Návod na montá a údr bu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na montá a údr bu"

Transkript

1 /2000 SK (SK) Pre odborné remeslo Návod na montá a údr bu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB112-24/29/43 Horák nastavený na prevádzku so zemným plynom H Pred montá ou a údr bou prosím pozorne preèíta

2 Predslov Dôle ité všeobecné upozornenia k pou ívaniu Technické zariadenie pou íva len v súlade s jeho urèením a pri dodr iavaní návodu na montá a údr bu. údr bu a opravy vykonáva len oprávnenými odborníkmi. Technické zariadenie prevádzkova iba v kombináciách a iba s tým príslušenstvom a náhradnými dielmi, ktoré sú uvedené v návode na montá a údr bu. Iné kombinácie, príslušenstvo a súèiastky podliehajúce rýchlemu opotrebeniu pou i iba vtedy, keï sú výslovne urèené pre príslušné pou itie a nemajú vplyv na výkonnos a bezpeènos. Technické zmeny vyhradené! V dôsledku sústavného ïalšieho vývoja mô e pri obrázkoch, funkèných krokoch a technických dátach dôjs k malým odchýlkam. 2

3 Obsah 1 Predpisy, smernice Rozmery, prípojky Rozsah dodávky Montá Po iadavky na miestnos montá e Plynový kondenzaèný kotol Potrubné prípojky Prípojka vykurovacieho okruhu Plynová prípojka Prípojka teplej vody Prípojka spalín-spa¾ovacieho vzduchu Odvádzanie kondenzátu Bezpeènostný teplotný obmedzovaè spalín (príslušenstvo) Elektrické prípojky Pripojenie na sie Pripoji trojcestný ventil externého ohrievaèaakumulovanej vody Pripoji regulaèný prístroj Uvedenie do prevádzky Pripravi prevádzkovú pohotovos Vykurovacie zariadenie naplni Funkèná pohotovos - vykona automatické odvzdušnenie Sifón naplni vodou Kontrola tesnosti Prívod plynu odvzdušni Protokol o uvedení do prevádzky Práce pri uvedení do prevádzky Zaznamena charakteristické hodnoty plynu Bola vykonaná kontrola tesnosti? Prípojku spalín spa¾ovacieho vzduchu skontrolova Preverenie prístojovej vybavenosti Vykona nastavenia Odmera tlak plynovej prípojky (hydraulický tlak) Skontrolova a nastavi pomer plyn vzduch Kontrola tesnosti poèas prevádzky Odmera obsah oxidu uho¾natého Skúška funkènosti Namontova kryt Prevádzkovate¾a zaškoli, podkladové materiály odovzda Potvrdi uvedenie do prevádzky

4 Obsah 6 Údr ba Protokol o údr be Údr bárske práce Výmenník tepla, horák a sifón vyèisti Vnútorná skúška tesnosti Odmera tlak na prípojke plynu (hydraulický tlak) Skontrolova pomer plyn-vzduch Kontrola tesnosti poèas prevádzky Odmera obsah oxidu uho¾natého Skúška funkènosti Potvrdi údr bu Prestavenie na iný druh plynu Príloha Prevádzkové hlásenia Poruchové hlásenia Technické údaje Register Charakteristické údaje a odovzdanie zariadenia Tento návod na montá a údr bu platí pre plynové kondenzaèné kotly Buderus Logamax GB112-24/29/43, Druh konštrukcie B 23, B 33, C 13, C 33, C 43, C 53 CZ: Kategória CZ II 2H3P 18; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) HR: Kategória HR II 2H3P 20; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SK: Kategória SK II 2H3P 18; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) HU: Kategória HU II 2H3P 20; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SL: Kategória SL II 2H3P 20; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) Druh prúdu 230 VAC, 50 Hz, IP 44 Plynový kondenzaèný kotol mô e by vybavený nasledovnými regulaènýmiprístrojmi: l Dvojpolohový regulátor teploty 24V l LogamaticERC l LogamaticHW4201 l LogamaticRC 4

5 Predpisy, smernice 1 1 Predpisy, smernice Plynové kondenzaèné kotly Buderus Logamax plus GB112 zodpovedajú svojou konštrukciou a prevádzkovou charakteristikou "Základným po iadavkám smernice o plynových zariadeniach 90/396/EWG" a dodr iavajú DIN4702-6, EN 483, EN676, EN677 DVGW-VP113. IUPOZORNENIE! Pri výrobe a prevádzke zariadenia je nutné rešpektova pravidlá techniky ako aj predpisy stavebného dozoru a zákonné ustanovenia. APOZOR! Montá, prípojku prespaliny, prvé uvedenie do prevádzky, pripojenie prúdu ako aj údr bu smie vykona iba odborná firma. Práce na èastiach vedúcich plyn musí vykona odborná firma s príslušnou koncesiou. AUPOZORNENIE! Èistenie a údr ba sa musia vykona raz do roka. Pritom sa musí skontrolova bezvadná funkènos celého zriadenia. Zistené nedostatky musia by ihneï odstránené. Plynové kondenzaèné kotly smú by prevádzkované iba so spalinovými systémami spa¾ovacieho vzduchu, ktoré boli koncipované a povolené špeciálne pre tento typ kotlov. Platia špecifické normy, predpisy a smernice krajiny urèenia. 5

6 Buderus GB 112 W Buderus GB 112 W 2 Rozmery, prípojky 2 Rozmery, prípojky AB = Odtok teplej vody ÿ 15 mm EK = Prívod studenej vody ÿ 15 mm GAS = Prípojka plynu R½ RK = Odvodná èas kotla ÿ 28 mm VK = Prívodná èas kotlaÿ 28 mm AKO = Odtok kondenzátu ÿ 32 mm 6

7 Rozsah dodávky 3 3 Rozsah dodávky Rozsah dodávky pre Logamax plus GB112-24/29/43 (Obr. 1). Obr. 1 Rozsah dodávky Legenda pre Obr. 1 Pol. 1: Plynový kondenzaèný kotol Pol. 2: Nástenný dr iak Pol. 3: Technické podklady Pol. 4: Montá na šablóna Pol. 5: Pripájacie skrutkové spoje (vykurovanie) 7

8 KW 10 4 Montá 4 Montá 4.1 Po iadavky na miestnos montá e IUPOZORNENIE! Dodr iava stavebné predpisy platiace pre miestnos montá e! A POZOR! Nebezpeèie po iaru! Zápalné materiály a kvapaliny sa v blízkosti plynového kondenzaèného kotla nesmú skladova ani pou íva. Miestnos montá e musí by bezpeèná proti mrazu. 4.2 Plynový kondenzaèný kotol Obal odstráni a da na recykláciu. Polystyrénové dno na ochranu prípojných hrdiel neodstráni! Poèas montá nych prác musí by plynový kondenzaèný kotol a prípojka spalín spa¾ovacieho vzduchu chránená pred zneèistením stavebnými materiálmi, napr.prikrytím fóliou. l Primontova nástenný dr iak. 4 IUPOZORNENIE! Dodr a vzdialenos pre montá koncentrického systému spalín spa¾ovacieho vzduchu (pozri kapitolu 4.4 "Prípojka spalínspa¾ovacieho vzduchu" na strane 11) a príslušný návod na montá systému spalín. Boèné minimálne vzdialenosti 100 mm dodr a. Pri pripojení spodného stojaceho alebo visutého ohrievaèa akumulovanej vody je nutné dodr a nasledovné minimálne vzdialenosti nástenného dr iaka od horného okraja hotovej podlahy: HT 75: min. 1540mm S 120: mm. 1 Obr. 2 2 Kryt sòa 3 3 l Kryt obslu nej dosky otvori (Obr. 2, Pol. 1). l Skrutku odstráni (Obr. 2, Pol. 4). l Západkové uzávery otvori (Obr. 2, Pol. 3). Kryt sòa smerom dopredu (Obr. 2, Pol. 2). A POZOR! Kryt nenies za uzávery! l Plynový kondenzaèný kotol zavesi na nástenný dr iak (Obr. 3) Obr. 3 Montá 8

9 Montá Potrubné prípojky Prípojka vykurovacieho okruhu l Potrubie a vykurovacie teleso dôkladne vypláchnu! Na naplnenie a doplòanie vody pre vykurovacie zariadenie pou íva výluène neupravovanú vodu z vodovodu! APOZOR! Nezmäkèova pomocou vymieòaèa katiónov! Nepou íva iadne inhibítory, mrazuvzdorné prostriedky alebo prídavnélátky! l Expanzná nádr musí by dostatoène dimenzovaná! Pri pou ití vedenia prepúš ajúceho kyslík, napr.pre podlahové kúrenie, sa musí vykona rozdelenie systémupomocou výmenníka tepla. Nevhodná vykurovacia voda prispieva k tvorbe kalu a korózie. Toto mô e vies k poruchám funkcie a k poškodeniu výmenníka tepla. IUPOZORNENIE! Na ochranu celého zariadenia odporúèame zabudova do vedenia vratnej vody filter na zachytávanie neèistôt. Pri pripojení plynového kondenzaèného kotla na u dlhšie existujúce zariadenie, je zabudovanie filtra bezpodmieneène nutné. Bezprostredne pred a za filtrom treba zabudova uzáver na èistenie filtra. IUPOZORNENIE! Na údr bu plynového kondenzaèného kotla je do prívodnej a odvodnej èasti potrebné namontova po jednom kohúte na údr bu. IUPOZORNENIE! Na zabezpeèenie optimálnej prevádzky vykurovacieho zariadenia je nutné dodr a nasledovnéminimálne mno stvá cirkulaènej vody. Minimálne mno stvo cirkulaènej vody Logamax plus GB112-24: 150 l/h Logamax plus GB112-29: 225 l/h Logamax plus GB112-43: 300 l/h Externá expanzná nádr l Rozmery potrubnej prípojky zobra z montá nej šablóny. l Expanznú nádr namontova pod¾a osobitného návodu na montá. Vnútorná expanzná nádr : l Expanznú nádr namontova pri odvodnej èasti kotla. l Namontova prípájací skrutkový spoj (Obr. 4). l Rúry pripoji bez pnutia. Obr. 4 HKA (príslušenstvo) Prípoj vykurovacieho okruhu (príslušenstvo) 9

10 4 Montá Plynová prípojka A VAROVANIE! Nebezpeèie výbuchu! Práce na èastiach vedúcich plyn smú by vykonávané iba odbornou firmou s príslušnou koncesiou. l Rozmery potrubnej prípojky zobra z montá nej šablóny. l Pripojenie na plyn vykona pod¾a miestnych predpisov. V prívode plynu inštalova uzavierací kohút (príslušenstvo) so skrutkovým spojom. Rúru pripoji bez pnutia (Obr. 5). IUPOZORNENIE! Odporúèa sa zabudovanie plynového filtra do plynového potrubia Prípojka teplej vody Externý ohrievaè akumulovanej vody pripoji pod¾a návodu na montá Ohrievaè akumulovanej vody. Obr. 5 Plynová prípojka 10

11 Montá Prípojka spalín-spa¾ovacieho vzduchu IUPOZORNENIE Pred zaèiatkom montá e musí by informovaný príslušný okresný kominársky majster. IUPOZORNENIE Pri druhu konštrukcie B 23, B 33, C 13, C 33, C 43 a C 53 sú základné stavebné prvky systému spalín povolené spoloène s plynovým kondenzaèným kotlom pod¾a smernice o plynových zariadeniach 90/396/EWG so zoh¾adnením EN483 (certifikácia systému). Toto je dokumentované na identifikaènom èísle výrobku na typovom štítku kotla. Druh konštrukcie B 23 (závislá od vzduchu v miestnosti): Plynový kondenzaèný kotol nesmie by prevádzkovaný v priestoroch, v ktorých sa stále zdr iavajú osoby. Na vetranie a odvetranie miestnosti, v ktorej je zariadenie postavené, je pri Logamax plus GB112-24/39/43 potrebné naplánova jeden alebo dva otvory na prívod vzduchu a odvod odpadového vzduchu s vo¾ným prierezom 2 x 75 cm 2 alebo jeden krát 150 cm 2. Druh konštrukcie C (nezávislá od vzduchu v miestnosti): Plynové kondenzaèné kotly s celkovým tepelným výkonom <50 kw smú by bez ïalších po iadaviek prevádzkované v miestnostiach, kde sa zdr iavajú osoby Odvádzanie kondenzátu IUPOZORNENIE! Kondenzát vznikajúci v plynovom kondenzaènom kotli a prípadne vo vedení spalín sa pod¾a predpisov musí odvádza (Obr. 6). Regionálne predpisy musia by dodr iavané. K nutnosti odvádzania kondenzátu v systéme spalín pozri "Návod na montá systému spalín" Bezpeènostný teplotný obmedzovaè spalín (príslušenstvo) APOZOR! Ak pri prevádzke závislej od vzduchu v miestnosti nebude dodr aná predpísaná vzdialenos 50mm k hor¾avým látkam a nábytku, je potrebné na sledovanie teploty spalín (max. 80 C) namontova bezpeènostný teplotný obmedzovaè spalín. Pod¾a návodu na montá bezpeènostného teplotného obmedzovaèa spalín musí montá vykona odborná firma. l Potrubie spalín spa¾ovacieho vzduchu namontova pod¾a návodu na montá systému spalín. Obr. 6 Odvádzanie kondenzátu z plynového kondenzaèného kotla a potrubie pre spaliny s neutralizátorom 11

12 4 Montá 4.5 Elektrické prípojky Pripojenie na sie Pripojenie na sie sa uskutoèní pomocou zabudovaného sie ového kábla (1m) so zástrèkou do zásuvky (Obr. 7). A VAROVANIE! Zariadenie musí by bezpeène uzemnené! A VAROVANIE! Zástrèku zapoji do siete a keï je zariadenie naplnené Pripoji trojcestný ventil externého ohrievaèaakumulovanej vody l Pri trojcestnom ventile so zástrèkou: konektor spoji so zástrèkou externého ohrievaèa akumulovanej vody (Obr. 8). l Pri trojcestnom ventile bez zástrèky: Trojcestný ventil pripoji na svorkách 9 a 11 na svorkovnicu (Obr. 9). Obr. 7 Pripojenie na sie Obr. 8 Pripojenie trojcestného ventilu externého ohrievaèa akumulovanej vody 12

13 Montá Pripoji regulaèný prístroj l Mostík odstráni a regulaèný prístroj pripoji na svorkovnicu pod¾a plánu zapojenia (Obr. 9). IUPOZORNENIE! Ak by mal by kotol prechodne uvedený do prevádzky bez regulácie, treba mostík bez vodivosti na svorke 1 2 nahradi vodivým mostíkom a teplotu prívodnej vody a po adovaný vykurovací výkon nastavi na UBA. AVAROVANIE! Táto prevádzka je vhodná len pre provizórne uvedenie do prevádzky max VAC VAC + 0 Obr. 9 * bez vodivosti Pripojenie regulaèného prístroja Legenda pre Obr. 9: Pol. 1: Dojpolohový teplotný regulátor Pol. 2: Mod. regulátor teploty v miestnosti (digitálny) Pol. 3: I/O-Port/komunikaèná prípojka Pol. 4: Snímaè vonkajšej teploty Pol. 5: Zásobovanie napätím VA Riadiace napätie pre trojcestný ventil (9 + 11) 13

14 5 Uvedenie do prevádzky 5 Uvedenie do prevádzky 5.1 Pripravi prevádzkovú pohotovos A POZOR! Pri silnej prašnosti, napr.v dôsledku stavebných prác vmiestnosti, kde je zariadenie postavené, sa plynový kondenzaèný kotol nesmie prevádzkova Vykurovacie zariadenie naplni A POZOR! Plynový kondenzaèný kotol sa ešte nesmie zapnú. A POZOR! Na naplnenie zariadenia pou i výluène neupravovanú vodu z vodovodu. l Mechanický vypínaè pri trojcestnom ventile uvies do strednej polohy (Obr. 10). l Ochranný klobúèik (Obr. 11, Pol. 1) odskrutkova a násadec hadice (Obr. 11, Pol. 2) naskrutkova. l Vodou naplnenú hadicu nasadi na naplòovací a vyprázdòovací kohútik a kohút otvori štvorhranom, nachádzajúcim sa na zadnej strane ochranného klobúèika. l Naplòovací a vyprázdòovací kohút (Obr. 11, Pol. 3) otvori. l Ventil pre údr bu otvori na prívodovej a odvádzacej èasti vykurovania. l Vodovodný kohútik pomaly otvori a vykurovacie zariadenie naplni do dosiahnutia tlaku 1,0 1,2 barov (Obr. 12). l Vodovodný kohútik a naplòovací a vyprázdòovací kohútik zavrie. l Hadicu vytiahnu, násadec hadice odskrutkova a odlo i, ochranný klobúèik naskrutkova. l Zariadenie pomocou odvzdušòovacích ventilov na vykurovacích telesách odvzdušni. l Mechanický vypínaè pri trojcestnom ventile uvies do východiskovej polohy. Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Mechanický vypínaè pri trojcestnom ventile Vykurovacie zariadenie naplni Údaj tlaku 14

15 Uvedenie do prevádzky Funkèná pohotovos - vykona automatické odvzdušnenie l Ochranný klobúèik na automatickom odvzdušòovaèi otoèi o jedno otoèenie (Obr. 13). l Ak by v dùsledku odvzduönenia tlak poklesol, doplniù vodu. Obr. 13 AAutomatické odvzdušnenie Sifón naplni vodou. l Hadicu vytiahnu z kondenzátovej dosky (Obr. 14). l Naplni vodu. l Hadicu nasadi na kondenzátovú dosku Kontrola tesnosti AVAROVANIE! Zariadenie odstavi od prúdu. l Pred prvým uvedením do prevádzky preveri nový úsek potrubia z h¾adiska vonkajšej tesnosti a po tesniace miesto priarmatúre plynového horáka. Pritom musí by skúšobný tlak pri vstupe do armatúry plynového horáka minimálne 150 mbarov. IUPOZORNENIE! Ak sa pri tejto tlakovej skúške zistí netesnos, treba netesné miesto h¾ada na všetkých spojoch pomocou penivého prostriedku. Tento prostriedok musí by povolený ako prostriedok na skúšanie tesnosti plynu. APOZOR! Prostriedok na skúšanie tesnosti plynu sa nesmie dosta na prípojku vedenia elektrického prúdu! Obr. 14 Sifón naplni vodou 15

16 Uvedenie do prevádzky Prívod plynu odvzdušni l Plynový uzatvárací kohút pomaly otvori. l Uzavieraciu skrutku na skúšobnej vsuvke pre plynovú prípojku a odvzdušnenie pri armatúre Honeywell uvo¾ni o dve otoèenia (Obr. 15), pri armatúre SIT (Obr. 16) ju celkom vytoèi a hadicu nasadi. Plyn, prúdiaci von, hadicou odvádza von. Ak u neuniká iadny vzduch, hadicu vytiahnu a uzavieraciu skrutku opä pritiahnu. P2ñ P1+ l Plynový uzatvárací kohút zavrie VAC - max 6 VA VAC Obr. 15 Prívod plynu odvzdušni (armatúra Honeywell) P2ñ P VAC - max 6 VA VAC Obr. 16 Prívod plynu odvzdušni. (armatúra SIT) 16

17 Uvedenie do prevádzky Protokol o uvedení do prevádzky l Vykonané práce pri uvádzaní do prevádzky oznaète krí ikom a zapíšte namerané hodnoty. l Rešpektujte pritom bezpodmieneène aj upozornenia na nasledovných stranách. Práce pri uvádzaní do prevádzky 1. Zaznamena charakteristické hodnoty plynu: index Wobbe [kwh/m 3 ] Prevádzková výhrevnos [kwh/m 3 ] Poznámky alebo namerané hodnoty kwh/m 3 kwh/m 3 2. Bola vykonaná kontrola tesnosti? 3. Skontrolova prípojku spalín spa¾ovacieho vzduchu 4. Preverenie prístrojového vybavenia (v prípade potreby prestavi na iný druh plynu) 5. Vykona nastavenia 6. Odmera tlak plynovej prípojky (hydraulický tlak) [mbarov] mbarov 7. Skontrolova a nastavi pomer plyn - vzduch [Pa] Obsah CO 2 : pri plnom za a ení [%] pri èiastoènom za a ení [%] Pa % % 8. Kontrola tesnosti poèas prevádzky 9. Odmera obsah oxidu uho¾natého (CO) bez prístupu vzduchu [ppm] ppm 10. Skúška funkènosti Odmera ionizaèný prúd [µa] µa 11. Namontova kryt 12. Prevádzkovate¾a zaškoli, podkladové materiály odovzda 13. Potvrdi uvedenie do prevádzky 17

18 5 Uvedenie do prevádzky 5.3 Práce pri uvedení do prevádzky Zaznamena charakteristické hodnoty plynu l Charakteristické hodnoty plynu zisti u príslušného dodávate¾a plynu a zaznamena Bola vykonaná kontrola tesnosti? l Potvrdi vykonanú kontrolu tesnosti. Druh plynu Zemný plyn H Nastavenie plynových horákov vo výrobe Pri dodávke hotovej pre prevádzku nastavené na index Wobbe 14,1 kwh/m 3 (vz ahuje sa na 15 C, 1013 mbarov), pou ite¾né pre rozsah indexu Wobbe 12,5 a 15,0 kwh/m Prípojku spalín spa¾ovacieho vzduchu skontrolova l Bol pou itý predpísaný systém pre spaliny spa¾ovacieho vzduchu? (pozri kapitolu 4.4 "Prípojka spalín-spa¾ovacieho vzduchu" na strane 11). l Boli dodr ané vykonávacie predpisy obsiahnuté v príslušnom návode na montá systému pre spaliny? Prierez potrubia pre odvod spalín musí zodpoveda minimálne priemeru hrdla na plynovom kondenzaènom kotli. Cesta odvádzania spalín má by èo najkratšia. Skvapalnený plyn P Tab. 2 Nápis na štítku o druhu plynu: Nastavená kategória: G20 2H Po prestavení (pozri kapitolu 7 "Prestavenie na iný druh plynu" na strane 34) vhodný pre bután, propán a ich zmesi. Nápis na štítku o druhu plynu: Nastavená kategória: G31 3P Nastavenie plynových horákov vo výrobe Preverenie prístojovej vybavenosti Der Horák smie by uvedený do prevádzky iba so správnymi dýzami (Tab. 1). V prípade potreby prestavi (pozri kapitolu 7 "Prestavenie na iný druh plynu" na strane 34). Plynový kondenzaè ný kotol Druh plynu Plynová dýza ÿ mm Vzduchová dýza ÿ mm GB GB GB Zemný plyn H (G 20) Skvapalnený plyn P (G 31) Zemný plyn H (G 20) Skvapalnený plyn P (G 31) Zemn plyn H (G 20) Skvapalnený plyn P (G 31) 4,65 21,55 3,45 20,10 5,00 23,30 3,90 23,00 6,40 29,30 4,85 27,40 Tab. 1 Priemer plynovej a vzduchovej dýzy 18

19 Uvedenie do prevádzky Vykona nastavenia Nastavi teplotu prívodnej vody l Regulátor (Obr. 17, Pol. 1), nastavi pod¾a dimenzovania zariadenia a pod¾a Tab. 3, nastavi na po adovanú maximálnu teplotu prívodnej vody. Nastavenie vo výrobe = 75 C. Teplota prívodnej vody Poloha regulátora v C Obr. 17 Regulátor teploty prívodnej vody, vyhrievací výkon Tab. 3 Hodnoty teploty prívodnej vody Pri externom ohrievaèi akumulovanej vody: Nastavi teplotu teplej vody l S regulátorom (Obr. 17, Pol. 2) príslušne nastavi po adovanú teplotu teplej vody Tab. 4. Teplota teplej vody - Poloha regulátora externý zásobník C Tab. 4 Hodnoty teploty teplej vody 19

20 5 Uvedenie do prevádzky Nastavi vyhrievací výkon l Vyklopi kryt 2.obslu nej roviny (Obr. 18, Pol. 1). l Vyhrievací výkon nastavi na regulátori pod¾a po adovanej potreby tepla (Tab. 6) (Obr. 18, Pol. 2). Pri nastavení zoh¾adni straty výkonov systémom pre spaliny (Tab. 5). 11 KW Strata tlaku systému pre spaliny v Pa Disponibilný podiel maximálneho výkonu v % , , , , ,6 Obr obslu ná rovina , ,5 Tab. 5 Straty výkonu Poloha regulátora Vyhrievací výkon v kw (±5%) GB GB GB ,5 14,3 20,6 2 10,0 15,9 22,9 3 11,6 17,5 25,2 4 13,1 19,1 27,5 5 14,7 20,7 29,8 6 16,2 22,2 32,0 7 17,8 23,8 34,3 8 19,3 25,4 36,6 9 20,9 27,0 38, ,4 28,6 41,2 Tab. 6 Vyhrievací výkon Nastavi èas dobehu èerpadla Spínaè (Obr. 18, Pol. 4) uvies do polohy "1" èas dobehu èerpadla 4 min. Spínaè uvies do polohy "2", ak je zariadenie regulované pod¾a teploty miestnosti a hrozí nebezpeèie mrazu pre tie èasti, ktoré sú mimo dosahu teplotného regulátora miestnosti, napr. vykurovacie teleso v gará i. Èas dobehu èerpadla 24h. 20

21 Uvedenie do prevádzky 5 Pripoji snímaè teplej vody FB l Odstráni mostíkovú zástrèku (Obr. 19, Pol. 1). Farby kábla: èierna/biela a fialová. l Predl ovací kábel, 3m dlhý (Obr. 19, Pol. 2), pre snímaè teplej vody pripoji na zástrèku a snímaè namontova do zásobníka. Obr. 19 Snímaè teplej vody FB pre externý ohrievaè akumulovanej vody Odmera tlak plynovej prípojky (hydraulický tlak) l Otvori minimálne jeden ventil termostatu vykurovacieho telesa. Plynový kondenzaèný kotol sa ešte nesmie zapnú. l Kominársky vypínaè (Obr. 20) uvies "1" do polohy. Obr. 20 Kominársky vypínaè 21

22 5 Uvedenie do prevádzky l Uzatváraciu skrutku na skúšobnej vsuvke pre tlak plynovej prípojky pri armatúre Honeywell (Obr. 21, Pol. 1) uvo¾ni o dve otoèenia, pri armatúre SIT (Obr. 22, Pol. 1) celkom vytoèi. l Meraciu hadicu tlakového meracieho prístroja nasadi na skúšobnú vsuvku (Obr. 21, Pol. 2 alebo Obr. 22, Pol. 2). l Uzatvárací kohút plynu pomaly otvori. Obr. 21 Odmera tlak plynovej prípojky (armatúra Honeywell) Obr. 22 Odmera tlak plynovej prípojky (armatúra SIT) 22

23 Uvedenie do prevádzky 5 l Sie ovú zástrèku zastrèi a sie ový spínaè nastavi na "I" (Obr. 23). Po uplynutí asi 30s sa horák zapáli. l Odmera tlak plynovej prípojky a zapísa do protokolu. Tlak plynovej prípojky musí prizemnom plyne H dosahova min. 17mbarov, max. 25 mbarov, menoviý tlak na prípojke 20mbarov, pri skvapalnenom plyne P min. 42,5 mbarov, max. 57,5 mbarov, menovitý tlak na prípojke 50mbarov. l Meraciu hadicu opä vytiahnu a uzavieraciu skrutku na skúšobnej vsuvke pritiahnu. APOZOR! Ak na prípojke nie je po adovaný tlak, musí sa táto vec prejedna s dodávate¾om plynu! APOZOR! Pri príliš vysokom tlaku na prípojke sa pred armatúru plynového horáka musí namontova regulátor tlaku plynu. Obr. 23 Zapáli horák 23

24 Uvedenie do prevádzky Skontrolova a nastavi pomer plyn vzduch Pomer plyn vzduch mô e by kontrolovaný a nastavený dvoma rôznymi metódami: s tlakomerom pod¾a obsahu CO 2 s tlakomerom: l Sie ový spínaè a kominársky spínaè nastavi na "0". l Spodnú hadicu na dýze plyn/ vzduch vytiahnu (Obr. 24, Pol. 1 alebo Obr. 25, Pol. 1) a medzi ne vlo i hadicu s tvarovkou T (Obr. 24, Pol. 2 alebo Obr. 25, Pol. 2). l Tvarovku T spoji s mínusovou prípojkou tlakomera. l Skrutku v skúšobnej vsuvke pre tlak horáka pri armatúre Honeywell (Obr. 24, Pol. 4) uvo¾ni o dve otoèenia, pri armatúre SIT (Obr. 25, Pol. 4) celkom vytoèi l Plusovú prípojku tlakomera spoji hadicou s meracou vsuvkou pre tlak horáka (Obr. 24, Pol. 5 alebo Obr. 25, Pol. 5). l Sie ový spínaè nastavi na "I" a kominársky spínaè uvies do polohy "1". l Keï horák asi po 30s zaène horie, stlaète servisné tlaèidlo, a kým sa na displeji neuká e "Y" (Obr. 26). Obr. 24 Pomer plyn - vzduch skontrolova a nastavi (armatúra Honeywell) l Regulátor pre teplovodný komfort nastavi na "1". P2 l Preèíta rozdielový tlak. Rozdielový tlak musí dosahova (p plyn - p vzduch ) -5Pa (±5Pa). (údaj na meracom prístroji: -10 a 0 Pa). P l Pri odchýlkach pomeru plyn vzduch na nastavovacej skrutke (Obr. 24, Pol. 3 alebo Obr. 25, Pol. 3) doregulova. l Sie ový spínaè a kominársky spínaè nastavi na"0". l Usporiadanie merania odstráni, skrutku v meracej vsuvke pre tlak horáka pritiahnu, hadicu na dýze plyn/ vzduch opä nasadi VAC - max 6 VA 0 24 VAC l Teplotný regulátor teplej vody opä nastavi na pôvodnú hodnotu. l Sie ový spínaè nastavi na "I". Obr. 25 Pomer plyn-vzduch skontrolova a nastavi (armatúra SIT) 24

25 Uvedenie do prevádzky 5 Nastavi pod¾a obsahu CO2- (zemný plyn): l Sie ový spínaè musí by nastavený na "I" a kominársky spínaè na "1". l Stlaèi servisné tlaèidlo (Obr. 26) a kým sa na displeji neuká e "Y". Zistenie obsahu CO2pri plnom za a ení l Teplotný regulátor teplej vody nastavi na "10". l Podiel CO 2 na meracom mieste pre spaliny (Obr. 4) odmera a zaznamena. Zistenie obsahu CO 2 -pri èiastoènom za a ení l Teplotný regulátor teplej vody nastavi do polohy "1". l Podiel CO 2 odmera a zaznamena. Podiel CO 2 -pri èiastoènom za a ení musí by o 0,7% ni ší ako pri plnom za a ení. Ak je nameraná hodnota vyššia, pomer plyn vzduch nastavi pri èiastoènom za a ení na nastavovacej skrutke armatúry plynového horáka (Obr. 24, Pol. 5 alebo Obr. 25, Pol. 5). l Teplotný regulátor teplej vody nastavi opä na pôvodnú hodnotu. l Kominársky spínaè nastavi na "0". IUPOZORNENIE! Pri prevádzke so skvapalneným plynom: V prípade, e nádr e skvapalneného plynu v nových zariadeniach nie sú pri prvom naplnení odvzdušnené, mô e zo zaèiatku dochádza k nízkym hodnotám CO Kontrola tesnosti poèas prevádzky IUPOZORNENIE! Pri be iacom horáku skontrolujte všetky tesniace miesta v celej trase plynu horáka pomocou penivého prostriedku. Prostriedok musí by povolený ako prostriedok na skúšku tesnosti plynu. APOZOR! Prostriedok na skúšanie tesnosti plynu nedáva na prípojku elektrického vedenia Odmera obsah oxidu uho¾natého Pozri meracie miesto (Obr. 27). IUPOZORNENIE! Hodnoty CO v stave bez prístupu vzduchu sa musia pohybova pod 400 ppm resp. 0,04 obj. %. Hodnoty okolo a nad 400 ppm sú signálom nesprávneho nastavenia horáka, zneèistenia plynového horáka alebo výmenníka tepla alebo pokazeného horáka. APOZOR! Príèinu bezpodmieneène zisti a odstráni. Obr. 26 Obr. 27 Servisné tlaèidlo Meracie miesto spalín 25

26 5 Uvedenie do prevádzky Skúška funkènosti IUPOZORNENIE! Pri uvedení do prevádzky a pri roènej údr be je nutné skontrolova všetky regulaèné, riadiace a bezpeènostné zariadenia z h¾adiska ich funkènosti, a ak by bolo mohlo dôjs k zmene nastavenia, preveri správnos ich nastavenia Odmera ionizaèný prúd l Sie ový spínaè nastavi na "0". l Kominársky spínaè nastavi na "1". l Zástrèkové spojenie monitorovacieho kábla rozpoji a merací prístroj zapoji do série. Na meracom prístroji zvoli rozsah jednosmerného prúdu v µa. Merací prístroj musí ma rozlíšenie min. 1µA. l Sie ový spínaè nastavi na "I". l Odmera ionizaèný prúd (Obr. 28). Ionizaèný prúd musí dosahova > 2µA jednosmerného prúdu. l Nameranú hodnotu zapísa do protokolu. l Sie ový spínaè nastavi na "0". l Merací prístrojk odpoji a zástrèkové spojenie opä zapoji. l Kominársky spínaè uvies do polohy "0". l Kryt 2.obslu nej roviny opä zavrie. l Teplotu na teplotnom regulátore miestnosti nastavi na po adovanú hodnotu. l Sie ový spínaè nastavi na "I". l Keï je na displeji "7" a po stlaèení servisného tlaèidla sa na displeji uká e "c". Stlaèi tlaèidlo Reset. Na displeji sa uká e "r". l Prilo i kryciu dosku. Obr. 28 Odmera ionizaèný prúd 26

27 Uvedenie do prevádzky Namontova kryt l Kryt nasadi a západkové uzávery uzavrie (Obr. 29). Kryt nenies za uzávery! l Skrutku zaskrutkova Prevádzkovate¾a zaškoli, podkladové materiály odovzda. l Prevádzkovate¾a podrobne zaškoli do obsluhy a fungovania vykurovacieho zariadenia. l Všetky podkladové materiály odovzda prevádzkovate¾ovi Potvrdi uvedenie do prevádzky l Tlaèivo na konci tohto návodu vyplòte. Týmto sa potvrdí odborné zriadenie a prvé uvedenie do prevádzky ako aj odovzdanie zariadenia. Obr. 29 Kryt namontova 27

28 6 Údr ba 6 Údr ba 6.1 Protokol o údr be l Vykonané údr bárske práce oznaète krí ikom a namerané hodnoty zapíšte. l Pritom bezpodmieneène dodr iavajte pokyny na nasledovných stranách. l Pri výmene dielcov pou ívajte len originálne náhradné diely. Údr bárske práce Dátum: Dátum: 1. Výmenník tepla, horák a sifón vyèisti 2. Vnútorná skúška tesnosti 3. Odmera tlak na plynovej prípojke [mbarov] mbarov mbarov 4. Skontrolova a nastavi pomer plyn vzduch [Pa] Pa Pa Obsah CO 2 pri plnom za a ení [%] 5. Kontrola tesnosti poèas prevádzky pri èiastoènom za a ení [%] % % % % 6. Odmera obsah oxidu uho¾natého (CO) bez prístupu vzduchu [ppm] ppm ppm 7. Skúška funkènosti Odmera ionizaèný prúd [µa] µa µa 8. Potvrdi úr bu Potvrdenie odbornej údr by (Firemná peèiatka, podpis) 28

29 Údr ba 6 Dátum: Dátum: Dátum: Dátum: mbarov mbarov mbarov mbarov Pa Pa Pa Pa % % % % % % % % ppm ppm ppm ppm µa µa µa µa 29

30 6 Údr ba 6.2 Údr bárske práce Prípravné práce l Zariadenie odpoji od prúdu. l Uzatvárací kohút plynu uzavrie. l Kryt sòa Výmenník tepla, horák a sifón vyèisti. l Skrutkový spoj na plynovej dýze (Obr. 30, Pol. 2) a na bezpeènostnom ventile (Obr. 30, Pol. 5) uvo¾ni. l Hadicu patriacu k dúchadlu vytiahnu. (Obr. 30, Pol. 4). l Hadicu na meracom mieste rozdielového tlaku vytiahnu (Obr. 30, Pol. 3). l Zástrèku pri termostate horáka vytiahnu (Obr. 30, Pol. 1). Obr. 30 Odstráni prípojky l Zástrèku pri dúchadle vytiahnu (Obr. 31, Pol. 1). l Pridr iavací istiè na dúchadle otoèi a vytiahnu (Obr. 31, Pol. 2). 2 1 Obr. 31 Vytiahnu pridr iavací istiè l Dúchadlo vysunú nahor (Obr. 32, Pol. 1). l Dúchadlo dole pootoèi dopredu 3 a vpredu vytiahnu smerom (Obr. 32, Pol. 2) dole Obr. 32 Vybra dúchadlo 30

31 Údr ba 6 l Sifón vytiahnu z kondenzátovej dosky (Obr. 33, Pol. 4). l Pridr iavacie svorky (Obr. 33, Pol. 1) na kryte horáka uvo¾ni a kryt horáka a horák (Obr. 33, Pol. 2) vybra. l Pridr iavacie svorky (Obr. 33, Pol. 5) na kondenzátovej doske uvo¾ni a kondenzátovú dosku (Obr. 33, Pol. 3) vybra VAC - max 6 VA VAC Obr. 33 Stiahnu kryt a kondenzátovú dosku l Vytiahnu dosku rozvádzaèa vzduchu (Obr. 34). Obr. 34 Doska rozvádzaèa vzduchu l Horák vyèisti mäkkou kefou a tlakovým vzduchom (Obr. 35). len pre Logamax plus GB Obr. 35 Vyèisti horák 31

32 6 Údr ba l Výmenník tepla vyèisti lamelovým hrebeòom a tlakovým vzduchom. A POZOR! Samozápalná elektróda (Obr. 36, Pol. 1) je z krehkého materiálu. 1 Obr. 36 Vyèisti výmenník tepla l Sifón vybra a vyèisti (Obr. 37). Pred opätovným namontovaním sifón naplni vodou. Obr. 37 Vyèisti sifón l Všetky dielce v opaènom poradí opä namontova. 32

33 Údr ba Vnútorná skúška tesnosti. l Zariadenie odstavi od prúdu. l Na vstupe armatúru plynového horáka skontrolova z h¾adiska vnútornej tesnosti skúšobným tlakom min. 100 mbarov a max. 150 mbarov. IUPOZORNENIE! Po uplynutí jednej minúty smie pokles tlaku dosiahnu max. 10 mbarov. Pri vyššom poklese tlaku h¾ada na všetkých tesniacich miestach pred armatúrou netesnosti pomocou penivého prostriedku. V prípade, e sa nenájde iadne netesné miesto, tlakovú skúšku zopakova. Pri opakovanom poklese tlaku vyššom ako 10mbarov za minútu, armatúru vymeni Odmera tlak na prípojke plynu (hydraulický tlak) Skontrolova pomer plyn-vzduch Kontrola tesnosti poèas prevádzky Odmera obsah oxidu uho¾natého Skúška funkènosti l pozri kapitolu 5.3 "Práce pri uvedení do prevádzky" na strane 18. l Kryt opä namontova Potvrdi údr bu l Podpíšte protokol o údr be v tomto podkladovom materiáli. 33

34 7 Prestavenie na iný druh plynu 7 Prestavenie na iný druh plynu A VAROVANIE! Práce na èastiach vedúcich plyn smú by vykonané len odbornou firmou s koncesiou. Vykurovací kotol odstavi z prevádzky l Uzatvárací plynový kohút uzavrie. l Sie ový spínaè uvies do polohy "0". l Kryt sòa. Vymeni plynovú dýzu l Skrutkový spoj plynovej dýze uvo¾ni (Obr. 38, Pol. 1) a plynovú dýzu (Obr. 38, Pol. 2) vybra. l Namontova plynovú dýzu, zodpovedajúcu novému druhu plynu (Tab. 7). l Nasadi nové tesnenie a skrutkový spoj pritiahnu. 1 2 Obr. 38 Vymeni plynovú dýzu Plynový kondenzaèný kotol Druh plynu Plynová dýza ÿ mm Vzduchová dýza ÿ mm GB GB GB Zemný plyn H (G 20) Skvapalnený plyn P (G 31) Zemný plyn H (G 20) Skvapalnený plyn P (G 31) Zemný plyn H (G 20) Skvapalnený plyn P (G 31) 4,65 21,55 3,45 20,10 5,00 23,30 3,90 23,00 6,40 29,30 4,85 27,40 Tab. 7 Priemer plynovej a vzduchovej dýzy 34

35 Prestavenie na iný druh plynu 7 Vymeni vzduchovú dýzu IUPOZORNENIE! Len pri prestavovaní z alebo na skvapalnený plyn. l Hadicu dúchadla vytiahnu (Obr. 39, Pol. 1) a vzduchovú dýzu (Obr. 39, Pol. 2) vybra. l Namontova vzduchovú dýzu, zodpovedajúcu novému druhu plynu, (Tab. 7) a hadicu dúchadla opä nasadi. Uvedenie do prevádzky l Všetky v Kapitola 5.3 "Práce pri uvedení do prevádzky" na strane 18 popísané práce uvedenia do prevádzky vykona a protokol nanovo vyplni. l Všetky tesniace miesta, ktorých sa montá týka, zahrnú do kontroly tesnosti v stave poèas prevádzky. l Nálepku "Nastavená kategória" prelepi novou nálepkou. l Kryt opä namontova. Obr Vymeni vzduchovú dýzu 1 35

36 8 Príloha 8 Príloha 8.1 Prevádzkové hlásenia Displej Displej po stlaèení servisného tlaèidla Význam 0 Logamax plus GB112 je pripravený na prevádzku A C H L P; U Bezpeènostný èas Intervalové spínanie horáka, 10min od spustenia horáka Èakanie na zapínanie trojcestného ventilu resp. èerpadla Pripravenos na prevádzku Prvý bezpeènostný èas Y Teplota prívodnej vody na nastavenej hodnote (spínací rozdiel +2 K) -. Logamax plus GB112 be í vo vykurovacej prevádzke A H Y Kominárska prevádzka Normálna vykurovacia prevádzka Servisná prevádzka =. Logamax plus GB112 be í v teplovodnej prevádzke r H Normálna teplovodná prevádzka Reset (UBA sa potom, èo sa tlaèidlo reset dr alo stlaèené 5s, vráti do stavu pri zapnutí) 36

37 Príloha Poruchové hlásenia Displej Displej po stlaèení servisného tlaèidla Význam 1 Spaliny C 2 Vodný prúd C F P U 4 Teploty A C F L P U Y Spalinový bezpeènostný teplotný obmedzovaè (príslušenstvo) vyvolali reakciu Bezpeènostný senzor nad 95 C, 30s zablokovanie Teplotný rozdiel medzi bezpeènostným senzorom a senzorom prívodnej vody je príliš ve¾ký, 30s zablokovanie Nárast teploty bezpeènostného senzora príliš ve¾ký, 30s zablokovanie Teplotný rozdiel medzi senzorom prívodnej a vratnej vody je príliš ve¾ký, 30s zablokovanie Senzor prívodnej vody nad 100 C, zablokovanie F2 Chyba istièa alebo termostat horáka vyvolali reakciu Bezpeènostný senzor nad 100 C, zablokovanie Skrat bezpeènostného senzora, zablokovanie Bezpeènostný senzor vo¾ný kontakt alebo pokazený, zablokovanie Senzor prívodnej vody skrat, zablokovanie 5 Externá komunikácia A Senzor prívodnej vody vo¾ný kontakt alebo pokazený, zablokovanie Kotol je zablokovaný, "reset" nutný 6 Sledovanie plameòa A C L iadne hlásenie o ionizácii po zapálení alebo F1 chyba istièa Hlásenie o ionizácii napriek neexistujúcemu plameòu Plameò poèas vyhrievacej fázy vypadol 37

38 8 Príloha Pokraèovanie hlásenia porúch Displej Displej po stlaèení servisného tlaèidla Význam 7 Sie ové napätie A C F H L Podpätie alebo prepätie v UBA Sie ové napätie bolo po poruchovom hlásení prerušené F3 bezpeènostná alebo systémová chyba UBA Napä ová špièka v UBA Èasová chyba v UBA 8 Externý spínací kontakt Y 9 Systémová chyba Externý spínací kontakt, napr. teplotný senzor pre podlahové kúrenie, vyvolal reakciu E C; U KIM alebo káblové spojenie s KIM pokazené L Nesprávna káblová prípojka armatúra plynového horáka alebo Systémová chyba UBA Systémová chyba Presné pokyny a mo nosti pre odstránenie chýb nájdete v návode na servis. 38

39 Príloha Technické údaje Velièina Jednotka Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB CZ: Kategória CZ II 2H3P 18; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) HR: Kategória HR II 2H3P 20; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) Kategória druhu plynu podæa EN 437 CZ/HR/SK/HU/SL (DE) SK: Kategória SK II 2H3P 18; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) HU: Kategória HU II 2H3P 20; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SL: Kategória SL II 2H3P 20; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) Manovité tepelné za a enie G 20 / G 31 kw 6,6 22,0 8,4 28,0 12,1 40,2 Menovitý tepelný vokon Vykurovacia krivka 75/60 C Vykurovacia krivka 40/30 C Uèinnos kotla max. výkon Vykurovacia krivka 75/60 C Vykurovacia krivka 40/30 C Normovaný stupeò vyu itia Vykurovacia krivka 75/60 C Vykurovacia krivka 40/30 C kw kw % % % % 6,4 21,4 7,0 23,4 97,3 106, ,2 27,3 8,8 29,9 97,5 106, ,8 39,3 12,9 42,9 97,8 106,7 Spotreba tepla v stave pohotovosti % 0,60 0,50 0,40 Okruh vykurovacej vody Teplota vykurovacej vody C T pri zvyškovej dopravnej výške 200 mbarov K ca. 15 ca. 18 ca. 22 Max. prevádzkový pretlak kotla bar Obsah Výmenník tepla vykurovacieho okruhu Èas dobehu èerpadla vykurovacieho okruhu Poloha 1 Poloha 2 Potrubné prípojky l 2,5 3,0 3,6 min h Plyn palec R½ R½ R½ Vykurovacia voda mm ÿ 28 ÿ 28 ÿ 28 Teplá voda mm ÿ 15 ÿ 15 ÿ 15 Odtok kondenzátu mm ÿ 32 ÿ 32 ÿ

40 8 Príloha Pokraèovanie Technické údaje Velièina Hodnoty spalìn Jednotka Logamax plus GB Logamax plus GB Mno stvo kondenzátu zemný plyn H, 40/30 C l/h 2,6 3,3 4,7 ph-hodnota kondenzátu ca. 4,1 ca. 4,1 ca. 4,1 Prúd spalín plné za a enie g/s 10,03 12,64 18,33 Teplota spalín Vykurovacia krivka 40/30 C Vykurovacia krivka 75/60 C C C CO 2 Plné za a enie, zemný plyn G20 % 9,2 9,2 9,2 CO 2 Plné za a enie, skvapalnený plyn G30, bután % 11,6 11,6 11,6 CO2 Plné za a enie, skvapalnený plyn G31, propán % 9,8 9,8 9,8 Normovaný emisný faktor CO mg/kwh <15 <15 <15 Normovaný emisný faktor NO x mg/kwh <20 <20 <20 Vo¾ný èerpací tlak dúchadla Pa do 140 do 140 do 140 Prípojka spalín Logamax plus GB Druh prípojky spalín (druh konštrukcie) B 23, B 33, C 13, C 33, C 43, C 53 závislá od vzduchu v miestnosti a nezávislá od vzduchu v miestnosti (Splnenie zvýšenej tesnosti pri prevádzke nezávislej od vzduchu v miestnosti ) Skupina hodnôt spalín pre LAS II 6 II 6 II 6 Priemer spalinového systému závislý od vzduchu v miestnosti nezávislý od vzduchu v miestnosti Elektrické údaje mm mm 80 80/125 konzentrický 80 80/125 koncenrický Napätie sie ovej prípojky V Elektrický druh ochrany IP44 IP44 IP44 Spotreba elektriny Plné za a enie Èiastoèné za a enie Rozmery a hmotnos zariadenia Výška Šírka Hlbka W W mm mm mm Hmotnos kg /125 koncentrický

41 Register 9 9 Register A Armatúra plynového horáka 15, 25, 33, 38 B Bezpeènostný ventil 30 C Èas dobehu èerpadla 20, 21, 39 D Druh plynu 17, 18, 34 Dúchadlo 30 E Elektrické prípojky 12 Expanzná nádoba 9 H Hodnoty CO 25 Horák 18, 23, 25, 28, 30, 31 I Ionizaèný prúd 17, 26, 28 K Kominársky spínaè 24 Kontrola tesnosti 15, 17, 18, 25, 28, 33 Kryt 17, 27, 30, 33 P Plynová dýza 18, 30, 34 Plynová prípojka 10, 16 Plynový uzatvárací kohút 34 Pomer plyn - vzduch 24, 28 Prípojka spalín 5, 11, 17, 18, 40 Prípojka teplej vody 10 Prípojka vykurovacieho okruhu 9 R Regulaèný prístroj 13 S Samozápalná elektróda 32 Senzor teplej vody 21 Sie ový spínaè 23, 24, 26 Sifón 28, 30, 31 T Teplota prívodnej vody 19, 36 Teplota teplej vody 19 Teplovodný komfort 24 Tlak horáka 24 Tlak plynovej prípojky 17, 21, 23, 28 Trojcestný ventil 12, 14, 36 V Vyèisti 28, 30, 31 Vykurovací výkon 13, 20 Výmenník tepla 9, 28, 30, 32, 39 Vzduchová dýza 18, 24, 34, 35 M Miestnos montá e 8, 14 Minimálne mno stvo cirkulujúcej vody 9 O Obsah CO 2 17, 24, 25 Odvod kondenzátu 11 Odvzdušni 14 41

42 Poznámky 42

43 Charakteristické údaje a odovzdanie zariadenia Charakteristické údaje a odovzdanie zariadenia Typ U ívate¾ Výrobca- èís. Bydlisko Dodávate¾ zariadenia Hore uvedené zariadenie je nainštalované pod¾a všetkých po iadaviek pre jeho prvotné uvedenie do èinnosti. U ívate¾ovi bola odovzdaná celá dokumentácia. Bol oboznámený s obsluhou, bezpeènostnými podmienkami a údr bou hore uvedeného zariadenia. Dátum, podpis ( dodávate¾a ) Dátum, podpis ( u ívate¾a ) Pre dodávate¾a tu odtrhnú " Typ U ívate¾. Výrobca- èís. Bydlisko U ívate¾ovi bola odovzdaná celá dokumentácia. Bol oboznámený s obsluhou, bezpeènostnými podmienkami a údr bou hore uvedeného zariadenia. Dátum, podpis ( u ívate¾a ) 43

44 Poznámky 44

45 Poznámky 45

46 Poznámky 46

47 Poznámky 47

48

Návod na montá a údr bu

Návod na montá a údr bu 705 800 04/000 SK (SK) Pre odborné remeslo Návod na montá a údr bu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB-60 Horák nastavený na prevádzku so zemným plynom H Pred montá ou a údr bou prosím pozorne preèíta

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

A - 12/2004 SK(SK) Pre obsluhu. Prevádzkový návod. Plynový prietokový kotol Logamax U122(K)/U124(K) Pozorne si tento návod uschovajte

A - 12/2004 SK(SK) Pre obsluhu. Prevádzkový návod. Plynový prietokový kotol Logamax U122(K)/U124(K) Pozorne si tento návod uschovajte Buderus 720.67A - 2/2004 SK(SK) Pre obsluhu Prevádzkový návod Plynový prietokový kotol Logamax U22(K)/U24(K) Pozorne si tento návod uschovajte Vá ená zákazníèka, vá ený zákazník plynové prietokové kotly

Více

/2004 SK(SK) Pre obsluhu. Prevádzkový návod. Plynový prietokový kotol Logamax U122(K) / U124(K) Buderus. Pozorne si tento návod uschovajte

/2004 SK(SK) Pre obsluhu. Prevádzkový návod. Plynový prietokový kotol Logamax U122(K) / U124(K) Buderus. Pozorne si tento návod uschovajte Buderus 706 0900 /004 SK(SK) Pre obsluhu Prevádzkový návod Plynový prietokový kotol Logamax U(K) / U4(K) Pozorne si tento návod uschovajte Dôle ité všeobecné upozornenia k pou itiu Prístroj pou íva len

Více

Pokyny k montá i a údr be

Pokyny k montá i a údr be 7206 000 09/2005 SK (SK) Pre montá nu firmu Pokyny k montá i a údr be Plynové nástenné kotly Logamax U22-24/24K Prosím pred montá ou a údr bou starostlivo preèíta Prístroj zodpovedá základným po iadavkám

Více

Návod k montá i a údr bì

Návod k montá i a údr bì U22 K 7208 0500 05/200 CZ (CZ) Pro odbornou firmu Návod k montá i a údr bì Plynového kondenzaèního kotle Logamax plus GB22-/9/24/24K Pøed montá í a údr bou si tento návod peèlivì pøeètìte Obsah a pøedmluva

Více

Návod pro montá a údr bu

Návod pro montá a údr bu 70 600 /004 CZ(CZ) Pro odbornou firmu Návod pro montá a údr bu Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V Pøed montá í a údr bou prosím dùkladnì pøeèíst Pøístroj odpovídá základním

Více

Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu

Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980

Více

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota

Více

Regulácia vykurovania

Regulácia vykurovania Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový

Více

Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii

Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA

CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.

Více

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

Master 6 zones 230VAC for NC actuators Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ

Více

CLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov.

CLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. CLAS B FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho

Více

CLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV.

CLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. CLAS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá

Více

CLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV.

CLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. CLAS FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu

Více

Displejové kódy (2010/12)

Displejové kódy (2010/12) Displejové kódy 1 Kódy zobrazované na displeji Kód zobrazovaný na displeji poskytuje informácie o prevádzkovom stave plynového kondenzačného kotla. 1.1 Prevádzkové a poruchové kódy Existujú 3 druhy kódov:

Více

Návod k montá i a údr bì

Návod k montá i a údr bì Návod k montá i a údr bì Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB62-65/80/00 Pro odbornou firmu Pøed montá í a provádìním údr by si návod dùkladnì prostudujte 672082382 (205/04) CZ Popis výrobku Popis

Více

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte 6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka

Více

Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém

Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové

Více

Ceny servisných služieb Wolf SR Platné od

Ceny servisných služieb Wolf SR Platné od Ceny servisných služieb Wolf SR Kategória Kód Položka Hodinová sadzba (60 min) HS1 HS2 HS3 CK50 Pracovná hodina (8:00 16:30 hod) Mimo pracovný čas v pracovný deň Sobota, nedeľa, sviatky 0-50 km Sadzba

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou

Více

Návod na montáž. Solárny zásobník ORION

Návod na montáž. Solárny zásobník ORION Návod na montáž Solárny zásobník ORION Solárny kolektor CS 100 F strana 3 z 16 Obsah 1. Všeobecné upozornenia 4 1.1 Upozornenia a doporučenia 4 1.2 Bezpečnostné upozornenia 4 1.3 Obsah dodávky 4 2. Technický

Více

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom 4 233 SÉRIA 02 Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom VBG31... Trojcestný kohút PN10 s vonkajšími závitovými pripojeniami Šedá liatina GG-25 Šroubenie pre DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h uhol

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

TIGER. závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV. Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1

TIGER. závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV. Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1 TIGER závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1 Závesné kondenzačné kotly TIGER / 2 Obsah Prehľad montážnych skupín 5 02 Plynová cesta

Více

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník na ohrev vody Logalux S120 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si pozorne prečítajte. 6 720 647 323 (11/2001) SK UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEľA Pri montáži a

Více

plynový nástenný kotol Ceraclass acu

plynový nástenný kotol Ceraclass acu Príloha k odvodu spalín pre plynový nástenný kotol Ceraclass acu 6 70 6 899-00.O ZWSE -/ MFA 6 70 6 96 SK (006/) OSW Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Bezpečnostné upozornenia. Vysvetlivky

Více

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné

Více

ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou

ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou Montážní návod Montážny návod CZ SK ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou ZáSoBníky S dvojitou SpIrálou ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších

Více

Plynový závesný kotol

Plynový závesný kotol Plynový závesný kotol 6 720 607 689 (05.02) - SK Obsah Obsah Bezpeènostné pokyny 3 Symboly a ich význam 3 1 Preh¾ad obsluhy 4 2 Uvedenie do prevádzky 5 2.1 Pred uvedením do prevádzky 5 2.2 Zapínanie/vypínanie

Více

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/

Více

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C) Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu

Více

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,

Více

Technické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO

Technické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO Technické údaje akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO Všeobecné informácie Akumulačné nádrže HSK sú určené pre akumuláciu vykurovacej vody so súbežnou prípravu teplej

Více

UT - model RAI/RSI 8-24 kw ÚT a TUV - model CAI/CSI kw ÚT a TUV - model CAI/CSI kw

UT - model RAI/RSI 8-24 kw ÚT a TUV - model CAI/CSI kw ÚT a TUV - model CAI/CSI kw Mynut J Plynové kotle MYNUT J s předehřeve TUV jsou nejnovějšíi odely kobinovaných kotlů velice vhodných pro instalace do bytů, ale i rodinných doků. Pro svoje jednoduché ovládání jsou velice oblíbené.

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním

Více

Domáce odvlh ova e Bazénové odvlh ova e Priemyselné odvlh ova e

Domáce odvlh ova e Bazénové odvlh ova e Priemyselné odvlh ova e Domáce odvlhovae Bazénové odvlhovae Priemyselné odvlhovae DOMÁCE ODVLHOVAE CD, CDF Mobilný odvlhova so zabudovanou nádržou (CD 40018). Rúka pre jednoduchú manipuláciu a prenášanie (CD 40018). Odporúaná

Více

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Konštrukcia Externe riadený 2/2-cestný sedlový ventil GEMÜ je vybavený robustným hliníkovým piestovým pohonom s minimálnymi nárokmi na údržbu. Vreteno ventilu

Více

Príkon [kw] Kúrenie Chladenie 4,90 3,08 4,46 2,70 4,88 2,78 4,80 2,79 4,50 2,62 4,44 2,76 0,86 1,40 1,73 1,88 2,21 3,17 2,25 3,17 3,02 3,72 3,07 3,72

Príkon [kw] Kúrenie Chladenie 4,90 3,08 4,46 2,70 4,88 2,78 4,80 2,79 4,50 2,62 4,44 2,76 0,86 1,40 1,73 1,88 2,21 3,17 2,25 3,17 3,02 3,72 3,07 3,72 Estia - vonkajšie jednotky - séria 5 Toshiba dvojitý-rotačný kompresor Inverterové riadenie Účinnosť COP až do 4,90 Rúrkovanie do 30 m Funkcia chladenia (s fancoil jednotkami) TOSHIBA ESTIA Výkon HWS-455H-E

Více

Akumulačné nádrže typ NAD

Akumulačné nádrže typ NAD Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NAD Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz 1.

Více

Plynový průtokový kotel Logamax U124 / U124 K

Plynový průtokový kotel Logamax U124 / U124 K 7200 9800-06/99 CZ Návod k montáži a údržbě Plynový průtokový kotel Logamax U24 / U24 K Hořák je nastaven ve výrobě na zemní plyn Pečlivě uschovejte Pro odbornou firmu Obsah Předpisy, směrnice.................

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota

Více

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené 2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým

Více

Návod k montáži. Propojovací sady U-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB 122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod k montáži. Propojovací sady U-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB 122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9049-10/2000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži Propojovací sady U-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB 122 Logamax U112/U114/U122/U124 Před montáží pečlivě pročtěte Předmluva Důležité

Více

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/ /2008 SK (sk) Pre obsluhu

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/ /2008 SK (sk) Pre obsluhu 7217 2800 02/2008 SK (sk) Pre obsluhu Návod na obsluhu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/100 l Prosíme starostlivo preèíta pred obsluhou zariadenia Popis základného regulátora Logamatic BC10

Více

Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy

Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy CGG-2-18/24 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 2 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 3 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 5,C82 4 Rozmery 258 1 prívod vykurovania 2 prívod ohrievača

Více

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

Prístroj strážiaci teplotu TS-01 S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de

Více

Pokyny pro montá a údr bu

Pokyny pro montá a údr bu 7204 0200 09/2002 CZ(CZ) Pro odbornou firmu Pokyny pro montá a údr bu Plynový prùtokový kotel Logamax U002-24 / U002-24 K Logamax U102-24 / U102-24 K Prosím, pøed montá í a údr bou dùkladnì pøeèíst Obsah

Více

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol s Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 SK (sk) Pre obsluhujúceho a pou ívate¾a

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol s Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 SK (sk) Pre obsluhujúceho a pou ívate¾a 7746800033 08/2006 SK (sk) Pre obsluhujúceho a pou ívate¾a Návod na obsluhu Plynový kondenzaèný kotol s Logamax plus GB52-6/24/24K Prosíme starostlivo preèíta pred obsluhou zariadenia Obsah Preh¾ad o základnej

Více

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo WQS WQS Ponorné kalové èerpadlo ÚÈEL ový rad ponorných kalových èerpadiel WQS sa pouíva hlavne na èerpanie odpadových vôd a kalov v mestských zariadeniach, priemyselných závodoch, hoteloch, nemocniciach,

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

SIE OVÉ ELEKTROINŠTALAÈNÉ PRVKY

SIE OVÉ ELEKTROINŠTALAÈNÉ PRVKY OBJÍMKY KERAMICKÉ K2GZ HLDR-R CP00F CP00D Popis CH4Z CH4Z E4, 2V,2A 2 CP00D E, 2V, 4A 2 CP00F E, 2V, 4A 2 HLDR-R 2V, A 0 K2GZ 2V, 2A SENZORY POHYBU Èasové zopnutie Popis JQ-0-W JQ-0-B JQ- -0s...-0min -0s...-0min

Více

Pokyny pro montá a údr bu

Pokyny pro montá a údr bu 7204 0300 09/2002 CZ(CZ) Pro odbornou firmu Pokyny pro montá a údr bu Plynový prùtokový kotel Logamax U004-24 / U004-24 K Logamax U104-20 K Logamax U104-24 / U104-24 K Prosím, pøed montá í a údr bou dùkladnì

Více

Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 136 Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Teleso; šedá liatina EN-GJL-250 (po DN 300) tvárna liatina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h zabudovanie medzi dve príruby

Více

Vitopend 100-W. Spĺňa nízkoteplotnú. klasifikáciu

Vitopend 100-W. Spĺňa nízkoteplotnú. klasifikáciu Vitopend 100-W Plynový kombinovaný kotol, typ WHKB s modulovaným atmosférickým horákom pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti Menovitý tepelný výkon: 10,5 až 30 kw Vitopend 100-W

Více

Vzor. Správa k energetickému certifikátu budovy

Vzor. Správa k energetickému certifikátu budovy Príloha č. 4 k vyhláške č. /2012 Z. z. Vzor Správa k energetickému certifikátu budovy Správa k energetickému certifikátu obsahuje najmä tieto údaje: A. Výpočtové energetické hodnotenie a) identifikačné

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

27 VC ventil.fh9 Wed Jan 23 16:34: Page 1

27 VC ventil.fh9 Wed Jan 23 16:34: Page 1 27 VC ventil.fh9 Wed Jan 23 16:34:32 2002 Page 1 SK Vodné ventily triedy VC Špecifikácia produktu Aplikácia Dvojpolohové vodné ventily série VC sú urèené na použitie v domácnostiach a v malých komerèných

Více

UMAKOV ZL180 Z SERIA

UMAKOV ZL180 Z SERIA ZL180 Z SERIA , / #+ #! - %, / # + 5., / #+ #! - % 5., / # + Schéma ZL180 1 - Transformátor 2 - Poistka riadiacej jednotky 630mA 3 - Nastavovacie trimre 4 - Programovanie dia¾kového ovládania 5 - Konektor

Více

dvojokruhový termostat, resp. 2 samostatné termostaty s dialkovo nastavitelnou želanou teplotou, nezámrzný režim

dvojokruhový termostat, resp. 2 samostatné termostaty s dialkovo nastavitelnou želanou teplotou, nezámrzný režim Ušetrí peniaze, ochráni majetok, zjednoduší obsluhu 1 Informaèný list GSM modul druhej generácie umožní dialkové monitorovanie a ovládanie zariadení cez SMS, prezvonenie alebo DTMF volbu z mobilného telefónu

Více

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list Tlakové a vákuové spínače PEV/VPEV, PE prevodníky PE/PEN/VPE prehľad dodávok mechanický s nastaviteľným spínacím bodom prevodník PE vyhotovenia s nastaviteľnou hysteréziou vyhotovenia s indikáciou stavu

Více

Katalóg schém regulátora IR 12 KRB

Katalóg schém regulátora IR 12 KRB Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typové schémy zapojenia systémov s teplovodným krbom alebo kotlom na tuhé palivá Regulus-Technik s.r.o. Strojnícka 3/A, 080 06 Prešov Tel.: 051/333 70 00, Fax: 051/7765

Více

Logamax U052(T)/U054(T)

Logamax U052(T)/U054(T) a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní

Více

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) 0 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Radiátorové ventily Typový rad DIN, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN a DN0 Integrované prednastavovanie

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia 06 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Opačné rohové ventily VUN Radiátorové ventily Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN VUN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Hoval ventily s motorom

Hoval ventily s motorom Popis produktu Hoval motorický trojcestný ventil VXP459 dimenzia DN ½" - ½" / PN 6, 0 C Ventil Typ VXP 459 Teleso ventila z červenej zliatiny vrátane šrúbení Pri ventiloch s kvs,5-6,3 percent. rovnaká

Více

Špecifikácie záručných podmienok

Špecifikácie záručných podmienok Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod na montáž. Montážny rámček Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

MARLEY ODTOKY. pre dom a dvor

MARLEY ODTOKY. pre dom a dvor MARLEY ODTOKY pre dom a dvor Správny odtok pre každý účel Podlahové odtoky pre bezpečné odvodnenie kúpeľne, balkóna, pivnice a dvora z plastového materiálu odolného teplotám a nárazom odolný proti lúhom

Více

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Technická dokumentace Technická dokumentácia

Technická dokumentace Technická dokumentácia Technická dokumentace Technická dokumentácia Almshut CZ SK 0470715111400a CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací

Více

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Oprava MOVIFIT -SC Vydanie 01/2011 17069823 / SK 1 Doplnenie / oprava Prehľad 1 Doplnenie / oprava UPOZORNENIE Pre prevádzkový návod

Více

PREHĽADOVÝ CENNÍK 2011

PREHĽADOVÝ CENNÍK 2011 Solárnych systémov - ZOSTAVY S KOTLOM Platný od 15.1.2011 Objem Cena bez Náhľad Názov solárnych výmenníkov Výkon kotla Cena s zásobníka AKCIA!!! kolektorov FERROLI SOLAR 1-18 1 180 l - 2,9-17,7 kw FERROLI

Více

inteligentné riešenie Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry:

inteligentné riešenie Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry: Katalóg 2011 Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry: Naše mosadzné svorné spojky sú k dispozícii vo ve kostiach od DN 15 do DN 50 a sú vhodné pre

Více

CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS

CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS Ceny sú bez DPH, obrázky a popisy sú orienta né. Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC RGC 300/SOL1

Více

PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017

PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017 PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017 OBSAH JEDNODUCHÁ INŠTALÁCIA A OBSLUHA NASTAVITEĽNÝ TERMOSTAT PRESNÝ ELEKTRONICKÝ TERMOSTAT Nástenné elektrické konvektory s mechanickým ovládaním Nástenné elektrické konvektory

Více

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Technická dokumentácia Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVÉ 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* Vnútorný modul Vonkajší modul 2 Splitové tepelné čerpadlá vzduch/voda Wolf konštrukcia

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více

AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODSÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) S MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU

AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODSÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) S MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU www.vortice.sk Prívodné/odsávacie ventilátory vhodné pre byty, obchody, kaviarne, športové strediská, telocvi ne,

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy

SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Integrálna jednotka pre pasívne domy SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Popis Komplexné riešenie SmartHub je priestorovo úsporné a výkonovo optimalizované riešenie všetkých technologických potrieb

Více

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky

Více

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

LADOMAT A

LADOMAT A LADOMAT 11-30 A 11-100 NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU MAGA s.r.o., Samuela Kollára 86, 979 01 Čerenčany Rimavská Sobota. Tel/fax: 047/56 34 798 e-mail: magasro@magasro.sk www.magasro.sk Hlavné prednosti

Více

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení Logamax plus GB172 T Charakteristické znaky a přednosti Použití Solární provedení Životní prostředí / Emise Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové

Více

NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-

NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R- NOTUS-R Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 Objednávkový kód ø (mm) Príklad objednávkového kódu: NOTUS-RI - 125 - M0 AC/DC 24V. 0-10V / 2- AC 230V

Více