Instituto Cervantes de Praga

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Instituto Cervantes de Praga"

Transkript

1 Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La sede de Praga fue inaugurada por SS. AA. RR. los Príncipes de España en septiembre de La enseñanza del español como lengua con proyección universal constituye su principal seña de identidad. La programación de actividades culturales y la riqueza del fondo bibliográfico de su Biblioteca contribuyen asimismo a la difusión y promoción de la cultura en español. En su breve andadura, esta rica actividad ha convertido al Instituto Cervantes de Praga en un punto de encuentro para las personas de la República Checa que desean acercarse al mundo de lo hispano. Institut Cervantes byl založen v roce 1991 španělskou vládou jako kulturní instituce propagující španělskou a hispanoamerickou kulturu ve světě. Pražské sídlo bylo otevřeno jejich královskými veličenstvy španělským princem a princeznou v září Jeho hlavní činností je výuka španělštiny, významného světového jazyka. K šíření kultury španělsky mluvících zemí také přispívá kulturní program, který vám zde předkládáme, a bohaté bibliografické fondy naší knihovny. Za krátkou dobu fungování se Institut Cervantes v Praze, díky své bohaté škále aktivit, proměnil v místo setkávání všech, kdo se chtějí přiblížit španělsky mluvícímu světu. Na Rybníčku 536/ Praha 2 Tel.: , Fax: cenpra@cervantes.es

2 hasta do Po Pá 10 18h, So 10 14h Výstavní sál IC Kostel sv. Tomáše Josefská 8, Praha 1 DESNUDANDO A EVA MUJERES CREADORAS DEL SIGLO XX XXI V ROUŠE EVINĚ ŠPANĚLSKÉ UMĚLKYNĚ 20. A 21. STOLETÍ La exposición presenta obras de algunas de las artistas españolas e iberoamericanas más sobresalientes de los siglos XX y XXI, entre ellas: Amalia Avia, Frida Kalho, Esther Ferrer, Darya Von Verner, Concha Jerez, Paloma Navares, Susana Solano, Marina Núñez, Diana Larrea y Victoria Diehl. Esta selección de obras, realizada por la comisaria, Marisa Oropesa, aporta una mirada a la creación femenina a partir de diferentes lenguajes como la pintura, la fotografía, el video y la instalación. Tato výstava představuje výběr z tvorby nejvýznamnějších španělských a iberoamerických umělkyň 20. a 21. století, mezi nimi je i Amalia Avia, Frida Kalho, Esther Ferrer, Darya Von Verner, Concha Jerez, Paloma Navares, Susana Solano, Marina Núñez, Diana Larrea a Victoria Diehl. Výběr děl, vytvořený kurátorkou výstavy Marisou Oropesa, přináší pohled na ženskou tvorbu prostřednictvím tak rozdílných jazyků jako malířství, fotografie, video či instalace. EL MISTERIO DE LOS REYES MAGOS MYSTÉRIUM TŘÍ KRÁLŮ Dirección artística Umělecká režie Eufrasio Lucena Dirección musical Hudební režie Igor Angelov Se recupera, con este sencillo espectáculo de cámara, el texto teatral más antiguo en lengua española. Es una vuelta a las formas teatrales que pudieron verse en la corte del rey Alfonso X, el Sabio. Un viaje al castellano incipiente en la Edad Media, y de las músicas que adornaron los versos de clérigos, como Gonzalo de Berceo, o escribas árabes como Aly Aben Ragel. El estreno absoluto en República Checa del Auto de los Reyes Magos es un viaje en el tiempo al origen de las representaciones dramáticas europeas sobre la Natividad. Toto prosté komorní představení se vrací k nejstaršímu divadelnímu textu španělského jazyka a dramatickým formám, které byly k vidění na dvoře kastilského krále Alfonse X. Moudrého. Autoři nás zvou do středověkého světa utvářející se španělštiny a hudby, která doprovázela verše tehdejších duchovních, jako byl Gonzalo de Berceo, a arabských učenců jako Aly Aben Ragel. Vůbec první česká premiéra středověké Hry o třech králích představuje cestu časem až do doby vzniku prvních evropských divadelních představení o Narození Páně. Exposición Výstava Teatro Divadlo 2 3

3 óperas PRIMERAS REžISÉRSKÉ DEbUTY óperas PRIMERAS REžISÉRSKÉ DEbUTY óperas PRIMERAS REžISÉRSKÉ DEbUTY Este programa permite conocer el ámbito de las jóvenes producciones españolas, donde es posible identificar el cine humanista y costumbrista que ha caracterizado al cine español, pero también las aproximaciones a géneros que se miran de forma contemporánea. Režisérské debuty představují tvorbu doposud neznámých španělských režisérů. Projekt nás blíže seznámí s novými španělskými produkcemi, v nichž lze rozpoznat humanistický a žánrový film charakteristický pro španělskou kinematografii, ale také s dalšími žánry v moderním pojetí. La torre de Suso 2007, Tom Fernández, 98 min. Cundo regresa a su tierra después de diez años de ausencia. El motivo es la muerte de su mejor amigo, Suso. Los planes de Cundo son emborracharse con el resto de sus viejos amigos a la salud de Suso, aparentar que todo le va de maravilla y salir corriendo de allí otra vez. Pero ni las cosas le van tan bien, ni Suso se va a conformar con una borrachera. Cundo se vrací po deseti letech na své rodné místo. Důvodem je smrt jeho nejlepšího přítele Susa. Cundo plánuje opít se na počest Susa se zbytkem svých starých kamarádů, předstírat, že se mu dobře daří a hned potom odtud rychle odjet. Ale nic nejde podle plánů a ani Suso se nesmíří s pouhým večírkem na rozloučenou. Ciclo de cine Filmový cyklus Copyright Mediaproducción Ciclo de cine Filmový cyklus 4 5

4 Presentación del libro Prezentace knihy SERGIO PITOL: EL ARTE DE LA FUGA UMĚNÍ FUGY Presentación del libro con presencia de la traductora Anna Tkáčová y la hispanista Hedvika Vydrová. Resulta complicado encasillar el libro El Arte de la Fuga del autor mexicano Sergio Pitol (Premio Cervantes, 2005), en alguno de los géneros literarios establecidos. La obra presenta una gran diversidad temática: las vivencias infantiles y juveniles del autor, impresiones de sus viajes, sueños que se convierten en cortos cuentos; recuerdos de sus encuentros con escritores e intelectuales de la época (A. Tabucchi, M. Zambrano, J Andrzejewski, por ejemplo). Sus ensayos literarios alternan sus opiniones personales con sus impresiones de la visita a Chiapas, inmediatamente después del levantamiento de los zapatistas en el año Suma su voz a la de sus coetáneos, recogiendo también ecos de las obras literarias pasadas y contemporáneas. Surge así una obra polifónica, legible y estratificada a la vez. Prezentace knihy za účasti překladatelky Anny Tkáčové a hispanistky Hedviky Vydrové. Knihu Umění fugy mexického autora Sergia Pitola, nositele Cervantesovy ceny (2005), lze těžko zařadit do některého z existujících literárních žánrů. Obsahuje autorovy zážitky z dětství a cest; sny, proměněné v krátké povídky; vzpomínky na setkání s významnými intelektuály a spisovateli jeho doby (A. Tabucchi, M. Zambranová, J Andrzejewski, například). Literární eseje a dojmy z autorovy vlastní četby vystřídají zážitky z návštěvy mexického Chiapasu krátce po povstání zapatistů v roce Svůj hlas autor doplňuje jak o hlasy významných současníků, tak o hlasy literárních děl minulosti i současnosti. Vzniká mnohohlasné dílo, čtivé a vrstevnaté zároveň. MACANUDO: EL NUEVO HUMOR GRÁFICO EN ARGENTINA MACANUDO: NOVý GRAFICKý HUMOR v ARGENTINĚ El historietista Ricardo Liniers presentará su obra Macanudo, popular serie de historietas que están siendo traducidas al idioma checo. Este encuentro se encuadra en el marco de las actividades llevadas a cabo por la Embajada Argentina en Praga para conmemorar el Bicentenario de la Revolución de Mayo. Liniers es uno de los historietistas jóvenes argentinos con mayor repercusión internacional, así como un destacado representante de la larga y rica escuela argentina de humor gráfico, que cuenta con artistas como Quino, Mordillo y Maitena. Argentinský kreslíř a autor komiksových stripů Liniers představí své dílo Macanudo, které je nyní překládáno do češtiny. Toto setkání bude završením aktivit uskutečněných Argentinským velvyslanectvím v Praze na oslavu dvoustého výročí Květnové revoluce. Liniers je jedním z nevýznamnějších mladých argentinských komiksových autorů známých v zahraničí a jedním z nejlepších současných představitelů dlouhé tradice argentinské kreslířské školy, do které náleží mj. umělci jako jsou Quino, Mordillo či Maitena. Coloquio Beseda 6 7

5 óperas PRIMERAS režisérské DEbUTY ARTE CONTEMPORÁNEO Y ARQUITECTURA SOUČASNÉ UMĚNÍ A ARCHITEKTURA Copyright Notro Films, Bocaboca Producciones Mesa de debate en torno a la frontera y los vínculos entre ambos territorios, partiendo del proyecto Memorias Urbanas del artista Juan Garaizabal, que se expone desde el día 27 de enero de 2011 en el DOX Centre for Contemporary Art. El objetivo es abordar desde varios ángulos la naturaleza de dicha relación, analizando la presencia de la poesía, de las utilidades, de la historia, de los intereses, de los mercados, de la libertad... En torno a Juan Garaizabal participarán en la charla un panel de expertos. Ciclo de cine Filmový cyklus La habitación de Fermat 2007, Rodrigo Sopeña y Luis Piedrahita, 87 min. Cuatro matemáticos desconocidos entre sí son invitados por un misterioso anfitrión con el pretexto de resolver un gran enigma. La sala en que se encuentran resulta ser un cuarto menguante que les aplastará si no descubren a tiempo qué les une y por qué alguien quiere asesinarles. Čtyři matematici, kteří se návzájem neznají, jsou pozváni do domu tajuplného hostitele, aby vyřešili velkou záhadu. Brzy na to zjistí, že místnost, do které byli zavřeni, se neustále zmenšuje a rozdrtí je, pokud včas nepřijdou na to, co je spojuje a proč je chce někdo zabít. Tato debata se bude věnovat hranici a vazbám mezi uměním a architekturou. Bude vycházet z projektu Memorias urbanas Juana Garaizabala, který bude vystaven od 27. ledna v Centru současného umění DOX. Záměrem setkání je postihnout podstatu tohoto vztahu z různých úhlů prostřednictvím analýzy poezie, užitku, historie, zájmů, trhů, svobody apod. Debaty se zúčastní Juan Garaizabal a další odborníci. Conferencia Přednáška 8 9

6 óperas PRIMERAS REžISÉRSKÉ DEbUTY kurzy Relatos 2009, Mario Iglesias, 117 min. Rosario Francesc es una escritora ama de casa que visita al psicoterapeuta porque tiene episodios de pánico nocturno. En un par de sesiones, el psicoterapeuta la confronta con el hecho de su propia aceptación como escritora. Debe arriesgarse a la opinión de los demás, enseñarlos a personas de su entorno e intentarlo con editoriales. Rosario Francesc je žena v domácnosti a spisovatelka, která navštěvuje psychoterapueta, protože mívá v noci záchvaty paniky. Po pár sezeních ji psychoterapuet konfrontuje s jejím přijetím sebe samé jako spisovatelky. Měla by dát na názor ostatních, ukázat svoji práci lidem ve svém okolí a nabídnout ji nakladatelstvím španělštiny INSTITUTO CERVANTES ofi ciální kulturní instituce Španělského království Ciclo de cine Filmový cyklus Copyright Matriuska Producciones VýUKA ŠPANĚLŠTINY Všeobecné kurzy španělského jazyka: ve všech úrovních, hodiny od pondělí do soboty, v různých časech, s rodilými mluvčími Kurzy pro děti (8 11 let) a mládež (12 16 let) Specializované kurzy španělského jazyka: kurzy pro specifické účely, upevňovací kurzy a kurzy zaměřené na kulturu Španělský jazyk po internetu: AVE a multimediální učebna Mezinárodní zkoušky DELE (v listopadu a v květnu) Vzdělávání učitelů španělštiny Pomaturitní studium španělštiny 2011/ PRO VÍCE INFORMACÍ cenpra@cervantes.es zápisy JIž NYNÍ!

7 DOX Centrum současného umění Poupětova 1, Praha 7 Exposición Výstava JUAN GARAIzabAL MEMORIA UrbANA bohemia-berlin: THE WANDERING CHURCH Las Memorias Urbanas de Juan Garaizabal son instalaciones artísticas de gran formato, estructuras metálicas dotadas de sistemas luminosos y sonoros, que logran materializar el espíritu de edificaciones desaparecidas, que en su día tuvieron un gran significado. La desaparecida Böhmische-Bethlehemskirche encarna un capítulo único, en lo positivo, en la larga historia bohemio-germana. Responde a la generosidad del rey Federico Guillermo I de acoger, en la nueva Friedrichstadt de Berlín, a los exiliados bohemios, huidos de su tierra a causa de su fe. Hace dos años, Garaizabal concibe este proyecto apoyándose en la numerosa documentación existente y en la huella original de la iglesia que permanece en una plaza de Berlín. El objetivo es recrear la estructura en su tamaño original (30m de altura) en su ubicación exacta, haciéndola primero presente en Praga, ciudad que supuso el punto de partida de los inmigrantes y la inspiración de su integridad estética y ética. La exposición en el Centro de Arte Contemporáneo DOX muestra el proceso creativo a través de diversos trabajos preparatorios y explicativos del artista, que culminan en la maqueta Understanding Bethlehemskirche, de 4,75 m de altura, que incorpora el latido temporal en forma musical y luminosa. Výstava Juana Garaizabala je uměleckou instalací velkého formátu. Železné konstrukce vybavené světelnými a akustickými prvky dokážou zhmotnit ducha již zmizelých staveb, které měly svého času veliký význam. Zmizelý Český betlémský kostel (Böhmische-Bethlehemskirche) v Berlíně je v česko-německé historii jedinečnou stavbou. Díky velkorysosti krále Fridricha Viléma I. byli ve čtvrti Friedrichstadt v Berlíně přijati čeští uprchlíci, kteří odešli z vlasti kvůli náboženskému vyznání. Před dvěma lety začal Garaizabal hledat stopy zmizelého kostela na jednom berlínském náměstí a shromažďovat početné dokumenty nalezené v Berlíně a České republice. Cílem výstavy je znovu ztvárnit kostel v jeho původní velikosti (výška 30m) na jeho původním místě v Berlíně, kterému předchází prezentace tohoto projektu v Praze, ve městě, z něhož uprchlíci pocházeli a které bylo inspirací estetického a etického obsahu kostela. Výstava v Centru současného umění DOX představuje kreativní proces umělcovy práce, který vrcholí vytvořením modelu Understanding Bethlehemskirche o výšce 4,75 m, jenž přibližuje tep doby v hudební a světelné podobě. Exposición Výstava

8 Výstavní sál IC MÉXICO ILUSTRADO, MEXIKO V ILUSTRACÍCH, Imágenes e ideas Obrazy a ideje El final de la Revolución propició una polémica en torno a la identidad mexicana y al papel que debían jugar las artes y las letras en el nuevo México. La tensión entre nacionalismo y cosmopolitismo acompañó la codificación de temas y motivos exigidos por el consumo internacional de exotismo. En esta mesa redonda participarán Salvador Albiñana, comisario de la exposición, y Jan Rous, especialista en la teoría e historia del diseño gráfico y docente de la Universidad de Artes Decorativas (VŠUP). MÉXICO ILUSTRADO, MEXIKO V ILUSTRACÍCH, Esta exposición, comisariada por Salvador Albiñana, presenta dibujos y grabados publicados en libros, carteles y revistas en México entre los años 1920 y 1950, y muestra cómo nuevas formas de expresión artística y literaria crearon la imagen del México surgido de la Revolución y difundieron sus reformas culturales y políticas. Entre los artistas seleccionados se encuentran nombres destacados como Diego Rivera, Dr. Atl, Leopoldo Méndez, Carlos Mérida, Miguel Covarrubias, Josep Renau y José Moreno Villa. Esta muestra colectiva es excepcional por la calidad y el número de obras expuestas, y supone una gran oportunidad para descubrir el nivel alcanzado por las artes gráficas mexicanas. Konec revoluce vyvolal polemiku o mexické identitě a o rolích, které by v novém Mexiku měly hrát umění a humanitní vědy. Napětí mezi nacionalismem a kosmopolitismem provázelo kodifikaci témat a motivů vyžadovaných mezinárodní poptávkou po exotice. Tohoto kulatého stolu se zúčastní Salvador Albiñana, kurátor výstavy, a Jan Rous, odborník na teorii a historii grafického designu a přednášející na Vysoké škole uměleckoprůmyslové. Mesa redonda Beseda Alfonso Camín Pancho Villa, vida y muerte del guerrillero mexicano Ed. Fénix. Madrid, 1935 Cubierta de Mauricio Amster Gabriel Fernandez Ledesma Juguetes Mexicanos México. Talleres Gráficos de la Nación Texto, dibujos y litografías del autor Exposición Výstava 14 15

9 po pá , so DELE 2011 mezinárodní zkoušky ze španělského jazyka Tato výstava, jejímž kurátorem je Salvador Albiñana, představuje obrázky a ilustrace publikované v mexických knihách, časopisech a na plakátech v letech 1920 až Poukazuje na způsob, jímž se prostřednictvím nových forem uměleckého a literárního vyjádření vytvářel obraz porevolučního Mexika a šířily kulturní a politické reformy. Mezi vybranými umělci jsou tak významná jména jako Diego Rivera, Dr. Atl, Leopoldo Méndez, Carlos Mérida, Miguel Covarrubias, Josep Renau a José Moreno Villa. Tato kolektivní výstava je výjimečná svojí kvalitou i počtem děl a je skvělou příležitostí, jak se seznámit s vyspělostí mexické grafiky. Ceny: Plná cena Studenti IC Skupiny A Kč 992 Kč Kč A Kč Kč Kč B1 (Inicial) Kč Kč Kč B2 (Intermedio) Kč Kč Kč C Kč Kč Kč México ilustrado, C2 (Superior) Kč Kč Kč Zápis probíhá v sídle Institutu Cervantes v Praze Příští termín konání zkoušky bude v listopadu Více informací na: cenpra@cervantes.es Exposición Výstava Květen 2011: pátek a sobota Zápis na zkoušku: od do Místa konání a úrovně zkoušky: České Budějovice Brno Praha Květen B2 C2 A1 B2 C2 A1 A2 B1 B 2 C1 C2 Exposición Výstava

10 óperas PRIMERAS režisérské DEbUTY óperas PRIMERAS režisérské DEbUTY Ciclo de cine Filmový cyklus 3 días 2008, Francisco Javier Gutiérrez, 93 min. No recomendado para menores de 18 años. Nevhodné pro mladší 18 let. Qué harías si el mundo acabase en setenta y dos horas? Un gigantesco meteorito se estrellará contra la Tierra en setenta y dos horas. La desesperación, el caos y la muerte recorren el planeta. Los habitantes del perdido pueblo de la Laguna escuchan aterrorizados la noticia. Ale, un joven frustrado que vive con su madre y hace chapuzas a domicilio, decide pasar sus últimos días encerrado, emborrachándose y oyendo su música favorita. Sus planes cambiarán de golpe cuando se ve obligado a ayudar a su madre, Rosa, y a los cuatro hijos de su hermano Tomás. Co bys dělal, kdyby měl nastat konec světa za 72 hodin? Obrovský meteorit se srazí za tři dny se Zemí. Na Zemi zavládne chaos, zoufalství a strach ze smrti. Obyvatelé malého městečka v provincii Laguna zděšeně vyslechnou tuto zprávu. Ale je frustrovaný mladík, který žije s matkou a živí se drobnými pracemi. Rozhodne se na zbylé dny zavřít doma, opít se a poslouchat svou oblíbenou muziku. Jeho plány se však změní, když musí začít pomáhat své matce Rose a čtyřem dětem svého bratra Tomáse. Copyright Maestranza Films, Filmax Copyright Cronopia Films Nevando voy 2008, Candela Figueira y Maitena Muruzábal, 98 min. Se avecina la temporada de invierno. En la sección de embalaje de cadenas para la nieve de una fábrica, los pedidos empiezan a amontonarse. Javier, el encargado, pide refuerzos. De seis a dos, él y sus ayudantes embalan cadenas en silencio, cada uno en su mesa. La metereología anuncia temporal y el trabajo se prolonga. Sin darse cuenta, una de ellos, Ángela, empieza a romper las reglas del trabajo y poco a poco éstas van cambiando. Blíží se zimní sezóna. V oddělení továrny, kde se balí sněhové řetězy, se začínají kupit objednávky. Vedoucí Javier žádá o posily. Od šesti do dvou on a jeho pomocníci balí řetězy tiše, každý u svého stolu. Předpověď počasí hlásí vichřici a práce se prodlužuje. Angela, jedna z pracovnic, začíná postupně porušovat pravidla, která v práci panují, a tím je pomalu mění. Ciclo de cine Filmový cyklus 18 19

11 Muzeum Říčany Rýdlova 271/14, Říčany DON QUIJOTE EN EL GRAbADO CHECO DEL SIGLO XX DON QUIJOTE V ČESKÉ GRAFICE 20. STOLETÍ La obra de Cervantes mantiene su vigencia y continúa siendo una fuente de inspiración para los artistas plásticos checos. Los grabados incluidos en esta muestra constituyen distintas miradas e interpretaciones del personaje de Don Quijote. El Instituto Cervantes de Praga aporta a esta exposición una colección singular de carteles relacionados con las adaptaciones cinematográficas de la novela de Cervantes. La muestra presentará también algunos rasgos históricos de la España renacentista y nos acercará a las circunstancias del origen de la novela así como al propio autor, Miguel de Cervantes. POMATURITNÍ STUDIUM ŠPANĚLŠTINY Exposición Výstava Cervantesovo dílo je stálým zdrojem inspirace českých výtvarných umělců; zůstává aktuální i několik staletí po svém vzniku. Ve vystavených grafikách se objevuje mnoho způsobů, jakými je postava dona Quijota vykládána. Institut Cervantes v Praze zapůjčí na tuto výstavu unikátní kolekci plakátů vytvořených k různým filmovým adaptacím Cervantesova románu. Výstava také přiblíží některé reálie renesančního Španělska a představí Miguela de Cervantese, stejně jako okolnosti vzniku jeho díla. po čt , pá zavřeno, so ne muzeum muzeum Autor grafiky: Od září 2011 do června hodiny výuky denně od pondělí do pátku ObSAH KURzU hodiny všeobecného španělského jazyka obchodní španělština kultura Španělska a Latinské Ameriky příprava na mezinárodní zkoušky DELE bezplatný zápis na mezinárodní zkoušky DELE v květnu 2012 a celoroční přístup do internetového kurzu AVE zápis: do 19. srpna 2011 Pavel Šimon Cena kurzu je Kč muzeum muzeum Danza Tanec Exposición Výstava

12 Praha Brno Kino Světozor Vodičkova 48, Praha 1 Kino Art Cihlářská 19, Brno LA PELÍCULA 2011 LA PELÍCULA 2011 Festival de cine Filmový festival VI FESTIVAL DE CINE ESPAÑOL VI. FESTIVAL ŠPANĚLSKÉHO FILMU LA PELÍCULA 2011 En su ya sexta edición, el cada vez más exitoso festival de cine español continuará concentrándose en la producción audiovisual reciente en España aunque sin olvidarse de los clásicos de nuestra cinematografía. Se proyectarán casi una veintena de largometrajes, entre los que encontramos películas de estos últimos años como Gordos, Estigmas o Petit Indi. El festival presentará, en Praga y en Brno, distintas secciones temáticas (toros, cine de autor, etc.) así como una programación centrada en las novedades del cine español. Letošní, již šestý, ročník tohoto úspěšného festivalu španělského filmu se opět zaměřuje na nejnovější audiovizuální produkci, ale neopomíjí ani klasiky španělské kinematografie. Během festivalu proběhne promítání téměř dvou desítek celovečerních filmů, mezi nimiž nalezneme mimo jiné snímky Tlusťoši, Stigmata a Petit Indi, natočené v několika posledních letech. Na festivalu, který proběhne v Praze a v Brně, budou zastoupeny různé tematické sekce (býčí zápasy, autorské filmy apod.) stejně jako část zaměřená na novinky ve světě španělského filmu. CICLO DE CINE TAURINO CYKLUS FILM a býčí zápasy Este año, el festival dedicará especial interés a películas de tema taurino, incluyendo en el programa un ciclo de películas y documentales dedicados a una tradición que permanece de plena actualidad. Se podrán ver trabajos de gran calidad de los años 50, 60 y posteriores consagrados a la tauromaquia, la cual se percibía de forma muy distinta a la actual. Tento ročník věnuje zvláštní pozornost také snímkům zaměřeným na tématiku býčích zápasů. Součástí programu je cyklus hraných a dokumentárních filmů, které se zabývají touto stále velmi živou tradicí. Na festivalu se představí kvalitní tvorba z padesátých, šedesátých i pozdějších let, kdy byl tento zvyk vnímán naprosto odlišným způsobem než dnes. El Litri y su sombra El Litri a jeho stín (Rafael Gil, 1959) El espontáneo Dobrovolník (Jorge Grau, 1964) El momento de la verdad Okamžik pravdy (Francesco Rosi, 1965) Justino, un asesino de la tercera edad Justino, vrah v důchodu (Luis Guridi, 1994) Festival de cine Filmový festival

13 Praha Brno Kino Světozor Vodičkova 48, Praha 1 Kino Art Cihlářská 19, Brno LA PELÍCULA 2011 LA PELÍCULA 2011 Festival de cine Filmový festival En cuanto a la selección de películas recientes, la edición de este año contará con el estreno en la República Checa de varios títulos a destacar. V rámci letošního ročníku proběhne česká premiéra několika zajímavých španělských snímků. Gordos Tlusťoši 2009, Daniel Sánchez Arévalo, 115 min. Comedia dramática sobre los excesos y las carencias de la vida. Los complejos, las fobias, las obsesiones, los traumas, los errores, los miedos, la culpa, los deseos, las ilusiones, los retos, los compromisos, las metas, las relaciones, el amor, el sexo, la salud, la familia... La supervivencia, en el más amplio y orondo sentido de la palabra. Gordos es una historia coral que gira en torno a una terapia de grupo, de gente con problemas relacionados con la obesidad. Dramatická komedie o nedostatcích a nadbytcích života. Komplexy, fobie, posedlost, traumata, omyly, obavy, vina, touhy, iluze, výzvy, kompromisy, cíle, vztahy, láska, sex, zdraví, rodina Přežívání v tom nejširším smyslu slova. Tlusťoši je kolektivní příběh o skupinové terapii osob trpících obezitou. Estigmas Stigmata 2009, Adán Aliaga, 100 min. Estigmas cuenta la historia de Bruno, un hombre tosco, fuerte y adicto al alcohol. Bruno sólo intenta ser una persona normal, pero su destino ya está escrito. Un día despierta y sus manos empiezan a sangrar, lo que da inicio a un viaje de redención a través del sufrimiento, el dolor y la muerte. A partir de ahora tendrá que convivir con sus nuevos estigmas Snímek vypráví příběh Bruna, tvrdého a silného muže-alkoholika. Jediné, o co se Bruno snaží, je žít normální život, ale jeho osud je předem daný. Jednoho dne se probudí a zjistí, že krvácí na rukou. Začíná cesta k vykoupení skrze bolest, utrpení a smrt. Od této chvíle se musí naučit žít se svými stigmaty Petit Indi Petit Indi 2009, Marc Recha, 92 min. Arnau, un adolescente que vive en su imaginario de papel e inmerso en una frágil realidad, viaja inconscientemente a la deriva. Sus compañeros de aventura son un zorro y unos cuantos pájaros cantores. Sin embargo, Arnau vive apenas sin respirar porque algo mucho más intenso le devora por dentro: su madre está en la cárcel a la espera de juicio. Así el chaval sueña despierto pasando las tardes con su hermano Sergi y elabora un plan para sacar a su madre. Esta decisión lo catapultará hacia una dura realidad. Arnau, dospívající chlapec žijící v křehkém světě knih, je chtě nechtě unášen proudem života. Nečekaně nalézá přátele ve vlkovi a několika zpěvných ptácích. Pořád ho však trápí obrovský strach tak veliký, že ho nenechá téměř ani dýchat. Jeho matka je ve vězení a čeká tam na soud. Chlapci nezbývá než snít s otevřenýma očima, trávit volná odpoledne se svým bratrem Sergim a spřádat plány jak dostat matku na svobodu. Nakonec učiní rozhodnutí, které ho vrhne do tvrdé reality. Festival de cine Filmový festival

14 Kino Světozor Vodičkova 48, Praha 1 LA PELÍCULA 2011 LA PELÍCULA 2011 Exposición Výstava El CINE ESPAÑOL EN CARTELES CHECOSLOVACOS ŠPANĚLSKÉ FILMY v ČESKOSLOVENSKÉM výtvarném PLAKÁTU A partir de los años 50 en Checoslovaquia se dio una situación extraordinaria: los artistas más destacados de la época participaron en la realización de carteles de películas. Estos creadores, al estar limitados por la censura y las condiciones del momento, no podían exponer ni tampoco vender sus obras así que la realización de carteles se presentaba como una de las pocas posibilidades de ganarse la vida. A diferencia de Europa Occidental donde prevalecía el estilo de Hollywood, en Checoslovaquia el cartel se convirtió en un arte. Entre los artistas destacan: Milan Grygar, Zdenek Ziegler, Josef Vyletal y Adolf Born entre otros. Esta excepcional exposición en Kino Svetozor muestra una selección de estos pósters en el marco del festival La Película En marco del festival se realizarán las siguientes proyecciones en el Instituto Cervantes. Entrada gratuita hasta completar el aforo. V rámci festivalu se budou v Institutu Cervantes promítat následující filmy. Vstup zdarma do zaplnění kapacity sálu Paris-Madrid, Aller-Retours 2009, Alain Bergala, 73 min. Documental sobre el cineasta español Víctor Erice. Con una importante trayectoria internacional, sus películas han sido galardonadas en festivales como el de Cannes o el de San Sebastián. Dokumentární film o významném španělském režisérovi Víctoru Ericemu. Jeho tvorba zazanamenala úspěch na mezinárodní scéně a byla oceněna i na festivalech v Cannes a San Sebastiánu El Brau Blau 2008, Daniel V. Villamediana, 63 min. Un joven está obsesionado con el arte de torear y con el torero José Tomás. Aislado en una masía, practica el toreo interior, un toreo sin toro que se convierte para él en un camino espiritual. Jeden mladík je posedlý uměním zápasu s býky a toreadorem José Tomásem. V odlehlém venkovském domě svádí svůj vnitřní zápas s býkem, ač bez býka, a tak se vydává na svoji spirituální cestu. V Československu vznikla od 50. let 20. století specifická situace, kdy se vytváření filmových plakátů věnovali přední výtvarní umělci. Ti, omezeni cenzurou a obecnými podmínkami, nemohli svá díla vystavovat ani prodávat. Vytváření plakátů pro ně znamenalo jednu z mála možností existenční obživy. Na rozdíl od západní Evropy, kde již od 50. let převládla americká hollywoodská podoba plakátu, se z československých plakátů stávalo umění. Mezi nejvýznamnější Petit Indi československé autory patřili Milan Grygar, Zdeněk Ziegler, Jo- 2009, Marc Recha, 92 min. sef Vyleťal, Adolf Born a další. Na výstavě, která proběhne v rámci Información en la pág. 25 Informace na str. 25 festivalu La Película 2011, bude představen výběr těchto plakátů Festival de cine Filmový festival

15 22.2. & DOS MIRADAS SOBRE EL TANGO ARGENTINO. SU MÚSICA Y SU BAILE. DVA POHLEDY NA ARGENTINSKÉ TANGO: HUDBA A TANEC En el marco de los festejos de los 10 años del tango argentino en Praga, el Instituto Cervantes, con la colaboración de la Embajada Argentina y la escuela de tango Caminito.Cz, lo invita a participar de dos charlas sobre los pilares del tango: su música y su baile El tango argentino y su baile Este encuentro proporcionará las claves para comprender el apreciado arte del tango. Los profesores de la escuela praguense, Caminito.Cz, nos mostrarán algunos pasos de baile y nos hablarán sobre los distintos estilos. Fragmentos de películas y videos de distintas épocas ilustrarán la evolución del tango argentino, la vida del milonguero, y como se vive este baile en Buenos Aires y en el resto del mundo. Ciclo de conferencias Cyklus přednášek V rámci oslav 10 let argentinského tanga v Praze, Institut Cervantes ve spolupráci s Argentinským velvyslanectvím a školou tanga Caminito.Cz Vás zve k účasti na dvou přednáškách o pilířích tanga, tj. o jeho hudbě a tanci El tango argentino y su música El coloquio versará sobre la evolución de la música en el Río de la Plata, desde los años 20 del siglo pasado hasta la actualidad. Podremos escuchar fragmentos interpretados por las orquestas más renombradas y arreglos originales para guitarra y bandoneón. Se descifrarán las letras de los tangos más populares y conoceremos el instrumento más carcterístico de esta música, el bandoneón. Argentinské tango a hudba Beseda se zaměří na vývoj hudby v oblasti Río de la Plata od 20. let minulého století až po současnost. Budeme si moci poslechnout ukázky v podání nejvýznamnějších orchestrů a autentické aranže písní pro kytaru a bandoneon. Rozluštíme texty nejoblíbenějších písní a poznáme nástroj typický pro tango bandoneon. Argentinské tango a tanec Toto setkání nabídne klíč k pochopení tak výjimečného umění, jakým je tango. Učitelé z pražské taneční školy Caminito.Cz nám předvedou některé taneční kroky a vysvětlí různé styly tance. Úryvky filmů a dobová videa přiblíží vznik a vývoj argentiského tanga, život milonguera a jak se prožívá tango v Buenos Aires i jinde ve světě. Ciclo de conferencias Cyklus přednášek 28 29

16 óperas PRIMERAS režisérské DEbUTY óperas PRIMERAS režisérské DEbUTY Ciclo de cine Filmový cyklus Pic Nic 2008, Eloy Enciso, 86 min. Agosto, una playa en el Mediterráneo. Con esas coordenadas, Pic-nic se acerca a un grupo de personajes que, aunque de paso por esa playa, parecen haber estado siempre ahí, en su rutina de vecinos de toalla o en el anonimato de la masa que dormita bajo las sombrillas. La mirada de la cámara consigue que un conjunto de escenas cotidianas se convierta en una lúcida reflexión sobre el hombre actual y sobre la paradoja en que se ha convertido eso que llamamos -quizá ingenuamente- tiempo libre. Příběh se odehrává na srpnové pláži středozemního moře. Několik postav tudy jen projíždí, avšak vypadají, jako by tam byly vždy. Leží vedle sebe na ručnících a podřimují v anonymitě pod slunečníky. Pohledem kamery se daří tyto každodenní výjevy transformovat do trefné úvahy o současném člověku a o paradoxu, v nějž se proměnilo to, čemu možná naivně říkáme volný čas. Copyright Nadir Films Agallas 2009, Andrés Luque y Samuel Martín, 100 min. No recomendado para menores de 18 años. Nevhodné pro mladší 18 let. Sebastián, un delincuente de poca monta recién salido de prisión, decide buscar empleo en una pequeña empresa de Galicia: Isolina, Productos del Mar. Pero no por vocación desde luego, sino porque algo le dice que el dueño de la empresa, Regueira, no se ha pagado el Jaguar con cangrejos. Mediante una astucia se hace amigo de un encargado, Raúl, y consigue que le contraten. Regueira se lo cree solo a medias, pero comprueba muy rápidamente que aquel joven de dientes mellados tiene agallas y decide convertirlo en su ayudante. Poco a poco, Sebas cambia de aspecto, se gana ropa nueva, nuevos dientes y sobre todo la confianza de su jefe. Ahora parece haber llegado a la cumbre, o casi. Pero Sebastián, tan listo y tan despiadado, ignora que forma parte de un juego que le supera. Sebastián, bezvýznamný delikvent, kterého právě propustili z vězení, se rozhodne hledat práci v malé galicijské továrně Isolina, zpracovávající mořské plody. Ne však z touhy po takové práci, ale proto, že mu něco říká, že si majitel firmy Regueira nevydělal na Jaguára prodáváním krabů. Spřátelí se s jedním vedoucím a pracovní místo získá. Regueira mu věří jen napůl, ale brzy zjistí, že mladík se zažloutlými zuby má kuráž, a tak z něj udělá svého pomocníka. Postupně Sebastián mění vizáž, koupí si nové oblečení i nové zuby, ale hlavně získá důvěru svého šéfa. Vypadá to, že je na vrcholu. Ale i přes svou vychytralost a nemilosrdnost nechápe, že je pouze součástí nebezpečné hry. Copyright Agallas Films, Continental Producciones, Mucho Ruido Records Ciclo de cine Filmový cyklus 30 31

17 Marzo Březen MeetFactory Ke Sklárně, 15 Praha 5 LUNCHMEAT Sesiones de arte digital y música electrónica Festival elektronické hudby a vizuálního umění Multimedia Multimédia Tras el éxito del showcase español en la edición 2010, con sesiones de videoarte y música electrónica, este año se repite la participación española en el festival Lunchmeat. Una performance audiovisual del colectivo de artistas españoles Niño Viejo, fruto de una residencia de 14 días, será el acto central de esta convocatoria. Este colectivo, formado por cuatro artistas de Valencia, creará durante estos días un espectáculo audiovisual de 1 hora de duración que se realizará en dos ocasiones durante el festival. La instalación y performance no constará simplemente de proyecciones audiovisuales sino que usarán el hall del Meet Factory (espacio principal del festival) para crear una compleja escenografía usando diferentes materiales y avanzadas técnicas audiovisuales como el mapping. Por otro lado, y considerando que el festival mantiene su faceta didáctica, se invitará al músico y DJ Guillamino, el cual ofrecerá un taller interactivo de música electrónica para niños. Este ya se presentó en la última edición del Sonar de Barcelona y obtuvo gran éxito y satisfacción por parte de los participantes. Organizátoři letošního Lunchmeat festivalu se rozhodli navázat na úspěch, kterého se dočkala Spanish showcase v loňském roce. Hlavní událostí nadcházejícího ročníku bude audiovizuální performance, která završí čtrnáctidenní pobyt španělské umělecké skupiny Niño Viejo v Praze. Tato formace se skládá se ze čtyř valencijských tvůrců, kteří v průběhu festivalu dvakrát nabídnou svou šedesátiminutovou audiovizuální show. Jejich performance a instalace se neomezují pouze na promítání audiovizuálních projekcí. Při svém pražském vystoupení hodlají plně využít celý sál Meet Factory, jež bude hlavním dějištěm festivalu, a vytvoří tam komplexní scénografii s využitím nejrůznějších materiálů a moderních audiovizuálních technik, jako je mapping. Vzhledem k tomu, že se ani letos nevytrácí didaktický rozměr celého festivalu, byl přizván také hudebník a DJ Guillamino, který povede interaktivní workshop elektronické hudby pro děti. V minulosti s ním vystoupil na festivalu Sonar v Barceloně, kde sklidil velký úspěch. Multimedia Multimédia

18 Strahovský klášter Strahovské nádvoří 1, Praha 1 LOS CAMINOS DE SANTIAGO EN EL CAMINO DE SANTIAGO STEZKY SVATOJAKUBSKÉ CESTY Exposición basada en la obra Tres Caminos once pasos, del artista español Gabriel Díaz, que fue concebida por La fundación ARQ ART para la Promoción de la Arquitectura y el Arte en colaboración con el Museo das Peregrinacións e de Santiago. El proyecto se basa en la obra videográfica que el artista realizó en sus recorridos a lo largo del Camino de Santiago, un total de 5000 Km en donde realizó 5 millones de fotogramas. Se trata de un proyecto expositivo innovador, video-creaciones de peregrinaciones que recorren las principales rutas jacobeas de toda Europa. Esta exposición itinerante que se podrá visitar en el monasterio de Strahov de Praga, se mostrará a continuación en otros países como Alemania, Francia, Portugal, Italia, el Reino Unido, Bélgica y Finlandia. Exposición Výstava Tato výstava vznikla na základě díla Tři cesty jedenáct kroků, které vytvořil španělský umělec Gabriel Díaz pro Nadaci ARQ ART za účelem propagace architektury a umění ve spolupráci s Museo das Peregrinacións e de Santiago. Expozice vychází z filmografické tvorby, kterou Díaz zrealizoval během svých putování po různých cestách vedoucích do Santiaga de Compostela, přičemž celkem prochodil 5000 kilometrů a zhotovil 5 milionů záběrů. Jde o inovativní poznávací projekt, ale i ukázku videoartu na téma toulek po nejvýznamnějších svatojakubských stezkách v Evropě. Výstava se bude konat ve Strahovském klášteře a poté bude pokračovat do dalších evropských zemí, například Německa, Francie, Portugalska, Itálie, Velké Británie, Belgie a Finska. Exposición Výstava

19 EL CINE ARGENTINO Y LOS PREMIOS OSCAR DE LA ACADEMIA DE HOLLYWOOD ARGENTINSKÉ FILMY A OSCARY AMERICKÉ FILMOVÉ AKADEMIE EL CINE ARGENTINO Y LOS PREMIOS OSCAR DE LA ACADEMIA DE HOLLYWOOD ARGENTINSKÉ FILMY A OSCARY AMERICKÉ FILMOVÉ AKADEMIE Ciclo de cine Filmový cyklus EL CINE ARGENTINO Y LOS PREMIOS OSCAR DE LA ACADEMIA DE HOLLYWOOD ARGENTINSKÉ FILMY A OSCARY AMERICKÉ FILMOVÉ AKADEMIE El Instituto Cervantes de Praga y la Embajada Argentina presentan el ciclo El cine argentino y los premios Oscar de la Academia de Hollywood. En el marco de éste se proyectarán de las seis películas argentinas que han sido candidatas al Oscar a la Mejor Película Extranjera. Una de ellas, La historia oficial, fue merecedora de tan importante galardón en Institut Cervantes v Praze a Argentinské velvyslanectví představují cyklus Argentinské filmy a Oscary Americké filmové akademie. V jeho rámci se budou promítat čtyři argentinské filmy ze šesti nominovaných na Oscara za nejlepší zahraniční film. Jeden z nich, film La historia oficial, tuto cenu získal v roce La tregua 1974, Sergio Renán, 108 min. La tregua, basada en la novela homónima del escritor uruguayo Mario Benedetti, relata la historia de Martín Santomé, un hombre viudo, que tiene tres hijos grandes y vive una vida rutinaria como jefe de una oficina desde hace 30 años. Un día conoce a Laura Avellaneda, una muchacha joven y simpática, y descubre que todavía es posible cambiar su vida. Film byl natočen podle stejnojmeného románu uruguayského spisovatele Maria Benedettiho a vypráví o muži jménem Martín Santomé. Martín je vdovec, má tři dospělé syny, obyčejný život a pracuje již 30 let jako vedoucí jedné kanceláře. Jednoho dne pozná mladou a sympatickou dívku Lauru Avellaneda a uvědomí si, že v jeho všedním životě ještě může nastat změna Camila 1984, María Luisa Bemberg, 105 min. Camila, educada bajo las severas consignas de una familia tradicional, donde el acatamiento a las virtudes domésticas es un mandato, se enamora de un joven sacerdote, Ladislao Gutiérrez. El fin, cuya acción transcurre a mediados del siglo XIX, relata las repercusiones de este romance en la sociedad de la época. Camila pochází z rodiny, kde se přísně dodržují tradice a kde je její povinností provádět domácí práce s pokorou. Zamiluje se však do mladého kněze Ladislaa Gutiérreze. Příběh se odehrává v polovině 19. století a popisuje reakci, již vyvolá tento románek ve společnosti té doby. Ciclo de cine Filmový cyklus 36 37

20 EL CINE ARGENTINO Y LOS PREMIOS OSCAR DE LA ACADEMIA DE HOLLYWOOD ARGENTINSKÉ FILMY A OSCARY AMERICKÉ FILMOVÉ AKADEMIE 7.4. La historia oficial 1985, Luis Puenzo, 110 min. Primera producción argentina ganadora del Oscar a la Mejor Película Extranjera. Alicia es profesora de historia. En su profesión, como en su casa, ha aceptado siempre la versión oficial sobre la Dictadura Militar de Un día, la fachada del régimen y su propia vida comienzan a resquebrajarse y, aunque vislumbra un doloroso e inexorable viaje hacia la verdad, se atreve a sospechar. První argentinský film oceněný Oscarem za nejlepší zahraniční film. Alicia je učitelkou dějepisu. Jak ve své profesi, tak v soukromí vždy přijímala oficiální verzi o vojenské diktatuře z let Jednoho dne se verze o režimu i její vlastní život začnou bortit, a ačkoli tuší bolestnou a krutou cestu k pravdě, odváží se po ní jít. Ciclo de cine Filmový cyklus El hijo de la novia 2001, Juan José Campanela, 123 min. Rafael Belvedere no está conforme con la vida que lleva. No puede conectarse con sus cosas, con su gente, nunca tiene tiempo, y se consuela con los viejos capítulos de la serie televisiva El Zorro. Hace más de un año que no visita a su madre, que está internada en un geriátrico. Una sucesión de acontecimientos inesperados lo obligará a rever su situación y, en el camino, apoyará a su padre para cumplir el viejo sueño de su madre: casarse por la Iglesia. Rafael Belvedere není spokojen se svým životem. Nemá vazby na své okolí ani na své přátele, nikdy nemá čas a utěšuje se sledováním starých dílů televizního seriálu El Zorro. Už přes rok nenavštívil svou matku, která je internována v léčebně. Sled neočekávaných událostí ho donutí přehodnotit svou situaci a přitom také pomůže splnit svému otci dávný sen své matky: nechat se oddat v kostele. 38

21 Biblioteca Carlos Fuentes ACCESO y CONSULTA El acceso a la biblioteca es libre y gratuito para toda persona interesada en la consulta de sus fondos o en el uso de sus servicios. Biblioteca Knihovna La biblioteca del Instituto Cervantes de Praga lleva el nombre del escritor mexicano Carlos Fuentes, Premio Cervantes Abrió sus puertas al público el 17 de enero de 2006 en un espacio moderno, luminoso y acogedor, diseñado como un centro de información, documentación y referencia especializado en las lenguas y culturas de España y de los países hispanohablantes. La biblioteca está integrada en la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes (RBIC), la mayor red de bibliotecas españolas en el mundo. En la actualidad cuenta con un fondo de volúmenes en libre acceso, repartidos en diferentes soportes (libros, revistas y periódicos, CD s, DVD s, CD-ROM y multimedia, bases de datos, partituras, mapas, audiolibros, etc.) y materias (literatura, español lengua extranjera, música, cine, historia, arte, geografía política, economía, etc.), entre los cuales se incluyen documentos en catalán, gallego, vasco y checo. HORARIO AL PúbLICO Lunes CERRADO Martes Miércoles Visitas guiadas* Jueves Viernes ~ Sábado ~ *Previa cita SERVICIOS Sala de Estudio / Lectura, Fonoteca, Videoteca, Hemeroteca Internet y zona Wi-Fi Préstamo a domicilio, Préstamo por correo, Préstamo Institucional, Préstamo Internacional Interbibliotecario. Servicio de Información, Documentación y Referencia: Ud. pregunta y la biblioteca contesta a todas las preguntas relacionadas con España e Hispanoamérica. Visitas guiadas: previa cita SERVICIOS EN LÍNE@: Catálogos: consulta del Catálogo de la biblioteca y del Catálogo Colectivo de la RBIC (más de 1 millón de obras) actualizados en tiempo real, ver las novedades, hacer reservas, comprobar el estado de sus préstamos y renovarlos. Biblioteca electrónica: consulta de bases de datos, prensa digital, enciclopedias electrónicas, etc. Los socios de la biblioteca tienen acceso a El País, El Mundo, La Vanguardia, ABC, Bases del datos del CSIC, Westlaw Aranzadi, Factiva, Fichero de Altos Cargos (FAC), Encyclopaedia Britannica en línea, Ocenet Saber, Boletines oficiales, etc. Desideratas y sugerencias: la biblioteca tendrá en cuenta, siempre que se adapten a las colecciones, las propuestas de adquisición de nuevos fondos que los usuarios consideren necesarios o interesantes. CARNÉ DE LA biblioteca Para poder utilizar el servicio de préstamo, Internet / Wifi y servicios en líne@ es necesario tener actualizado el carné de la Biblioteca. Este carné, válido por 1 año desde la fecha de expedición, se obtiene mediante la presentación de un documento de identidad y el pago de una cuota anual: Alumnos del Instituto Cervantes: Gratis* Estudiantes, profesores de español, desempleados y jubilados: 150 Kč. Público en general: 250 Kč *Durante el tiempo del desarrollo del curso Biblioteca Knihovna 40 ESPERAMOS SUS SUGERENCIAS PARA LOGRAR LA MEJORA DE NUES- bibpra@cervantes.es, tel , fax: , 41 TRAS COLECCIONES y DEL FUNCIONAMIENTO DE NUESTROS SERVICIOS:

22 Knihovna Carlose Fuentese PŘÍSTUP A KONzULTACE Přístup do knihovny je volný a bezplatný pro každou osobu, která chce studovat v jejích fondech nebo využít jejích služeb. Knihovna Institutu Cervantes v Praze nese jméno mexického spisovatele Carlose Fuentese, nositele ceny Premio Cervantes Knihovna byla otevřena 17. ledna 2006 v moderním, prosvětleném a příjemném prostředí, které je pojato jako informační, dokumentační a referenční centrum specializované na jazyky a kulturu Španělska a zemí, ve kterých je španělština úředním jazykem. Knihovna patří do sítě knihoven Institutu Cervantes (RBIC), která je nejrozsáhlejší sítí španělských knihoven na světě. Její fond čítá volně dostupných svazků na různých nosičích (knihy, časopisy a noviny, CD, DVD, CD-ROM a multimedia, databáze, partitury, mapy, audioknihy, atd.) a různých žánrů (literatura, španělština jako cizí jazyk, hudba, film, historie, umění, politika, ekonomie atd.), mezi něž se řadí i dokumenty v katalánštině, galicijštině, baskičtině a češtině. SLUžby Čtenářský / studijní sál, Fonotéka, Videotéka, Hemerotéka Internet a zóna Wi-Fi Výpůjčky, Půjčování poštou, Půjčování institucím, Mezinárodní meziknihovní výpůjčky Informační, dokumentační a odkazová služba: Konzultační služba Otázky pro knihovnu, kterou se snažíme odpovědět na všechny dotazy týkající se Španělska a Hispánské Ameriky Prohlídky s výkladem: Nutná domluva předem SLUžby ON-LINE: Katalogy: nahlížení do Katalogu knihovny a Kolektivního katalogu RBIC (více než 1 milion děl) aktualizovaných v reálném čase, konzultace novinek, rezervace, prodlužování výpůjční lhůty. Elektronická knihovna: nahlížení do databází, digitálních periodik, elektronických encyklopedií, apod. Uživatelé knihovny mají přístup k El País, El Mundo, La Vanguardia, ABC, Bases del datos del CSIC, Westlaw Aranzadi, Factiva, Fichero de Altos Cargos (FAC), Encyclopaedia Britannica en línea, Ocenet Saber, Boletines oficiales, etc. Náměty a připomínky: Žádosti o pořízení nových materiálů, které nám uživatelé doporučí jako zajímavé či nezbytné, bude brát knihovna v potaz pouze tehdy, budou-li se vztahovat k některé z našich kolekcí. Biblioteca Knihovna OTVÍRACÍ DOba PRO VEŘEJNOST Pondělí ZAVřENO Úterý Středa Prohlídky s výkladem* Čtvrtek Pátek ~ Sobota ~ *Po předchozí domluvě ** Červenec, srpen, září ČTENÁŘSKý PRŮKAz Aby čtenář mohl využívat služeb výpůjčky, přístupu k Internetu / Wifi a on-line služeb, musí si nechat vystavit čtenářský průkaz. Tento průkaz je platný 1 rok ode dne vystavení a k jeho získání je nutné předložit doklad totožnosti a zaplatit roční poplatek. Žáci Institutu Cervantes: Zdarma* Studenti, učitelé španělštiny, nezaměstnaní a důchodci: 150 Kč Ostatní veřejnost: 250 Kč *V průběhu kurzu Biblioteca Knihovna 42 ČEKÁME NA VAŠE NÁMĚTY, KTERÉ NÁM UMOŽNÍ ROZŠÍřIT bibpra@cervantes.es, tel , fax: , 43 NÁŠ FOND a VYLEPŠIT NAŠE SLUŽBY.

23 muzeum muzeum Prosté s grafickým prvkem muzeum muzeum bílé s průhledností a grafickým prvkem tmavé s průhledností a grafickým prvkem muzeum muzeum font: Myriad Pro / Semibold / prostrkání: 25 Colaboradores Partneři muzeum muzeum MUZEUM 44

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI WINE FESTIVAL wines and food from EU countries VINNÝ FESTIVAL vína a produkty zemí EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI Praha 27. a 28. března 2015 Condiciones A cumplir en el lugar de celebración

Více

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH POSLECH VERZE A 1. ÁST ÚLOHY 1 4 VERZE A Uslyšíte ty i krátké nahrávky. Nejprve uslyšíte otázku a poté vyslechnete nahrávku. Na základ vyslechnutých nahrávek vyberte k úlohám 1

Více

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34. Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Sevilla VY_32_INOVACE_CJX.3.12 4. ročník, španělský jazyk

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Občan v demokratické společnosti Člověk a životní prostředí

ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Občan v demokratické společnosti Člověk a životní prostředí ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Průřezová témata vstupují do vzdělávání jako aktuální zajímavé odkazy k pochopení správnému vnímání různých procesů v současné společnosti. Mají především ovlivňovat

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

Seminář ze španělského jazyka

Seminář ze španělského jazyka Seminář ze španělského jazyka Časová dotace: 2 hodiny ve 4. ročníku Charakteristika vyučovacího předmětu Výuka předmětu je zaměřena tak, aby téměř všichni žáci zvládli komunikativní dovednosti na úrovni

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte: 6. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - že španělština nemá u podstatných jmen pádové koncovky, ale pádové vztahy se přesto vyjadřují, a to např. předložkami - jakou úlohu sehrává pevný slovosled a

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti CVIČNÝ POSLECH Maximální bodové hodnocení: 23 bodů Hranice úspěšnosti: --- (používá se pouze pro celý didaktický test) 1 Základní informace k zadání zkoušky Cvičný

Více

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : Símbolos de Espaňa Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 9.6.2013 Ročník : 3.ročník Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a doplnění nových informací Způsob využi : Akvní práce

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Miriam Prokopová Las fiestas El Día de los Muertos Stručná charakteristika: Materiál má podobu pracovního listu, pomocí něhož se žáci seznámí s mexickým svátkem. Materiál

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Osobnostní a sociální výchova

ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Osobnostní a sociální výchova ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Průřezová témata vstupují do vzdělávání jako aktuální zajímavé odkazy k pochopení správnému vnímání různých procesů v současné společnosti. Mají především ovlivňovat

Více

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática: Tema 5: La agenda ZPKSJ2. Kontrolní otázky: Slovní zásoba Jak se španělsky řekne? V kolik? Kdy? Od kdy do kdy? Od kolika do kolika? S kým? Dopoledne, odpoledne, pondělí, úterý... V 15:00 Jak se španělsky

Více

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY TEMATICKÉ OKRUHY K ÚSTNÍ ZKOUŠCE konverzace Při ústní zkoušce si kandidát vylosuje text, který po přípravě prezentuje před komisí. Téma

Více

Grado de Arquitectura

Grado de Arquitectura Web de la facultad en inglés: Nombre Coordinador asignado: Datos de contacto Tutorías. Curso en que se aplica el documento: 2014 2015 Fecha última actualización 27/02/2014 Grado de Arquitectura http://www.uic.es/en/esarq?set=s

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2014/2015 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

23.2. 22.3. 19 00. Los límites de la frontera Limity hranic. Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 23.2. 19:00

23.2. 22.3. 19 00. Los límites de la frontera Limity hranic. Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 23.2. 19:00 23.2. 22.3. 19 00 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Los límites de la frontera Limity hranic Transfronteras Přes hranice Este ciclo ofrece la mirada transnacional de directores españoles o residentes en

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle 2 LECCIÓN DOS Potes (Picos de Europa) De vacaciones en España 21 En la calle Es verano y Pedro está de vacaciones en España, en la ciudad de Santander. Dónde está Santander? Pues, está en el norte de España,

Více

Do barevných polí nic nevpisujte.

Do barevných polí nic nevpisujte. NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti SJZCZMZ08PS ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí

Více

Vzdělávací Další cizí jazyk. Ročník 9. Tematický 3. Mluvení

Vzdělávací Další cizí jazyk. Ročník 9. Tematický 3. Mluvení Vzdělávací Další cizí jazyk obor Ročník 9. Tematický 3. Mluvení okruh Očekávaný DCJ - 9-2-01 výstup RVP ZV Žák se zapojí do jednoduchých rozhovorů Indikátor 2. žák se účastní jednoduchých a pomalu vedených

Více

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. FIESTAS EN ESPAŇA Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 9.2.2013 Ročník : 1.ročník, kvarta Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a také na jejich doplnění Způsob využi : Akvní práce

Více

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte: 8. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - jaké tvary mají číslovky základní a kdy se používají - jak vyjádřit násobky - o způsobu tvoření hromadných číslovek - jak se tvarově a funkčně odlišují zájmena

Více

Network Address. Translation (NAT)

Network Address. Translation (NAT) Network Address Translation (NAT) NAT: Necesidad Escasez de direcciones IP reales Esta idea es aún debatible, pero El hecho de que Internet empezó en E.E.U.U significó una repartición desbalanceada Dificultad

Více

Průvodce historickým centrem a zajímavými místy

Průvodce historickým centrem a zajímavými místy Průvodce historickým centrem a zajímavými místy V městečku Oropesa del Mar na pobřeží Středozemního moře naleznete historické pozůstatky kultur, které obývaly toto místo v průběhu věků. Kromě Orpesy la

Více

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

c dl...(o [:::ji OV~Q\,: A OP-ir:ttJ~ L r:~, t--4 c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A No. 043/97 Traducci6n unoficial Senora Ministra: - 3 - Praga, el 17 de febrero de 1997 Tengo el honor de referirme a Ia Declaraci6n del Consejo Nacional

Více

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F. - Adresa Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Colonia Polanco C.P. 12560 México,

Více

Žádost o práci ve Španělsku

Žádost o práci ve Španělsku Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Španělsku Strategie Hledání práce na místě ( E303 ) - přes zprostředkovatelny práce Národního úřadu práce (Instituto Nacional de Empleo - INEM) - přes soukromé

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Habla_[idioma]_? Para preguntar si una persona habla

Více

Tvorba úloh 10. 10. 2009 lektor PhDr. Tomáš Kupka

Tvorba úloh 10. 10. 2009 lektor PhDr. Tomáš Kupka 1. TEORETICKÁ ČÁST Základní pojmy: úlohy uzavřené žák si vybírá z nabízených alternativ úlohy otevřené žák odpověď sám tvoří testová úloha část testu, na kterou žák odpovídá (obsahuje instrukce, výchozí

Více

1 kurzy španělštiny 2012 2013

1 kurzy španělštiny 2012 2013 1 kurzy španělštiny 2012 2013 2 1 Obsah / Índice ÚVOD / Presentación 3 Všeobecné kurzy / Cursos generales 7 Nabídka všeobecných kurzů / Oferta de cursos generales 12 Učebnice / Manuales.......................................

Více

10.5. 18 00 4.5. 18 00. Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI

10.5. 18 00 4.5. 18 00. Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI 4.5. 18 00 10.5. 18 00 Conferencia Přednáška Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI El propósito de esta conferencia consiste

Více

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga (bobek@zoopraha.cz)

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga (bobek@zoopraha.cz) MOJA 2012 Zakoupením tohoto kalendáře přispíváte částkou?? Kč na sbírkové konto Pomáháme jim přežít (43-680 466 0247/0100), které Zoo Praha zřídila na podporu ochrany ohrožených druhů živočichů. Por la

Více

Mgr. Drahomíra Juřicová Základní školy, střední školy, víceletá gymnázia

Mgr. Drahomíra Juřicová Základní školy, střední školy, víceletá gymnázia Mgr. Drahomíra Juřicová 599 522 303 Základní školy, střední školy, víceletá gymnázia Lekce informačního vzdělávání pro 1. stupeň LETEM SVĚTEM S VEČERNÍČKEM Určeno pro: 1. třídy ZŠ Děti se seznámí s nejznámějšími

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34.

Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34. Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34.0774 ANOTACE Číslo a název šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky Všechno nejlepší : Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

Více

Kdy? v +Acus Cuándo? Často kupuju jízdenky já, ale dneska je koupí bratr. A menudo compro los billetes yo, pero hoy los comprará mi hermano.

Kdy? v +Acus Cuándo? Často kupuju jízdenky já, ale dneska je koupí bratr. A menudo compro los billetes yo, pero hoy los comprará mi hermano. Gr DÍAS DE LA SEMANA (DNY V TÝDNU) Který den je dnes LEKCE Qué día es hoy 4 NEDĚLE 1 hodina STŘEDA 5 hodin PONDĚLÍ 3 hodiny SOBOTA 2 hodiny Dnes je pondělí N Hoy es lunes úterý N martes středa F miércoles

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se

Více

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ KNIHOVNICKÉ A INFORMAČNÍ SLUŽBY KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně, příspěvková organizace Vavrečkova 7040, 760 01 Zlín +420 573 032 400 info@kfbz.cz

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO 1 15 1 16 2 LECCIÓN SEGUNDA Qué es esto? Cómo es? Quién es? Qué es esto? Es 1 una mesa. Es un lápiz. Es mi pluma. Es tu mapa. Es un libro. Es un cuaderno. Es tu chocolate. Es su vino. Es un libro. Es una

Více

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ KNIHOVNICKÉ A INFORMAČNÍ SLUŽBY KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně, příspěvková organizace Vavrečkova 7040, 760 01 Zlín +420 573 032 400 info@kfbz.cz

Více

KNIHOVNICKÉ A INFORMAČNÍ SLUŽBY

KNIHOVNICKÉ A INFORMAČNÍ SLUŽBY KNIHOVNICKÉ A INFORMAČNÍ SLUŽBY KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ příspěvková organizace Vavrečkova 7040, 760 01 Zlín +420 573 032 400 kfbz.cz facebook.com/zlinknihovna katalog.kfbz.cz kramerius.kfbz.cz

Více

Španělština: živý jazyk

Španělština: živý jazyk Španělština: živý jazyk Kapitola 1. Španělština a její mluvčí v číslech Více než 450 milionů lidí mluví španělsky. Španělština je čtvrtý jazyk na světě v počtu mluvčích a druhý v mezinárodní komunikaci.

Více

Dům, byt. Lekce: Byt. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.

Dům, byt. Lekce: Byt. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Dům, byt (dum byt.jbb) Dům, byt Lekce: Byt Cvičení: Buscamos un piso [éste píso es bastánte gránde] Este piso es bastante grande. Tento byt je

Více

Dodalová Irena (1900 1989)

Dodalová Irena (1900 1989) Dodalová Irena (1900 1989) 1919 1989 (1999) Inventář NFA 004 Název archivu: Národní filmový archiv, Praha Název archivní pomůcky: Dodalová Irena (1900 1989) Časový rozsah pomůcky: 1919 1989 (1999) Druh

Více

Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: Použité zdroje a odkazy: Označení materiálu: VY_32_INOVACE_SJ_1_06

Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: Použité zdroje a odkazy: Označení materiálu: VY_32_INOVACE_SJ_1_06 Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Miriam Prokopová España La Familia Real Stručná charakteristika: Materiál má podobu pracovního listu, pomocí něhož se žáci seznámí se členy španělské královské rodiny.

Více

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší - Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům

Více

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší - Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Používá se

Více

PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY

PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY CZ.1.07/1.1.06/01.0043 Tento projekt je financován z prostředků ESF a státního rozpočtu ČR. SOŠ informatiky a

Více

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Español Checo Distinguido Sr. Presidente: Vážený pane prezidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

9 Cestování 1. Slovíčka

9 Cestování 1. Slovíčka 9 Cestování 1. Slovíčka viajar [bjachar] cestovat viaje [bjache] cesta ir (nepr.) [ir] jít, jet salir (nepr.) [salir] odejít, odjet venir (nepr.) [benir] přijít, přijet llegar [jegar] dorazit (někam) pasar

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Buskers fest 2013 festival pouličního umění

Buskers fest 2013 festival pouličního umění Buskers fest 2013 festival pouličního umění České Budějovice 27. 28. 6. 2013 Busking je označení pro jakékoli pouliční vystupování ať už hudební, divadelní či třeba artistické. Vystupující člověk se nazývá

Více

Guiadas por el deseo de profundizar las relaciones entre ambos países en el campo de la cultura,

Guiadas por el deseo de profundizar las relaciones entre ambos países en el campo de la cultura, Programa de Cooperación entre el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina y el Ministerio de Cultura de la República Checa para los años 2008 al 2010

Více

PREZENTACE REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ. Knihovny města Ostravy

PREZENTACE REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ. Knihovny města Ostravy PREZENTACE REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ Knihovny města Ostravy PŘEDSTAVENÍ A VYMEZENÍ REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ Obsáhlý fond dokumentů o regionu a od regionálních autorů. Pořádá vzdělávací a kulturní akce, digitalizuje

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ŠPANĚLSKO JEDNA ZE ZEMÍ EU 2010 Ing. Andrea Sikorová, Ph.D. 1 ŠPANĚLSKO jedna

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

od 20. července do 16. srpna 2009

od 20. července do 16. srpna 2009 Třetí ročník Ballet & Dance Workshop Ostrava PROJEKT SE KONÁ POD ZÁŠTITOU NÁMĚSTKA PRIMÁTORA STATUTÁRNÍHO MĚSTA OSTRAVY L U B O M Í R A P O S P Í Š I L A od 20. července do 16. srpna 2009 Class Pointe

Více

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků Na základě vyhlášky 177/2009 Sb. v účinném znění, 8, ods. (3), stanovuje ředitel školy témata pro zpracování školních

Více

PROGRAM PRO DĚTI. Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti.

PROGRAM PRO DĚTI. Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti. PROGRAM PRO DĚTI ČTVRTEK, 3. května Divadlo J. K. Tyla 9:00 10:00 Animo TV Oblíbené večerníčky 1 (české znění) Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti.

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Naši nebo cizí? Židé v českém 20. století. Prezentace

Naši nebo cizí? Židé v českém 20. století. Prezentace Prezentace WEBINÁŘ O PROJEKTU MATERIÁLY PRO UČITELE PUBLIKACE ODDĚLENÍ PRO VZDĚLÁVÁNÍ A KULTURU ŽMP Otázka1 NAVŠTÍVILI JSTE V UPLYNULÝCH TŘECH LETECH ŽIDOVSKÉ MUZEUM V PRAZE? O PROJEKTU 2011-2013 PODPOŘENO

Více

Kurz španělštiny ve Valencii.

Kurz španělštiny ve Valencii. Kurz španělštiny ve Valencii. Valencie Valencie se nachází na středomořském pobřeží Španělska, je to moderní město plné historie i kultury. Výborné klima, písčité pláže, i, navíc, obrovské množství kulturních

Více

V případě dotazů či problémů se neváhejte obrátit na Knihovnický institut:

V případě dotazů či problémů se neváhejte obrátit na Knihovnický institut: Úvodní vítací text V České republice funguje velké množství veřejných knihoven. Říká se, že máme nejhustší síť knihoven na světě. Knihovnu najdete snad v každé vesnici, městě či čtvrti. Veřejné knihovny

Více

Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones.

Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Junior Achievement (Rozvoj Kompetencí.JBB) Junior Achievement Lekce: Schopnosti Cvičení: Schopnosti Presente sus capacidades, por favor. Představte

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016

PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016 PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016 Neděle 2. října v 10.00 19.00 MKD, města DEN ARCHITEKTURY MĚLNÍK 10.00 12.00 tvůrčí program pro děti 13.30 procházka po městě s městským architektem (sraz u věže chrámu sv. Petra

Více

Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií

Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? Máš umělecké střevo? ( MUS? ) je soutěž určená žákům středních škol a gymnázií se zájmem o výtvarné umění. Cílem

Více

ej.: Coby cizinec nemohu v České republice volit. Como un extranjero no puedo votar en la República Checa.

ej.: Coby cizinec nemohu v České republice volit. Como un extranjero no puedo votar en la República Checa. ČESKÉ PŘEDLOŽKY B bez sin GENITIVO ej.: Bez bratra tam nepůjdu. - No iré allí sin mi hermano. beze igual a BEZ GENITIVO (vocalización - ejemplos específicos) ej.: Beze mne. Beze cti. Beze lsti. Beze smyslu.

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky

Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky Španělský jazyk Školní rok 013/014 1 3 4 Hogar y vivienda vivienda en la República Checa, vivienda en España Vida cotidiana ritmo

Více

Španělské horizonty s Institutem Cervantes

Španělské horizonty s Institutem Cervantes Institut Cervantes Na Rybníčku 536/6 120 00 Praha 2 Tel.: 221 595 211 Fax: 221 595 299 E-mail: cenpra@cervantes.es www.cervantes.cz Španělské horizonty s Institutem Cervantes Kurzy 2007/08 KURZY ŠPANĚLŠTINY

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Distinguido Señor: Formální, příjemce muž, jméno neznámé Distinguida Señora: Formální, příjemce žena, jméno neznámé Distinguidos Señores: Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane,

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Distinguido Señor: Distinguida

Více

8 VLAJKOVÝCH LODÍ FLAGSHIPŮ FLAGSHIP 1 SEZÓNA NOVÉHO CIRKUSU OD LEDNA DO LISTOPADU SE V PLZNI VYSTŘÍDAJÍ NEJLEPŠÍ EVROPSKÉ NOVÉ CIRKUSY FLAGSHIP 2 GOTTFRIED LINDAUER A MENŠINY Unikátní výstava 40ti portrétů

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK SJIZD13C0T01

ŠPANĚLSKÝ JAZYK SJIZD13C0T01 ŠPANĚLSKÝ JAZYK SJIZD13C0T01 ILUSTRAČNÍ TEST DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický

Více

ÚVODEM PŘÍZVUK VÝSLOVNOST ŠPANĚLSKÁ ABECEDA... 10

ÚVODEM PŘÍZVUK VÝSLOVNOST ŠPANĚLSKÁ ABECEDA... 10 ÚVODEM PŘÍZVUK VÝSLOVNOST ŠPANĚLSKÁ ABECEDA... 10 LECCIÓN 1... 16 Hola! Yo soy Pedro. Quién eres? De dónde eres? Un encuentro en la playa de Santander Rod a člen u podstatných jmen Množné číslo podstatných

Více

ZPRAVODAJ Č. 11/2014. Vážení přátelé slánského muzea,

ZPRAVODAJ Č. 11/2014. Vážení přátelé slánského muzea, ZPRAVODAJ Č. 11/2014 Vážení přátelé slánského muzea, letní radovánky jsou již dávno minulostí, podzim nastoupil v plné síle. To je ideální čas zavítat do muzea! V měsíci listopadu je pro Vás připraven

Více

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení - Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en

Více

Informace o 4. ročníku soutěže pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? 2012/2013

Informace o 4. ročníku soutěže pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? 2012/2013 Informace o 4. ročníku soutěže pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? 2012/2013 Christian Ruben, Kolumbus objevuje břehy Ameriky, 1846, plátno, olej, 145 x 190 cm Vážená kolegyně,

Více

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

BIENVENIDOS A RONDA 1-1 1.1 BIENVENIDOS A RONDA 1-1 Hola. Me llamo García, José García. Soy comisario. Vivo en Barcelona. Ésta es mi compañera de trabajo. Se llama Bea, Beate Schramm. Ella y yo trabajamos en la policía de Barcelona,

Více

španělština Hodnocení: Me gustaría saber si (poder, vosotros)... adquirir los dos cuadros de El Greco.

španělština Hodnocení: Me gustaría saber si (poder, vosotros)... adquirir los dos cuadros de El Greco. španělština Jméno, příjmení, tituly:... Datum:... Hodnocení: Písemná:... Ústní:... Cvičení:... Projekt:... Výsledek: Způsob vyhodnocení: Při vyhodnocení budou započteny jen správné odpovědi. Blok otázek

Více

MULTIŽÁNROVÝ KULTURNÍ FESTIVAL FESTIVAL, který kulturně a společensky spojí celou Vysočinu. Je to multižánrové setkání měst a obyvatel Kraje Vysočina. S přesahem do celé České republiky. 2 FESTIVAL, který

Více

Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset?

Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset? Jaké je hlavní město Španělska? Jaké je hlavní město Peru? Jaké je hlavní město Gran Canaria? (Madrid) (Lima) (Las Palmas de Gran Canaria) Jaké je hlavní město Mexika? Dobrý den!? Dobrý večer!? (Cuidad

Více

Informace o 4. ročníku soutěže pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? 2012/2013

Informace o 4. ročníku soutěže pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? 2012/2013 Informace o 4. ročníku soutěže pro studenty středních škol a gymnázií Máš umělecké střevo? 2012/2013 Christian Ruben, Kolumbus objevuje břehy Ameriky, 1846, plátno, olej, 145 x 190 cm Vážená kolegyně,

Více

Mezikulturní komunikace: španělština

Mezikulturní komunikace: španělština Mezikulturní komunikace: španělština Modelový test Celkem 76 bodů, 60 minut 1) Přeložte do češtiny. (20 bodů) En Estados Unidos todos los ciudadanos son extranjeros salvo los que llevan un apellido indio

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám ŠPANĚLSKÝ JAZYK DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE SJMZD15C0T04 Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje

Více