Programa cultural. Calendario l Kalendář OTOÑO PODZIM groundbreaking Spanish design. diseño Español de vanguardia

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Programa cultural. Calendario l Kalendář OTOÑO PODZIM 10 11 12 12. groundbreaking Spanish design. diseño Español de vanguardia"

Transkript

1 Programa cultural OTOÑO PODZIM groundbreaking Spanish design Calendario l Kalendář EXPOSICIÓN Octubre Říjen L V S CONFERENCIA :00 CONFERENCIA :00 EXPOSICIÓN :00 EXPOSICIÓN SEMANA CULTURAL MESA REDONDA :00 CINE :00 CUENTACUENTOS :00 CINE :00 DESIGÑ 2 DE.SIGN2: Trapped 3 in Suburbia (NL) Architecture Week: Ricardo Bofill: 5 Memory/Future BRAVOS: conferencia Juli 6 Capella M Mi D BRAVOS 6 Semana de cultura hispánica en Plzeň Getafe Negro: Por sus crímenes los conoceréis Lorenzo Silva: La flaqueza del bolchevique Cuentos para adultos por dos o tres chavicos Plata quemada (Argentina) EXPOSICIÓN STUCK ON THE CITY 13 CINE :00 Iñaki Elizalde: Baztán 16 diseño Español de vanguardia MESA REDONDA :00 CINE :00 STUCK ON THE CITY: Javier Abarca Historias mínimas (Argentina)

2 CINE :00 También la lluvia 17 VIDEO ARTE :00 VIDEO ARTE :30 VIDEO ARTE :30 Noviembre Listopad CÓMIC :00 VIDEO ARTE :30 VIDEO ARTE :30 VIDEO ARTE :30 CONFERENCIA :00 Presentación del ciclo CARAS B Proyección CARAS B: In the city Proyección CARAS B: Lisergic fluxes Juanjo Sáez en KomiksFEST! Proyección CARAS B: Family album Proyección CARAS B: Artist Identity Proyección CARAS B: Evolving Video Bicentenario de la Constitución de 1812 CINE :00 Chico y Rita 23 TALLER CONFERENCIA :00 Poesía española actual: 50 años de construcción de la contemporaneidad CONCIERTO :00 CUARTETO QUIROGA 25 CINE :00 CINE :00 COLOQUIO :00 CINE :00 Artigas la Redota (Uruguay) El baño del Papa (Uruguay) La nueva imagen de Bilbao Mal día para pescar (Uruguay) Diciembre Prosinec CINE :00 CINE :00 La vida útil (Uruguay) El viaje hacia el mar (Uruguay) CINE :00 Whisky (Uruguay) 28 Enero Leden CINE :00 Gigante (Uruguay) 29 Exposición BRAVOS. Juli Capella Este programa es fruto de la colaboración entre el Instituto Cervantes de Praga y la Embajada de España en la República Checa. Algunas de las actividades reseñadas son susceptibles de modificación o cambio de fecha. Sugerimos consultar previamente las páginas web del Instituto Cervantes de Praga y de la Embajada de España en Praga o de las demás instituciones organizadoras. Tento program je výsledkem spolupráce mezi Institutem Cervantes v Praze a Velvyslanectvím Španělska v České republice. Změna programu vyhrazena. Doporučujeme Vám, abyste si předem ověřili informace na internetových stránkách Institutu Cervantes v Praze španělského velvyslanectví anebo ostatních pořádajících institucí. Todas las actividades que se celebran en en Instituto Cervantes de Praga son gratuitas, excepto que se indique lo contrario. Pokud není uvedeno jinak, je vstup na všechny aktivity pořádané v Institutu Cervantes v Praze volný. Portada Obálka: Exposición BRAVOS. Juli Capella Contraportada Zadní strana: Exposición Desigñ

3 Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La sede de Praga fue inaugurada por SS. AA. RR. los Príncipes de España en septiembre de La enseñanza del español como lengua de proyección universal constituye su principal seña de identidad. La programación de actividades culturales y la riqueza del fondo de su biblioteca contribuyen asimismo a la difusión y promoción de la cultura en español. Desde su creación, esta rica actividad ha convertido al Instituto Cervantes de Praga en un punto de encuentro para las personas que en la República Checa desean acercarse al mundo de lo hispano. Institut Cervantes byl založen v roce 1991 španělskou vládou jako kulturní instituce propagující španělskou a hispanoamerickou kulturu ve světě. Pražské sídlo bylo otevřeno jejich královskými veličenstvy španělským princem a princeznou v září Jeho hlavní činností je výuka španělštiny, významného světového jazyka. K šíření kultury španělsky mluvících zemí také přispívá kulturní program, který vám zde předkládáme, a bohaté fondy naší knihovny. Za krátkou dobu fungování se Institut Cervantes v Praze, díky své bohaté škále aktivit, proměnil v místo setkávání všech, kdo se chtějí přiblížit španělsky mluvícímu světu. Na Rybníčku 536/ Praha 2 Tel.: , Fax:

4 Po Pá So Výstavní sál IC Exposición Výstava DESIGÑ Qué tienen en común la portada de Rolled Gold, el disco de Rolling Stones, con el diario Clarín, el Volvo VVC y los asientos del aeropuerto de Bangkok? Todos son diseños con acento español. La exposición presenta una selección de los mejores trabajos de diseño en los diferentes campos como mobiliario, objetos, interiorismo, publicaciones, etc. El comisario, Ramón Úbeda, ha buscado nuestras señas de identidad en la diversidad de propuestas, resaltando la proyección internacional de este sector. Co mají společného přebal desky Rolled Gold od Rolling Stones s deníkem Clarín, Volvem VVC a sedadly na letišti v Bangkoku? Všechny to jsou návrhy se španělským přízvukem. DESIGNBLOK :00 inauguración vernisáž Výstava představuje výběr nejlepších prací z oblasti designu z různých oborů: nábytek, předměty, interiéry, publikace atd. Kurátor výstavy Ramón Úbeda se snažil v těchto různorodých návrzích objevit španělské rysy a kladl přitom důraz na mezinárodní dosah tohoto sektoru.! DE.SIGN2 Trapped in Suburbia (NL) Trapped in Suburbia es un taller/estudio neerlandés multidisciplinar que abarca los distintos campos de la identidad visual: publicaciones, aplicaciones interactivas y proyectos expositivos. Con importantes premios internacionales, el taller/estudio estará representado por sus fundadores Karin Langeveld y Cuby Gerards. Esta conferencia se enmarca en el proyecto DE.SIGN2, diseño gráfico para el siglo XXI, coorganizado por el Goethe Institut, la Embajada de los Países Bajos, la Embajada del Estado de Israel y el Instituto Cervantes. Nizozemské studio Trapped in Suburbia se specializuje na výraznou vizuální komunikaci, která často boří zavedené hranice. Jejich práce proto často sbírají nejrůznější ocenění, ať už se jedná o vizuální identitu, design publikací, interaktivní aplikace nebo kompletní realizaci výstavních projektů. Studio představí zakladatelé Karin Langeveld a Cuby Gerards. Tato přednáška patří do projektu DE.SIGN2, grafický design pro 21. století, který spolupořádají Goethe-Institut, Velvyslanectví Nizozemského království, Izraelské velvyslanectví a Institut Cervantes. Conferencia en inglés con traducción simultánea al checo. Přednáška v angličtině se simultánním tlumočením do češtiny. Conferencia Přednáška 2 3!

5 Národní technická knihovna, Technická 6/2710 Praha 6 Dejvice architectureweek Praha th international festival of architecture and urbanism ARCHITECTURE WEEK Festival internacional de arquitectura Mezinárodní festival architektury Special thanks: Estudio Lamela Spain Estudio Lamela. La sexta edición del Festival internacional de arquitectura tendrá lugar del 1 al 28 de octubre en el Palacio Belveder y en el ala Teresiana del Castillo de Praga. Exposiciones, conferencias y debates integrarán el programa de este encuentro. La arquitectura española contemporánea estará representada por los reconocidos estudios internacionales Lamela y Ricardo Bofill Taller de Arquitectura. Šestý ročník mezinárodního festivalu architektury se uskuteční od 1. do 28. října v Letohrádku Královny Anny a Tereziánském křídle Pražského hradu. Program nabídne výstavy, přednášky a veřejné diskuse. Transportation, infrastructure and development Multimedia exhibition of architectural and urbanistic projects from all over the world Španělská architektura bude zastoupená dvěma známými studii, Lamela a Architektonické studio Ricarda Bofilla. Prague Festival Festival Project partner: Cooperation & support: Gala parnter: Sponsorship & support: Principal media partners: Summer Palace of Queen Anne and Theresian Wing, Prague Castle - Daily Cities V4+2: Organizators: Media partners: Partners AW: Media support: Partner SPH: Conference: partner :00 Memory/Future Conferencia del arquitecto Ricardo Bofill Přednáška Ricarda Bofilla Biblioteca Nacional Técnica de Praga Národní technická knihovna En inglés con traducción simultánea V angličtině se simultánním tlumočením Conferencia Přednáška 4 5

6 Út St Ne Uměleckoprůmyslové museum, 17. listopadu 2, Praha 1 BRAVOS Bravos ofrece una muestra del más actual diseño español a través del trabajo de 21 artistas nacidos con posterioridad a 1960 y seleccionados por el comisario de la exposición, Juli Capella. Influenciados por figuras históricas tan importantes como Dalí o Gaudí, así como por los maestros del siglo XX, André Ricard, Miguel Milá, Oscar Tusquets o Javier Mariscal, los 21 diseñadores que componen esta muestra representan a la nueva generación de creativos españoles que son y serán claves del diseño industrial en las próximas décadas del siglo XXI. Una oportunidad sin precedentes en la República Checa para acercarse al mundo del diseño español más vivo. Výstava Bravos nabízí přehlídku nejnovějšího španělského designu prostřednictvím děl 21 umělců narozených po roce 1960, jejichž výběr provedl její kurátor Juli Capella. Exposición Výstava Na tvorbu těchto 21 designérů měly vliv takové osobnosti jako Gaudí či Dalí, ale i další mistři 20. století, jako jsou André Ricard, Miguel Milá, Oscar Tusquets či Javier Mariscal. Tito umělci představují novou generaci španělských tvůrců, jejichž jména jsou a budou zásadní pro průmyslový design v příštích desetiletích 21. století :00 Juli Capella Conferencia del comisario y visita guiada Přednáška kurátora výstavy a komentovaná prohlídka Knihovna UPM Exposición Výstava 6 7!

7 Plzeň SEMANA DE CULTURA HISPÁNICA EN PLZEN TÝDEN HISPÁNSKÉ KULTURY V PLZNI El Centro Español de Cultura y Educación, bajo los auspicios de las Embajadas de España y Argentina en Praga, el Municipio y el Gobierno Regional de Plzeň, organiza la III Semana de Cultura Hispánica en Plzeň, implicando a las escuelas y centros educativos en la preparación y actividades, incluida la Universidad del Oeste de Bohemia en Plzeň. En la III edición, el país invitado será Argentina. Entre las actividades más destacables estarán el concierto de tango a cargo del grupo Sin Rumbo, con taller de tango abierto al público, la proyección de la película argentina La antena y un desfile por el centro histórico de Pilsen. Dentro de la parte del programa dedicada a España se contará entre otras actividades con la presencia del director de cine Iñaki Elizalde que presentará su película Baztán, y con el taller de cuentacuentos a cargo de Olga Alfonsel y Ana Castellano. Centrum španělské kultury a vzdělávání pořádá pod záštitou Velvyslanectví Španělska v Praze, Velvyslanectví Argentiny v Praze, statutárního města Plzeň a Plzeňského kraje již 3. ročník festivalu Týden hispánské kultury v Plzni. Hostem 3. ročníku je Argentina. K nejvýznamnějším aktivitám bude patřit koncert skupiny Sin Rumbo spojený s tanečním workshopem argentinského tanga pro veřejnost, projekce argentinského filmu Anténa a průvod historickým centrem Plzně. V rámci programové části věnované Španělsku uvede filmový režisér Iñaki Elizalde svůj snímek Baztán a proběhne vypravěčský workshop Cuentacuentos pod vedením Olgy Alfonsel a Any Castellano. Más información sobre el programa en: Pestrý program letošního ročníku naleznete na Semana cultural Kulturní týden 8 9

8 GETAFE NEGRO GETAFE NEGRO Mesa redonda Beseda POR SUS CRÍMENES LOS CONOCERÉIS Novela negra y reflejo social. Nos retratan como sociedad los actos de nuestros delincuentes? POZNÁTE JE PODLE JEJICH ZLOČINŮ Detektivní romány a odraz společnosti. Odráží se v činech delikventů celá naše společnost? Participantes: escritores españoles Lorenzo Silva, José Ramón Fernández y Mercedes Castro y los autores checos Ivan Klíma y Markéta Pilátová. La República Checa será el país invitado de la quinta edición del Festival de novela policiaca en Madrid Getafe Negro, que se celebrará entre el 20 y el 28 de octubre. La crisis y su génesis o la supervivencia tras una dictadura, que ambos países han sufrido, serán algunos de los temas principales de este festival. Pozvaní: španělští spisovatelé Lorenzo Silva, José Ramón Fernández a Mercedes Castro a čeští autoři Ivan Klíma a Markéta Pilátová. Česká republika bude pozvanou zemí na pátém ročníku Festivalu detektivního románu v Madridu Getafe Negro, jež se bude konat od 20. do 28. října. Krize a její zrod nebo přežívání během diktatury, kterou obě země trpěly, budou jedny z témat tohoto festivalu. Traducción simultánea Simultánní tlumočení LA FLAQUEZA DEL BOLCHEVIQUE BOLŠEVIKOVA SLABINA Manuel Martín Cuenca, 2003, 95 min Coloquio con el escritor Lorenzo Silva Beseda se spisovatelem Lorenzem Silvou La historia se desarrolla en Madrid y tiene como protagonista a un hombre normal que trabaja en un banco. En un atasco su coche choca contra el descapotable de una mujer que le insulta y que acaba por meterlo en un gran lío con la policía y el seguro. Para vengarse de ella decide acosarla pero se enamora de su hermana adolescente María. Basada en el libro de Lorenzo Silva, publicado en 1997, finalista del Premio Nadal. Příběh se odehrává v Madridu a hlavní postavou je obyčejný chlapík pracující v bance. V dopravní zácpě nabourá do kabrioletu ženy, která mu nadává a nakonec ho dostane do problémů s policií a pojšťovnou. Aby se jí pomstil, rozhodne se jí pronásledovat, ale zamiluje se do její nezletilé sestry Marie. Na motivy knihy Lorenza Silvy z roku 1997, se kterou se dostal do finále Premio Nadal. Proyección de cine Film 10 11

9 Městská knihovna Galerie hl.m.prahy Mariánské nám. 1, Praha 1 Cuentacuentos Vyprávění povídek CUENTOS PARA ADULTOS POR DOS O TRES CHAVICOS POHÁDKY PRO DOSPĚLÉ ZA PÁR HALÉŘŮ Las narradoras madrileñas Ana G. Castellano y Olga Alfonsel interpretarán cuentos de la tradición oral española e hispanoamericana, para hacernos disfrutar en directo de la magia de la palabra oída. El arte oral de contar consiste en transmitir cuentos y otros géneros por medio de la palabra, la voz y el gesto vivo, en el aquí y ahora, ante un público que se hace interlocutor inmediato. Madridské vypravěčky Ana G. Castellano a Olga Alfonsel budou interpretovat tradiční španělské a hispanoamerické pohádky a umožní tak publiku, aby si naživo vychutnalo kouzlo slyšeného slova. Umění vyprávět spočívá v přenášení příběhů ostatním prostřednictvím slov, hlasu a živých gest, vše ve stejnou chvíli na stejném místě, před diváky, kteří se stanou přímými účastníky. Traducción simultánea Simultánní tlumočení STUCK ON THE CITY MĚSTEM POSEDLÍ Exposición internacional de graffiti y street art Mezinárodní výstava graffiti a street artu Este proyecto internacional pretende mostrar que el graffiti, con una historia de casi cincuenta años, es una expresión artística que guarda una profunda relación con la cultura urbana. Intervenciones en el espacio público, instalaciones y debates completarán el programa. Entre los artistas invitados se encuentra ESCIF (Valencia, España), autor de numerosas obras figurativas en las que ofrece una visión crítica de la sociedad contemporánea y la cultura de masas. Tento mezinárodní projekt má za cíl ukázat, že graffiti je se svou téměř padesátiletou historií uměleckým projevem velice úzce spjatým s kulturou města. Zásah do veřejného prostoru, instalace a besedy doplní program výstavy. Mezi pozvanými umělci se představí ESCIF (Valencia, Španělsko), autor mnoha nápaditých figurálních pieců, kritizujících současnou společnost a masovou kulturu :00 Mesa redonda con Javier Abarca, artista, investigador y comisario de exposiciones Beseda s umělcem, teoretikem umění a kurátorem výstav Javierem Abarcou Malý sál, Městská knihovna, Mariánské nám., Praha! Exposición y mesa redonda Výstava s doprovodným programem 12 13

10 Ciclo de cine Filmový cyklus EL CINE ARGENTINO Y LOS PREMIOS GOYA DE LA ACADEMIA DE LAS ARTES Y CIENCIAS CINEMATOGRÁFICAS DE ESPAÑA ARGENTINSKÝ FILM A CENY GOYA ŠPANĚLSKÉ FILMOVÉ AKADEMIE El presente ciclo muestra algunas de las películas argentinas ganadoras de los prestigiosos premios Goya. Esta iniciativa pone en manifiesto la intensa relación cultural entre España y Argentina. Tento cyklus představuje vybrané argentinské filmy oceněné cenou Goya. Tato iniciativa dokazuje, jak intenzivní jsou kulturní vztahy mezi Španělskem a Argentinou :00 Plata quemada Ožehavé peníze Marcelo Piñeyro, 2000, 125 min Según la novela homónima de Ricardo Piglia, basada en un hecho real. El Nene, Ángel y Cuervo asaltan un camión blindado con siete millones de pesos. Tras el atraco, huyen de la policía, pero no todo sale como pensaban. Podle stejnojmenného románu Ricarda Piglii, na základě skutečného příběhu. Nene, Ángel a Cuervo přepadnou obrněné vozidlo se sedmi milióny pesos. Podaří se jim vyhnout policii, všechno ale nedopadne podle plánu :00 Historias mínimas Malé příběhy Carlos Sorín, 2002, 92 min Tres personajes viajan por las solitarias rutas de la Patagonia austral: Don Justo, busca a su perro perdido; Roberto, tiene que llevar una torta para el cumpleaños del hijo de una reciente viuda y María Flores, que viaja con su pequeña hija. Sus historias se entrecruzan. Tři postavy příběhu cestují po osamělých cestách jižní Patagonie: pan Justo hledá svého ztraceného psa; Roberto musí odvézt narozeninový dort synovi jedné čerstvé vdovy; a María Flores cestuje se svou malou dcerou. A jejich příběhy se prolínají. DELE 2012 mezinárodní zkoušky ze španělského jazyka ACEITE ÓSCAR DE HERRERO OLIVA ESPAÑOL: CULTURA, CIENCIA Y GASTRONOMÍA ŠPANĚLSKÝ OLIVOVÝ OLEJ: KULTURA, VĚDA A GASTRONOMIE El Festival Internacional de Guitarra de Brno es uno de los festivales más destacados de Europa y el más importante, de su género, en la República Checa. En Alfonso el marco Fernandez, esta Catador edición se degustátor presentará el guitarrista español Óscar Por Confirmar, Herrero con Divulgador su Grupo specialista de Andalucía na olivový (guitarra, olejcanto, baile y cajón). Óscar Herrero es guitarrista, compositor y profesor de flamenco; Esta iniciativa ganó pretende los dos certámenes dar a conocer más importantes los valores en nutricionales, del flamenco, propiedades celebrados saludables en La y herencia Unión (Festival cultural Internacional que repre- el mundo del senta Cante el consumo de las Minas) del Aceite y Jerez de Oliva la Frontera en España. (Premio Asimismo, Nacional de se Guitarra tratarán Flamenca). aspectos Asimismo relativos a el las músico innovaciones fue nombrado científicas Premio Especial y tecnológicas a la Didáctica aplicadas del a Flamenco producción por el agrícola, Festival del envasado Cante de y las variedades Minas. regionales. Mezinárodní Cílem této přednášky kytarový festival je poznat je výživné jednou z a nejvýznamnějších zdraví prospěšné hodnoty událostpublice. svého a kulturní druhu dědictví, v Evropě jež a tou představuje vůbec nejdůležitější konzumace v olivového České re- oleje Listopad ve Španělsku. 2012: pátek Dále se bude a sobota hovořit o aspektech týkajících Zápis rámci se na vědeckých letošního zkoušku: a ročníku technologických od 3.9. vystoupí do španělský inovací používaných kytarista Óscar v ze- V Herrero mědělské se výrobě skupinou a v Grupo procesu de plnění Andalucía do lahví (kytara, a o zpěv, rozmanitosti tanec a Místa konání a úrovně zkoušky: cajón). jednotlivých Óscar regionů. Herrero je špičkový flamenkový kytarista, skladatel a pedagog. Zvítězil České ve dvou vůbec Brnonejvýznamnějších Praha soutěžích flamenka, které Budějovice se konají v murcijském městečku La Unión (Festival Květen del Cante de B2 las C2Minas) B1 a v B2 Jerez C1De A1 La Frontera A2 B1 ve B2 španělské C1 C2 provincii Cádiz (Národní cena flamenkové kytary). Kromě Ceny: toho získal na zmiňovaném festivalu v La Unión zvláštní cenu za výuku flamenka. Plná cena Studenti IC Skupiny A Kč Kč Kč A Kč Kč Kč B Kč Kč Kč B Kč Kč Kč C Kč Kč Kč C Kč Kč Kč ZÁPIS PROBÍHÁ V SÍDLE INSTITUTU CERVANTES V PRAZE Příští termín konání zkoušky bude v květnu 2013 Conferencia Coloquio Exposición Bienal Taller-cata Ciclo Festival de Bienále cine Festival Beseda Workshop Výstava Přednáška Filmový s cyklus ochutnávkou En español con subtítulos en inglés 15 Více informací na: Ve španělském znění s anglickými titulky

11 Iñaki Elizalde BAZTÁN CICLO DE CINE DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA FILMOVÝ CYKLUS ŠPANĚLSKÉHO VELVYSLANECTVÍ Presentación de la película y proyección Prezentace filmu a promítání 18:00 Encuentro con el director Iñaki Elizalde Beseda s režisérem Iñakim Elizaldem 19:00 Proyección de la película Baztán (2011, 98 min.) Promítání filmu Baztán (2011, 98 min.) La ópera prima del premiado cortometrajista y documentalista Iñaki Elizalde se desarrolla en otoño de 2011, cuando un equipo de rodaje viaja al Valle de Baztán para filmar una película sobre unos oscuros hechos que acontecieron en el siglo XVII. En su relación diaria con los vecinos descubrirán que esa discriminación racial sigue presente en la vida del valle. Protagonizada por Carmelo Gómez y Unax Ugalde. První celovečerní film oceňovaného režiséra krátkých a dokumentárních filmů Iñakiho Elizaldeho se odehrává na podzim roku 2011 v prostředí filmového týmu, který cestuje do navarrského Údolí Baztán, aby zde natočil příběh o temných údálostech ze 17. století. Během každodenního kontaktu s tamními obyvateli štáb zjišťuje, že se rasová situace během staletí nijak nezměnila. V hlavních rolích se představí Carmelo Gómez a Unax Ugalde. TAMBIÉN LA LLUVIA Iciar Bollaín, 2010 Esta ambiciosa producción, que representó a España en los Oscar 2011, mezcla aventuras y crítica social. El rodaje de una película sobre la conquista de América enfrentará al equipo con los actuales conflictos sociales y neocoloniales de Iberoamérica. Protagonizada por Gael García Bernal y Luis Tosar. Tento ambiciózní snímek, jenž v roce 2011 reprezentoval Španělsko při udílení Oscarů, je směsicí dobrodružství a společenské kritiky. Odvíjí se na pozadí příběhu natáčecího štábu, který připravuje film o dobytí Ameriky a musí čelit neokolonialistickým společenským konfliktům. V hlavních rolích se představí Gael García Bernal a Luis Tosar Proyección de cine Film 16 17

12 Kino Městská knihovna Mariánské nám. 1, Praha 1 Kino Světozor Vodičkova 41, Praha 1 CARAS B CARAS B PRESENTACIÓN DEL CICLO CARAS B DEL VÍDEO ARTE EN ESPAÑA ZAHÁJENÍ ŠPANĚLSKÉHO VIDEOARTOVÉHO CYKLU CARAS B Invitado Host: comisario Carlos Trigueros Mori. El concepto cara B se refiere a ese otro lado del disco de vinilo. Un lugar para remezclas y rarezas en el que se conseguía publicar las piezas marginadas por los estándares. Una gran cantidad de vídeo arte español sigue aún hoy inédito y marginado. Vídeo de nula difusión pero con muy buenas ideas. El comisario Carlos Trigueros Mori presentará cada sesión y dialogará con el público. Kurátor Carlos Trigueros Mori uvede každý z filmů a bude hovořit s publikem In the city (60 min.), Kino Světozor. 20: Lisergic fluxes (72 min.), Kino Světozor. 20: Family album (71 min.), Kino Světozor. 20: Artist Identity (69 min.), Městská knihovna. 19: Evolving Video (180 min.), Městská knihovna. 19:00 En España, el vídeo como práctica artística ya tiene más de 40 años, por ello es el momento adecuado para dar a conocer la dimensión real de esta producción de arte contemporáneo, y anhelar su renacimiento digital. Vídeo arte Videoart Pojem strana B odkazuje na druhou stranu vinylových desek. Místa určeného pro remixy a raritní skladby, kam byly umísťovány nahrávky běžně opomíjené. Velká část španělského videoartu zůstává až do dnešního dne nevydána a na pokraji zájmu. Videa, jež se téměř nepromítají, avšak obsahují zajímavé myšlenky. Ve Španělsku se video jako umělecká činnost provozuje již více než 40 let. Nyní nadešla ta pravá chvíle, abychom jeho část představili v Praze. Naším cílem je ukázat skutečný rozměr této části tvorby současného umění a napomoci tak jeho digitální renesanci. Traducción simultánea Simultánní tlumočení Entradas Vstupné: Městská knihovna: 60 Kč adultos dospělí 40 Kč estudiantes studenti Kino Světozor (Malý sál): 80 Kč adultos dospělí Ciclo de cine Filmový cyklus ARTS DIGITAL CREATION EDUCATION

13 ZÁPISY JIŽ NYNÍ! kurzy španělštiny VÝUKA ŠPANĚLŠTINY Všeobecné kurzy: ve všech úrovních, hodiny od pondělí do soboty, v různých časech, s rodilými mluvčími Specializované kurzy: kurzy pro specifi cké účely, upevňovací kurzy a kurzy zaměřené na kulturu KOMIKSFEST! 2012 YO SOY JUANJO SÁEZ (Y ESTO ES A LO QUE DEDICO MI TIEMPO) JMENUJI SE JUANJO SÁEZ (A POVÍM VÁM, ČEMU SE VĚNUJI) Me gustaría hacer un recorrido por toda mi trayectoria dentro y fuera del cómic. Y explicar las posibilidades que tiene un dibujante de cómics para resolver muchísimos tipos de tareas distintas ya que está obligado a dominar muchos recursos que lo permiten. Ya sea publicidad, diseño, animación, escritura de guiones y creatividad en general. Rád bych zmapoval svou kariéru komiksáře i ostatních tvůrčích činností. Chci vám vysvětlit možnosti, jak může komiksový kreslíř řešit mnoho různých úkolů a proč musí ovládat velké množství prostředků. Ať už se jedná o reklamu, design, animaci, psaní scénářů anebo kreativitu obecně. Španělský jazyk po internetu: AVE a multimediální učebna Vzdělávání učitelů španělštiny Traducción simultánea Simultánní tlumočení Coloquio Beseda PRO VÍCE INFORMACÍ: Instituto Cervantes 20 OFICIÁLNÍ KULTURNÍ INSTITUCE ŠPANĚLSKÉHO KRÁLOVSTVÍ!

14 BICENTENARIO DE LA CONSTITUCIÓN DE 1812 DVOUSTÉ VÝROČÍ ÚSTAVY Z ROKU 1812 Participantes Přednášejí: Lola Elizalde y Lorenzo Delgado del Instituto de Historia, CCHS-CSIC La Constitución de Cádiz de 1812 es considerada como uno de los textos jurídicos españoles más emblemáticos y como el primer código político de carácter novedoso y revolucionario. Conocida como «La Pepa», significó una auténtica ruptura con lo que existía con anterioridad. Planteó ideas y principios liberales absolutamente modernos e innovadores y sentó los pilares de la España contemporánea. Muchos de sus principios fueron recogidos en la actual Constitución española de CHICO Y RITA Fernando Trueba, 2010 CICLO DE CINE DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA FILMOVÝ CYKLUS ŠPANĚLSKÉHO VELVYSLANECTVÍ El director de La niña de tus ojos se estrena en el cine de animación de la mano del famoso diseñador Javier Mariscal con esta historia de amor que nos transporta a la atmósfera de La Habana de los 50, edad de oro de la música cubana. Režisér snímku Dívka tvých snů poprvé zavítal do světa animovaného filmu a ve spolupráci se slavným designérem Javierem Mariscalem natočil milostný příběh, jenž nás přenese do atmosféry 50. let v Havaně, kterou se nesou rytmy kubánské hudby. Ústava v Cádizu v roce 1812 je považována za jeden z nejsymboličtějších španělských právních textů a za první politický kodex novátorského a revolučního charakteru. Tato ústava, známá jako La Pepa, znamenala skutečný zlom oproti všemu, co zde doposud bylo. Přinášela naprosto moderní a přelomové liberální myšlenky a zásady, a položila základní pilíř pro moderní Španělsko. Mnohé z jejích principů jsou zakotveny v současně platné španělské Ústavě z roku Conferencia Přednáška Traducción simultánea Simultánní tlumočení Proyección de cine Film 22 En español con subtítulos en inglés 23 Ve španělském znění s anglickými titulky

15 Sál Martinů Lichtenštejnský palác Malostranské nám.13, Praha 1 Ana de la Robla POESÍA ESPAÑOLA ACTUAL: 50 AÑOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA CONTEMPORANEIDAD SOUČASNÁ ŠPANĚLSKÁ POEZIE: 50 LET UTVÁŘENÍ SOUČASNOSTI CUARTETO QUIROGA Aitor Hevia violín housle Cibrán Sierra violín housle Josep Puchades viola Helena Poggio violoncello Taller-Conferencia Workshop-Přednáška Qué es la poesía española propiamente «contemporánea»? Dónde cabe situar su inicio? Cómo evoluciona y qué tendencias pueden detectarse? La actividad pretende sugerir nombres, hechos, contextos y poemas que nos pongan sobre la pista de los autores y libros más significativos de las últimas décadas de la lírica española. Jak vypadá skutečně současná španělská poezie? Kde a kdy vznikla? Jak se utváří a jaké tendence v ní můžeme objevit? Cílem tohoto setkání bude navrhnout jména, události, kontexty a básně, které nás navedou na nejvýznamnější autory a knihy španělské lyriky posledních let. En español con traducción simultánea al checo. Ve španělštině se simultánním tlumočením do češtiny. El Cuarteto Quiroga nació con la voluntad de rendir homenaje a la figura del gran violinista gallego Manuel Quiroga y está considerado una de las formaciones más singulares Josep Molina y activas de la nueva generación europea. El cuarteto cuenta con el reconocimiento internacional por la fuerte personalidad de su carácter como grupo y por sus interpretaciones audaces y renovadoras. El concierto se realizará en el marco del festival de música de cámara EuroArt Praha. Quiroga kvartet vznikl na počest slavného galicijského houslisty Manuela Quirogy a je dnes jednou z nejvýjimečnějších a nejaktivnějších komorních skupin nové evropské generace. Kvarteto je mezinárodně uznávané pro svůj osobitý charakter a pro jeho odvážné a inovativní interpretace. Koncert je pořádán v rámci festivalu komorní hudby EuroArt Praha. Programa J.Ch.Arriaga: String Quartet no.3, Es dur Roberto Gerhard: String Quartet no.2 M.Ravel: String Quartet D dur Entradas Vstupenky: Concierto Koncert 24 25!

16 CICLO DE CINE DE URUGUAY CICLO DE CINE DE URUGUAY Ciclo de cine Filmový cyklus :00 Inauguración del ciclo Artigas La Redota César Charlone, 2011, 118 min El famoso pintor Juan Manuel Blanes recibe en 1884 el encargo de recuperar el rostro de una leyenda. Su fuente son los apuntes de Guzmán Larra, espía español que 70 años antes habría intentado asesinar al caudillo José Artigas. Sorteando adversidades y en busca de sus destinos, tres hombres llegarán a la misma encrucijada: la travesía no tiene un punto de llegada sino apenas un punto de partida. Slavný malíř Juan Manuel Blanes dostane v roce 1884 zakázku vyobrazit výjev z jedné legendy. Jeho zdrojem jsou poznámky od Guzmána Larry, španělského špiona, který se před 70 lety pokusil zavraždit vůdce Josého Artigase. V zápase s nepřízní osudu a hledaje svou vlastní životní cestu, se tři muži ocitnou na stejné křižovatce: jejich cesta nemá cíl, ale nemá ani počátek :00 El baño del Papa Papežova koupel Enrique Fernández y César Charlone, 2007, 90 min Ante la visita de Juan Pablo II a una humilde zona fronteriza de Uruguay, los vecinos sueñan con las necesidades de la muchedumbre de fieles anunciada y los dineritos posibles Před návštěvou Jana Pavla II do jedné pohraniční oblasti v Uruguayi, místní zatouží po možném bohatství, které jim může přinést přítomnost davů věřících :00 Mal día para pescar Špatný den na rybaření Álvaro Brechner, 2009, 100 min Basado en el cuento Jacob y el otro, de Juan Carlos Onetti. Narra la historia de dos Jacob van Oppen, un ex campeón mundial de lucha libre que todavía cree ser "el hombre más fuerte sobre la tierra" y su protector, un manager -Orsini- que le organiza exhibiciones y combates arreglados en secreto. Film je natočen podle povídky Jakub a ten druhý Juana Carlose Onettiho. Vypráví příběh Jacoba van Oppena, bývalého světového šampiona v zápasech ve volném stylu, který se stále považuje za nejsilnějšího muže na světě, a jeho ochránce, manažera Orsiniho, který mu domlouvá exhibice a tajné zápasy :00 La vida útil Užitečný život Federico Veiroj, 2010, 67 min Jorge tiene 45 años, vive con sus padres y trabaja en una cinemateca desde hace 25 años. La cinemateca está en una situación cada vez más crítica y Jorge se queda sin empleo. La vida útil cuenta cómo Jorge debe cambiar su modo de ser para adaptarse a un mundo nuevo. Ciclo de cine Filmový cyklus 26 27

17 CICLO DE CINE DE URUGUAY CICLO DE CINE DE URUGUAY Ciclo de cine Filmový cyklus Jorgemu je 45 let, žije u rodičů a již 25 let pracuje ve filmovém archivu. Existence archivu je ohrožena a Jorge se najednou ocitne bez práce. Film pojednává o tom, jak se Jorge mění, aby se přizpůsobil novému světu :00 El viaje hacia el mar Cesta k moři Guillermo Casanova, 2003, 80 min Varios amigos y un elegante desconocido comienzan un largo viaje a la costa. Bajo el sol, en el camión desvencijado de Rodríguez, los seis personajes irán revelando su particular manera de vivir y de sentir. Několik přátel a neznámý elegán se vydávají na dlouhou cestu k moři. Pod žhnoucím sluncem na korbě starého Rodríguezova náklaďáku, se postupně projevují rozdíly v jejich způsobu života a cítění :00 Whisky Whisky Juan Pablo Rebella, Pablo Stoll, 2004, 95 min Montevideo, Uruguay. Jacobo Köller es el dueño de una modesta fábrica de medias y eso parece ser lo único en su vida monótona. Marta es su empleada de confianza. Esta monotonía se ve súbitamente amenazada por el anuncio de una inesperada visita del hermano de Jacobo, Herman, residente en el extranjero. Montevideo, Uruguay. Jacobo Köller vlastní malou továrnu na ponožky a ta představuje celý jeho jednotvárný život. Marta je jeho zaměstnankyně a důvěrnice. Tato monotónnost je ohrožena ve chvíli, kdy má ze zahraničí přijet na návštěvu Jacobův bratr Herman :00 Gigante Obr Adrián Biniez, 2009, 99 min Gigante es una comedia que cuenta la historia de Jara, un guardia nocturno de un supermercado, que vive inmerso en un mundo de soledad y timidez debido a su gran tamaño corporal. Su vida monótona y aburrida da un vuelco cuando conoce a Julia, la encargada de la limpieza, a la cual comienza a seguir sin que ella note su presencia. Komedie o osamělém a nesmělém hlídači supermarketu, který trpí pro svůj nadměrný tělesný vzrůst. Jeho monotónní a nudný život se náhle změní, když pozná uklízečku Julii, kterou sleduje na každém kroku, aniž by ona tušila jeho přítomnost. První specializovaný obchod se španělskými produkty v Praze TORO BLANCO / Kolínská 19, Praha 3 Ciclo de cine Filmový cyklus

18 Noviembre Listopad DOX Poupětova 1, Praha 7 CULTURE PLUS SERIES Cultura + Industrias creativas Culture Plus es una serie de encuentros para debatir y compartir ideas y experiencias sobre el papel de la cultura como elemento dinamizador en los distintos ámbitos de la sociedad contemporánea. Creadores, expertos y promotores de distintos países europeos compartirán durante dos días una agenda abierta a todos los interesados que incluirá presentaciones y talleres. Este proyecto es una iniciativa de EUNIC (European Union National Institutes for Culture). Culture Plus je série přednášek a diskuzí zahrnujících výměnu názorů a zkušeností o tom, jakou roli hraje kultura jako dynamická složka v různých sférách současné společnosti. Dvoudenní program, který povedou tvůrci, odborníci a zastupitelé různých evropských zemí, bude zahrnovat mimo jiné i přednášky a workshopy. Tento projekt je iniciativou Evropské unie národních kulturních institutů EUNIC. Programa detallado Program bude zveřejněn na: Actividad en inglés V anglickém jazyce Conferencia y talleres Přednáška a workshopy 30 31

19 Chica? Chico? ESPAÑA ES CULTURA, CULTURA ES VIAJAR Checo! Checo para hispanohablantes Año académico Cursos de 14 semanas 35 horas Precio: Kč Acceso 1a Acceso 1b Acceso 2a Mi 18:00-20:30 J 18:00-20:30 M 18:00-20:30 Mi 18:00-20:30 L 18:00-20:30 M 18:00-20:30 10/10 30/1 28/2 6/6 9/10 29/1 27/2 19/6 8/10 28/1 26/2 4/6 Acceso 2b L 18:00-20:30 25/2 10/6 Acceso 3a V 18:00-20:30 19/10 15/2 Acceso 3b V 18:00-20:30 1/3 14/6 Para más información I I LA NUEVA IMAGEN DE BILBAO BILBAO A JEHO NOVÁ TVÁŘ Ya es sólo un recuerdo la estampa de aquel Bilbao industrial y gris al que Blas de Otero describía como ciudad llena de manchas. Los innovadores proyectos urbanísticos y la arquitectura de autor han lavado la cara de la ciudad y la han convertido en una urbe más amable. Bilbao ha despertado y cualquier que lo visite se quedará sorprendido por un impecable entrelazamiento de lo viejo con lo moderno, por una riquísima gastronomía y por la vitalidad de sus habitantes. Bilbao no se puede identificar solamente con el museo Guggenheim, es mucho más. Průmyslové a stále šedé Bilbao, které Blas de Otero popisoval jako město plné skvrn, je dnes už jen vzpomínkou. Inovativní urbanistické projekty a autorská architektura omyly tvář města a proměnily ho v příjemné velkoměsto. Bilbao povstalo a překvapuje návštěvníky skvělým propojením starého s novým, bohatou gastronomií a vitalitou místních. Bilbao není jen muzeum Guggenheim, je to mnohem více. Invitados Hosté: Zuzana Churanová Oficina Española de Turismo, CK Ars Viva, PhDr. Zuzana Rybičková Actividad en checo V českém jazyce Coloquio y proyección Beseda a promítání 33

20 Biblioteca Carlos Fuentes Knihovna Carlose Fuentese La biblioteca del Instituto Cervantes de Praga está integrada en la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes (RBIC), la mayor red de bibliotecas españolas en el mundo. En la actualidad cuenta con un fondo de volúmenes de acceso libre y gratuito, repartidos en diferentes soportes (libros, libros electrónicos, revistas, CD s, DVD s, bases de datos, audiolibros, etc.) y materias (literatura, español lengua extranjera, música, cine, historia, arte, ciencia sociales, etc.), entre los cuales se incluyen documentos en catalán, gallego, vasco y checo. SERVICIOS! Sala de Estudio con acceso a Internet y zona Wi-Fi! Préstamo e información! Visitas guiadas los martes de 9.30 a previa cita Knihovna Carlose Fuentese v Praze patří do sítě knihoven Institutu Cervantes (RBIC), nejrozsáhlejší sítě španělských knihoven na světě. Její fond čítá na volně dostupných materiálů na různých nosičích (knihy, elektronické knihy, časopisy, CD, DVD, databáze, audioknihy, atd.) a různého zaměření (beletrie, materiály pro výuku španělštiny, hudba, historie, umění, společenské vědy, atd.). Nechybí ani materiály v katalánštině, galicijštině, baskičtině a češtině. SLUŽBY! Studovna s přístupem na Internet, zóna Wi-Fi! Výpůjčky a informační služby! Komentované prohlídky po předchozí domluvě v úterý 9:30 12:30 Biblioteca Knihovna HORARIO AL PÚBLICO (octubre-noviembre-diciembre) Lunes CERRADO Martes ~ 13:30 19:00 Miércoles 09:30 12:30 13:30 19:00 Jueves 09:30 12:30 13:30 19:00 Viernes 09:30 14:00 ~ Sábado 09:30 14:00 ~ OTVÍRACÍ DOBA PRO VEŘEJNOST (říjen-listopad-prosinec) Pondělí ZAVŘENO Úterý ~ 13:30 19:00 Středa 09:30 12:30 13:30 19:00 Čtvrtek 09:30 12:30 13:30 19:00 Pátek 09:30 14:00 ~ Sobota 09:30 14:00 ~ La biblioteca cerrará al público los siguientes días: ,13.10., 6.12., Knihovna bude zavřena v následujících dnech: ,13.10., 6.12., Biblioteca Knihovna 34 CONTACTO KONTAKT 35 tel , fax:

21 Colaboradores Partneři ARTS DIGITAL CREATION EDUCATION MEDIA PARTNER MEDIÁLNÍ PARTNER 36

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky Všechno nejlepší : Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu

Více

AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA EL HISPANISMO. en las Universidades Checas. educacion.es

AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA EL HISPANISMO. en las Universidades Checas. educacion.es EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EL HISPANISMO en las Universidades Checas educacion.es El hispanismo en las universidades checas Praga Marzo 2010 Título: EL HISPANISMO

Více

MEDIA KIT 2011. de Praga GRATIS. Baile

MEDIA KIT 2011. de Praga GRATIS. Baile Bares MEDIA KIT 2011 GRATIS de Praga Restaurantes Alojamientos Cultura Baile PŘEDSTAVENÍ ACENTOS DE PRAGA Co je Acentos de Praga? Acentos je první a jediný průvodce, adresář a internetový portál ve španělském

Více

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2014/2015 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina

Více

ŠPAN LSKÝ JAZYK základní úrove obtížnosti SJMZD12C0T04

ŠPAN LSKÝ JAZYK základní úrove obtížnosti SJMZD12C0T04 ŠPANLSKÝJAZYK základníúroveobtížnosti SJMZD12C0T04 DIDAKTICKÝTEST POSLECH,TENÍAJAZYKOVÁKOMPETENCE Maximálníbodovéhodnocení:93bod Hraniceúspšnosti:44% 1Základníinformacekzadánízkoušky Didaktickýtestobsahuje63úloh.

Více

4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte: 4. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - že se některá přídavná jména ve španělštině zkracují, pokud se nacházejí před p.jm. a která to jsou - jak se časuje a používá sloveso ser/být - jaký význam mají

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

Požadavky pro dálkové studium 3. ročník školní rok 2012/2013, třída 3AOD

Požadavky pro dálkové studium 3. ročník školní rok 2012/2013, třída 3AOD Požadavky pro dálkové studium 3. ročník školní rok 2012/2013, třída 3AOD Předmět: ŠPANĚLSKÝ JAZYK Vyučující: Mgr. Olga Vejvodová Studijní texty Literatura povinná: Equipo Prisma: Prisma Continúa (A2) método

Více

ESPAÑA EN LA CUATRIENAL DE PRAGA 2015

ESPAÑA EN LA CUATRIENAL DE PRAGA 2015 Las numerosas actividades organizadas por el pabellón español en la Cuatrienal de Praga 2015 nos permitirán mostrar algunas realidades espaciales, artísticas y sociales de la creación escenográfica española.

Více

Konverzace ve španělském jazyce

Konverzace ve španělském jazyce školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Konverzace ve španělském jazyce PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa

Více

MULTIŽÁNROVÝ KULTURNÍ FESTIVAL FESTIVAL, který kulturně a společensky spojí celou Vysočinu. Je to multižánrové setkání měst a obyvatel Kraje Vysočina. S přesahem do celé České republiky. 2 FESTIVAL, který

Více

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY ŠPANĚLSKÝ JAZYK

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY ŠPANĚLSKÝ JAZYK KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY platný od školního roku 2014/2015 ŠPANĚLSKÝ JAZYK Zpracoval: CENTRUM PRO ZJIŠŤOVÁNÍ VÝSLEDKŮ VZDĚLÁVÁNÍ Schválil: Ministerstvo školství, mládeže

Více

6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ

6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ 6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ úvodní dopis téma harmonogram workshopy kontakt Vážené pedagožky a pedagogové, nabízíme Vám a Vašim studentům účast v 6. ročníku

Více

Czech Design Week 2015 info@czechdesignweek.cz www.czechdesignweek.cz facebook.com/czechdesignweek

Czech Design Week 2015 info@czechdesignweek.cz www.czechdesignweek.cz facebook.com/czechdesignweek Czech Design Week O projektu: Festival chce založit tradici mezinárodně pojaté přehlídky designu, tedy propojení Prahy, českých regionů a zahraničí. Nepůjde jen o klasickou výstavu, ale zároveň o vytvoření

Více

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám ŠPANĚLSKÝ JAZYK DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE SJIZD15C0T01 Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje

Více

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám ŠPANĚLSKÝ JAZYK DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE SJMZD15C0T01 Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Fresh Film Fest Praha 2014

Fresh Film Fest Praha 2014 11. Mezinárodní filmový festival debutů a studentských filmů Fresh Film Fest Praha 2014 Statut festivalu Článek 1 Fresh Film Fest je mezinárodní filmový festival zaměřující se na celovečerní debutové snímky

Více

Boletín. Índice. Introducción, Tomáš Kupka, Presidente AUŠ-APE... 3. Artículos

Boletín. Índice. Introducción, Tomáš Kupka, Presidente AUŠ-APE... 3. Artículos Boletín 2012 Índice Introducción, Tomáš Kupka, Presidente AUŠ-APE... 3 Artículos Počátky tvorby učebnic španělského jazyka v Čechách, Rozhovor s Libuší Prokopovou a Vladimírem Rejzkem, Marcela Bryndová...

Více

Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino...

Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino... Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino... 1/ NOV SVùTOZOR 2/ âím NOV... 3/ SVùTOZOR JE KINO... 4/ SVùTOZOR NENÍ JEN KINO... 5/ KINO SVùTOZOR JE I MÍSTO PRO VA I PREZENTACI 6/ CENÍK Hlavní

Více

Propuesta constitucional profundiza reformas sociales

Propuesta constitucional profundiza reformas sociales 8 Estrel rellaslas Boletín informativo de la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República Checa Editor: Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República Checa Sněmovní

Více

Španělské horizonty s Institutem Cervantes

Španělské horizonty s Institutem Cervantes Institut Cervantes Na Rybníčku 536/6 120 00 Praha 2 Tel.: 221 595 211 Fax: 221 595 299 E-mail: cenpra@cervantes.es www.cervantes.cz Španělské horizonty s Institutem Cervantes Kurzy 2007/08 KURZY ŠPANĚLŠTINY

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Boletín. Índice. Introducción, Tomáš Kupka, Presidente AUŠ-APE... 3

Boletín. Índice. Introducción, Tomáš Kupka, Presidente AUŠ-APE... 3 Boletín 2011 Índice Introducción, Tomáš Kupka, Presidente AUŠ-APE... 3 Artículos Literatura ecuatoriana: el triunfo de la diversidad, Eloísa Hagen-Melo... 5 La literatura argentina clásica y sus herederos

Více

Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34.

Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34. Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34.0774 ANOTACE Číslo a název šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění

Více

portrét autoportrét vs. Mas umelecke strevo? 2015/16 Soutěž o výtvarném umění pro studenty středních škol a gymnázií.

portrét autoportrét vs. Mas umelecke strevo? 2015/16 Soutěž o výtvarném umění pro studenty středních škol a gymnázií. áš š á Mas umelecke strevo? 2015/16 š Soutěž o výtvarném umění pro studenty středních škol a gymnázií. Vážené pedagožky a pedagogové, nabízíme Vám a Vašim studentům účast v 7. ročníku již tradiční studentské

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA. za rok 2013. www.jkr.eu

VÝROČNÍ ZPRÁVA. za rok 2013. www.jkr.eu VÝROČNÍ ZPRÁVA za rok 2013 Společnost J.K.R. J.K.R. patří mezi největší ryze české výrobce podnikového softwaru v České republice. S podnikovými informačními systémy BYZNYS ERP patří J.K.R. mezi dlouhodobě

Více

Španělština: živý jazyk

Španělština: živý jazyk Španělština: živý jazyk Kapitola 1. Španělština a její mluvčí v číslech Více než 450 milionů lidí mluví španělsky. Španělština je čtvrtý jazyk na světě v počtu mluvčích a druhý v mezinárodní komunikaci.

Více

Granty NČA na rok 2015 Přehled projektů

Granty NČA na rok 2015 Přehled projektů 1 Katalog lidové architektury O 208 000 50 000 9-0-0 20 000 Barrister and Principal, o.p.s., Brno 157 595 2 ERA 21 Ročník 2014 P 5 530 000 60 000 9-0-0 60 000 ERA Média s.r.o., Brno 5 470 000 časopis 3

Více

Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Studijní texty z e-learningového kurzu Španělský jazyk Autor: RNDr. Vladimír Přech, vladimir.prech@svses.cz Vytvořeno v rámci projektu OPPA CZ.2.17/3.1.00/31075

Více

VÝVOJ PŘÍSTUPU K AUTISMU VE ŠPANĚLSKU

VÝVOJ PŘÍSTUPU K AUTISMU VE ŠPANĚLSKU VÝVOJ PŘÍSTUPU K AUTISMU VE ŠPANĚLSKU Poznatky, specializace a inkluze Praha, 28.2. 1.3. 2013 Šedesátá léta 1960: autismus je znám jako jedna z psychóz, ne jako vývojová porucha. Mluví se o matkách ledničkách.

Více

OBSAH VÝSLOVNOST LA PRONUNCIACIÓN... 8 VŠEOBECNÉ EXPRESIONES... 9 VÝRAZY

OBSAH VÝSLOVNOST LA PRONUNCIACIÓN... 8 VŠEOBECNÉ EXPRESIONES... 9 VÝRAZY OBSAH VÝSLOVNOST LA PRONUNCIACIÓN... 8 VŠEOBECNÉ EXPRESIONES... 9 VÝRAZY GENERALES pozdravy a oslovení saludos y tratamientos... 9 představování presentarse... 10 loučení despedida... 12 dorozumění entendimiento...

Více

OBSAH ÚVODEM 1 PŘÍZVUK 1 VÝSLOVNOST 2 1. LEKCE 7 2. LEKCE 19 3. LEKCE 31 4. LEKCE 43 5. LEKCE 55. Španělská abeceda 5

OBSAH ÚVODEM 1 PŘÍZVUK 1 VÝSLOVNOST 2 1. LEKCE 7 2. LEKCE 19 3. LEKCE 31 4. LEKCE 43 5. LEKCE 55. Španělská abeceda 5 OBSAH ÚVODEM 1 PŘÍZVUK 1 VÝSLOVNOST 2 Španělská abeceda 5 1. LEKCE 7 Hola! Yo soy Pedro. Quién eres? De dónde eres? Un encuentro en la playa Rod a člen u podstatných jmen Množné číslo podstatných jmen

Více

Program Kultura v České republice 2001 2013

Program Kultura v České republice 2001 2013 Program Kultura v České republice 2001 2013 Česká republika má přístup do programu Kultura již od roku 2001. Program je od svého vzniku zaměřen především na podporu neziskových mezinárodních projektů spolupráce

Více

SVATÝ FRANTIŠEK XAVERSKÝ SAN FRANCISCO JAVIER

SVATÝ FRANTIŠEK XAVERSKÝ SAN FRANCISCO JAVIER Mezinárodní kongres HISTORICKÁ OLOMOUC XIX Congreso Internacional LA OLOMOUC HISTÓRICA XIX SVATÝ FRANTIŠEK XAVERSKÝ A JEZUITSKÁ KULTURA V ČESKÝCH ZEMÍCH KULT, IKONOGRAFIE, LITERATURA A DIVADLO SAN FRANCISCO

Více

Židovská představa o Bohu

Židovská představa o Bohu Judaismus Dějiny Židů Dějiny Izraele začátek starověku (oblast zhruba dnešního Izraele, Palestiny, částečně Egypta). Genesis stvoření, patriarchové (Abrahám, Izák, Jákob (Izrael), Josef, Mojžíš). Centrum

Více

Pavel Štěpánek. Latinská Amerika, 1964, č. 7 8, s. 7 17, il. (s Janou Holubovou). 7. O Aleijadinho Latinská Amerika, 1964, č. 7 8, s. 21 25, il.

Pavel Štěpánek. Latinská Amerika, 1964, č. 7 8, s. 7 17, il. (s Janou Holubovou). 7. O Aleijadinho Latinská Amerika, 1964, č. 7 8, s. 21 25, il. 1 Pavel Štěpánek Bibliografie prací publikovaných v oboru dějin umění a výtvarné kritiky 1964 2004 Praha 2009 Bibliografía de trabajos de Pavel Štěpánek, en los últimos 45 anos de publicaciones (en orden

Více

Cena zájezdu: 7 990,-Kč / student ve vícelůžkovém pokoji

Cena zájezdu: 7 990,-Kč / student ve vícelůžkovém pokoji Studijní poznávací zájezd Krásy Katalánska Termín zájezdu: 27.9 7.10. 2013 Hotel Guitart 3* v letovisku Lloret de Mar, Costa Brava Cena zájezdu: 7 990,-Kč / student ve vícelůžkovém pokoji V ceně zahrnuto:

Více

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999 Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL

Více

LAUGHTER AND FORGETTING SMÍCH A ZAPOMNĚNÍ

LAUGHTER AND FORGETTING SMÍCH A ZAPOMNĚNÍ FESTIVAL SPISOVATELŮ PRAHA 1968 PRAGUE WRITERS FESTIVAL LAUGHTER AND FORGETTING SMÍCH A ZAPOMNĚNÍ 1. - 5. června 2008 Nadační fond Festival spisovatelů Praha je autorem a pořadatelem 18. ročníku Festivalu

Více

španělština, jazyk pro dialog

španělština, jazyk pro dialog španělština, jazyk pro dialog Čestný předseda Patronátu Institutu Cervantes Jeho Veličenstvo španělský král Juan Carlos I Institut Cervantes je instituce, kterou Španělsko založilo v roce 1991 na podporu

Více

Filmové projekce, dílny, výstavy a divadelní představení pro školy a školky, mládež, děti a jejich rodiče

Filmové projekce, dílny, výstavy a divadelní představení pro školy a školky, mládež, děti a jejich rodiče Filmové projekce, dílny, výstavy a divadelní představení pro školy a školky, mládež, děti a jejich rodiče 3. 5. až 8. 5. 2011, Třeboň ÚTERÝ 3. 5. 9:00 Česká televize uvádí: Dějiny udatného českého národa

Více

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF) N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230

Více

PARTNERSTVÍ HL. M. PRAHY V OBLASTI CESTOVNÍHO RUCHU - na rok 2015

PARTNERSTVÍ HL. M. PRAHY V OBLASTI CESTOVNÍHO RUCHU - na rok 2015 PARTNERSTVÍ HL. M. PRAHY V OBLASTI CESTOVNÍHO RUCHU - na rok 2015 Poř.č. 8/2015/258 295902/2015 Mgr. PhDr. Zdeňka Čechová :62884123 BETLÉMSKÁ ODYSEA - VIDEO MAPPING Audiovizuální projekce na budovu Betlémské

Více

Za účelem shromáždění podkladů pro vznik výstavy si Vás dovolujeme oslovit s dotazníkem. Zaslaný dotazník obsahuje tyto části:

Za účelem shromáždění podkladů pro vznik výstavy si Vás dovolujeme oslovit s dotazníkem. Zaslaný dotazník obsahuje tyto části: Fenomén B! Výstavní projekt k 130. výročí založení keramické školy v Bechyni Střední uměleckoprůmyslová škola Bechyně Písecká 203 391 65 Bechyně tel.: +420 381 213 121 fax: +420 381 213 079 e-mail: reditel@supsbechyne.cz

Více

koncept televizní stanice Autor konceptu Václav Slunčík tel.: 602 430 355 e-mail: v.sluncik@volny.cz

koncept televizní stanice Autor konceptu Václav Slunčík tel.: 602 430 355 e-mail: v.sluncik@volny.cz koncept televizní stanice Autor konceptu Václav Slunčík tel.: 602 430 355 e-mail: v.sluncik@volny.cz připraveno 2. ledna 2009 základní informace Motto Fotbal každý den Koncept stanice 1. LIGA je nová televizní

Více

Revista Internacional Digilec 1 (2014)

Revista Internacional Digilec 1 (2014) VISITO LOS TRENES DE AYER Visito los trenes de ayer y ya no te veo no has llegado ni ayer ni anteayer por las alas tibias de mayo (ni se te presentó sorda imaginación de ello es que sueñas los altos chopos

Více

Veřejný program 2010

Veřejný program 2010 Veřejný program 2010 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 e-mail: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Veřejný program v Centru Bavaria Bohemia

Více

Jeho díla jsou zastoupena v muzeích a soukromích sbírkách v Evropě, zámoří a v Austrálii.

Jeho díla jsou zastoupena v muzeích a soukromích sbírkách v Evropě, zámoří a v Austrálii. Milan Ďuriš Milan Ďuriš se narodil v Toužimi. Od roku 1982 se věnuje malbě. V druhé polovině 80. let absolvoval soukromé studium. Je členem Unie výtvarných umělců, v tvůrčí skupině P89 a v Asociaci Momentary

Více

Roku 2008 si připomínáme 150. výročí narození Braunerové a o to více nás iniciativa sdružení těší.

Roku 2008 si připomínáme 150. výročí narození Braunerové a o to více nás iniciativa sdružení těší. Dne 17. 5. 2008 ve Středočeském muzeu v Roztokách u Prahy zahájilo svoji činnost oficiální schůzkou zakládajících členů občanské sdružení Salon Zdenky Braunerové. Sdružení bylo zaregistrováno dne 28. 11.

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA. za rok 2012. www.jkr. eu

VÝROČNÍ ZPRÁVA. za rok 2012. www.jkr. eu VÝROČNÍ ZPRÁVA za rok 2012 www.jkr. eu Společnost J.K.R. J.K.R. patří mezi největší ryze české výrobce podnikového softwaru v České republice. S podnikovými informačními systémy BYZNYS ERP patří J.K.R.

Více

Výtvarná výchova charakteristika předmětu

Výtvarná výchova charakteristika předmětu charakteristika předmětu Časové, obsahové a organizační vymezení Ročník prima sekunda tercie kvarta kvinta sexta septima oktáva Hodinová dotace 2 2 1 1 2 2 - - V rámci předmětu Výtvarná výchova RVP ZV

Více

Španělština. Last minute. také v tištěné verzi. Objednat můžete na www.fragment.cz

Španělština. Last minute. také v tištěné verzi. Objednat můžete na www.fragment.cz Španělština Last minute také v tištěné verzi Objednat můžete na www.fragment.cz Doporučujeme další e-knihy v edici: Angličtina Last minute Italština Last minute Magdalena Váňová Španělština Last minute

Více

Veřejný program 2009

Veřejný program 2009 Veřejný program 2009 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2009 11.01.09 Cyklus Objevy :

Více

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015 Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015 14,00 14,30 15,00 15,30 16,00 16,30 17,00 17,30 18,00 18,30 pondělí herna Drama (15:00-16:00) Muzikál (16,00-17,00 třída Flétna (14:00-14:45) Angličtina - Pokr

Více

List of Presentations and Minutes

List of Presentations and Minutes Summary BESTUFS II national seminar in the Czech Republic 20 th May 2008 Freight Urban Transport Centrum dopravniho vyzkumu Lisenska 33a Brno List of Presentations and Minutes Invitation Doc. Ing. Karel

Více

Městské kulturní středisko, Tišnov, Mlýnská 152

Městské kulturní středisko, Tišnov, Mlýnská 152 Městské kulturní středisko, Tišnov, Mlýnská 152 Sídlo: Mlýnská 152, 666 01 Tišnov IČO: 49457543 Telefon: 549 410 082 E-mail: sekretariat@kulturatisnov.cz Internetové stránky: http://www.mekstisnov.cz/

Více

příběh jako zdroj inspirace Partnerská nabídka Fotofestival

příběh jako zdroj inspirace Partnerská nabídka Fotofestival příběh jako zdroj inspirace Partnerská nabídka Fotofestival Moravská Třebová 30. 6. 31. 8. 2012 Fotofestival FOTOFESTIVAL Moravská Třebová 2012 je přehlídkou umělecké fotografie, na které se představují

Více

Centauri/Arcturan [Knight, 1997]

Centauri/Arcturan [Knight, 1997] ??? ??? process of elimination cognate? Your assignment, put these words in order: { jjat, arrat, mat, bat, oloat, at-yurp } zero fertility It s Really Spanish/English Clients do not sell pharmaceuticals

Více

Venezuela, un país para todos. En este número: Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República Checa

Venezuela, un país para todos. En este número: Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República Checa 7 Estrel rellaslas Boletín informativo de la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República Checa 1805-2005 Bicentenario del Juramento del Libertador en el Monte Sacro Embajada de la

Více

Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu

Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu Praha/Brno/Boskovice/Letovice, 26. června Desáté pokračování festivalu španělské kultury Ibérica 2013 představí mezi 13. a 17. srpnem své umělce

Více

PROGRAM PRO DĚTI. Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti.

PROGRAM PRO DĚTI. Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti. PROGRAM PRO DĚTI ČTVRTEK, 3. května Divadlo J. K. Tyla 9:00 10:00 Animo TV Oblíbené večerníčky 1 (české znění) Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti.

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA (IV. ročníku) festivalu TANEC DĚTEM 2011

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA (IV. ročníku) festivalu TANEC DĚTEM 2011 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA (IV. ročníku) festivalu TANEC DĚTEM 2011 Poprvé vznikla myšlenka tanečního festivalu určeného pro mladé diváky již v roce 2004, kdy byl zahájen festival TANEC PRAHA symbolicky na Den Dětí

Více

Obsah. BOHEMIAN HERITAGE FUND Výroční zpráva 2012 2

Obsah. BOHEMIAN HERITAGE FUND Výroční zpráva 2012 2 Obsah O nadačním fondu...5 Činnost v roce 2012...7 Klíčová partnerství...7 Partnerství s festivalem Smetanova Litomyšl...7 Projekty a události v roce 2012...7 Cena Arnošta Lustiga za rok 2011...7 Mecenášský

Více

7. ROČNÍK MEZINÁRODNÍHO FESTIVALU SOUČASNÉHO DESIGNU V PRAZE

7. ROČNÍK MEZINÁRODNÍHO FESTIVALU SOUČASNÉHO DESIGNU V PRAZE PODMÍNKY ÚČASTI 7. ROČNÍK MEZINÁRODNÍHO FESTIVALU SOUČASNÉHO DESIGNU V PRAZE 4. 8. 12. 2013 KAFKŮV DŮM NÁM. FRANZE KAFKY 3, PRAHA 1 O DESIGNSUPERMARKETU designsupermarket je mezinárodní festival současného

Více

Dočasné centrum umění/ středobod festivalu

Dočasné centrum umění/ středobod festivalu Street For Art 2010 3. ročník festivalu umění ve veřejném prostoru 13. 22. května 2010 Jižní Město, Praha Sídliště Umění Lidé Sousedé Procházka Piknik Večeře Prostor Cesty Koncerty Dočasné centrum umění/

Více

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty HLADÍK Karel sochař, rodák z Královy Lhoty OBEC KRÁLOVA LHOTA Vydáno obcí u příležitosti 100. výročí narození Karla Hladíka Vydavatelství Mgr. Petr Prášil; Zimní 1580, 253 01 Hostivice; tel: +420 603 551

Více

Komunikační plán Eurocentra České Budějovice na rok 2008. vycházející z Koncepce informování o evropských záležitostech v ČR na rok 2008

Komunikační plán Eurocentra České Budějovice na rok 2008. vycházející z Koncepce informování o evropských záležitostech v ČR na rok 2008 Komunikační plán Eurocentra České Budějovice na rok 2008 vycházející z Koncepce informování o evropských záležitostech v ČR na rok 2008 Obsah 1. Úvod... 3 2. Komunikační priority a cílové skupiny... 4

Více

E S K O - P A N L S K Ý. Diccionario checo-español: trabajo intercultural

E S K O - P A N L S K Ý. Diccionario checo-español: trabajo intercultural E S K O - P A N L S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI Diccionario checo-español: trabajo intercultural ČESKO-ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj,

Více

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE ŠKOLÁM

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE ŠKOLÁM Vavrečkova 7040, 760 01 Zlín KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE ŠKOLÁM Oddělení pro děti a oddělení pro dospělé čtenáře Krajské knihovny Františka Bartoše ve Zlíně připravilo na školní rok 2014/2015 plán

Více

Občanské sdružení Ekofilm

Občanské sdružení Ekofilm Občanské sdružení Ekofilm OS EKOFILM PROJEKTY ROKU 2013 Občanské sdružení EKOFILM se i v roce 2013 snažilo naplňovat své stanovy. Pracovalo na projektech, které podporují vzdělávání za pomocí filmů. Uspořádalo

Více

UMĚNÍM KE SVOBODĚ LABYRINT SMYSLŮ

UMĚNÍM KE SVOBODĚ LABYRINT SMYSLŮ UMĚNÍM KE SVOBODĚ LABYRINT SMYSLŮ - Výstava v Domě U Kamenného zvonu v Praze Výstava v OÖ Kulturquartier v Linci, Rakousko Úvod Výstava Uměním ke svobodě v Domě U Kamenného zvonu v centru Prahy je prvotním

Více

Multikulturní konzultant vzdělávací mediátor pro podporu dětí a mladých lidí z etnických menšin a komunit imigrantů ve vzdělávání a přípravě

Multikulturní konzultant vzdělávací mediátor pro podporu dětí a mladých lidí z etnických menšin a komunit imigrantů ve vzdělávání a přípravě Multikulturní konzultant vzdělávací mediátor pro podporu dětí a mladých lidí z etnických menšin a komunit imigrantů ve vzdělávání a přípravě Základní studie Obsah Poděkování... 4 Předmluva... 5 Projekt

Více

Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií

Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? Máš umělecké střevo? ( MUS? ) je soutěž určená žákům středních škol a gymnázií se zájmem o výtvarné umění. Cílem

Více

ETWINNING PROJEKT 2013-2014. etwinautas en las ciudades (in)visibles etwinautas v (ne)viditelných městech

ETWINNING PROJEKT 2013-2014. etwinautas en las ciudades (in)visibles etwinautas v (ne)viditelných městech ETWINNING PROJEKT 2013-2014 etwinautas en las ciudades (in)visibles etwinautas v (ne)viditelných městech 1 ETWINNING PROJEKT 2013-2014 ETWINAUTAS EN LAS CIUDADES (IN)VISIBLES etwinautas en las ciudades

Více

NEWSLETTER - ÚNOR 2014

NEWSLETTER - ÚNOR 2014 NEWSLETTER - ÚNOR 2014 Drazí přátelé, jak už jistě víte, v Latinském kulturním centru se děje mnoho zajímavých akcí, rozhodli jsme se tedy vytvořit pro Vás tento informační newsletter, kde můžete najít

Více

Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu

Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu Desáté pokračování festivalu španělské kultury Ibérica 2013 představí mezi 13. a 17. srpnem své umělce na koncertech v Praze, Brně, Boskovicích

Více

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor 2013. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor 2013. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2. BEDŘICH SMETANA Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková Datum (období) tvorby: únor 2013 Ročník: šestý Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.stupni ZŠ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem

Více

Voice of Prague s.r.o., Rohanské nábřeží 661/5, Praha 8 Karlín, 186 00

Voice of Prague s.r.o., Rohanské nábřeží 661/5, Praha 8 Karlín, 186 00 Voice of Prague s.r.o., Rohanské nábřeží 661/5, Praha 8 Karlín, 186 00 HRAJEME NEJLEPŠÍ HUDBU V METROPOLI Classic Praha (dříve Classic FM) hraje klasickou a filmovou hudbu, doplněnou pořady s hudbou jazzovou,

Více

TISKOVÁ ZPRÁVA: VÝSLEDKY TRHU 2014

TISKOVÁ ZPRÁVA: VÝSLEDKY TRHU 2014 TISKOVÁ ZPRÁVA: VÝSLEDKY TRHU 2014 Po více jak dekádě růst!!! Hudební průmysl 1-12 2014 Česká republika Příjmy z prodeje nahrávek členských firem IFPI se v porovnání s rokem 2013 zvýšily o 7%, přičemž

Více

E S K O - P A N L S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI

E S K O - P A N L S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI E S K O - P A N L S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI www.interkulturniprace.cz E S K O - P A N L S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI Diccionario checo-español: trabajo intercultural ČESKO-ŠPANĚLSKÝ

Více

výukový program pro ŽÁKY 8. a 9. třídy ZŠ a STUDENTY SŠ.

výukový program pro ŽÁKY 8. a 9. třídy ZŠ a STUDENTY SŠ. výukový program pro ŽÁKY 8. a 9. třídy ZŠ a STUDENTY SŠ. Vážení pedagogové, edukační program seznámí Vaše žáky s plakátem jako významnou kategorií užitého umění. Aktivizujícími metodami představí významného

Více

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický obor. Získala prestižní divadelní cenu Thálie, 2x ocenění

Více

2. Stanovená témata jsou platná pro jarní i podzimní zkušební období.

2. Stanovená témata jsou platná pro jarní i podzimní zkušební období. Gymnázium Joachima Barranda, Talichova 824, 2,26601 tel., +420 (311) 623435, +420 (311) 621232, fax: +420 (311) 623435 lidinsky@gymberoun.cz, IČ: 47558407, č.ú. 775 711 0297 / 0100 u KB Pokyn ředitele

Více

XII. ročník prestižní soutěže LOOK BELLA 2015

XII. ročník prestižní soutěže LOOK BELLA 2015 XII. ročník prestižní soutěže LOOK BELLA 2015 LOOK BELLA 2015 Luxury event & Big fashion show Soutěž plná krásných mladých dívek a mužů Na akcích vystupují populární osobnosti Semifinále soutěže proběhne

Více

ŠAMANKA - červnové akce

ŠAMANKA - červnové akce ŠAMANKA - červnové akce Datum Čas akce místnost bližší informace 1.6.15 1.6.15 Kytarový recitál Lubomíra Dočkala O cestě do pralesa (nejen) pro Nejen klasická koncertní kytara, ale například i interpretace

Více

Nabídka knihovnických lekcí a besed na školní rok 2011/201

Nabídka knihovnických lekcí a besed na školní rok 2011/201 MĚSTSKÁ KNIHOVNA ORLOVÁ Oddělení pro děti a mládež Masarykova 1324, Orlová Lutyně Nabídka knihovnických lekcí a besed na školní rok 2011/201 2012 Své návštěvy ohlaste, prosím, předem osobně nebo telefonicky

Více

Vynález, který změnil svět

Vynález, který změnil svět Společnost Carrier, vybudovaná na vynálezu Willise Carriera, který v roce 1902 postavil moderní klimatizaci, je přední světový dodavatel topenářských, klimatizačních a chladících řešení. Společnost Carrier

Více

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015 Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015 14,00 14,30 15,00 15,30 16,00 16,30 17,00 17,30 18,00 18,30 pondělí Drama (15:00-16:00) Hrajeme si s písničkou třída Flétna (14:00-14:45) Angličtina - Pokr (15:00-16,30)

Více

Muzeologie Výstavní design a architektura

Muzeologie Výstavní design a architektura Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropský sociální fond Muzeologie Výstavní design a architektura přednášející: Mgr. Václav Rutar Výstavní design / architektura Nejdůležitější prací designéra

Více

ARCHITEKTONICKÁ OVĚŘOVACÍ STUDIE BUDOUCÍHO VYUŽITÍ OBJEKTU LIEBIEGOVA PALÁCE U Tiskárny 81, Liberec 09/2014

ARCHITEKTONICKÁ OVĚŘOVACÍ STUDIE BUDOUCÍHO VYUŽITÍ OBJEKTU LIEBIEGOVA PALÁCE U Tiskárny 81, Liberec 09/2014 ARCHITEKTONICKÁ OVĚŘOVACÍ STUDIE BUDOUCÍHO VYUŽITÍ OBJEKTU LIEBIEGOVA PALÁCE U Tiskárny 81, Liberec 09/2014 RUPRECHTICE BEDŘICHOV SITUACE ŠIRŠÍCH VZTAHŮ S výstaviště LIDOVÉ SADY BEDŘICHOV Severočeské muzeum

Více

Soutěžní kategorie C: Nejlepší informační kampaň zaměřená na hospodaření s energií. Plán kampaně

Soutěžní kategorie C: Nejlepší informační kampaň zaměřená na hospodaření s energií. Plán kampaně Soutěžní kategorie C: Nejlepší informační kampaň zaměřená na hospodaření s energií Plán kampaně Název kampaně: Ekologové Podrobné údaje o soutěžících a škole: Mgr. Lenka Kučerová, 7.B Základní škola Kladno,

Více

Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet 2006/2007

Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet 2006/2007 Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet 2006/2007 Jméno školy: Střední odborná škola Luhačovice Adresa: Masarykova 101, 763 26 Luhačovice Tel.: 00420577131067 Fax: 00420577131067 Email: vedeni@sosluhac.cz

Více

Městské kulturní středisko v Sušici. ul. T. G. Masaryka 120 342 01 Sušice IČO 00368512, www.mkssu.cz

Městské kulturní středisko v Sušici. ul. T. G. Masaryka 120 342 01 Sušice IČO 00368512, www.mkssu.cz Městské kulturní středisko v Sušici ul. T. G. Masaryka 120 342 01 Sušice IČO 00368512, www.mkssu.cz Výroční zpráva za rok 2008 - 2 - Městské kulturní středisko (příspěvková organizace s právní subjektivitou)

Více