančního sektoru musí brát tento schodek v investicích řádně v úvahu a nesmí dále ohrožovat schopnost finančního sektoru investovat do reálné ekonomiky. 99 Fabio De Masi Bod odůvodnění 2 a (nový) (2a) Současná hospodářská krize byla z velké části způsobena finančním odvětvím, kde se mnoho subjektů stalo příliš velkými na to, aby mohly selhat (too big to fail), a musely být zachráněny prostřednictvím veřejných prostředků. Proti veškeré logice tržního hospodářství docházelo k socializaci ztrát a privatizaci zisků. Je třeba připomenout, že klíčovou úlohou finančních institucí je směrovat úspory do produktivních investic. S PE v /139 AM\ doc

9 vynálezem různých nebezpečných finančních nástrojů a pochybných obchodních praktik, u nichž byly například stanoveny přehnaně vysoké cíle, pokud jde o zisk, byla tato úloha vytlačena maximalizací krátkodobého zisku, která společnosti přináší jen omezenou přidanou hodnotu. Je proto naprosto nezbytné, aby se finanční sektor vrátil ke svým základním funkcím. Instituce, které dosáhly velikosti a míry propojenosti, při nichž je pravděpodobné, že budou představovat systémovou hrozbu pro fungování hospodářství jednotlivých členských států nebo celé EU, by proto měly být odděleny, neboť v dlouhodobém časovém horizontu takový krok povede k vyváženějšímu a udržitelnému růstu. 100 Fabio De Masi Bod odůvodnění 2 b (nový) (2b) Na stabilitu finančního trhu je třeba pohlížet v souvislosti s celkovým udržitelným a vyváženým hospodářským růstem. Nemůže to být samostatný cíl, ale je na něj třeba pohlížet z širší makroekonomické perspektivy. 101 Bernd Lucke, Syed Kamall Bod odůvodnění 3 a (nový) AM\ doc 9/139 PE v02-00

10 (3a) Od zveřejnění závěrů odborné skupiny na vysoké úrovni přijaly Unie a její členské státy celou řadu právních předpisů, jejichž cílem je přerušit spojení mezi státem a bankami, aby v budoucnu nebyly prováděny záchrany bank. V této souvislosti je důležité obnovit způsobilost k řešení krize a odpovědnost úvěrových institucí. Strukturální reforma bankovního sektoru může zavést transparentnost a odstranit křížové subvencování obchodních činností pomocí vkladů způsobilých pro systém pojištění vkladů ve smyslu směrnice 2014/49/EU 1a. Aby bylo zajištěno důvěryhodné odepsání závazků, tedy i odpovědnost za rizika a ztráty, je třeba, aby kapitálové požadavky byly mnohem vyšší, než podle stávajících předpisů. První krok v tomto směru představuje návrh Rady pro finanční stabilitu týkající se úplné schopnosti absorbovat ztráty. 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/49/EU ze dne 16. dubna 2014 o systémech pojištění vkladů. Úř. věst. L 173, , s Sylvie Goulard, Norica Nicolai, Nils Torvalds, Philippe De Backer Bod odůvodnění 3 a (nový) (3a) Poté, co odborná skupina na vysoké úrovni předložila návrh týkající se reformy struktury bankovního sektoru Unie, přijala EU řadu právních předpisů PE v /139 AM\ doc

11 (mimo jiné nařízení o infrastruktuře evropských trhů (EMIR), revizi směrnice o trzích finančních nástrojů (MIFID2), nařízení o kapitálových požadavcích (CRR), čtvrtou směrnici o kapitálových požadavcích (CRD4), směrnici o systémech pojištění vkladů (DGS) a směrnici o ozdravných postupech a řešení krize bank (BRRD)), které snižují systémové riziko, zvyšují kapitálové požadavky, chrání vkladatele a zkvalitňují nástroje pro řešení krize bank v celé Unii. V důsledku těchto nových pravidel a nových struktur pro dohled se posílil právní rámec a jednotný soubor pravidel pro bankovnictví položil nový základ pro finanční trhy v Unii a usnadnil fungování jednotného finančního trhu a unie kapitálových trhů. Odůvodnění Bod odůvodnění, jehož cílem je stanovit právní rámec, který neexistoval v době Liikanenovy skupiny nebo v době, kdy Komise přijímala její návrh. 103 Markus Ferber Bod odůvodnění 4 (4) Díky probíhající reformě regulace bankovnictví se výrazně zvýší odolnost jednotlivých bank i bankovního sektoru jako celku. V případě malé podskupiny největších a nejsložitějších bankovních skupin Unie však nadále platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. (4) Díky probíhající reformě regulace bankovnictví se výrazně zvýší odolnost jednotlivých bank i bankovního sektoru jako celku tím, že bude zavedena řada směrnic a nařízení, jako je nařízení o infrastruktuře evropských trhů (EMIR), čtvrtá směrnice o kapitálových požadavcích (CRD4), směrnice o finančních nástrojích (MiFID), směrnice o ozdravných postupech a řešení krize AM\ doc 11/139 PE v02-00

12 Strukturální reforma je proto důležitým doplňkem ostatních regulatorních iniciativ a opatření, jelikož nabízí přímější způsob řešení složitých struktur v rámci skupiny, dotací v rámci skupiny a pobídek k nadměrnému riskování. Některé členské státy přijaly nebo zvažují přijetí opatření s cílem provést strukturální reformy svých bankovních systémů. bank (BRRD) a o bankovní unii, které se všechny zabývají problémem velikosti, která nedovoluje selhání. 104 Jakob von Weizsäcker, Paul Tang, Renato Soru Bod odůvodnění 4 (4) Díky probíhající reformě regulace bankovnictví se výrazně zvýší odolnost jednotlivých bank i bankovního sektoru jako celku. V případě malé podskupiny největších a nejsložitějších bankovních skupin Unie však nadále platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Strukturální reforma je proto důležitým doplňkem ostatních regulatorních iniciativ a opatření, jelikož nabízí přímější způsob řešení složitých struktur v rámci skupiny, dotací v rámci skupiny a pobídek k nadměrnému riskování. Některé členské státy přijaly nebo zvažují přijetí opatření s cílem provést strukturální reformy svých bankovních systémů. (4) Díky probíhající reformě regulace bankovnictví se zvýší odolnost jednotlivých bank i bankovního sektoru jako celku. V případě malé podskupiny největších a nejsložitějších bankovních skupin Unie však nadále platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Strukturální reforma je proto důležitým doplňkem ostatních regulatorních iniciativ a opatření, jelikož nabízí přímější způsob řešení složitých struktur v rámci skupiny, dotací v rámci skupiny a státních dotací, pobídek k nadměrnému riskování, nepřiměřeného ocenění kapitálu, narušených podmínek hospodářské soutěže ve finančním sektoru a ohrožení pocházejícího z institucí působících v jurisdikci několika regulačních režimů a orgánů dohledu. Některé členské státy přijaly nebo zvažují přijetí opatření s cílem provést strukturální reformy svých bankovních systémů. Strukturální reforma je jedinečnou PE v /139 AM\ doc

13 příležitostí k posílení bankovní unie. 105 Esther de Lange, Tom Vandenkendelaere Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Banky musí být schopny nabídnout kompletní balíček služeb pro střadatele, malé a střední podniky a podnikatelský sektor, ale úspory již nemohou používat pro obchodování za účelem vlastního zisku a pro vysoce rizikové obchodní činnosti. Vnitřní rozdělení nebo oddělování operací bankovních společností od jejich obchodních služeb může zamezit používání úspor k těmto činnostem. Or. nl 106 Jakob von Weizsäcker Bod odůvodnění 7 (7) Nejednotné vnitrostátní právní předpisy, které nesledují stejné cíle politiky způsobem slučitelným a rovnocenným s mechanismy předpokládanými tímto nařízením, zvyšují pravděpodobnost negativního dopadu na rozhodnutí účastníků trhu ohledně pohybu kapitálu, protože nejednotná a nesourodá pravidla a postupy mohou značně zvýšit provozní náklady úvěrovým institucím, které působí (7) Nejednotné vnitrostátní právní předpisy, které nesledují stejné cíle politiky způsobem slučitelným a rovnocenným s mechanismy předpokládanými tímto nařízením, zvyšují pravděpodobnost negativního dopadu na rozhodnutí účastníků trhu ohledně pohybu kapitálu, protože nejednotná a nesourodá pravidla a postupy mohou značně zvýšit provozní náklady úvěrovým institucím, které působí AM\ doc 13/139 PE v02-00

14 přes hranice, a jsou tak příčinou méně efektivní distribuce zdrojů a kapitálu v porovnání se situací, kdy pohyb kapitálu podléhá podobným a jednotným pravidlům. Ze stejných důvodů budou mít nejednotná a nesourodá pravidla rovněž nepříznivý vliv na rozhodnutí účastníků trhu o tom, kde a jak poskytovat přeshraniční finanční služby. Nejednotná a nesourodá pravidla mohou rovněž neúmyslně podporovat snahy o využití území s výhodnější právní úpravou, tj. tzv. geografickou arbitráž. Pohyb kapitálu a poskytování přeshraničních služeb jsou zásadními prvky řádného fungování vnitřního trhu Unie. V případě neexistence úpravy na úrovni Unie budou úvěrové instituce nuceny přizpůsobit svou strukturu a operace státním hranicím, čímž dále vzroste jejich složitost a zvýší se fragmentace vnitřního trhu. přes hranice, a jsou tak příčinou méně efektivní distribuce zdrojů a kapitálu v porovnání se situací, kdy pohyb kapitálu podléhá podobným a jednotným pravidlům. Ze stejných důvodů budou mít nejednotná a nesourodá pravidla rovněž nepříznivý vliv na rozhodnutí účastníků trhu o tom, kde a jak poskytovat přeshraniční finanční služby. Nejednotná a nesourodá pravidla mohou rovněž neúmyslně podporovat snahy o využití území s výhodnější právní úpravou, tj. tzv. geografickou arbitráž. Pohyb kapitálu a poskytování přeshraničních služeb jsou zásadními prvky řádného fungování vnitřního trhu Unie. V bankovní unii je harmonizovaný přístup zvláště důležitý, aby nedocházelo k fragmentaci dohledu. 107 Markus Ferber Bod odůvodnění 9 (9) Harmonizace na úrovni Unie může zajistit, aby bankovní skupiny v Unii, z nichž mnohé fungují v několika členských státech, byly regulovány společným rámcem strukturálních požadavků, čímž se zamezí narušení hospodářské soutěže, sníží se složitost regulace, zamezí se neodůvodněným nákladům na dodržení požadavků na přeshraniční činnosti, podpoří se další integrace unijního trhu a omezí se příležitosti k regulatorní arbitráži. (9) Harmonizace na úrovni Unie může zajistit, aby bankovní skupiny v Unii, z nichž mnohé fungují v několika členských státech, byly regulovány společným rámcem strukturálních požadavků, čímž se zamezí narušení hospodářské soutěže, sníží se složitost regulace, zamezí se neodůvodněným nákladům na dodržení požadavků na přeshraniční činnosti, podpoří se další integrace unijního trhu a omezí se příležitosti k regulatorní arbitráži. Veškeré úsilí o harmonizaci na úrovni Unie však musí v tomto ohledu podle PE v /139 AM\ doc

15 možností respektovat specifické vlastnosti vnitrostátních bankovních systémů a být s nimi slučitelné. 108 Eva Paunova Bod odůvodnění 9 (9) Harmonizace na úrovni Unie může zajistit, aby bankovní skupiny v Unii, z nichž mnohé fungují v několika členských státech, byly regulovány společným rámcem strukturálních požadavků, čímž se zamezí narušení hospodářské soutěže, sníží se složitost regulace, zamezí se neodůvodněným nákladům na dodržení požadavků na přeshraniční činnosti, podpoří se další integrace unijního trhu a omezí se příležitosti k regulatorní arbitráži. (9) Harmonizace na úrovni Unie může zajistit, aby bankovní skupiny v Unii, z nichž mnohé fungují v několika členských státech, byly regulovány společným rámcem strukturálních požadavků, čímž se zamezí narušení hospodářské soutěže, sníží se složitost regulace, zamezí se neodůvodněným nákladům na dodržení požadavků na přeshraniční činnosti, podpoří se další integrace unijního trhu a omezí se příležitosti k regulatorní arbitráži. Jednotná pravidla pro bankovní struktury mohou podpořit hospodářský růst tím, že ekonomice zajistí udržitelný přístup k úvěrům, a to zejména pro malé a střední a začínající podniky, a zajistí tak odolnost vůči případným finančním krizím, obnoví důvěru v banky a odstraní rizika hrozící veřejným financím. 109 Morten Messerschmidt Bod odůvodnění 9 AM\ doc 15/139 PE v02-00

16 (9) Harmonizace na úrovni Unie může zajistit, aby bankovní skupiny v Unii, z nichž mnohé fungují v několika členských státech, byly regulovány společným rámcem strukturálních požadavků, čímž se zamezí narušení hospodářské soutěže, sníží se složitost regulace, zamezí se neodůvodněným nákladům na dodržení požadavků na přeshraniční činnosti, podpoří se další integrace unijního trhu a omezí se příležitosti k regulatorní arbitráži. (9) Harmonizace na úrovni Unie může zajistit, aby bankovní skupiny v Unii, z nichž mnohé fungují v několika členských státech, byly regulovány společným rámcem strukturálních požadavků, čímž se zamezí narušení hospodářské soutěže, sníží se složitost regulace, zamezí se neodůvodněným nákladům na dodržení požadavků na přeshraniční činnosti, podpoří se další integrace unijního trhu a omezí se příležitosti k regulatorní arbitráži. Systémová rizika musí být tam, kde se objeví, řešena v celé Unii stejným způsobem s cílem zajistit, aby byla u každé instituce obnovena platební schopnost bez ohrožení finanční stability Unie. Odůvodnění Měl by být zajištěn větší soulad se směrnicí o ozdravných postupech a řešení krize bank a s cílem procesu posouzení způsobilosti k řešení krize. 110 Eva Paunova Bod odůvodnění 9 a (nový) (9a) Vzhledem k tomu, že úvěrové instituce EU hrají významnou úlohu, pokud jde o přístup malých a středních podniků k externí investorské základně, a vzhledem k tomu, že malé podniky jsou jednou z hlavních hnacích sil evropského hospodářství, řídí se tento návrh kodexem chování mezi úvěrovými institucemi a malými a středními podniky SEK(2004) 484. PE v /139 AM\ doc

17 111 Sylvie Goulard, Norica Nicolai, Philippe De Backer, Cora van Nieuwenhuizen Bod odůvodnění 10 (10) V souladu s cíli podpory fungování vnitřního trhu by mělo být možné udělit úvěrové instituci výjimku z ustanovení o oddělení některých obchodních činností, jestliže členský stát před 29. lednem 2014 přijal zákonnou právní úpravu (včetně následně přijatých podzákonných právních předpisů), které úvěrovým institucím přijímajícím vklady od jednotlivců a malých a středních podniků zakazují obchodování s investicemi na vlastní účet a držení obchodních aktiv. Členský stát by tedy měl být oprávněn požádat Komisi o udělení výjimky z ustanovení o oddělení některých obchodních činností pro úvěrovou instituci, na niž se vztahují vnitrostátní právní předpisy slučitelné s uvedenými ustanoveními. To by členským státům, které již zavedly zákonnou úpravu, jejíž účinek je rovnocenný a konzistentní s tímto nařízením, umožnilo vyhnout se slaďování již existujících a účinných ustanovení. Aby bylo zajištěno, že dopad vnitrostátních právních předpisů ani následných prováděcích opatření neohrozí cíl fungování vnitřního trhu, musí být uvedené vnitrostátní právní předpisy a související dohledová a donucovací opatření schopna zajistit, aby úvěrové instituce přijímající od jednotlivců a malých a středních podniků způsobilé vklady splňovaly právně závazné požadavky, jež jsou rovnocenné a slučitelné s ustanoveními tohoto nařízení. Příslušný orgán vykonávající vypouští se AM\ doc 17/139 PE v02-00

18 dohled nad úvěrovou institucí, na niž se vztahují dotčené vnitrostátní právní předpisy, by měl být odpovědný za vydání stanoviska, jež by mělo být k žádosti o výjimku připojeno. Odůvodnění (ECB) taková odchylka je neslučitelná s cílem vytvořit rovné podmínky. Takové ustanovení může navíc vytvořit precedens pro budoucí ustanovení o odchylce v jiných legislativních oblastech a obecně tak narušit integraci jednotného trhu. 112 Tom Vandenkendelaere, Esther de Lange Bod odůvodnění 10 (10) V souladu s cíli podpory fungování vnitřního trhu by mělo být možné udělit úvěrové instituci výjimku z ustanovení o oddělení některých obchodních činností, jestliže členský stát před 29. lednem 2014 přijal zákonnou právní úpravu (včetně následně přijatých podzákonných právních předpisů), které úvěrovým institucím přijímajícím vklady od jednotlivců a malých a středních podniků zakazují obchodování s investicemi na vlastní účet a držení obchodních aktiv. Členský stát by tedy měl být oprávněn požádat Komisi o udělení výjimky z ustanovení o oddělení některých obchodních činností pro úvěrovou instituci, na niž se vztahují vnitrostátní právní předpisy slučitelné s uvedenými ustanoveními. To by členským státům, které již zavedly zákonnou úpravu, jejíž účinek je rovnocenný a konzistentní s tímto nařízením, umožnilo vyhnout se slaďování již existujících a účinných vypouští se PE v /139 AM\ doc

19 ustanovení. Aby bylo zajištěno, že dopad vnitrostátních právních předpisů ani následných prováděcích opatření neohrozí cíl fungování vnitřního trhu, musí být uvedené vnitrostátní právní předpisy a související dohledová a donucovací opatření schopna zajistit, aby úvěrové instituce přijímající od jednotlivců a malých a středních podniků způsobilé vklady splňovaly právně závazné požadavky, jež jsou rovnocenné a slučitelné s ustanoveními tohoto nařízení. Příslušný orgán vykonávající dohled nad úvěrovou institucí, na niž se vztahují dotčené vnitrostátní právní předpisy, by měl být odpovědný za vydání stanoviska, jež by mělo být k žádosti o výjimku připojeno. Or. nl 113 Jakob von Weizsäcker Bod odůvodnění 10 (10) V souladu s cíli podpory fungování vnitřního trhu by mělo být možné udělit úvěrové instituci výjimku z ustanovení o oddělení některých obchodních činností, jestliže členský stát před 29. lednem 2014 přijal zákonnou právní úpravu (včetně následně přijatých podzákonných právních předpisů), které úvěrovým institucím přijímajícím vklady od jednotlivců a malých a středních podniků zakazují obchodování s investicemi na vlastní účet a držení obchodních aktiv. Členský stát by tedy měl být oprávněn požádat Komisi o udělení výjimky z ustanovení o oddělení některých obchodních činností pro úvěrovou instituci, na niž se vztahují vnitrostátní právní předpisy slučitelné (10) V souladu s cíli podpory fungování vnitřního trhu může být úvěrová instituce považována za instituci v souladu s ustanovením o oddělení obchodních činností nebo některých obchodních činností, jestliže tato úvěrová instituce založená na zákonné právní úpravě, kterou členský stát přijal před 29. lednem 2014 (včetně následně přijatých podzákonných právních předpisů), je koncipována tak, aby zakazovala úvěrovým institucím přijímajícím vklady od jednotlivců a malých a středních podniků obchodování s investicemi na vlastní účet a držení obchodních aktiv. To by umožnilo úvěrovým institucím, které již splňují existující zákonnou právní úpravu AM\ doc 19/139 PE v02-00

20 s uvedenými ustanoveními. To by členským státům, které již zavedly zákonnou úpravu, jejíž účinek je rovnocenný a konzistentní s tímto nařízením, umožnilo vyhnout se slaďování již existujících a účinných ustanovení. Aby bylo zajištěno, že dopad vnitrostátních právních předpisů ani následných prováděcích opatření neohrozí cíl fungování vnitřního trhu, musí být uvedené vnitrostátní právní předpisy a související dohledová a donucovací opatření schopna zajistit, aby úvěrové instituce přijímající od jednotlivců a malých a středních podniků způsobilé vklady splňovaly právně závazné požadavky, jež jsou rovnocenné a slučitelné s ustanoveními tohoto nařízení. Příslušný orgán vykonávající dohled nad úvěrovou institucí, na niž se vztahují dotčené vnitrostátní právní předpisy, by měl být odpovědný za vydání stanoviska, jež by mělo být k žádosti o výjimku připojeno. a které jsou koncipovány tak, že účinky jsou v souladu s tímto nařízením, vyhnout se dodatečným nákladům na zajištění souladu. Omezení výjimky na úvěrové instituce, které jsou v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jež členský stát přijal před 29. lednem 2014, zaručuje, že se bude vztahovat pouze na úvěrové instituce, které nemohly předpokládat další požadavky na evropské úrovni a zároveň již procházet procesem, při němž se přizpůsobují vnitrostátním právním předpisům. Aby tato výjimka neohrozila cíl fungování vnitřního trhu nebo nebyla přehnaně diskriminační, musí být struktura úvěrové instituce slučitelná s cílem ustanovení tohoto nařízení. Aby úvěrová instituce zvýšila právní jistotu a svou schopnost plánování, může požadovat závazné ujištění, že je v souladu s ustanoveními o oddělení. Tento požadavek by měl být provázen podpůrným stanoviskem příslušného orgánu vykonávajícího dohled nad úvěrovou institucí, které bude odkazovat na již existující vnitrostátní právní předpisy. 114 Gunnar Hökmark Bod odůvodnění 10 (10) V souladu s cíli podpory fungování vnitřního trhu by mělo být možné udělit úvěrové instituci výjimku z ustanovení o oddělení některých obchodních činností, jestliže členský stát před 29. lednem 2014 přijal zákonnou právní úpravu (včetně následně přijatých podzákonných právních předpisů), které úvěrovým (10) V souladu s cíli podpory fungování vnitřního trhu by mělo být možné, aby se základní úvěrová instituce, která neobchoduje s investicemi na vlastní účet ani nedrží obchodní aktiva, a jakákoli základní úvěrová instituce v rámci skupiny společností, která je právně oddělena od subjektů skupiny, které PE v /139 AM\ doc

21 institucím přijímajícím vklady od jednotlivců a malých a středních podniků zakazují obchodování s investicemi na vlastní účet a držení obchodních aktiv. Členský stát by tedy měl být oprávněn požádat Komisi o udělení výjimky z ustanovení o oddělení některých obchodních činností pro úvěrovou instituci, na niž se vztahují vnitrostátní právní předpisy slučitelné s uvedenými ustanoveními. To by členským státům, které již zavedly zákonnou úpravu, jejíž účinek je rovnocenný a konzistentní s tímto nařízením, umožnilo vyhnout se slaďování již existujících a účinných ustanovení. Aby bylo zajištěno, že dopad vnitrostátních právních předpisů ani následných prováděcích opatření neohrozí cíl fungování vnitřního trhu, musí být uvedené vnitrostátní právní předpisy a související dohledová a donucovací opatření schopna zajistit, aby úvěrové instituce přijímající od jednotlivců a malých a středních podniků způsobilé vklady splňovaly právně závazné požadavky, jež jsou rovnocenné a slučitelné s ustanoveními tohoto nařízení. Příslušný orgán vykonávající dohled nad úvěrovou institucí, na niž se vztahují dotčené vnitrostátní právní předpisy, by měl být odpovědný za vydání stanoviska, jež by mělo být k žádosti o výjimku připojeno. vykonávají regulovanou činnost obchodování s investicemi na vlastní účet nebo drží obchodní aktiva, a která rovněž splňuje některé další podmínky, mohla vyhnout tomu, aby byla předmětem posuzování stanoveného v tomto nařízení. Vedle vytvoření bezpečného přístavu pro instituce, které přijmou náležité kroky, aby splnily cíle tohoto nařízení, by to institucím v členských státech, které již zavedly zákonnou úpravu, jejíž účinek je rovnocenný a konzistentní s tímto nařízením, umožnilo vyhnout se tomu, aby byly předmětem dalšího posuzování, a dalším požadavkům na oddělení svých činností. To by umožnilo členskému státu nebo jurisdikci se společným orgánem dohledu, který se domnívá, že jeho bankovní sektor a úvěrové instituce na jeho území a v odpovědnosti jeho příslušných orgánů jsou v poměru k celkovému hospodářství tohoto členského státu tak velké, že by retailoví klienti a vkladatelé čelili z důvodu podílu obchodních činností a činností tvorby trhu na jeho finančním sektoru jako celku značným rizikům, pokud by pro účely řešení problémů nebyla poskytnuta veřejná finanční podpora, aby přijal legislativní opatření na vnitrostátní úrovni, která oddělí tyto činnosti způsobem, jenž je v souladu s tímto nařízením. Příslušný orgán vykonávající dohled nad dotyčnou úvěrovou institucí by měl být odpovědný za ověření toho, že jsou podmínky k uplatnění této výjimky splněny. Odůvodnění Tímto pozměňovacím návrhem se aktualizuje a nahrazuje předchozí pozměňovací návrh zpravodaje. AM\ doc 21/139 PE v02-00

22 115 Jakob von Weizsäcker Bod odůvodnění 10 a (nový) (10a) Toto nařízení stanoví minimální normy, pokud jde o zajištění účinnosti oddělení. Členské státy mohou buď kolektivně v rámci bankovní unie, nebo jednotlivě mimo bankovní unii dále posílit příslušný orgán, mimo jiné pomocí uložení dodatečných kapitálových požadavků a požadavků na likviditu, pomocí požadavku nižší prahové hodnoty pro maximální expozice uvnitř skupiny i mimo ni a pomocí omezení transakcí mezi obchodními subjekty a základní úvěrovou institucí. 116 Jakob von Weizsäcker Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je snížit přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na (12) Cílem tohoto nařízení je snížit přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na PE v /139 AM\ doc

23 obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. Cílem tohoto nařízení je rovněž snížení rizik vyplývajících z finančních konglomerátů působících nad rámec hranic dohledu. Za účelem dosažení těchto cílů toto nařízení neomezuje pravomoci svěřené příslušným orgánům jinými právními předpisy, mimo jiné nařízením (EU) č. 575/2013, nařízením (EU) č. 1024/2013, směrnicí 2014/59/EU a směrnicí 2013/36/EU. 117 Fabio De Masi Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je snížit přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. (12) Cílem tohoto nařízení je minimalizovat přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže, včetně veškerých implicitních nebo explicitních veřejných subvencí pro velké ziskové soukromé instituce, a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. AM\ doc 23/139 PE v02-00

24 118 Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je snížit přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. (12) Cílem tohoto nařízení je snížit dopad přijímání nadměrného rizika v obchodních činnostech na služby základních úvěrových institucí pro reálnou ekonomiku a rovněž omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže, zejména formou implicitních nebo explicitních veřejných subvencí, a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. 119 Esther de Lange, Tom Vandenkendelaere Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je snížit přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže a nesprávnou distribuci kapitálu. Jeho záměrem je rovněž (12) Cílem tohoto nařízení je snížit přijímání nadměrného rizika a omezit rychlý růst rozvah, obtížné řešení problémů a obtížnou kontrolu, střety zájmů, narušení hospodářské soutěže a nesprávnou distribuci kapitálu. Způsobilost banky PE v /139 AM\ doc

25 ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. k řešení krize může být ukazatelem, zda některé činnosti banky vedou k nadměrnému riziku a ohrožují finanční stabilitu, ale není samozřejmě jediným kritériem. Jeho záměrem je rovněž ochrana institucí vykonávajících činnosti, které si zasluhují veřejnou záchrannou síť, před ztrátami vzniklými v důsledku jiných činností. Nezbytná pravidla by tedy měla přispět k tomu, aby se banky zaměřily na svou hlavní úlohu služby reálné ekonomice a aby se zabránilo nadměrné distribuci bankovního kapitálu na obchodování na úkor úvěrování nefinanční ekonomiky. Or. nl 120 Sylvie Goulard, Norica Nicolai, Nils Torvalds, Philippe De Backer Bod odůvodnění 12 a (nový) (12a) Na základě přístupu založeného na posouzení rizik by cílem tohoto nařízení mělo být vytváření finanční stability, snižování systémového rizika a udržování konkurenceschopného evropského bankovního sektoru schopného financovat hospodářství. Odůvodnění Je vhodné připomenout cíle, včetně strategického cíle. 121 Markus Ferber AM\ doc 25/139 PE v02-00

26 Bod odůvodnění 13 (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření pro menší úvěrové instituce v rámci směrnice 2014/59/EU (směrnice o ozdravných postupech a řešení problémů bank) s cílem zaručit případnou způsobilost k řešení krize. 122 Jakob von Weizsäcker Bod odůvodnění 13 (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je PE v /139 AM\ doc

27 v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde o obchodní činnost nebo absolutní velikost. Na dceřiné podniky zahraničních institucí, které, měřeno na souhrnném základě v celé Unii, splňují prahové hodnoty, se ustanovení vztahují adekvátním způsobem. S výjimkou kapitoly III se toto nařízení v rámci rovných podmínek použije i na dceřiné podniky zahraničních globálně systémově významných institucí a zahraničních subjektů, které splňují výše uvedené prahové hodnoty. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. 123 Fabio De Masi Bod odůvodnění 13 (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších (13) Toto nařízení se soustředí na podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby AM\ doc 27/139 PE v02-00

28 a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce, které mohou rovněž představovat významné finanční riziko pro Unii nebo pro její části. 124 Cora van Nieuwenhuizen Bod odůvodnění 13 (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují kritéria stanovená v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu systémově významných úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za významné subjekty podléhající dohledu nebo významné skupiny podléhající dohledu podle nařízení (EU) č. 468/2014 nebo PE v /139 AM\ doc

29 hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. které překračují určité účetní prahové hodnoty velikosti. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. 125 Othmar Karas Bod odůvodnění 13 (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Ke snížení nebo odstranění věcných překážky pro používání nástrojů k řešení krize a k zajištěnízpůsobilosti dotčených subjektů k řešení krize se příslušné orgány mohou rozhodnout uložit obdobná opatření pro menší úvěrové instituce na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU. AM\ doc 29/139 PE v02-00

30 Odůvodnění Podobná opatření pro menší úvěrové instituce, které nespadají do oblasti působnosti tohoto nařízení, se musí zakládat na posouzení způsobilosti k řešení krize podle směrnice o ozdravných postupech a řešení problémů bank, což by zde mělo být pro přesnost uvedeno. Podle 29. bodu odůvodnění směrnice o ozdravných postupech a řešení problémů bank mají orgány příslušné k řešení krize pravomoc požadovat změny struktury a organizace institucí a přijímat nezbytná a přiměřená opatření ke snížení nebo odstranění věcných překážek pro používání nástrojů k řešení krize a k zajištění způsobilosti k řešení krize. 126 Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 13 (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny s obchodními činnostmi, které splňují prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď považovány za subjekty s globálním systémovým významem, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. (13) Toto nařízení se použije pouze na úvěrové instituce a skupiny významné velikosti a s obchodními činnostmi, které splňují prahovou hodnotu stanovenou v tomto nařízení. To je v souladu s výslovným zaměřením na vymezenou podskupinu největších a nejsložitějších úvěrových institucí a skupin, u nichž navzdory jiným legislativním aktům platí, že jejich velikost nedovoluje jejich selhání a záchranu a že jsou příliš složité na to, aby je bylo možné úspěšně řídit, kontrolovat a řešit jejich problémy. Ustanovení tohoto nařízení by se tedy měla vztahovat pouze na ty úvěrové instituce a skupiny Unie, které jsou buď označeny za globální systémově významné instituce, nebo za jiné systémově významné instituce, nebo překračují určité relativní a absolutní účetní prahové hodnoty, pokud jde obchodní činnost nebo absolutní velikost. Členské státy nebo příslušné orgány se mohou rozhodnout uložit obdobná opatření i pro menší úvěrové instituce. PE v /139 AM\ doc

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh 6.7.2015 B8-0655/1 1 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že orgány EU zavedly v důsledku finanční krize řadu právních přepisů, jejichž cílem je předejít opětovnému výskytu obdobné krize a vytvořit finančně

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Hospodářský a měnový výbor

EVROPSKÝ PARLAMENT Hospodářský a měnový výbor EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 22.12.2014 2014/0020(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o strukturálních opatřeních zvyšujících odolnost úvěrových

Více

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Obecné pokyny k faktickým okolnostem, jež představují podstatné ohrožení, a k aspektům týkajícím se účinnosti nástroje přechodu činnosti podle čl. 39 odst. 4 směrnice 2014/59/EU

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0360 (COD) 14775/16 ADD 3 EF 351 ECOFIN 1096 CCG 12 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 23. listopadu 2016

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o strukturálních opatřeních zvyšujících odolnost úvěrových institucí EU. (Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o strukturálních opatřeních zvyšujících odolnost úvěrových institucí EU. (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2014 COM(2014) 43 final 2014/0020 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o strukturálních opatřeních zvyšujících odolnost úvěrových institucí EU (Text s významem

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění

Více

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 CS ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými

Více

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014 EBA/GL/2014/09 22. září 2014 Obecné pokyny k druhům testů, přezkumů nebo výkonů, které mohou vést k podpůrným opatřením podle čl. 32 odst. 4 písm. d) bodu iii) směrnice o ozdravných postupech a řešení

Více

Delegace naleznou v příloze závěry Rady Akční pro řešení úvěrů v selhání v Evropě, přijaté Rady na jejím zasedání konaném 11. července 2017.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady Akční pro řešení úvěrů v selhání v Evropě, přijaté Rady na jejím zasedání konaném 11. července 2017. Rada Evropské unie Brusel 11. července 2017 (OR. en) 11173/17 EF 163 ECOFIN 639 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Akční plán k řešení úvěrů v selhání v

Více

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C Rada Evropské unie Brusel 12. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2015/0270 (COD) 2016/0360 (COD) 2016/0361 (COD) 2016/0362 (COD) 2016/0363 (COD) 2016/0364 (COD) 10067/17 EF 117 ECOFIN 511

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2121(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 Markus Ferber (PE544.163v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro pojišťovnictví

Více

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. února 2014 (OR. en) 6022/14 Interinstitucionální spis: 2014/0020 (COD) EF 39 ECOFIN 99 CODEC 285 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2016 C(2016) 7159 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY [ ] NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. července

Více

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014 EBA/GL/2014/06 18. července 2014 Obecné pokyny ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech 1 Obecné pokyny orgánu EBA ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech Status

Více

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/ OBECNÉ POKYNY K PODMÍNKÁM PRO VNITROSKUPINOVOU FINANČNÍ PODPORU EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Obecné pokyny upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU Obecné

Více

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2009 (12.06) (OR. en) 10772/09 ECOFIN 429 UEM 158 EF 89 RC 9 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Rada ve složení pro hospodářské a finanční věci (Ecofin) Evropská

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 20. 2. 2013 2012/0169(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 65-367 Návrh zprávy Pervenche Berès (PE502.113v01-00) Evropského parlamentu a Rady o sděleních klíčových

Více

Příspěvky předem do jednotného fondu pro řešení krizí (SRF) v roce Otázky a odpovědi

Příspěvky předem do jednotného fondu pro řešení krizí (SRF) v roce Otázky a odpovědi Příspěvky předem do jednotného fondu pro řešení krizí (SRF) v roce 2019 Otázky a odpovědi Obecné informace o metodice výpočtu 1. Proč se v porovnání s minulým rokem změnila metoda výpočtu, která se vztahuje

Více

Rada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) Mario DRAGHI, prezident Evropské centrální banky

Rada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) Mario DRAGHI, prezident Evropské centrální banky Rada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) 10850/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 23. června 2017 Příjemce: Předmět: EF 148 UEM 223 ECOFIN 601 INST 287 CODEC 1173 Mario DRAGHI, prezident

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy, L 345/96 Úřední věstník Evropské unie 27.12.2017 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/2399 ze dne 12. prosince 2017, kterou se mění směrnice 2014/59/EU, pokud jde o pořadí nezajištěných dluhových

Více

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny (konečné znění) EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Obecné pokyny (konečné znění) týkající se vzájemné provázanosti mezi posloupností odepisování a konverze podle směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank a nařízením

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2020(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26 Markus Ferber (PE544.162v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro bankovnictví

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 9. 6. 2010 2010/2072(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29 Thomas Händel (PE441.371v01-00) Financování a fungování Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2014 COM(2014) 140 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady v prvním čtení k přijetí

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2082 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 15.11.2016 L 306/37 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1994 ze dne 4. listopadu 2016 o postupu při uznávání institucionálních systémů ochrany pro obezřetnostní účely ze strany vnitrostátních

Více

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B Rada Evropské unie Brusel 7. července 2016 (OR. en) 10451/16 ADD 1 PV/CONS 35 ECOFIN 633 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3475. zasedání Rady Evropské unie (HOSPODÁŘSKÉ A FINANČNÍ VĚCI), konané v Lucemburku

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 70/2 Úřední věstník Evropské unie 9.3.2013 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. prosince 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) L 157/28 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 11. 1. 2013 2012/0150(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 384-619 Návrh zprávy Gunnar Hökmark (PE497.897v01-00) Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16

Více

Delegace naleznou níže konečné kompromisní znění určené Výboru stálých zástupců, které předsednictví vypracovalo na základě návrhu Komise.

Delegace naleznou níže konečné kompromisní znění určené Výboru stálých zástupců, které předsednictví vypracovalo na základě návrhu Komise. Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0363 (COD) 9479/17 EF 102 ECOFIN 433 DRS 31 CODEC 872 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady

Více

Eva Zamrazilová Hlavní ekonom ČBA Fórum Zlaté koruny Vize bankovnictví 21. dubna 2015

Eva Zamrazilová Hlavní ekonom ČBA Fórum Zlaté koruny Vize bankovnictví 21. dubna 2015 Regulace: brzda nebo plyn morálního hazardu? Eva Zamrazilová Hlavní ekonom ČBA Fórum Zlaté koruny Vize bankovnictví 21. dubna 2015 Co je to morální hazard? Ve finančním světě je spojeno s prostředím, které

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 COM(2019) 143 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

Více

Delegace naleznou v příloze obecný přístup ve znění přijatém Radou pro hospodářské a finanční věci.

Delegace naleznou v příloze obecný přístup ve znění přijatém Radou pro hospodářské a finanční věci. Rada Evropské unie Brusel 19. června 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0020 (COD) 10150/15 EF 121 ECOFIN 528 CODEC 910 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát

Více

Obsah. Předmluva Shrnutí Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah

Obsah. Předmluva Shrnutí Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah Výroční zpráva 2013 Výroční zpráva 2013 Obsah Předmluva... 4 Shrnutí... 5 Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah 3 Předmluva Mario Draghi předseda Evropské rady pro systémová rizika S potěšením Vám předkládám

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 6. 11. 2013 2013/0130(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 Návrh zprávy Elena Oana Antonescu (PE521.527v01-00) Environmentální

Více

Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in)

Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) V reakci na zkušenosti s finanční krizí v roce 2008 vydaly mnohé státy právní předpisy, pomocí nichž bude v budoucnu

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 101/156 13.4.2017 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/697 ze dne 4. dubna 2017 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 22.2.2014 Úřední věstník Evropské unie C 51/3 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 19. listopadu 2013 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady

Více

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách 21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách (platí od 13. 81. 7. 2017 do 2. 1. 201812. 8. 2017) Ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské

Více

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 20.4.2017 0291/2 Pozměňovací návrh 2 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva A8-0291/2016 Theodor Dumitru Stolojan Program Unie na podporu zvláštních činností v oblasti účetního výkaznictví

Více

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004 CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 2008/2171(INI) 27. 10. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Jorgo Chatzimarkakis (PE412.301v01-00) k obchodním a hospodářským vztahům s Čínou (2008/2171(INI))

Více

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Obecné pokyny týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí 1 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 277 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Spojeného

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 2014/0121(COD) 6.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 84-289 Návrh zprávy Sergio Gaetano Cofferati (PE544.471v01-00) Změna směrnice 2007/36/ES, pokud jde

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Výbor pro regionální rozvoj 2009 2008/0013(COD) 6. 6. 2008 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro regionální rozvoj pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin k

Více

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen.

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen. 25.2.2019 L 55/7 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2019/322 ze dne 31. ledna 2019 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí na základě pravomocí v oblasti dohledu přiznaných vnitrostátními

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s

Více

Současné výzvy v oblasti regulace a dohledu nad finančním trhem v EU

Současné výzvy v oblasti regulace a dohledu nad finančním trhem v EU Současné výzvy v oblasti regulace a dohledu nad finančním trhem v EU Prof. Ing. Robert Holman, CSc. člen bankovnírady ČNB Strategie Evropa 2020: novévýzvy, příležitosti a hrozby pro ekonomiku EU 22. září2010

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozvoj 16.12.2014 2014/2075(DEC) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Linda McAvan (PE541.411v01-00) Udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový

Více

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017 CS OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými orgány ve vztahu

Více

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních

Více

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03 OBECNÉ POKYNY KE ZVEŘEJŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O ZATÍŽENÝCH A NEZATÍŽENÝCH AKTIVECH 27. června 2014 EBA/GL/2014/03 Obecné pokyny ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech Obecné pokyny orgánu EBA

Více

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU *

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * 3.6.2016 A8-0125/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Markus Ferber A8-0125/2016 Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými

Více

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny EBA/GL/2015/20 03/06/2016 Obecné pokyny Limity pro expozice vůči subjektům stínového bankovnictví, které provádějí bankovní činnosti mimo regulační rámec podle čl. 395 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Více

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu. Rada Evropské unie Brusel 19. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0359 (COD) 9316/17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Coreper/Rada Č. dok. Komise: 14875/16 Předmět: JUSTCIV

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 25.3.2015 2015/0009(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 34-213 Návrh stanoviska Danuta Maria Hübner (PE551.793v01-00) Evropského parlamentu a Rady o Evropském

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 11. 2013 2013/2157(INI) NÁVRH ZPRÁVY Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2014 (2013/2157(INI))

Více

Rada Evropské unie Brusel 26. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 26. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 26. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0337 (CNS) 13730/16 ADD 3 FISC 170 IA 99 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 26. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: SWD(2016)

Více

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA 21.9.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 338/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 16. července 2018,

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU L 176/338 Úřední věstník Evropské unie 27.6.2013 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006O0004 CS 24.05.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. dubna

Více

N 040 / 10 / 02, N 041 / 10 / 02 a K 042 / 10 / 02

N 040 / 10 / 02, N 041 / 10 / 02 a K 042 / 10 / 02 N 040 / 10 / 02, N 041 / 10 /02 a K 042 / 10 / 02 10. funkční období N 040 / 10 / 02, N 041 / 10 / 02 a K 042 / 10 / 02 Usnesení Výboru pro záležitosti Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

Přijato dne 4. prosince Přijato

Přijato dne 4. prosince Přijato Stanovisko č. 25/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Chorvatska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

PUBLIC 15286/16 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PV/CONS 65 ECOFIN 1166

PUBLIC 15286/16 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PV/CONS 65 ECOFIN 1166 Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 65 ECOFIN 1166 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3506. zasedání Rady Evropské unie (hospodářské a finanční

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2015/0268(COD) 22.3.2016 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO

Více

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje Stanovisko č. 5/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 12. 1. 2011 2010/0207(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst. Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0139/2017 7.2.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 105 odst. 4 jednacího řádu o nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) /... ze dne 1.

Více

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 22. srpna 2018 k přezkumu obezřetnostního zacházení s investičními podniky (CON/2018/36) (2018/C 378/04)

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 22. srpna 2018 k přezkumu obezřetnostního zacházení s investičními podniky (CON/2018/36) (2018/C 378/04) 19.10.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 378/5 STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 22. srpna 2018 k přezkumu obezřetnostního zacházení s investičními podniky (CON/2018/36) (2018/C 378/04) Úvod

Více

Prof. Ing. Robert Holman, CSc. člen bankovní rady. Plzeň, 8. října 2008

Prof. Ing. Robert Holman, CSc. člen bankovní rady. Plzeň, 8. října 2008 Úvěrová krize ve vyspělých zemích a finanční stabilita v ČR Prof. Ing. Robert Holman, CSc. člen bankovní rady Plzeň, 8. října 2008 I. ČNB - finanční stabilita jako její významný cílc Finanční stabilita

Více

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19. 19. června 2014 EBA/GL/2014/04 Obecné pokyny k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2 1 Obecné pokyny orgánu EBA k harmonizovaným definicím

Více

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA 12.3.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 97/23 EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 11. prosince 2015 o hodnocení významnosti třetích zemí pro bankovní

Více

Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD))

Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD)) 27.3.2019 A8-0143/ 001-022 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-022 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Jerzy Buzek Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem A8-0143/2018 (COM(2017)0660

Více

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013. 5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU)

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku. {SWD(2013) 605 final}

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku. {SWD(2013) 605 final} EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2013 COM(2013) 906 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku {SWD(2013) 605 final} CS CS Doporučení pro DOPORUČENÍ

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 16.12.2014 COM(2014) 910 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017 CS -PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. dubna 2017 o společných specifikacích pro uplatňování některých možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 137/2 CS Úřední věstník Evropské unie 25.4.2015 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 19. listopadu 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

Bankovní regulace v evropském kontextu

Bankovní regulace v evropském kontextu Krize Eurozóny makroekonomický výhled Bankovní regulace v evropském kontextu Lubomír Lízal, PhD. Strategické fórum Štiřín, 6.12.2012 Nejnovější prognóza ČNB + listopadové zátěžové testy Prognóza růstu

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr) Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 27.5.2013 Úřední věstník Evropské unie L 140/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 18. 11. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko parlamentu Švédského království (Riksdag) týkající se návrhu směrnice Evropského

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.5.2012 COM(2012) 315 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na období

Více