Instituto Cervantes de Praga

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Instituto Cervantes de Praga"

Transkript

1 Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La sede de Praga fue inaugurada por SS. AA. RR. los Príncipes de España en septiembre de La enseñanza del español como lengua de proyección universal constituye su principal seña de identidad. La programación de actividades culturales y la riqueza del fondo bibliográfico de su biblioteca contribuyen asimismo a la difusión y promoción de la cultura en español. Desde su creación, esta rica actividad ha convertido al Instituto Cervantes de Praga en un punto de encuentro para las personas que en la República Checa desean acercarse al mundo de lo hispano. Institut Cervantes byl založen v roce 1991 španělskou vládou jako kulturní instituce propagující španělskou a hispanoamerickou kulturu ve světě. Pražské sídlo bylo otevřeno jejich královskými veličenstvy španělským princem a princeznou v září Jeho hlavní činností je výuka španělštiny, významného světového jazyka. K šíření kultury španělsky mluvících zemí také přispívá kulturní program, který vám zde předkládáme, a bohaté bibliografické fondy naší knihovny. Za krátkou dobu fungování se Institut Cervantes v Praze, díky své bohaté škále aktivit, proměnil v místo setkávání všech, kdo se chtějí přiblížit španělsky mluvícímu světu. Na Rybníčku 536/ Praha 2 Tel.: , Fax: cenpra@cervantes.es

2 Fakulta architektury ČVUT Thákurova 9 Praha 6-Dejvice Plzeň COLLECTIVE HOUSING IN EUROPE a+t architecture publishers, Javier Arpa SEMANA DE LA HISPANIDAD EN PILSEN TÝDEN HISPÁNSKÉ KULTURY V PLZNI Arquitectura Architektura La Facultad de Arquitectura de la Universidad Politécnica organiza un ciclo de conferencias centrado en el urbanismo contemporáneo. El ciclo será inaugurado por Javier Arpa, arquitecto, miembro de a+t research group y redactor de a+t architecture publishers. La vivienda colectiva, la ocupación del territorio, la densidad y el espacio público son algunas de las preocupaciones de esta editorial, publicadas en series temáticas. La serie Densidad está considerada la investigación de referencia en todo el mundo sobre vivenda colectiva. El ciclo de conferencias tendrá lugar en la Facultad de Arquitecura en Dejvice y estará abierto al público general y especializado. Fakulta architektury ČVUT pořádá cyklus přednášek COLLECTI- VE HOUSING IN EUROPE zaměřený na problematiku soudobého bydlení. Cyklus zahájí přednáška Javiera Arpy, architekta, člena a+t research group a redaktora a+t architecture publishers. Toto nakladatelství vydává tematické řady publikací na aktuální témata, jako je kolektivní bydlení, využití prostoru, hustota bydlení či veřejný prostor. Například série Densidad (Hustota) je celosvětově uznávanou referenční studií o kolektivním bydlení. Přednáškový cyklus bude probíhat ve večerních hodinách na Fakultě architektury ČVUT v Dejvicích a je otevřen odborné i laické veřejnosti. Tras el éxito de su primera edición, el Centro de Cultura y Educación Española de Pilsen organiza de nuevo la Semana Cultural de la Hispanidad. Conciertos, talleres, cursos, exposiciones, encuentros literarios, cine y conferencias constituyen el programa de este encuentro que pretende acercar la cultura española e iberoamericana al público checo. Un concierto de Iván Gutiérrez y su grupo Madera, una mesa redonda con escritores residentes en la República Checa que escriben en español y dos exposiciones: una de grabados y pinturas del argentino César Boldrini y otra de jóvenes fotógrafos, Fotoiberoamérica, completarán el programa. Po velkém úspěchu prvního ročníku se Centrum španělské kultury a vzdělávání pustilo znovu do organizace festivalu Týden hispánské kultury v Plzni. Program tohoto setkání, které má české veřejnosti přiblížit španělskou a iberoamerickou kulturu, tvoří koncerty, workshopy, kurzy, výstavy, literární setkání, filmová představení a přednášky. Za všechny jmenujme koncert Ivana Gutiérreze a jeho skupiny Madera, debata se španělsky píšícími spisovateli, kteří žiji v České republice, a dvě výstavy první bude patřit rytinám a kresbám Argentince Césara Boldriniho a druhá, s názvem Fotoiberoamérica, mladým fotografům. Semana cultural Kulturní týden

3 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha Simple Concept Store Pařížská 20, Praha 1 Coloquio y proyección Beseda a promítání ESPAÑA ES CULTURA, CULTURA ES VIAJAR Lanzarote la perla negra ŠPANĚLSKO JE KULTURA, KULTURA JE CESTOVÁNÍ Lanzarote černá perla Jaroslav Jindra autor del reportaje autor reportáže Na cestě Zuzana Churanová Oficina española de turismo Viena, Turespaña Španělská kancelář pro cestovní ruch ve Vídni La singularidad de Lanzarote, una de las siete islas Canarias, radica en el paisaje volcánico y en la huella del arquitecto César Manrique, cuyas creaciones artísticas mantienen un diálogo respetuoso con el medio natural. Pero hay algo más que merece la pena conocer: la gente y sus costumbres que nos presenta el escritor y fotógrafo Jaroslav Jindra. Jedinečnost Lanzarote, jednoho ze sedmi Kanárských ostrovů, najdeme v sopečné krajině a v architektonických dílech Césara Manriqueho, jehož umělecká tvorba respektuje přírodní prostředí. Ale je zde ještě další věc, která stojí za poznání lidé a jejich zvyky, které nám představí spisovatel a fotograf Jaroslav Jindra. Actividad en checo V českém jazyce Atelier Lladró en Designblok 2011 Ateliér Lladró na Designbloku 2011 Designblok, el festival de diseño más internacional de Praga, celebra este año su XIII edición con exposiciones en cuarenta espacios diferentes de la ciudad. Todas las modalidades del diseño estarán representadas: el mobiliario contemporáneo, el diseño industrial, de interior, iluminación, joyería, accesorios y moda. El festival representa una excelente oportunidad para conocer las últimas creaciones de los diseñadores actuales más renombrados a nivel internacional. En el marco del festival se presentará una muestra de la colección de diseño de interior Metrópolis, una ciudad en porcelana manufacturada por el Atelier Lladró. La exposición, que tendrá lugar en Simple Concept Store, está comisariada por la Galeria Krehky. Přehlídka designu s vůbec největším mezinárodním zastoupením v Praze, Designblok, nabídne v rámci svého 13. ročníku výstavy, které budou probíhat ve čtyřiceti různých prostorách na území celého hlavního města. Objeví se na ní všechny druhy designu od bytového zařízení přes průmyslový design, interiéry, osvětlení až po šperky, doplňky a módu. Dny designu představují jedinečnou příležitost seznámit se s aktuální tvorbou nejvýznamnějších designérů z celého světa. V oblasti designu interiérů se bude prezentovat soubor nazvaný Metropolis, město vyrobené z porcelánu v Ateliéru Lladró. Toto dílo má být k vidění v Simple Concept Store, kde bude kurátorem Galerie Křehký Exposición Výstava

4 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Festival Tóny nad městy CATALUÑA EN PRAGA KATALÁNSKO V PRAZE Anton Serra flauta travesera příčná flétna Carles Pons guitarra kytara El Festival internacional de música Tóny nad městy celebra este año su décima edición con un atractivo programa de conciertos en las ciudades de Děčín, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Ústí nad Orlicí y Praha. Mezinárodní hudební festival Tóny nad městy slaví v letošním roce již desáté výročí. Program je koncipován do šesti koncertů ve městech Děčín, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Praha a Ústí nad Labem. Hudebníci Anton Serra a Carles Pons představí v Institutu Cervantes atraktivní program skladeb z 19. a 20. století, kde nebudou chybět díla významných katalánských skladatelů. Oba interpreti jsou nositeli mnoha cen z nejprestižnějších mezinárodních soutěžích a vystupovali s řadou významných orchestrů a sólistů z celého světa. Los músicos Anton Serra y Carles Pons presentarán en el Instituto Cervantes un atractivo repertorio de obras de los siglos XIX y XX, que incluye piezas de destacados compositores catalanes. Galardonados en los concursos internacionales más prestigiosos, ambos intérpretes han actuado con importantes orquestas y solistas en todo el mundo. PROGRAMA PROGRAM: Fernardo Sor: Romance Mauro Giuliani: Sonata op. 85 para flauta y guitarra Sonáta op. 85 pro flétnu a kytaru Miquel Llobet: Canciones populares catalanas Katalánské lidové písně Xavier Montsalvatge: El Arca de Noé Noemova archa M. Ravel: Pieza en forma de habanera Dílo ve formě habanery Joan Albert Amargós: Tango català Katalánské tango Concierto Koncert Concierto Koncert Entrada Vstupné: 80 Kč

5 Po-Pá 10:00 18:00, So 10:00 14:00 Instituto Cervantes Na Rybníčku 6, Praha Mázhaus radnice města Plzně nám. Republiky 1, Plzeň Iñaqui Carnicero FOTOGRAFÍAS CRUZADAS PROTNUTÉ FOTOGRAFIE FOTOIBEROAMÉRICA SEMANA DE LA HISPANIDAD EN PILSEN TÝDEN HISPÁNSKÉ KULTURY V PLZNI Exposición Výstava :00 coloquio e inauguración beseda a vernisáž La exposición se plantea como un recorrido a través de algunas fotografías del pasado, que durante estos años han servido como germen conceptual de muchas de las ideas utilizadas en el presente. Una colección de lugares, espacios y objetos pertenecientes a un cuaderno de viaje sin dibujos, que nos muestra la inteligencia que se esconde en lo cotidiano. Iñaqui Carnicero (Madrid 1973) es una joven promesa de la arquitectura española cuyo curriculum incluye numerosos premios nacionales e internacionales. Entre sus obras más importantes destacan la Nave 16 en el centro cultural Matadero Madrid, el edificio para la Nueva Fiscalia del Campus de la Justicia de Madrid, el Edificio Politécnico para la Universidad San Pablo C.E.U. y la casa 1+1=1. Výstava je průřezem fotografií z minulosti, které pak sloužily jako zdroj inspirace pro současné nápady. Je to sbírka míst, prostorů a objektů patřících do jakéhosi prázdného zápisníku z cest, který nám ukazuje moudrost ukrytou v každodennosti. Iñaqui Carnicero (*Madrid 1973), mladý talent španělské architektury, je nositelem řady národních i mezinárodních ocenění. Mezi jeho nejvýznamnější díla patří Nave 16 v kulturním středisku současné tvorby Matadero Madrid, budova Nové státní prokuratury Justičního kampusu v Madridu, budova Technického učení Univerzity San Pablo C.E.U. a dům 1+1=1. Esta excepcional exposición de fotografía tendrá lugar bajo los auspicios del alcalde de Pilsen, el Sr. Martin Baxa, como parte de la Semana de la Hispanidad en Pilsen. Un total de 44 fotografías de artistas iberoamericanos que presentan una imagen innovadora y plural de sus países de origen. El proyecto presenta dos fotografías por país, de temática contemporánea, realizadas por fotógrafos de proyección internacional junto a jóvenes y prometedores profesionales. El proyecto es una iniciativa de la Fundación Iberoamericana de las Artes patrocinada por la SEGIB (Secretaría General Iberoamericana), que tiene como principal objetivo acercar a todos los públicos tanto la actual realidad de Iberoamérica como la mirada de sus más jóvenes fotógrafos. Tato jedinečná výstava se uskuteční pod záštitou primátora Statutárního města Plzeň Mgr. Martina Baxy jako součást Týdne hispánské kultury v Plzni a představí se na ní 44 fotografií iberoamerických umělců, kteří nabízejí inovativní a velmi různorodý pohled na země svého původu. V rámci projektu bude každá země zastoupena dvěma fotografiemi s aktuální tématikou, jejichž autory jsou jednak umělci, kteří dosáhli mezinárodního uznání, a jednak mladí profesionálové se slibnou budoucností. Projekt vznikl jako iniciativa Iberoamerické nadace pro umění, kterou financuje Generální sekretariát Latinské Ameriky (SEGIB). Jeho hlavním cílem je přiblížit české veřejnosti aktuální situaci v iberoamerickém prostoru a způsob, jakým ji vnímají nejmladší a nejslibnější fotografové, kteří odtamtud pocházejí. Exposición Výstava 8 9

6 Kinosál IC, Na Rybníčku 6, Praha Ponrepo, Bartolomějská 11, Praha 1 JORDI SABATÉS RECREA A SEGUNDO DE CHOMÓN JORDI SABATÉS O SEGUNDOVI DE CHOMÓN Conferencia Přednáška :00 Kinosál IC Proyección concierto Projekce koncert :00 Bio Ponrepo Música y cine Hudba a film Jordi Sabatés homenajea con este espectáculo al genial artista y pionero del cine español Segundo de Chomón, realizador de más de trescientas películas a principios del siglo XX. Sus películas captan bellos paisajes mágicos poblados de hadas y fantasmas, repletas de aventuras y escenas cómicas. Aunque sin duda, lo que hace brillar la obra del director de manera singular es su experimentación y su innovadora animación de objetos, sombras y muñecos. Jordi Sabatés crea una música fluida y sustanciosa que incide en los ritmos y motivos de principios del siglo pasado. El cine y la música conviven en una simbiosis perfecta en este fascinante espectáculo que ilustra el universo del cineasta. El pianista y compositor barcelonés es el autor de la música que él mismo interpretará en la sala Ponrepo, acompañando una selección de los principales cortometrajes del cineasta, el día 11 de octubre en proyección única. Además Sabatés es un reconocido especialista de la obra de Chomón, sobre la cual dará una conferencia en el Instituto Cervantes el día antes de su actuación en Ponrepo. La conferencia contará con traducción simultánea al checo. Přednáška tlumočena do českého jazyka. Jordi Sabatés ve svém představení vzdává čest geniálnímu umělci a průkopníkovi španělské kinematografie Segundovi de Chomón, který na počátku 20. století natočil více než tři sta filmů. Jeho snímky plné dobrodružství a komických scén obvykle zachycují kouzelnou krajinu obývanou duchy a vílami. Dílo tohoto režiséra je však výjimečné zejména díky jeho odvaze experimentovat a inovativnímu přístupu k animaci předmětů, stínů a postav. Hudba Jordiho Sabatése působí uvolněně a zároveň je výrazná její rytmus a motivy dokreslují atmosféru počátku minulého století. Zvuk a filmové záběry se tak doplňují v dokonalé symbióze a spoluvytvářejí fascinující představení, které nám přiblíží svět Segunda de Chomón. Jordi Sabatés, barcelonský klavírista a komponista, bude své skladby interpretovat 11. října přímo v promítacím sále kina Ponrepo, kde doprovodí jedinou projekci výběru z prvních krátkometrážních filmů Segunda de Chomón. Sabatés je zároveň uznávaným odborníkem na Chomónovo dílo a bude o něm hovořit na přednášce, která se uskuteční den před filmovým představením v Institutu Cervantes. Música y cine Hudba a film

7 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Ciclo de cine Filmový cyklus ANIMADRID. PARA CHICOS Y GRANDES ANIMADRID. PRO MALÉ I VELKÉ DIVÁKY Programa de animación contemporánea con dos sesiones de cortos animados y una sesión para niños. Projekt současné animace zahrnuje dvě promítání animovaných filmů pro dospělé a jedno pásmo pro děti :00 Palmarés Animadrid La primera sesión presenta una serie de cortometrajes de animación españoles que fueron premiados a lo largo de la última década en las sucesivas ediciones del festival. První část představí sérii krátkých animovaných španělských filmů oceněných během posledních deseti let na tomto festivalu. WILLIAM WILSON (1999 / 10') AMOR A RAYAS (2001 / 5') CON QUé LA LAVARé? (2003 / 11') POSIBILIDADES DE LA ABSTRACCIÓN (2003 / 6') LA LUPE I EN BRUNO (Lupe y Bruno, 2005 / 5') THE TELL TALE HEART (El corazón delator, 2005 / 10') LA CHANSON DE SATIE (La canción de Satie, 2007 / 4') HEZURBELTZAK, UNA FOSA COMÚN (2007 / 5') CHOKOPULPITOS (2008 / 14') THE WEREPIG (2008 / 17') DANIEL S JOURNEY (El viaje de Daniel, 2009 / 14') :00 Selección de Cruz Delgado Výběr z díla Cruze Delgada La segunda sesión presenta una selección de la obra de Cruz Delgado, autor que definió una época y un imaginario común a toda una generación dentro de la animación española. Druhá část představí výběr z díla Cruze Delgada, autora, který charakterizoval jedno období a stal se vzorem pro celou jednu generaci v rámci španělské animace. EL GATO CON BOTAS (1964, 9') ANDANZAS DEL CANGURO BOXY (1966, 15') MáGICA AVENTURA (1968, 14') MOLéCULA EN ÓRBITA (1970, 9') BOXY, REY DEL K.O. (1970, 9') MICROCOSMOS (1976, 10') LA PENÚLTIMA HOJA DEL OTOÑO (1977, 8') :00 Cine de animación para niños Animované filmy pro děti Sesión de 12 cortometrajes animados. Pásmo 12 animovaných krátkých filmů. CUENTOS DE LA A (1989 / 3') BALADA A BENITO (1992 / 2'50'') TOP GUM (2001 / 2'20'') EL LADRÓN NAVIDEÑO (2002 / 12'40'') EL NEGRE és EL COLOR DELS DéUS (2002 / 10') A POR TODAS (2004 / 3'10'') CONTES CELESTES (Cuentos celestes 2005 / 3') CAPELITO (2005 / 5') TADEO JONES (2005 / 8') GARTO (2006 / 4') Y POR QUé? (2006 / 30'') POCOYÓ Y EL CIRCO ESPACIAL (2008 / 25') Ciclo de cine Filmový cyklus 12 13

8 kurzy ZÁPISY JIž NYNÍ! španělštiny Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Dra. Ana Gracia ATAPUERCA: LA EMOCIÓN DE UN DESCUBRIMIENTO CIENTÍFICO ATAPUERCA: DOJETÍ Z VĚDECKÉHO OBJEVU Hace años, un grupo de 33 seres humanos encontró la muerte en circunstancias aún desconocidas. Sus restos quedaron sepultados en lo más profundo de una cueva en la sierra de Atapuerca, en el norte de España. VÝUKA ŠPANĚLŠTINY Všeobecné kurzy: ve všech úrovních, hodiny od pondělí do soboty, v různých časech, s rodilými mluvčími Specializované kurzy: kurzy pro specifické účely, upevňovací kurzy a kurzy zaměřené na kulturu Čeština pro španělsky mluvící osoby / Checo para hispanohablantes Španělský jazyk po internetu: AVE a multimediální učebna Mezinárodní zkoušky DELE (v listopadu a v květnu) Vzdělávání učitelů španělštiny Allí, en un lugar llamado la Sima de los Huesos, se encuentra la mayor acumulación de fósiles humanos jamás encontrada. Además, en Atapuerca, se han encontrado los fósiles humanos más antiguos del continente europeo, con más de años de antigüedad. Před lety skupina 33 lidí zemřela zatím neznámou příčinou. Zbytky jejich těl zůstaly pohřbeny hlouboko v jedné z jeskyň v severním Španělsku v pohoří Sierra de Atapuerca. Toto místo, nazvané Propast kostí, je nalezištěm s největší koncentrací lidských zkamenělin na světě. Kromě toho byly v Atapuerce nalezeny nejstarší (více než let staré) lidské zkameněliny na Evropském kontinentu. Conferencia Přednáška PRO VÍCE INFORMACÍ: Instituto Cervantes 14 OFICIáLNí KULTURNí INSTITUCE 15 cenpra@cervantes.es ŠPANěLSKéHO KRáLOVSTVí

9 Goethe-Institut Masarykovo nábřeží 32, Praha 1 DE.SIGN DISEÑO GRÁFICO PARA EL SIGLO XXI GRAFICKÝ DESIGN PRO 21. STOLETÍ Coorganizado por el Goethe-Institut, la Embajada de los Países Bajos, la Embajada del Estado de Israel y el Instituto Cervantes este proyecto presenta en Praga cuatro personalidades del diseño gráfico mundial. Estos encuentros, comisariados por Filip Blažek, pretenden plantear las transformaciones de esta especialidad y su influencia en la percepción del mundo contemporáneo. Projekt je pořádán v Praze ve spolupráci s Goethe-Institutem, Velvyslanectvím Nizozemského království, Izraelským velvyslanectvím a Institutem Cervantes a představuje čtyři osobnosti světového grafického designu. Tato setkání kurátorované Filipem Blažkem mají za cíl sledovat vývoj tohoto oboru a jeho vliv na současné moderní chápání. Estudio René Knip DEAMBULANDO EN LA DIMENSIÓN 2,5 POTULOVAT SE V DIMENZI 2,5 La conferencia presenta el viaje tipográfico del diseñador de la segunda a la tercera dimensión. El diseñador neerlandés René Knip estudió en la Academy of Visual Arts St. Joost, Breda. Abandonó su temprana vocación de René Knip pintor gracias al estímulo de su profesor, el tipógrafo Chris Brand, que lo animó a profundizar en su fascinación por las letras, la caligrafía y la tipografía. En 1995 funda su propio estudio, su investigación en el campo del diseño gráfico bascula en la línea divisoria entre el trabajo en plano y espacial. Knip lo denomina la 2 ½ dimensión, en su opinión, un terreno inexplorado, con un largo recorrido. Diseño Design SPAIN ISRAEL GERMANY NETHERLANDS FOUR DESIGNERS FOUR LECTURES SPAIN ISRAEL GERMANY NETHERLANDS Přednáška představuje typografické cestování designéra z druhé do třetí dimenze. Nizozemský designér René Knip vystudoval Akademii vizuálního umění St. Joost v Bredě. Malbu přestal studovat na popud svého profesora, typografa Chrise Branda, který ho povzbudil v jeho okouzlení písmem, kaligrafií a typografií. V roce 1995 zakládá vlastní studio. Jeho výzkum v oblasti grafického designu se pohybuje na hranici mezi prací v dvojrozměrném a trojrozměrném prostoru. Knip to nazývá 2 ½ dimenzí. Podle jeho názoru je to neprobádaná oblast, která před sebou má ještě dlouhou cestu výzkumu. En inglés con traducción simultánea al checo. V angličtině se simultánním tlumočením do češtiny Diseño Design

10 Distintos emplazamientos Různá místa TINA B. This Is Not Another Biennale La sexta edición del festival TINA B. traerá a Praga la obra de alrededor de 100 artistas de todo el mundo. El festival tiene especial interés en consolidar colaboraciones con comisarios de países mediterráneos como: IItalia, Grecia, Israel y también España, que estará representada por la polifacética artista Charo Garaigorta. Esta creadora vasca, que trabaja a menudo con vídeo y animación, va a presentar su obra Time & Fear, película de animación proyectada en tres pantallas que irá acompañada de dibujos que representan secuencias de la misma. El pintor Lluís Barba también presentará su obra. El lema de la presente edición es ART ECO BIO, nuevas maneras de pensamiento y reflexión sobre nuestra relación y coexistencia con la naturaleza. Los artistas plantean cuestiones y ofrecen propuestas ante los retos del siglo XXI: podemos pensar más ecológicamente?, es posible volver a nuestras raíces para aprender lo que olvidamos? TINA B. como todos los años, se centra en las nuevas técnicas y métodos artísticos en los campos de videoarte, lightart, nuevos media y performance. Při příležitosti konání šestého ročníku festivalu TINA B. se v Praze sejdou díla přibližně jedné stovky umělců z celého světa. Organizátoři letos kladou důraz na upevnění spolupráce s kurátory pocházejícími ze středomořské oblasti Itálie, Řecka, Izraele a také Španělska, které bude letos reprezentovat všestranná umělkyně Charo Garaigorta. Tato baskická malířka obvykle pracuje s video animací a v Praze představí své dílo Time & Fear. Jde o animovaný film, který je promítán na tři plátna zároveň, přičemž jej doplňují obrázky odpovídající jednotlivým pasážím snímku. Dalším zástupcem Španělska pak bude malíř Lluís Barba. Exposición Výstava Letošní ročník přichází s heslem ART ECO BIO, nové způsoby myšlení a reflexe našeho vztahu k přírodě a koexistence s ní. Umělci formulují řadu otázek a reagují na nároky, jež na nás klade 21. století. Lze uvažovat ekologičtěji? Je možné, abychom se vrátili ke kořenům a naučili se, co jsme zapomněli? Jako každý rok se TINA B. soustředí na moderní umělecké techniky a metody z oblasti video artu, light artu, nových médií a performance. Exposición Výstava

11 Distintos emplazamientos Různá místa Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Flamenco Flamenko AL ALBA ZA ÚSVITU Virginia Delgado Dirección artistíca y coreografía Umělecká režie a choreografie Morenito de Triana, Matúš Kohútek Composición musical Autor hudby La bailaora y coreógrafa madrileña, Virgina Delgado, presenta su última creación Al Alba en la República Checa. El espectáculo es una metáfora visual, flamenco puro, que explora a través de la danza y de la música la complejidad del ser humano. Madridská tanečnice a choreografka Virginia Delgado představuje v České republice své nejnovější dílo Za úsvitu. Představení je vizuální metaforou, je to čisté flamenko, které skrze tanec a hudbu zkoumá komplexnost lidské bytosti. Baile Tanec: Virginia Delgado, Lucia Čellárová, Zuzana Čorejová Guitarra y cante Kytara a zpěv: Morenito de Triana Piano Klavír: Matúš Kohútek Percursión Perkuse: Michal Cába Flauta Flétna: Pavel Križovenský Divadlo F.X. Šaldy, Liberec Městské divadlo v Kolíně Divadlo Alfa, Plzeň Divadlo ABC, Praha Dadivadlo, Brno Divadlo hudby Olomouc Studio Z, Zlín Theatro Wüstenrot, Bratislava Julián Casanova LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA: 75 AÑOS DESPUÉS ŠPANĚLSKÁ OBČANSKÁ VÁLKA: 75 LET POTÉ La guerra civil española ha pasado a la historia por la deshumanización del contrario y la violencia que generó. Iniciada con un conflicto militar, cuando el golpe de estado enterró las soluciones políticas y puso en su lugar las armas, en la guerra civil española cristalizaron batallas universales entre propietarios y trabajadores, Iglesia y estado, entre oscurantismo y modernización, dirimidas en un marco internacional desequilibrado por la crisis de las democracias y la irrupción del comunismo y del fascismo. Julián Casanova, es catedrático de Historia Contemporánea en la Universidad de Zaragoza, autor de numerosos libros y colaborador habitual del diario El País. Španělská občanská válka se zapsala do historie nechvalně známá dehumanizací protivníků a násilím, které jí provázelo. Začala jako vojenský konflikt, kdy státní převrat pohřbil všechna politická řešení a nahradil je zbraněmi. Vykrystalizovaly v ní obecné spory mezi vlastníky a pracujícími, mezi církví a státem, mezi obskurantismem a modernizací, řešené v mezinárodním rámci destabilizovaném krizí demokracií a nástupem komunismu a fašismu. Julián Casanova je profesorem moderní historie na Univerzitě v Zaragoze, autorem mnoha knih a pravidelným přispěvatelem deníku El País. Barceloneses partidarios del bando franquista muestran su alegría a la llegada de las tropas nacionales a la ciudad (26 de enero de 1939) Frankističtí obyvatelé Barcelony radostně vítají jednotky národní armády ( ) En español con traducción simultánea al checo. Ve španělštině se simultánním tlumočením do češtiny Conferencia Přednáška

12 Jihlava Festival de cine Filmový festival FESTIVAL INTERNACIONAL DE DOCUMENTALES DE JIHLAVA MEZINÁRODNÍ FESTIVAL DOKUMENTÁRNÍCH FILMŮ JIHLAVA El cine documental español tendrá una gran presencia en la presente edición del Festival de documentales de Jihlava. El cineasta Basilio Martín Patino acudirá a Jihlava, siendo uno de los protagonistas de la participación española. La carrera del cineasta español ha destacado Carmen Guillon desde sus inicios por su fuerte compromiso político y estético con la realidad y la historia, tal como se manifiesta en sus documentales realizados en los años 70, hoy considerados verdaderos clásicos del cine español. Španělská dokumentární tvorba bude mít letos v Jihlavě silné zastoupení, a to díky přítomnosti filmového tvůrce Basilia Martína Patiny, který má být jednou z hlavních osobností španělské výpravy. Jeho profesní dráha vynikala již od samého počátku, neboť pociťoval výjimečně silný politický a estetický závazek vůči realitě a minulosti. Dokazují to ostatně jeho dokumenty ze 70. let, které jsou dnes považovány za klasiku španělské kinematografie. Canciones para después de una guerra Poválečné písně (1971) Queridísimos verdugos Drazí kati (1973) Caudillo Caudillo (1974) Madrid Madrid (1987) El programa también ofrecerá una selección de sus cortometrajes más destacados y el director aprovechará su viaje al país para dar una charla en la Academia de Cine de Praga (FAMU). Por otro lado, el festival va a proyectar una selección de la obra de José Val del Omar, contemporáneo y camarada de García Lorca y Luis Cernuda. El director destaca por su gran talento artístico y científico, y por su innovación en técnicas cinematográficas. Val del Omar es unánimemente considerado como el más importante realizador de vanguardia español. También se van a proyectar películas de directores menos conocidos, aunque igulmente interesantes, como Jacinto Esteva o Angelo García del Val. Na festivalovém programu se objeví také výběr z jeho nejvýznamnějších krátkometrážních snímků. Své cesty do České republiky pak tento režisér využije, aby vystoupil na přednášce, která proběhne na pražské FAMU. Na festivalu se bude dále promítat výběr z díla Josého Vala del Omar, současníka a přítele Garcíi Lorky a Luise Cernudy. Tento režisér byl výjimečný jednak díky svému uměleckému talentu, ale vynikal i jako odborník a specialista na inovace ve filmových technologiích. Val del Omar je dnes jednoznačně považován za nejvýznamnějšího filmového tvůrce španělské avantgardy. Proběhnou také projekce zajímavých děl méně známých režisérů, například Jacinta Estevy či Angela Garcíi del Val. Festival de cine Filmový festival

13 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha Kino Květen Havlíčkova 100/6, Nový Jičín CICLO DE CINE DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA LA MUJER SIN PIANO ŽENA BEZ PIÁNA Javier Rebollo, 2009, 95 min. La mujer sin piano es el retrato en 24 horas, en el ambiente doméstico, laboral y sexual, de un ama de casa a principios del siglo XXI en Madrid. La película está protagonizada por una maleta, un par de zapatos y Carmen Machi, en su primer papel como protagonista en cine. Como coprotagonista aparece el actor checo Jan Budař, quien también es guionista y compositor. Tento film představuje portrét ženy v domácnosti žijící na počátku 21. století v Madridu - zachycuje ji v průběhu 24 hodin doma, při práci, při milování Vystupuje v něm jeden pár bot, kufr a Carmen Machi, poprvé jako představitelka hlavní role. Shodou okolností se ve snímku objevuje také český herec, scénárista a skladatel Jan Budař. FILMALE 2011 NOVÝ JIČÍN Tras seis ediciones, el festival de cine Filmale se ha convertido en una cita imprescindible en la República Checa para un amplio número de cinéfilos. En este marco se presenta, en cada convocatoria, una muestra representativa de la producción cinematográfica de una región diferente. La presente edición presenta películas en español que difícilmente llegan salvo algunas excepciones a la distribución comercial. Este festival, organizado por el cine Květen en colaboración con el cineclub Biograf ARTeFAKT, se desarrolla cada año en la ciudad histórica de Nový Jičín, con el auspicio de la Municipalidad de Nový Jičín. Filmale je filmový festival se šestiletou tradicí. Je určen pro široké publikum filmových nadšenců, které chce seznamovat s filmovým uměním v odlišných kontextech. I proto je každý ročník zaměřen na jinou oblast světové kinematografie. Letos představuje španělsky mluvené snímky, které se, až na výjimky, neobjevují v komerční distribuci. Cine Film Tento festival, jehož hlavním pořadatelem je Kino Květen ve spolupráci s filmovým klubem Biograf ARTeFAKT, se každoročně koná v malebném historickém městě Nový Jičín pod záštitou Města Nový Jičín. Festival de cine Filmový festival

14 Paco Roca & Darío Adanti CÓMIC ESPAÑOL: DEL HUMOR A LA NOVELA GRÁFICA, DOS POLOS DEL MISMO PLANETA ŠPANĚLSKÝ KOMIKS: OD HUMORU KE GRAFICKÉMU ROMÁNU, DVA PÓLY JEDNÉ PLANETY Coloquio y exposición Beseda a výstava Después de las sucesivas crisis del cómic, la de los setenta con el cómic infantil y la de los ochenta con las revistas de cómic adultas, en la actualidad este género goza de excelente salud en España. Cada vez cuenta con más lectores, más autores y la lectura de cómics se generaliza. Una de las nuevas corrientes que ha revitalizado este género en España ha sido la novela gráfica que curiosamente se desmarca del humor y de los personajes colocándose casi en el polo opuesto al que ocupa el cómic de humor. Por otro lado, el cómic de humor, de gran tradición en España, sigue funcionando y hoy en día, la única revista que sigue editándose es precisamente una revista de humor, El Jueves. Po několika krizových obdobích komiksu ve Španělsku, které v sedmdesátých letech zasáhly dětský komiks a v letech osmdesátých komiksové časopisy pro dospělé, nyní se tento žánr těší ve Španělsku dobrému zdraví. Přibývá čtenářů i autorů, a čtení komiksů se již neomezuje na jednu skupinu lidí, ale je běžné u nejširšího publika. Jedním z nových proudů, který znovuoživil komiksové panorama ve Španělsku, je grafický román, který se překvapivě distancuje od humoru a postav a stává se tak protipólem humoristického komiksu. Na druhou stranu, humoristický komiks, který má ve Španělsku dlouhou tradici, stále funguje a jediný časopis, který se stále vydává, je právě satirický časopis El Jueves. O těchto dvou pólech současného španělského komiksu bude pojednávat beseda Daría Adantiho, autora humoristického komiksu a Paca Rocy, autora grafických románů, v Institutu Cervantes dne 2. listopadu od 18:00 h. Výstavu prací obou autorů bude možno navštívit do 7. ledna Coloquio Beseda Dario Adanti Sobre estos dos polos del panorama del cómic español tratará la charla que Dario Adanti, autor de cómic humorístico y Paco Roca, autor de novela gráfica ofrecerán en el Instituto Cervantes el día 2 de noviembre a las h. Una selección de trabajos de ambos se podrá visitar hasta el 7 de enero Paco Roca Exposición Výstava En español con traducción simultánea al checo. 26 Ve španělštině se simultánním tlumočením do češtiny. 27

15 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 De.SIGN Isidro Ferrer AL PAN, PAN, Y AL VINO, PAN Desde el dibujo trazado durante el viaje en las páginas de su siempre presente diario, hasta la imagen oficial del Estado español en el propio terreno de las imágenes, nada le es ajeno a Isidro Ferrer. Isidru Ferrerovi není nic cizí, v jeho díle najdeme vše, od kreseb v jeho diáři, který nosí vždy u sebe, až po oficiální vyobrazení španělského státu, zpracované jeho vlastním stylem. Isidro Ferrer je vášnivým ilustrátorem a designérem, který vyjadřuje realitu zbůsobem podobným stroji na verše z díla machadova Juana de Maireny: jednou stranou vstupuje svět a druhou stranou vychází poezie. Působí to, jakoby se uvnitř tohoto přístoje usadil jeden z největších žaludků planety. Al pan, pan, y al vino, pan představuje přehled práce Isidra Ferrera v oblasti grafického designu v průběhu posledních let. Diseño Design Ilustrador y diseñador por devoción, actúa con la realidad de manera parecida a la máquina de hacer versos que imaginó el machadiano Juan de Mairena: por un lado entra el mundo, por Isidro Ferrer otro sale la poesía. Se puede pensar que allí dentro se alberga uno de los grandes estómagos del planeta. Al pan, pan, y al vino, pan es un recorrido a través del trabajo desarrollado por Isidro Ferrer en el ámbito del diseño gráfico durante los últimos años. SPAIN ISRAEL GERMANY NETHERLANDS FOUR DESIGNERS FOUR LECTURES SPAIN ISRAEL GERMANY NETHERLANDS En español con traducción simultánea al checo. Ve španělštině se simultánním tlumočením do češtiny. Isidro Ferrer Diseño Design

16 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Nuria Amat CLUB DE LECTURA ČTENÁŘSKÝ KLUB Esta actividad pretende reunir, durante tres sesiones, al público interesado en torno a la lectura de un autor hispánico contemporáneo. Comentarios sobre sus libros, diálogos, información biográfica formarán parte de estas sesiones que culminarán con una visita del autor seleccionado en una sesión abierta tanto para los participantes del club, como para el público general. En los años anteriores, los escritores invitados fueron David Trueba y Fernando Marías. En esta ocasión el seminario, dirigido por la escritora y traductora Markéta Pilátová, estará dedicado a la obra de Nuria Amat. Tento seminář zahrnuje tři setkání nad četbou některého současného hispánského spisovatele. Rozbor textů, povídání o jeho díle a informace o jeho životě, to bude náplní těchto podvečerů, které vyvrcholí besedou se spisovatelem, otevřenou jak členům klubu, tak i širšímu publiku. V předchozích letech přijali pozvání David Trueba a Fernando Marías. NURIA AMAT Coloquio Beseda Nuria Amat es licenciada en Filología Hispánica y Doctora en Ciencias de la Información. Traducida a varios idiomas, incluido el checo, su obra abarca todos los géneros: El libro mundo (1994, ensayo); Pat s room (1997, teatro); El siglo de las mujeres (2000, cuentos). Y entre sus novelas: Todos somos Kafka (1993); La intimidad (1997) o El país del alma (1999). La versión inglesa de Reina de América (Queen Cocaine) fue nominada al Premio Internacional IMPAC En 2011 fue galardonada con el prestigioso Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull 2011 con su primera novela en catalán: Amor i guerra. Taller Seminář Tentokrát se seminář, vedený spisovatelkou a překladatelkou Markétou Pilátovou, zaměří na dílo Nurie Amat. Programa 7 y 14/11/ h sesiones Club de lectura 21/11/ h coloquio con Nuria Amat Inscripciones Club de lectura: a través del correo electrónico adx1pra@cervantes.es o llamando al , antes del 4 de noviembre. Actividad en español. Se necesita buen nivel de conocimiento de esta lengua. Nuria Amat vystudovala španělskou filologii a má doktorát z informačních studií. Její dílo, přeložené do mnoha jazyků včetně českého, zahrnuje všechny žánry: El libro mundo (1994, esej); Pat s room (1997, divadelní hra); El siglo de las mujeres (2000, povídky). Za romány jmenujme: Todos somos Kafka (1993); La intimidad (1997) anebo El país del alma (1999). Anglická verze knihy Reina de América (Queen Cocaine) byla nominovaná na Mezinárodní cenu IMPAC V roce 2011 obdržela prestižní cenu Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull 2011 se svým prvním románem v katalánštině: Amor i guerra. En español con traducción simultánea al checo. Ve španělštině se simultánním tlumočením do češtiny. Coloquio Beseda 30 31

17 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha Klubovna 2. patro Dlouhá 37, Praha 1 Coloquio y proyección Beseda a promítání ESPAÑA ES CULTURA, CULTURA ES VIAJAR Gran Canaria las dunas en el mar ŠPANĚLSKO JE KULTURA, KULTURA JE CESTOVÁNÍ Gran Canaria duny uprostřed moře Canaria Travel y los autores del reportaje dedicado a Gran Canaria del ciclo de la TV Nacional checa, Na cestě Canaria Travel a autoři reportáže věnované ostrovu Gran Canaria z cyklu České televize Na cestě. Zuzana Churanová Oficina española de turismo Viena, Turespaña Španělská kancelář pro cestovní ruch ve Vídni Denominada continente en miniatura por su gran diversidad paisajística, cultural y climática, Gran Canaria es una isla española del archipiélago canario, situada en el océano Atlántico. Conocida internacionalmente por la belleza de sus playas, el reportaje nos ofrece una visión insólita de la isla de las dunas. La Playa del Inglés, Maspalomas y el Puerto de Mogán son algunos de los puntos turísticos más importantes de la isla, pero Gran Canaria ofrece mucho más al visitante. Gran Canaria, španělský ostrov patřící ke Kanárskému souostroví v Atlantickém oceánu, je pro svou velkou geografickou, kulturní a klimatickou rozmanitost nazýván minikontinentem. Reportáž nám nabídne neobvyklý pohled na tento ostrov, světově proslulý krásnými pláženi s písečnými dunami. La Playa del Inglés, Maspalomas a Puerto de Mogán patří mezi nejnavštěvovanější místa na ostrově, ale Gran Canaria toho nabízí mnohem více. Actividad en checo V českém jazyce JENNY AND THE MEXICATS JENNY AND THE MEXICATS es una banda que fusiona nacionalidades y personalidades. Su historia comienza de manera accidental cuando Jenny, inglesa, (vocalista, trompetista y compositora ) viaja a Madrid durante una gira de la orquesta clásica a la que pertenecía y se encuentra con el músico madrileño David (cajón y percusiones) y los mexicanos: Icho (contrabajista) y Pantera (guitarrista flamenco). Forman la banda en 2008 y desde entonces han actuado en España, Inglaterra y México. Skupina Jenny and the Mexicats je složena z různých národností a osobností. Její počátky sahají do doby, kdy Jenny (anglická vokalistka, trumpetistka a skladatelka) přijíždí do Madridu na turné s klasickým orchestrem a tam se setkává s madridským hudebníkem Davidem (cajón a perkuse) a Mexičany Ichem (kontrabas) a Panterou (flamenkovým kytaristou). V roce 2008 spolu založí skupinu a od té doby vystupují na koncertech ve Španělsku, Anglii a Mexiku. Sesión con DJ Antonius al finalizar el concierto. Po koncertě zahraje DJ Antonius k tanci i poslechu. Entrada Vstupné: 80 Kč Concierto Koncert

18 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 HOMENAJE A JOSÉ MARÍA ARGUEDAS En el centenario de su nacimiento POCTA JOSÉMU MARÍU ARGUEDASOVI U příležitosti 100. výročí jeho narození DELE 2011 mezinárodní zkoušky ze španělského jazyka Anna Housková Profesora de la Universidad Carolina de Praga Pavel Štěpánek Profesor de la Universidad Palacký de Olomouc El 18 de enero de 1911, José María Arguedas, nació en Andahuaylas, Perú. A la corta edad de 3 años murió su madre y quedó al cuidado de su abuela paterna. En 1917, su padre se casó con una terrateniente adinerada, quien aprovechando las largas ausencias del progenitor, determinó que el niño viviera con los sirvientes. Su vida y sus creaciones literarias se nutrieron de su tierra y de sus humildes habitantes, especialmente de campesinos, artesanos, músicos y artistas populares. Ubicado entre dos mundos, sin sentirse plenamente identificado con ninguno, su narrativa autobiográfica por excelencia - presentará esta marginalidad como característica esencial del protagonista, que personifica al autor. José María Arguedas se narodil 18. ledna 1911 v Andahuaylas v Peru. Jeho matka zemřela, když mu byly pouhé tři roky a od té Listopad B2 C1 B1 B2 C1 A1 A2 B1 B 2 C1 C2 doby ho vychovávala babička z otcovy strany. V roce 1917 se jeho Ceny: otec oženil se zámožnou statkářkou, která využila časté manželovy Plná cena Studenti IC Skupiny nepřítomnosti a rozhodla, že bude chlapec bydlet spolu se A Kč 992 Kč Kč služebnictvem. A Kč Kč Kč Jeho život a literární tvorba byly úzce spjaté s jeho rodnou zemí B1 (Inicial) Kč Kč Kč a jejími chudými obyvateli, především venkovany, řemeslníky, hudebníky a lidovými umělci. Nacházel se mezi dvěma světy, aniž by B2 (Intermedio) Kč Kč Kč se s jedním z nich identifikoval. Jeho vynikající autobiografická výpravná C Kč Kč Kč próza ukazuje tuto marginalitu jako hlavní charakteristiku C2 (Superior) Kč Kč Kč protagonisty, který představuje autora. Zápis probíhá v sídle Institutu Cervantes v Praze Příští termín konání zkoušky bude v květnu Více informací na: cenpra@cervantes.es Conferencia Přednáška Listopad 2011: pátek a sobota Zápis na zkoušku: od 1.9. do Místa konání a úrovně zkoušky: České Budějovice Brno Praha Conferencia Coloquio Exposición Beseda Výstava Přednáška

19 VICENTE AMIGO guitarrista kytarista Divadlo Hybernia Nám. Republiky 4, Praha 1 En el marco del festival Kytara napříč žánry actuará el prestigioso guitarrista español de fama mundial Vicente Amigo, acompañado por su grupo y otros artistas de renombre como Rafael de Utrera, cante y Daniel Navarro, baile. Chica? Chico? Checo! Concierto Koncert Considerado como uno de los más virtuosos y destacados intérpretes de su generación, Vicente Amigo es un incansable Annemiek Roymans investigador de las enormes posibilidades estéticas y sonoras de este género musical, el flamenco. El público checo tendrá la oportunidad de disfrutar su maestría con la guitarra flamenca con un programa basado en su último disco Paseo de Gracia, editado en V rámci Festivalu Kytara napříč žánry vystoupí prestižní španělský kytarista světového věhlasu, Vicente Amigo, který po pěti letech znovu zavítá do Prahy. Tentokrát ho doprovází jeho skupina a řada dalších renomovaných umělců jako Rafael de Utrera (zpěv) a Daniel Navarro (tanec). Vicente Amigo, jehož interpretace se vyznačuje výjimečnou virtuozitou, je považován za jednoho z nejvýznamnějších umělců své generace a hudebníka, který neúnavně zkoumá obrovské estetické a zvukové možnosti žánru, v němž se pohybuje flamenka. České publikum bude mít příležitost seznámit se s jeho mistrovstvím díky programu, který vychází ze skladeb, jež se objevily na jeho poslední desce Paseo de Gracia z roku Nivel Acceso 1a L 18:00 20:30 Nivel Acceso 1b* CHECO PARA HISPANOHABLANTES VARIOS NIVELES PRECIO: KČ 1 clase a la semana de 18:00 a 20:30 horas Curso de 35 horas M 18:00 20:30 L 18:00 20:30 Nivel Acceso 2a* M 18:00 20:30 10/10 23/1 27/2 11/6 11/10 31/1 27/2 11/6 11/10 31/1 28/2 19/6 Nivel Acceso 2b* M 18:00 20:30 28/2 19/6 *Antes de matricularse en estos cursos, los nuevos alumnos tienen que realizar una prueba de clasificación. Para realizar esta prueba los interesados tienen que solicitar una cita previa en Secretaría. 36 Para más información 37 I cenpra@cervantes.es I

20 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 O SACRUM CONVIVIUM Música instrumental del tiempo de Tomás Luis de Victoria Instrumentální hudba z období Tomáse Luise de Victoria La Folía grupo de música barroca barokní hudební skupina (Director vedoucí: Pedro Bonet) Pedro Bonet flautas de pico zobcové flétny Belén González Castaño flautas de pico zobcové flétny Jordi Comellas vihuela de arco tenor tenorová vihuela de arco Aurora Martínez vihuela de arco bajo basová vihuela de arco Ramiro Morales laúd de siete órdenes y vihuela de mano loutna a vihuela de mano Programa: Antonio de Cabezón ( ) Tomás Luis de Victoria (h ) Aurelio Virgiliano ( ) Giovanni Battista Bovicelli Francisco Guerrero ( ) Adrian Denns ( ) Francesco Rognoni ( -a.1626) G.P. Palestrina ( ) Bartolomé de Selma y Salaverde La Folía es el grupo español de más larga trayectoria continuada en la interpretación con instrumentos de época y criterios históricos. En esta ocasión presenta en formación de quinteto, un programa de música instrumental en torno a la figura de Tomás Luis de Victoria ( ), de cuyo fallecimiento se celebra este año el cuarto centenario. Victoria, nacido en Ávila, vivió muchos años en Roma y después en Madrid, donde fue capellán, en su retiro a la capital española, de la emperatriz María de Austria, viuda de Maximiliano II y madre de Rodolfo II. Se le considera el último y uno de los más grandes exponentes de la escritura polifónica renacentista, siendo autor de pentagramas de especial intensidad y un misticismo que a veces se ha comparado con sus paisanos y contemporáneos Santa Teresa de Ávila y San Juan de la Cruz. La Folía je španělská hudební skupina s dlouhodobou působností, která pracuje s dobovými hudebními nástroji a historickými kritérii. V Praze představí hudební program pro kvintet z období Tomáse Luise de Victoria ( ) u příležitosti čtyřsetletého výročí od jeho umrtí. Victoria se narodil v ávile, žil mnoho let v Římě a poté v Madridu, kde ve stáří působil jako kaplan císařovny Maríi de Austria, vdovy po Maxmiliánovi II. a matky Rudolfa II. Música Hudba Victoria se považuje za posledního a jednoho z nejdůležitějších skladatelů renesančního polyfonického stylu. Je znám jako autor skladeb neobyčejné síly, obklopený mystikou, díky níž bývá někdy srovnáván se svými krajany Svatou Terezou z Ávily a Svatým Janem od Kříže. Entrada Vstupné: 80 Kč Música Hudba 38 39

21 Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 ESPACIO FEMENINO. MUJERES DE CINE ŽENSKÝ PROSTOR. ŽENY VE FILMU La década de los noventa en España significó la incorporación de las mujeres al ámbito de la dirección, en un medio, el cine, con escasa presencia femenina. Aunque el número de realizadoras no se ha incrementado a la misma velocidad en los años posteriores, sí se ha generado una estructura que ha permitido visibilizar su espacio profesional y su propia identidad. Dokument, jehož složky by vydaly na celovečerní hraný film: 35 mladých opuštěných tanečníků, nový vedoucí taneční společnosti, který se po mistrově smrti musí chopit kormidla, nátlak Lausannské radnice, jejich hlavního dobrodince, který je má v hledáčku, úzkost Gila Romana z nadcházejícího představení, kde bude v sázce vše, očekávání reakce publika... Zanikne společnost, kterou založil Béjart před více než padesáti lety? Je třeba zabojovat, aby se tak nestalo. Ciclo de cine Filmový cyklus Španělský film devadesátých let ohlašoval vstup španělských režisérek na scénu. Ačkoli v následujícím desetiletí se již o mnoho více španělských režisérek neobjevilo, přece jen si vydobyly svoje místo v této profesi a vtiskly španělskému filmu jedinečný charakter :00 Inaugura el ciclo Arantxa Aguirre, directora de cine Cyklus zahájí režisérka Arantxa Aguirre El esfuerzo y el ánimo Snaha a kuráž Arantxa Aguirre, 2009, 79 min Un documental cuyos ingredientes perfectamente podrían conformar una película de ficción: 35 bailarines jóvenes desamparados, un nuevo director que tras la muerte del maestro tiene que capitanear el barco, la presión de la municipalidad de Lausanne -su principal benefactor- que les tiene en el punto de mira, la angustia de Gil Roman frente al siguiente espectáculo donde se juegan el todo por el todo, el suspense que supone la acogida que el público les dispense Puede llegar a desaparecer la compañía que creó Béjart hace más de cincuenta años? Van a luchar para que eso no ocurra :00 Anclados Zakotvení Carlota Nelson, 2010, 91 min Tras la desaparición de la Matías Costa Unión Soviética, su flota pesquera (barcos y tripulación) quedó abandonada en distintos puertos de todo el mundo. Este es el punto de arranque de Anclados, que a lo largo de tres años, refleja la vida cotidiana de cinco marineros que optaron por quedarse y rehacer sus vidas en un muelle olvidado de Las Palmas de Gran Canaria. Anclados trata de la caída de un imperio y la pérdida de valores y derechos ganados por una revolución, ahora desprestigiada. Habla también sobre el ser humano, las decisiones que tomamos y cómo decidimos vivir. Po zániku Sovětského svazu zůstala jeho rybářská flotila (lodě i s posádkou) opuštěná v různých přístavech po celém světě. Tady začíná vyprávění, které po dobu tří let mapuje život pěti námořníků, kteří se rozhodli změnit své životy a zůstat u jednoho zapomenutého přístavního mola v Las Palmas de Gran Canaria. Dokument Anclados přináší svědectví o pádu jedné říše a ztrátě hodnot a práv vydobytých revolucí, dnes tolik diskreditovanou. Vypráví také o životě lidí. O rozhodnutích, které činíme a jak žijeme. Ciclo de cine Filmový cyklus Proyección en español con subtítulos en inglés. 40 Promítání ve španělském znění s anglickými titulky. 41

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34. Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Sevilla VY_32_INOVACE_CJX.3.12 4. ročník, španělský jazyk

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Občan v demokratické společnosti Člověk a životní prostředí

ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Občan v demokratické společnosti Člověk a životní prostředí ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Průřezová témata vstupují do vzdělávání jako aktuální zajímavé odkazy k pochopení správnému vnímání různých procesů v současné společnosti. Mají především ovlivňovat

Více

Seminář ze španělského jazyka

Seminář ze španělského jazyka Seminář ze španělského jazyka Časová dotace: 2 hodiny ve 4. ročníku Charakteristika vyučovacího předmětu Výuka předmětu je zaměřena tak, aby téměř všichni žáci zvládli komunikativní dovednosti na úrovni

Více

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH POSLECH VERZE A 1. ÁST ÚLOHY 1 4 VERZE A Uslyšíte ty i krátké nahrávky. Nejprve uslyšíte otázku a poté vyslechnete nahrávku. Na základ vyslechnutých nahrávek vyberte k úlohám 1

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Miriam Prokopová Las fiestas El Día de los Muertos Stručná charakteristika: Materiál má podobu pracovního listu, pomocí něhož se žáci seznámí s mexickým svátkem. Materiál

Více

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY TEMATICKÉ OKRUHY K ÚSTNÍ ZKOUŠCE konverzace Při ústní zkoušce si kandidát vylosuje text, který po přípravě prezentuje před komisí. Téma

Více

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte: 6. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - že španělština nemá u podstatných jmen pádové koncovky, ale pádové vztahy se přesto vyjadřují, a to např. předložkami - jakou úlohu sehrává pevný slovosled a

Více

Grado de Arquitectura

Grado de Arquitectura Web de la facultad en inglés: Nombre Coordinador asignado: Datos de contacto Tutorías. Curso en que se aplica el documento: 2014 2015 Fecha última actualización 27/02/2014 Grado de Arquitectura http://www.uic.es/en/esarq?set=s

Více

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : Símbolos de Espaňa Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 9.6.2013 Ročník : 3.ročník Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a doplnění nových informací Způsob využi : Akvní práce

Více

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI WINE FESTIVAL wines and food from EU countries VINNÝ FESTIVAL vína a produkty zemí EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI Praha 27. a 28. března 2015 Condiciones A cumplir en el lugar de celebración

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Žádost o práci ve Španělsku

Žádost o práci ve Španělsku Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Španělsku Strategie Hledání práce na místě ( E303 ) - přes zprostředkovatelny práce Národního úřadu práce (Instituto Nacional de Empleo - INEM) - přes soukromé

Více

Loňský ročník Festivalu španělské kultury IBERICA 2005, který proběhl v srpnu 2005, se setkal s všestranným úspěchem. Festivalu se zúčastnilo téměř 2

Loňský ročník Festivalu španělské kultury IBERICA 2005, který proběhl v srpnu 2005, se setkal s všestranným úspěchem. Festivalu se zúčastnilo téměř 2 Festival španělské kultury IBERICA 2006 30. 8. 2. 9. 2006 Loňský ročník Festivalu španělské kultury IBERICA 2005, který proběhl v srpnu 2005, se setkal s všestranným úspěchem. Festivalu se zúčastnilo téměř

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Cine espaňol. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Cine espaňol. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : Cine espaňol Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 16.7.2013 Ročník : 4.ročník Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a doplnění nových Způsob využi : Akvní práce studentů spojování,

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti CVIČNÝ POSLECH Maximální bodové hodnocení: 23 bodů Hranice úspěšnosti: --- (používá se pouze pro celý didaktický test) 1 Základní informace k zadání zkoušky Cvičný

Více

Programa cultural. Calendario l Kalendář OTOÑO PODZIM 10 11 12 12. groundbreaking Spanish design. diseño Español de vanguardia

Programa cultural. Calendario l Kalendář OTOÑO PODZIM 10 11 12 12. groundbreaking Spanish design. diseño Español de vanguardia Programa cultural OTOÑO PODZIM 10 11 12 12 groundbreaking Spanish design Calendario l Kalendář EXPOSICIÓN 3.10. 12.1. Octubre Říjen L V 10 18 S 10 14 CONFERENCIA 3.10. 19:00 CONFERENCIA 3.10. 20:00 EXPOSICIÓN

Více

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. FIESTAS EN ESPAŇA Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 9.2.2013 Ročník : 1.ročník, kvarta Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a také na jejich doplnění Způsob využi : Akvní práce

Více

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

c dl...(o [:::ji OV~Q\,: A OP-ir:ttJ~ L r:~, t--4 c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A No. 043/97 Traducci6n unoficial Senora Ministra: - 3 - Praga, el 17 de febrero de 1997 Tengo el honor de referirme a Ia Declaraci6n del Consejo Nacional

Více

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática: Tema 5: La agenda ZPKSJ2. Kontrolní otázky: Slovní zásoba Jak se španělsky řekne? V kolik? Kdy? Od kdy do kdy? Od kolika do kolika? S kým? Dopoledne, odpoledne, pondělí, úterý... V 15:00 Jak se španělsky

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

1 kurzy španělštiny 2012 2013

1 kurzy španělštiny 2012 2013 1 kurzy španělštiny 2012 2013 2 1 Obsah / Índice ÚVOD / Presentación 3 Všeobecné kurzy / Cursos generales 7 Nabídka všeobecných kurzů / Oferta de cursos generales 12 Učebnice / Manuales.......................................

Více

MKD KURZ PLETENÍ Z PEDIGU

MKD KURZ PLETENÍ Z PEDIGU Mekuc 11/2015 Úterý 3. listopadu v 15.30 hodin hudební sál MKD PŘÍVORANKA Středa 4. listopadu v 17.00 hodin hudební sál MKD JAZZ WORLD PHOTO 2015 Zahájení výstavy fotografií a Jazzového listopadu v MEKUC.

Více

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte: 8. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - jaké tvary mají číslovky základní a kdy se používají - jak vyjádřit násobky - o způsobu tvoření hromadných číslovek - jak se tvarově a funkčně odlišují zájmena

Více

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga (bobek@zoopraha.cz)

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga (bobek@zoopraha.cz) MOJA 2012 Zakoupením tohoto kalendáře přispíváte částkou?? Kč na sbírkové konto Pomáháme jim přežít (43-680 466 0247/0100), které Zoo Praha zřídila na podporu ochrany ohrožených druhů živočichů. Por la

Více

ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Osobnostní a sociální výchova

ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Osobnostní a sociální výchova ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Průřezová témata vstupují do vzdělávání jako aktuální zajímavé odkazy k pochopení správnému vnímání různých procesů v současné společnosti. Mají především ovlivňovat

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Novodobá světová premiéra znovuobjevené opery A r g i p p o od Antonia Vivaldiho

Novodobá světová premiéra znovuobjevené opery A r g i p p o od Antonia Vivaldiho Novodobá světová premiéra znovuobjevené opery A r g i p p o od Antonia Vivaldiho Společný projekt barokního souboru Hof-Musici a občanského sdružení Teatro alla Moda, pod záštitou paní Livie Klausové a

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset?

Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset? Jaké je hlavní město Španělska? Jaké je hlavní město Peru? Jaké je hlavní město Gran Canaria? (Madrid) (Lima) (Las Palmas de Gran Canaria) Jaké je hlavní město Mexika? Dobrý den!? Dobrý večer!? (Cuidad

Více

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO 1 15 1 16 2 LECCIÓN SEGUNDA Qué es esto? Cómo es? Quién es? Qué es esto? Es 1 una mesa. Es un lápiz. Es mi pluma. Es tu mapa. Es un libro. Es un cuaderno. Es tu chocolate. Es su vino. Es un libro. Es una

Více

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle 2 LECCIÓN DOS Potes (Picos de Europa) De vacaciones en España 21 En la calle Es verano y Pedro está de vacaciones en España, en la ciudad de Santander. Dónde está Santander? Pues, está en el norte de España,

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

Dodalová Irena (1900 1989)

Dodalová Irena (1900 1989) Dodalová Irena (1900 1989) 1919 1989 (1999) Inventář NFA 004 Název archivu: Národní filmový archiv, Praha Název archivní pomůcky: Dodalová Irena (1900 1989) Časový rozsah pomůcky: 1919 1989 (1999) Druh

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga isaac sibecas Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en

Více

PROGRAMY ČESTNÝ HOST VELETRHU ŠPANĚLSKO. 24. 27. dubna 2008 PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA ESPAÑOL DE LA FERIA DEL LIBRO DE PRAGA

PROGRAMY ČESTNÝ HOST VELETRHU ŠPANĚLSKO. 24. 27. dubna 2008 PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA ESPAÑOL DE LA FERIA DEL LIBRO DE PRAGA PROGRAMY 24. 2. dubna 2008 12 ČESTNÝ HOST VELETRHU ŠPANĚLSKO PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA ESPAÑOL DE LA FERIA DEL LIBRO DE PRAGA PREZENTACE ŠPANĚLSKÉHO PROGRAMU NA KNIŽNÍM VELETRHU V PRAZE La iniciativa de

Více

PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY

PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY CZ.1.07/1.1.06/01.0043 Tento projekt je financován z prostředků ESF a státního rozpočtu ČR. SOŠ informatiky a

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky

Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky Španělský jazyk Školní rok 013/014 1 3 4 Hogar y vivienda vivienda en la República Checa, vivienda en España Vida cotidiana ritmo

Více

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Habla_[idioma]_? Para preguntar si una persona habla

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.1.2014 COM(2013) 942 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Výboru pro přidružení EU-Chile ke změně přílohy XII

Více

UN DÍA DE UN ESPAÑOL EN OSTRAVA

UN DÍA DE UN ESPAÑOL EN OSTRAVA Revista Número 5 EL SEGUNDO CURSO UN DÍA DE UN ESPAÑOL EN OSTRAVA Cuando llega mi amigo a Ostrava, vamos a visitar el ZOO de Ostrava. Tomamos el tranvía número 2 y bajamos en la septima parada, en la Plaza

Více

Učební osnovy. 1.1 Volitelné vzdělávací aktivity. Cvičení ze španělského jazyka. Garant předmětu. Charakteristika předmětu

Učební osnovy. 1.1 Volitelné vzdělávací aktivity. Cvičení ze španělského jazyka. Garant předmětu. Charakteristika předmětu Název ŠVP Motivační název Datum 15.6.2009 Název RVP Verze 01 Dosažené vzdělání Střední vzdělání s maturitní zkouškou Platnost od 1.9.2009 Forma vzdělávání Koordinátor Délka studia v letech: denní forma

Více

Guiadas por el deseo de profundizar las relaciones entre ambos países en el campo de la cultura,

Guiadas por el deseo de profundizar las relaciones entre ambos países en el campo de la cultura, Programa de Cooperación entre el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina y el Ministerio de Cultura de la República Checa para los años 2008 al 2010

Více

AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA EL HISPANISMO. en las Universidades Checas. educacion.es

AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA EL HISPANISMO. en las Universidades Checas. educacion.es EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EL HISPANISMO en las Universidades Checas educacion.es El hispanismo en las universidades checas Praga Marzo 2010 Título: EL HISPANISMO

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

MULTIŽÁNROVÝ KULTURNÍ FESTIVAL FESTIVAL, který kulturně a společensky spojí celou Vysočinu. Je to multižánrové setkání měst a obyvatel Kraje Vysočina. S přesahem do celé České republiky. 2 FESTIVAL, který

Více

Do barevných polí nic nevpisujte.

Do barevných polí nic nevpisujte. NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti SJZCZMZ08PS ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí

Více

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2014/2015 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina

Více

Dejte minulosti budoucnost s veletrhem PAMÁTKY 2015!

Dejte minulosti budoucnost s veletrhem PAMÁTKY 2015! Dejte minulosti budoucnost s veletrhem PAMÁTKY 2015! V termínu od 22. do 23. října 2015 se na výstavišti v pražských Holešovicích uskuteční 4. ročník mezioborového veletrhu obnovy, financování, využití

Více

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015 Kulturní instituce Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby IS1 SŠJS Tábor 2014/2015 Divadla O Divadlo je výkonné čili múzické umění, při němž herci (případně zpěváci a tanečníci)

Více

MAGNITUDES ESCALARES Y VECTORIALES. INTRODUCCIÓN AL CÁLCULO VECTORIAL:

MAGNITUDES ESCALARES Y VECTORIALES. INTRODUCCIÓN AL CÁLCULO VECTORIAL: Gmnázium Budějoická MAGNITUDES ESCALARES Y VECTORIALES. INTRODUCCIÓN AL CÁLCULO VECTORIAL: Introducción, Por qué usar ectores? Eisten 2 tipos de magnitudes físicas: ESCALARES (skalární eličin - skalár.

Více

PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy

PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy PROJEKT ROMA Česká republika Karviná Sdružení Romů Severní Moravy 1 AKTIVITY V RÁMCI PROJEKTU Průběžné aktivity pro děti: Volnočasové aktivity pro děti a mláděž (zvláště z cílové skupiny) kroužky: počítačový,

Více

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina

Více

Dům, byt. Lekce: Byt. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.

Dům, byt. Lekce: Byt. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Dům, byt (dum byt.jbb) Dům, byt Lekce: Byt Cvičení: Buscamos un piso [éste píso es bastánte gránde] Este piso es bastante grande. Tento byt je

Více

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN

Více

4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte: 4. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - že se některá přídavná jména ve španělštině zkracují, pokud se nacházejí před p.jm. a která to jsou - jak se časuje a používá sloveso ser/být - jaký význam mají

Více

České divadlo po 2. světové válce

České divadlo po 2. světové válce České divadlo po 2. světové válce Tematická oblast Divadelní festivaly Datum vytvoření 15.12.2012 Ročník Čtvrtý Stručný obsah Přehlídka hlavních českých divadelních festivalů Způsob využití Výklad nové

Více

PROGRAM. pátek, 15. prosince čtvrtek, 31. května středa, 20. prosince pondělí, 8. ledna 2018

PROGRAM. pátek, 15. prosince čtvrtek, 31. května středa, 20. prosince pondělí, 8. ledna 2018 PROGRAM Překladatelská soutěž Susanny Roth 2018 České centrum Moskva vyhlašuje 5. ročník Mezinárodní překladatelské soutěže Susanny Roth, určené pro mladé překladatele z českého jazyka. Jejím cílem je

Více

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 Středy 2. a 16. listopadu 9.30 11.30 hudební sál MKD TERAPIE BARVAMI Otevřený relaxační kurz s A. Rohde Kabele. Vstupné 50 Kč Středa 2. listopadu v 19.30 hodin hudební sál MKD

Více

Network Address. Translation (NAT)

Network Address. Translation (NAT) Network Address Translation (NAT) NAT: Necesidad Escasez de direcciones IP reales Esta idea es aún debatible, pero El hecho de que Internet empezó en E.E.U.U significó una repartición desbalanceada Dificultad

Více

Music Memory. Hlavní organizátor: Český partner: Financování:

Music Memory. Hlavní organizátor: Český partner: Financování: 15. 9. 2016 Music Memory Hlavní organizátor: Český partner: Financování: Spolek Zaedno zaedno.org Zaedno je spolek Bulharů a přátel Bulharska v ČR. Hlavním cílem spolku je rozvoj multikulturní společnosti

Více

PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016

PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016 PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016 Neděle 2. října v 10.00 19.00 MKD, města DEN ARCHITEKTURY MĚLNÍK 10.00 12.00 tvůrčí program pro děti 13.30 procházka po městě s městským architektem (sraz u věže chrámu sv. Petra

Více

ZPRAVODAJ Č. 11/2014. Vážení přátelé slánského muzea,

ZPRAVODAJ Č. 11/2014. Vážení přátelé slánského muzea, ZPRAVODAJ Č. 11/2014 Vážení přátelé slánského muzea, letní radovánky jsou již dávno minulostí, podzim nastoupil v plné síle. To je ideální čas zavítat do muzea! V měsíci listopadu je pro Vás připraven

Více

6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ

6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ 6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ úvodní dopis téma harmonogram workshopy kontakt Vážené pedagožky a pedagogové, nabízíme Vám a Vašim studentům účast v 6. ročníku

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Distinguido Señor: Formální, příjemce muž, jméno neznámé Distinguida Señora: Formální, příjemce žena, jméno neznámé Distinguidos Señores: Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane,

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Distinguido Señor: Distinguida

Více

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se

Více

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Hispanistika urs.ff.cuni.cz ODDĚLENÍ HISPANISTIKY Hispanistika s dlouhou tradicí Zaměření na Španělsko i Hispánskou Ameriku Výuka, studentské práce a atestace v českém a španělském

Více

ZPRAVODAJ 3/2017. Vážení přátelé slánského muzea,

ZPRAVODAJ 3/2017. Vážení přátelé slánského muzea, ZPRAVODAJ 3/2017 Vážení přátelé slánského muzea, velká část měsíce března se ponese v duchu přednáškového pásma Regio Slanensis na půdě slánského gymnázia. Serie přednášek bude obohacena o vernisáž výstavy

Více

MEDIA KIT 2011. de Praga GRATIS. Baile

MEDIA KIT 2011. de Praga GRATIS. Baile Bares MEDIA KIT 2011 GRATIS de Praga Restaurantes Alojamientos Cultura Baile PŘEDSTAVENÍ ACENTOS DE PRAGA Co je Acentos de Praga? Acentos je první a jediný průvodce, adresář a internetový portál ve španělském

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F. - Adresa Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Colonia Polanco C.P. 12560 México,

Více

10.5. 18 00 4.5. 18 00. Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI

10.5. 18 00 4.5. 18 00. Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI 4.5. 18 00 10.5. 18 00 Conferencia Přednáška Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI El propósito de esta conferencia consiste

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky Všechno nejlepší : Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

Více

ConferenciaPresentación. Paisajeshistóricosurbanos:nuevosparadigmasenconservaciónurbana.

ConferenciaPresentación. Paisajeshistóricosurbanos:nuevosparadigmasenconservaciónurbana. ConferenciaPresentación Paisajeshistóricosurbanos:nuevosparadigmasenconservaciónurbana. Autor:AlfredoConti Laboratorio de Investigaciones del Territorio y el Ambiente, Comisión de InvestigacionesCientíficasdelaProvinciadeBuenosAires.ICOMOSArgentina

Více

Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones.

Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Junior Achievement (Rozvoj Kompetencí.JBB) Junior Achievement Lekce: Schopnosti Cvičení: Schopnosti Presente sus capacidades, por favor. Představte

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu

Více

Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino...

Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino... Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino... 1/ NOV SVùTOZOR 2/ âím NOV... 3/ SVùTOZOR JE KINO... 4/ SVùTOZOR NENÍ JEN KINO... 5/ KINO SVùTOZOR JE I MÍSTO PRO VA I PREZENTACI 6/ CENÍK Hlavní

Více

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil - Osobní údaje Nome Křestní jméno žadatele Cognome Příjmení žadatele Data di nascita Datum a rok, kdy se žadatel narodil Luogo di nascita Jméno místa, kde byl žadatel narozen Nazionalità Stát, kde má žadatel

Více

NEJVĚTŠÍ VÝSTAVA O HISTORII VIDEOHER OD 21. ZÁŘÍ, HOLEŠOVICKÁ TRŽNICE, HALA 40

NEJVĚTŠÍ VÝSTAVA O HISTORII VIDEOHER OD 21. ZÁŘÍ, HOLEŠOVICKÁ TRŽNICE, HALA 40 NEJVĚTŠÍ VÝSTAVA O HISTORII VIDEOHER OD 21. ZÁŘÍ, HOLEŠOVICKÁ TRŽNICE, HALA 40 Největší a nejúspěšnější výstava o historii her a herních zařízení Dosud ji navštívilo více než 3,5 milionu lidí ve více než

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo

Více

BAREVNÁ DEVÍTKA je sedmý ročník přehlídky kultur zemí celého světa, který pořádá Městské částí Praha 9. cílová skupina. počet návštěvníků.

BAREVNÁ DEVÍTKA je sedmý ročník přehlídky kultur zemí celého světa, který pořádá Městské částí Praha 9. cílová skupina. počet návštěvníků. BAREVNÁ DEVÍTKA je sedmý ročník přehlídky kultur zemí celého světa, který pořádá Městské částí Praha 9 Pestrý festival mnoha vůní a strhujících vystoupení. Zábavné odpoledne pro rodiny s dětmi, večerní

Více

Fresh Film Fest Praha 2014

Fresh Film Fest Praha 2014 11. Mezinárodní filmový festival debutů a studentských filmů Fresh Film Fest Praha 2014 Statut festivalu Článek 1 Fresh Film Fest je mezinárodní filmový festival zaměřující se na celovečerní debutové snímky

Více

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám ŠPANĚLSKÝ JAZYK DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE SJMZD15C0T04 Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje

Více

Občanské sdružení Ekofilm

Občanské sdružení Ekofilm Občanské sdružení Ekofilm OS EKOFILM PROJEKTY ROKU 2013 Občanské sdružení EKOFILM se i v roce 2013 snažilo naplňovat své stanovy. Pracovalo na projektech, které podporují vzdělávání za pomocí filmů. Uspořádalo

Více

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Elementi PzS energy plus, con connessioni imbullonate-dimensioni conformi alle norme DIN/EN 60254-2 e CEI 60254-2 serie E Elementos

Více

FILM A AUDIOVIZUÁLNÍ TVORBA

FILM A AUDIOVIZUÁLNÍ TVORBA FILM A AUDIOVIZUÁLNÍ TVORBA Film je součástí vizuálního umění. Od druhé polovině 20. století, kdy jej výtvarníci zejména formou videa začali více používat ve své tvorbě, zdomácněl v muzeích umění a galeriích.

Více

TISKOVÁ ZPRÁVA. V rámci vernisáže bude pokřtěna autorova nová velkolepá monografie

TISKOVÁ ZPRÁVA. V rámci vernisáže bude pokřtěna autorova nová velkolepá monografie TISKOVÁ ZPRÁVA TISKOVÁ ZPRÁVA představí novou tvorbu Jiřího Sopka V rámci vernisáže bude pokřtěna autorova nová velkolepá monografie Od 6. září 2007 bude v pražské Galerii Rudolfinum probíhat výstava zcela

Více

MKD LACO DECZI A CELULA NEW YORK

MKD LACO DECZI A CELULA NEW YORK PROGRAM MEKUC ČERVEN 2015 Pondělí 1. června až čtvrtek 4. června Městská knihovna Mělník TÝDEN ČTENÍ DĚTEM Program pro děti i rodiče konaný v rámci celorepublikové akce. Středa 3. června v 19.30 hodin

Více

8 VLAJKOVÝCH LODÍ FLAGSHIPŮ FLAGSHIP 1 SEZÓNA NOVÉHO CIRKUSU OD LEDNA DO LISTOPADU SE V PLZNI VYSTŘÍDAJÍ NEJLEPŠÍ EVROPSKÉ NOVÉ CIRKUSY FLAGSHIP 2 GOTTFRIED LINDAUER A MENŠINY Unikátní výstava 40ti portrétů

Více

VY_32_INOVACE_12_FILMOVÝ FESTIVAL ZLÍN_34

VY_32_INOVACE_12_FILMOVÝ FESTIVAL ZLÍN_34 VY_32_INOVACE_12_FILMOVÝ FESTIVAL ZLÍN_34 Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu:cz.1.07/1.4.00/21.2400 Anotace:

Více

Instituto Cervantes de Praga

Instituto Cervantes de Praga Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La

Více

Divadlo 29 Úterý 07. 12. 2010 19.00

Divadlo 29 Úterý 07. 12. 2010 19.00 *Filmové projekce s debatou v Divadle 29 Tisková zpráva Filmová projekce: CESKÝ MÍR Divadlo 29 Úterý 07. 12. 2010 19.00 www.filmfuse.cz Úterý 07. 12. 2010 v 19.00 / Divadlo 29 Vstupné: 70 Kč ČESKÝ MÍR

Více