ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM
|
|
- Antonín Němeček
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM OD-181 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, Jesenice, tel.: NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM ELISA souprava pro detekci protilátek třídy IgM proti antigenu Chlamydia trachomatis v lidském séru a plasmě. 2. POUŽITÍ: Souprava je určená ke kvantitativnímu průkazu protilátek proti Chlamydia trachomatis v lidském séru a plazmě. Při diagnostice chlamydiových infekcí se používá přímý průkaz původce (izolace bakterií, přímý průkaz antigenu nebo průkaz bakteriální DNA ve výtěrech z cervixu, urethry nebo v moči amplifikačními testy - PCR, LCR) nebo sérologické stanovení specifických IgG, IgA a IgM protilátek. Primární infekce C. trachomatis se vyznačuje převahou IgM protilátek do 2-4 týdnů po infekci. Teprve po 6-8 týdnech se začínají tvořit specifické IgG a IgA protilátky. Po akutní infekci C. trachomatis již zpravidla po 2-6 měsících nelze protilátky IgM prokázat. Hladina protilátek IgG se snižuje velmi pomalu, zatímco hladina protilátek IgA naopak klesá rychleji. U primárních chlamydiových infekcí je průkaz protilátek IgM důležitým faktorem, avšak v případě opakovaných nebo chronických infekcí je prokazatelná hladina protilátek IgM jen velmi nízká nebo se tyto protilátky nevyskytují vůbec. Negativní nález specifických IgM protilátek v těchto případech neznamená vyloučení akutní nebo recentní infekce. Pro sérologickou diagnostiku reinfekce lze použít průkaz vzestupu specifických IgG, či IgA protilátek v krvi. V tomto případě se doporučuje vyšetření párových vzorků sér, odebraných v intervalu 2-3 týdnů. IgG i IgA protilátky proti chlamydiím mohou přetrvávat v séru několik měsíců po přeléčení infekce. Dlouhodobě přetrvávající vysoké titry těchto protilátek mohou indikovat chronickou infekci. 3. PRINCIP TESTU: ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM je imunoanalytický test na pevné fázi. Na povrch jamek je navázán purifikovaný, homogenizovaný antigen. Jsou-li v testovaných sérech přítomny specifické protilátky, navážou se na imobilizovaný antigen. Po odstranění nenavázaného materiálu promýváním pak navázané protilátky v dalším kroku reagují s protilátkami proti lidskému IgM značenými křenovou peroxidázou. Přebytek peroxidázového konjugátu je pak odstraněn promytím. Množství navázaných značených protilátek se stanoví barevnou enzymatickou reakcí TMB substrátu (modré zabarvení pozitivních vzorků). Reakce je zastavena přidáním stop roztoku (změna zabarvení na žlutou). Intenzita žlutého zbarvení jamek je závislá na množství protilátek ve vzorku. 4. OBSAH SOUPRAVY: ELISA odlamovací stripy po 8 jamkách potažené antigenem STRIPS Ag 12 ks Negativní kontrola r.t.u. 1), 1,2 ml CONTROL - Pozitivní kontrola r.t.u., 1,2 ml CONTROL + Cut-off kontrola r.t.u., 1,2 ml CUTOFF Peroxidázový konjugát (anti-igm/px) r.t.u., 12 ml CONJ Promývací roztok 25x konc., 80 ml WASH 25x Ředicí roztok r.t.u., 100 ml DIL Chromogensubstrátový roztok TMB r.t.u., 13 ml TMB Stop roztok r.t.u., 15 ml STOP 1
2 rámeček sáček se zipem + vysoušedlo Návod k použití soupravy Certifikát kontroly kvality 1) r.t.u., ready to use (připraveno k použití = v pracovní koncentraci) Promývací roztok 25x konc., stop roztok r.t.u., ředicí roztok r.t.u a chromogensubstrátový roztok TMB r.t.u. jsou určeny pouze pro soupravy ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis a pneumoniae a NEJSOU VZÁJEMNĚ ZAMĚNITELNÉ mezi ostatními soupravami ELISA- VIDITEST vyráběných firmou VIDIA spol. s r.o.. 5. POTŘEBNÝ MATERIÁL NEDODÁVANÝ SE SOUPRAVOU: Destilovaná nebo deionizovaná voda, promývačka na mikrotitrační destičky, zkumavky a stojánek na ředění vzorků, pipetovací zařízení (mikropipety a špičky k mikropipetám), odměrný válec pro ředění promývacího roztoku, nádoby pro rozplňování roztoků a promývání stripů, spektrofotometr/ kolorimetr/reader pro měření absorbance mikrotitrační destičky při 450 nm (referenční filtr 620/630 nm), minutka. 6. PŘÍPRAVA REAGENCIÍ: a. Vytemperujte všechny složky soupravy na laboratorní teplotu. b. Před použitím důkladně zamíchejte jednotlivé roztoky, kontrolní séra a peroxidázový konjugát. c. Těsně před vyšetřením důkladně zamíchejte vzorky vyšetřovaných sér. Testovaná séra řeďte ředicím roztokem 101x (např. 5 L séra + 500L ředicího roztoku). Upozornění: Přítomnost revmatoidního faktoru může interferovat se stanovením IgM. Je možné ho vysytit před testem RF sorbentem, který není součástí soupravy a je možno si ho objednat u výrobce samostatně (kat. č. OD-352). V případě použití tohoto RF-sorbentu řeďte prosím séra následujícím způsobem: Testovaná séra nejprve řeďte 51x v ředicím roztoku r.t.u. (např. 10 μl séra μl ředicího roztoku). Takto zředěný vzorek (51x) smíchejte v poměru 1:1 s RF sorbentem (např. pro použití vzorku na jednu jamku 75 μl séra + 75 μl RF sorbentu). Výsledné ředění séra je 101x. Takto připravené sérum nechte inkubovat 30 minut při laboratorní teplotě nebo přes noc při +2 C až +8 C. d. Připravte pracovní koncentraci promývacího roztoku jeho naředěním 25x ve vhodném objemu destilované/deionizované vody (např. 40 ml promývacího roztoku ml H 2O). Pokud jsou v koncentrovaném roztoku krystaly soli, zahřejte ho ve vodní lázni +32 C až +37 C a před naředěním dobře promíchejte. Nespotřebovaný promývací roztok v pracovní koncentraci lze skladovat 1 měsíc při teplotě +2 C až +8 C. e. Kontrolní séra, peroxidázový konjugát, chromogensubstrátový roztok TMB a stop roztok neřeďte, jsou v pracovní koncentraci (r.t.u.). 7. PRACOVNÍ POSTUP: a. Připravte si potřebný počet stripů pro reakci a umístěte je do rámečku. Zatavené stripy nechte před otevřením sáčku vytemperovat na laboratorní teplotu, aby nedošlo k jejich orosení. Nepoužité stripy společně s desikantem důkladně uzavřete do sáčku se zipem nebo vakuově zatavte. b. Naplňte příslušné jamky po 100 μl kontrolních sér a ředěných testovaných sér podle následujícího schématu (viz Obr. 1 Schéma aplikace vzorků). První jamku naplňte samotným ředicím roztokem pro stanovení pozadí reakce (DIL). Další dvě jamky naplňte cut-off kontrolou (CUTOFF). Další jamky naplňte negativní kontrolou (CONTROL-) a pozitivní kontrolou (CONTROL+). Zbývající jamky naplňte ředěnými testovanými séry (S1 ). Každé sérum stačí aplikovat na jednu jamku (S1, S2, S3, ). Pokud chcete vyloučit případnou laboratorní chybu, vyšetřovaná a kontrolní séra aplikujte po dvou jamkách. Stripy překryjte víčkem. Inkubujte 30 minut (+/-2 min) při laboratorní teplotě (21-25 C) chráněné před intenzivním světlem. Pozn.: Vzhledem k délce pipetování je doporučeno, aby se cut-off kontrola zopakovala vždy po 4 stripech (nebo po 5 minutách pipetování). Vzorky pipetované po opakované cut-off kontrole se tak mohou hodnotit s nově vypočítanou hodnotou. 2
3 Obr. 1 Schéma aplikace vzorků: a DIL S4 CUTOFF b CUTOFF S... S28 c CUTOFF S29 d CONTROL- S... e CONTROL+ f S1 g S2 S... h S3 S27 c. Odsajte obsah jamek do pojistné sběrné láhve obsahující vhodný dezinfekční prostředek (viz Bezpečnostní předpisy). Jamky poté 4 x promyjte 300 μl promývacího roztoku (roztok ponechte v jamkách asi 30 sec.). Vyvarujte se přetékání roztoku ven z jamek. Obsah jamek odsajte a destičku vyklepněte na přířez buničité vaty. d. Napipetujte do jamek po 100 μl peroxidázového konjugátu r.t.u.. Inkubujte 30 minut (+/- 2 min.) při laboratorní teplotě (21-25 C) chráněné před intenzivním světlem. e. Tekutinu z jamek odsajte a promyjte je 4 x 300 μl promývacího roztoku (viz bod c.). f. Napipetujte do jamek po 100 μl chromogensubstrátového roztoku. Inkubujte 10 minut (+/- 30 sec.) při laboratorní teplotě. Dobu inkubace začněte měřit po napipetování 1. stripu destičky. Dodržujte toto pravidlo, vyvarujete se tak nedodržení časového intervalu. Pipetujte rychle v pravidelném rytmu, případně použijte vhodný dispenzor. Překryjte stripy alobalem, neprůhledným víčkem, nebo je po dobu reakce uložte na temné místo. g. Zastavte reakci přidáním 100 μl stop roztoku. Pipetujte ve stejném rytmu jako při rozplňování chromogensubstrátového roztoku, aby enzymatická reakce probíhala ve všech jamkách po stejnou dobu. Zkontrolujte, zda nejsou v jamkách bubliny, pokud ano, jemným poklepem na rámeček destičky je odstraňte. h. Intenzitu barevné reakce změřte na spektrofotometru/kolorimetru při 450 nm nejpozději do 10 minut od zastavení reakce. Doporučujeme použít referenční filtr 630 (620) nm. Pozn.: Nenechte jamky během inkubací vyschnout. Nezaměňujte reagencie a neprovádějte inkubaci mimo rozmezí teplot. 8. HODNOCENÍ TESTU: Nejdříve odečtěte absorbanci jamky se samotným ředicím roztokem (DIL = pozadí reakce) od hodnot kontrol a testovaných sér Kvalitativní hodnocení 1. Spočítejte průměrnou hodnotu OD cut-off kontroly (CUTOFF) ze dvou jamek. Pokud jste aplikovali CUTOFF opakovaně po 4 stripech, použijte vždy konkrétní hodnotu pro následující vzorky. 2. Stanovte cut-off hodnotu. Cut-off hodnotu stanovíte tak, že k hodnotě cut-off kontroly přičtete hodnotu negativní kontroly. cut-off hodnota = OD (CONTROL-) + OD (CUTOFF) 3. Spočítejte rozmezí cut-off hodnoty +/- 10% séra s hodnotou OD < cut-off hodnota - 10% jsou negativní séra s hodnotou OD > cut-off hodnota + 10% jsou pozitivní 3
4 Výsledek je nejistý v rozmezí: cut-off hodnota -10% OD vzorku cut-off hodnota +10%. V případě tohoto výsledku test opakujte. Leží-li sérum po opakovaném testování opět v rozmezí šedé zóny, opakujte testování alternativní metodou nebo použijte sérum z nového odběru od téhož jedince. Doporučujeme zvážit a vyloučit nespecifické reakce resp. zkříženou reaktivitu, která také může být příčinou nejistého výsledku Semikvantitativní hodnocení hodnocení pomocí indexu pozitivity Stanovte hodnotu indexu pozitivity pro jednotlivé vzorky sér: 1. Nejdříve stanovte cut-off hodnotu jako v předešlém způsobu hodnocení (viz čl. 8.1., bod 2). 2. Stanovte hodnotu indexu pro jednotlivé vzorky sér tak, že vydělíte OD testovaného séra cut-off hodnotou: hodnota indexu pozitivity = OD vzorku / hodnota cut-off 3. Odečtěte v tabulce odpovídající stupeň reaktivity séra. hodnota indexu vyhodnocení < 0,9 negativní (-) 0,9 1,1 hraniční (+/-) > 1,1 pozitivní (+) Hodnocení +/- znamená, že sérum leží v rozmezí šedé zóny. V případě tohoto výsledku test opakujte. Leží-li sérum po opakovaném testování opět v rozmezí šedé zóny, opakujte testování alternativní metodou nebo použijte sérum z nového odběru od téhož jedince. Doporučujeme zvážit a vyloučit nespecifické reakce resp. zkříženou reaktivitu, která také může být příčinou nejistého výsledku Semikvantitativní hodnocení hodnocení pomocí titru protilátek Diagram pro semikvantitativní hodnocení je přiložen na konci návodu. První bod křivky získáte vynesením vypočítané hodnoty cut-off na osu y a titru cuf-off 1:100 na osu x. Další body získáte vynesením hodnot absorbance CONTROL+ na osu y a jeho titru (uvedeno na štítku.) na osu x. Vyneste přímku spojením těchto dvou bodů a tím získáte křivku pro semikvantitativní hodnocení. Titr vzorky odečtěte z této křivky. Křivka je lineární k hodnotě titru CONTROL+. Vzorky s titrem vyšším než CONTROL+ více nařeďte ředícím roztokem (DIL) podle očekávané hodnoty titru. Do výpočtu výsledků zahrňte ředění vzorku. Vypočítané titry vzorků můžou být vyjádřeny v AU, např. titr 1:250 je ekvivalentní 250 AU. 9. INTERPRETACE VÝSLEDKŮ: Pro hodnocení serologických nálezů je doporučeno vyšetření sér ve všech 3 třídách protilátek (IgG, IgM i IgA). U začínajících akutních chlamydiových infekcí může být sérologické stanovení protilátek negativní, i přes klinické projevy infekce. Je-li požadavek na sérologické potvrzení, doporučujeme provést po dnech kontrolní vyšetření. 4
5 Protilátky proti C.trachomatis IgM IgA IgG Interpretace výsledků Séronegativita. Sérologie nedokazuje infekci. Suspektní akutní nebo recentně proběhlá infekce; možná reaktivace nebo recentní imunizace. Suspektní recentně proběhlá infekce. Dříve prodělaná infekce, možná reinfekce popř. chronická infekce. Doporučená doplňující vyšetření Při podezření na akutní infekci se doporučuje kontrolní vyšetření. Průběžná kontrola protilátek IgG, IgM a IgA (vzorky získané v intervalu dní). Konfirmační test, např. IFA, CF. Průběžná kontrola protilátek IgG, IgM a IgA (vzorky získané v intervalu dní) pro určení sérokonverze; detekce antigenu Průběžná kontrola protilátek IgG. (pozn. k tabulce: - negativní, + pozitivní) Upozornění: Přítomnost revmatoidního faktoru může interferovat se stanovením IgM. Je možné ho vysytit před testem RF sorbentem, který není součástí soupravy a je možno si ho objednat u výrobce samostatně (kat. č. OD-352). 10. CHARAKTERISTIKY TESTU: Souprava je určená ke kvantitativnímu průkazu protilátek proti Chlamydia trachomatis v lidském séru a plazmě. K vyšetření jsou vhodné vzorky séra a plazmy (heparin, EDTA) odebrané standardním laboratorním způsobem. Vzorky inaktivované působením vysokých teplot se nesmí používat. Výsledky vyšetření vzorků moků (CSF) nejsou k dispozici Platnost testu V každém testu je nutno aplikovat všechny kontroly. Hodnota absorbance OD ředicího roztoku r.t.u. (DIL = pozadí reakce) by měla být < 0,100. Hodnota OD negativní kontroly (CONTROL-) by měla být v rozmezí uvedeném v Certifikátu kontroly kvality. Průměrná hodnota OD cut-off kontroly (CUTOFF) by měla být v rozmezí uvedeném v Certifikátu kontroly kvality. Hodnota indexu pozitivní kontroly by měla být v rozmezí uvedeném v Certifikátu kontroly kvality. Pokud není předepsaných hodnot dosaženo, nejsou výsledky testu validní a test je nutné opakovat Přesnost testu Opakovatelnost (intraassay) byla stanovena testováním vzorků s různými hodnotami OD nejméně 22-krát v jednom testu. Variační koeficient byl < 10%. Reprodukovatelnost (interassay) byla stanovena testováním vzorků s různými hodnotami OD v 10 různých testech. Variační koeficient byl < 10% Diagnostická citlivost a specifita testu Stanovení diagnostické citlivosti a specifity bylo provedeno testováním souboru 31 vzorků sér. Ověření bylo provedeno srovnávacími metodami (ELISA / IFA). Z výsledků byla vypočtena citlivost 100%. Specifita testu je 93,3%. Pro výpočet citlivosti a specifity ELISA testu byly neurčité výsledky interpretovány jako pozitivní. Výsledky byly vyhodnoceny podle skupin vzorků. 5
6 10.4. Interakce V důsledku vzájemné příbuznosti antigenů různých chlamydií může docházet ke zkříženým reakcím mezi protilátkami proti Chlamydia pneumoniae s protilátkami proti Chlamydia trachomatis a Chlamydia psittaci. V případě pozitivních výsledků, které neodpovídají klinickému obrazu, nebo limitních výsledků se proto doporučuje potvrdit nález pomocí vhodných konfirmačních testů (MIF, Western blott). Zkříženou reaktivitu s antinukleárními, heterofilními, či jinými autoprotilátkami nelze v individuálních případech vyloučit. Lipemické, hemolytické nebo ikterické vzorky lze testovat pouze s výhradami, ačkoliv při našich testech nebyl zjištěn žádný negativní vliv. Mikrobiálně kontaminované vzorky mohou vést k nespolehlivým výsledkům testů. 11. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY: Všechny složky soupravy jsou určeny pouze pro laboratorní účely (pro diagnostiku in vitro). Testy musí provádět kvalifikovaní a proškolení pracovníci. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Nepipetujte ústy, ale vhodnými pipetovacími zařízeními. Používejte ochranné rukavice a po práci si důkladně umyjte ruce. Dbejte, aby nedošlo k rozlití vzorků a k tvorbě aerosolu. Lidská séra použitá v soupravě pro přípravu kontrolních sér byla testována na nepřítomnost HBsAg, HCV a protilátek anti-hiv-1,2. Přesto s nimi nakládejte jako s infekčním materiálem. Předměty, které s nimi přišly do styku, autoklávujte 1 hodinu při 121 C, nebo dezinfikujte minimálně 30 minut 3% roztokem chloraminu. Mikrotitrační destičky jsou potaženy inaktivovaným antigenem. Nicméně je běžné s nimi v laboratoři nakládat jako s potenciálně infekčními. Odpad vzniklý při promývání stripů dezinfikujte v odpadní nádobě pomocí vhodného dezinfekčního roztoku (např. Incidur, Incidin, Chloramin,...) v koncentraci doporučené výrobcem. Tekuté odpady obsahující stop roztok (roztok kyseliny sírové) před likvidací neutralizujte 4% roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Se stop roztokem pracujte opatrně, aby nedošlo k potřísnění kůže nebo sliznice. Stane-li se tak, omyjte postižené místo větším množstvím tekoucí vody. Roztoky obsahující azid sodný (kontroly a RF sorbent) likvidujte naředěním v dostatečném množství vody. Azid sodný může tvořit při dlouhodobém styku s kovy explozivní sloučeniny. 12. UPOZORNĚNÍ: a. Pokud se při použití modifikuje testovací postup popsaný v tomto návodu k použití, musí uživatel tuto metodu validovat a je za ni zodpovědný. b. Výrobce zaručuje použitelnost soupravy jako celku. c. Promývací roztok 25x konc., stop roztok r.t.u. a ředicí roztok r.t.u lze zaměnit u všech souprav ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis a pneumoniae IgG, IgM a IgA. Roztok TMB r.t.u. lze zaměnit pouze v případě stejné šarže uvedené na štítku lahvičky. Tyto roztoky nejsou zaměnitelné mezi ostatními soupravami vyráběnými firmou VIDIA s.r.o. d. Pracujte asepticky, aby nedošlo k mikrobiální kontaminaci sér a reagencií, reagencie po použití pečlivě uzavírejte. Při odebírání, ředění a skladování reagencií postupujte tak, aby nedošlo k jejich vzájemné kontaminaci či kontaminaci látkami inhibujícími enzymatickou aktivitu. e. Peroxidázový konjugát a ředicí roztok jsou konzervovány 0,049% Thiomersalem. f. Kontrolní séra jsou konzervována 0,095% azidem sodným. g. Chromogensubstrátový roztok nesmí přijít do styku s oxidačními látkami a kovovými povrchy. h. Dodržujte přesně pokyny uvedené v návodu, pracujte pozorně a pečlivě. Nereprodukovatelné výsledky mohou vzniknout zejména: * nedostatečným vytemperováním a promícháním reagencií a vzorků před použitím * nepřesným pipetováním a nedodržováním času inkubací uvedených v bodě 7. * špatnou technikou promývání a potřísněním okrajů jamek vzorky nebo konjugátem 6
7 * použitím stejné špičky při pipetování různých roztoků nebo záměnou uzávěrů Chyba Bez barevné reakce po přidání substrátu Obecně velmi silná reakce Obecně velmi slabá reakce Reakce blanku velmi vysoká Falešně pozitivní / negativní vzorky Nevysvětlitelné výkyvy Vysoká variabilita (v jednom testu) Vysoká variabilita (mezi jednotlivými testy) Možné příčiny Nebyl nepipetován Px-konjugát. Došlo k inaktivaci Px-konjugátu např. jeho kontaminací kontrolním sérem během pipetování. Nesprávný Px-konjugát (není z originální soupravy). Inkubační doba příliš dlouhá. Inkubační teplota příliš vysoká. Nedostatečná kvalita vody pro ředění promývacího roztoku (nízký stupeň deionizace). Nesprávný Px-konjugát (není z originální soupravy). Inkubační doba příliš krátká. Inkubační teplota příliš nízká. Nesprávné pipetování ředicího roztoku. Kontaminované reagencie. Reagencie po expiraci. Překročení inkubační doby a teploty. Vnější znečištění dna mikrotitrační destičky (pečlivě očistěte!). Nesprávné ředění vzorků. Lipemické, hemolytické nebo ikterické vzorky. Bakteriální kontaminace vzorků. Kontaminace pipet, špiček nebo použitých nádob. Přítomnost kovů (železo, měď atd.). Nedostatečné promývání. Reagencie nebo stripy nebyly vytemperovány na laboratorní teplotu. Promývačka nepracuje správně. Inkubační podmínky nejsou konstantní (čas, teplota). Kontroly a vzorky nejsou zpracovány současně (ve stejném intervalu) - prověřte postup pipetování. Lidský faktor. Vysušení stripů během promývání. 13. SKLADOVÁNÍ A EXPIRACE: a. Soupravu a její složky skladujte při teplotě +2 C až +8 C. Složky nezmrazujte, chraňte je před přímým slunečním zářením. Za těchto podmínek je expirační doba celé soupravy uvedena na centrálním štítku na obalu soupravy, expirace jednotlivých složek je uvedena na jejich obalu. b. Používejte pouze stripy neporušeně vakuově zatavené. Načaté nespotřebované stripy dobře uzavřete do plastikového sáčku společně s desikantem (vysoušedlem). Takto uložené stripy jsou stabilní po dobu 4 týdnů. c. Po použití pečlivě uzavřete lahvičky reagencií víčky a dále je uchovávejte při +2 C až +8 C. d. Nespotřebovaný naředěný promývací roztok je stabilní po dobu 4 týdnů, pokud je uchován při teplotě +2 C až +8 C. e. Vzorky séra nebo plazmy (heparin) odebrané standardním laboratorním způsobem jsou vhodné k vyšetření. Vzorky inaktivované působením vysokých teplot se nesmí používat. Nespotřebovaná testovaná séra uchovávejte v neředěném stavu rozplněná na alikvoty a zmrazená při teplotě -18 C až - 28 C. Časté zmrazování a rozmrazování se nedoporučuje. Pokud skladujete séra při teplotě +2 C až +8 C, pak je spotřebujte do jednoho týdne. f. Vzorky naředěné v ředícím roztoku nelze skladovat a je potřeba je použít tentýž den. g. Soupravy se přepravují chlazené v termotaškách, doba přepravy do 72 hodin nemá na expiraci vliv. Jestliže po obdržení soupravy zjistíte vážné poškození obalu jakékoliv složky soupravy, ihned informujte výrobce. 7
8 14. TESTOVACÍ SCHÉMA: Krok 1. Připravte reagencie a testovaná séra v pracovním ředění Krok 2. Aplikujte 100 L/ jamku kontrol a testovaných sér Inkubujte 30 minut při laboratorní teplotě 4x promyjte (300 L/ jamku, 30 sec. nechte roztok v jamkách), vyklepněte Krok 3. Aplikujte 100 L/ jamku peroxidázového konjugátu Inkubujte 30 minut při laboratorní teplotě 4x promyjte (300 L/ jamku, 30 sec. nechte roztok v jamkách), vyklepněte Krok 4. Aplikujte 100 L/ jamku chromogensubstrátového roztoku TMB Inkubujte 10 minut ve tmě při laboratorní teplotě Krok 5. Krok 6. Aplikujte 100 L/ jamku stop roztoku Změřte absorbanci při 450 nm do 10 minut Doporučená literatura: P. Hejnar, D. Koukalová: Serodiagnostics of Chlamydial Infections-Significance of Positivity in IgA and/or IgM Antibody Classes only.; Biomed. Papers 146(2), (2002). Diagnostik von Chlamydien-Infektionen; J. Lab Med 2004; 28 (2): Datum poslední verze tohoto návodu: 07/2014 8
9 9
10 10
ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
VíceELISA-VIDITEST anti-toxo IgA
1023 ELISA-VIDITEST anti-toxo IgA OD-244 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture
1023 ELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture OD-243 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY
VíceELISA-VIDITEST PAU ve vodě
ELISA-VIDITEST PAU ve vodě č.š. xxx Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST PAU ve
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG OD-137 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-tbev IgM OD-194
ELISA-VIDITEST anti-tbev IgM OD-194 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L
RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA
ELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA OD-254 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-hhv-6 IgM
ELISA-VIDITEST anti-hhv-6 IgM Katalogové číslo: OD-345 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgM
ELISAVIDITEST antiea (D) EBV IgM OD098 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISAVIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG+VlsE (CSF) OD-335 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565
VíceELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L
RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel.: +420 261 090 565, info@vidia.cz, www.vidia.cz 1.
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgA
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA OD-284 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgM
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgM Katalogové číslo: OD-197 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF) OD-282/ 5ST Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF) OD-087 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-ebna-1 EBV IgG
ELISAVIDITEST antiebna1 EBV IgG OD024 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISAVIDITEST
VíceELISA-VIDITEST anti-cmv IgM capture
1023 ELISA-VIDITEST anti-cmv IgM capture OD-162 96 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgA
ELISAVIDITEST antivca EBV IgA OD096 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISAVIDITEST
VíceELISA VIDITEST anti VCA EBV IgG a avidita IgG
ELISA VIDITEST anti VCA EBV IgG a avidita IgG OD095 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceELISA-VIDITEST anti-hhv-6 IgG (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-hhv-6 IgG (CSF) OD-344 / 5ST Návod k použití VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II 365, 252 42 Jesenice, Czech Republic, Tel.: +420 261 090 565, Fax: +420 261 090 566, www.vidia.cz
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF) OD-087 / 5ST Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
VíceMASTAZYME TM Cardiolipin
MASTAZYME TM Cardiolipin Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek třídy IgG a IgM proti kardiolipinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód Kit pro MASTAZYME TM
VíceELISA-VIDITEST EDUCO Vitamin OD-351
ELISA-VIDITEST EDUCO Vitamin OD-351 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, Česká Republika, tel.: +420 261 090 565, 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském
VíceCHORUS MUMPS IgG (36 testů)
CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS INSULIN (36 testů)
CHORUS INSULIN 86086 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceELISA-VIDITEST anti-complement faktor H IgG
ELISAVIDITEST anticomplement faktor H IgG č.š. (a) Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, tel.: +420 261 090 565, email: info@vidia.cz,
VíceProtilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceHbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceSD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceRapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceRapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)
Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec u Prahy, 252 42 Jesenice,
VíceCHORUS AMA-M (36 testů)
CHORUS AMA-M2 86084 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceVirus klíšťové encefalitidy (TBEV)
Virus klíšťové encefalitidy (TBEV) Imunoenzymatické soupravy k diagnostice klíšťové encefalitidy ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy a IgM v lidském séru, plazmě nebo
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY EBV VCA EBV EBNA-1 EBV EA-D ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM
VíceProtilátky proti ovariu ELISA
Návod k použití Protilátky proti ovariu ELISA Kat.č.: BS-40-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) Na enzymy vázané imunosorbentní stanovení (ELISA) ke zjištění protilátek působících proti
VíceIMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY
PLATELIA Mumps IgM 48 TESTŮ 72689 IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PROTI VIRU PŘÍUŠNIC V LIDSKÉM SÉRU Ref. 91076/BRD Česky 1/9 OBSAH 1. POUŽITÍ 2. ÚVOD
VíceCHORUS ASCA-A (36 testů)
CHORUS ASCA-A 86062 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
VíceProgesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG 81034 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceCHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA
CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA 81252 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
VíceCHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M
CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M 86052 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus)
Protilátky proti CMV (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2570-9601 M CMV (Cytomegalovirus) IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip testu:
VíceBlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24
BlueDot Cat.. BSD-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE 454.291.184
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgM proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceMASTAZYME TM ANCA. PR3 (c-anca) MPO (p-anca)
MASTAZYME TM ANCA PR3 (c-anca) MPO (p-anca) Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek proti proteináze 3 (PR3) a myeloperoxidáze (MPO) v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
VíceValidace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
VíceNovinky VIDIA v di agnost ce Lymeské borreliózy
Novinky VIDIA v diagnostice i Lymeské borreliózy Marie Šteinbachová ELISA testy VIDIA pro diagnostiku LB testy III. generace vysoce specifické rekombinantní antigeny (IgG verze obsahuje VlsE) vysoká specifita
VíceBraf V600E StripAssay
Braf V600E StripAssay Kat. číslo 5-570 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci čerstvých nebo mražených biopsií použijte soupravy Qiagen QIAmp DNA Mini nebo Micro. Pro izolaci
Víceα-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C
α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny
Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM 81035 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceCHORUS dsdna-g (36 testů)
CHORUS dsdna-g 86032 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS GLIADIN-G (36 testů)
CHORUS GLIADIN-G 86058 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)
CHORUS HSV 1 SCREEN 81018 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceEGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C
EGFR XL StripAssay Kat. číslo 5-630 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA použijte vhodný izolační kit. Doporučené kity jsou následující: Pro izolaci čerstvých nebo
VíceRapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:
VíceBlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24
BlueDot Cat.. RLH12D-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE
VíceMASTABLOT BORRELIA. Western Blot pro detekci IgG / IgM protilátek proti Boreliím ze séra a plazmy. Návod na použití
ABLOT BORRELIA Western Blot pro detekci IgG / IgM protilátek proti Boreliím ze séra a plazmy Pouze pro in vitro diagnostiku Návod na použití Test Kód Kit pro ABLOT BORRELIA IgG 665101 8 testů ABLOT BORRELIA
VíceNávod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie
Datum... Jméno... Kroužek... Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie Téma: Vybrané imunochemické metody 1. Úloha Imunoprecipitační křivka lidského albuminu a stanovení Princip: koncentrace
VíceNRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C
NRAS StripAssay Kat. číslo 5-610 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA musí být použita vhodná metoda vzhledem k typu tkáně vzorku. Pro doporučení vhodné metody kontaktujte
VíceAdenovirus IgA ELISA
Návod k použití Adenovirus IgA ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgA proti adenoviru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-ADV02 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické
VíceAdenovirus IgG ELISA
Návod k použití Adenovirus IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti adenoviru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-ADV01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické
Více2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.
CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)
VíceKomplexní pohled na laboratorní diagnostiku Chlamydia pneumoniae
Komplexní pohled na laboratorní diagnostiku Chlamydia pneumoniae Iva Stoklásková, Lenka Pokorná Seminář, Laboratoře Mikrochem, Šumperk, listopad 2016 Druhy Chlamydia Chlamydia trachomatis Serotypy A-C,
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceDIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy
DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA 81033 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4
VíceVarizella-Zoster Virus IgA ELISA
LABOSERV s.r.o., Hudcova 532/78b, 612 00 Brno Varizella-Zoster Virus IgA ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgA protilátek proti viru Varizella-Zoster v lidském krevním séru nebo plasmě
VíceSeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
VíceCHORUS. INFLUENZA A IgA
CHORUS INFLUENZA A IgA 81192 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS a-tpo (36 testů)
CHORUS a-tpo 86074 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceNávod k použití. Brucella IgA ELISA. ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgA proti Brucella sp. v lidském séru nebo plazmě
Návod k použití Brucella IgA ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgA proti Brucella sp. v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-BRU02 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické
VíceRapid-VIDITEST Campylobacter
Rapid-VIDITEST Campylobacter (Jednokrokový kazetový test pro detekci Campylobacter spp.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel:
VíceELISA-VIDITEST pnf-h
RUO ELISA-VIDITEST pnf-h OD-078 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, info@vidia.cz, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKCE HELICOBACTER PYLORI
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKCE HELICOBACTER PYLORI Helicobacter pylori ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy
VíceAESKULISA. Crohn s-check. Objednací kód: 3509
AESKULISA Crohn s-check Objednací kód: 3509 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax:
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3601
AESKULISA Insulin Objednací kód: 3601 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceCandida albicans IgG ELISA
Návod k použití Candida albicans IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti Candida albicans v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-CAN01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze
VíceMycoplasma pneumoniae IgM ELISA
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:
Více