Návod k obsluze. Obsah DZ 2KIL (IX)/HA INDUKČNÍ VARNÁ DESKA 2 IN BASIC - G4. Princip činnosti, 2
|
|
- Libor Vítek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze INDUKČNÍ VARNÁ DESKA 2 IN BASIC - G4 Obsah Princip činnosti, 2 Pokyny pro uživatele, 2 Instalace, 2 Používání, 2 Údržba, 4 DZ 2KIL (IX)/HA Pokyny pro instalaci, 6 Instalace, 6 Umístění a ustavení, 6 Připojení elektrického přívodu, 6 Asistence, 8 TENTO SPOTŘEBIČ JE KONCIPOVÁN JEN PRO DOMÁCÍ POUŽÍVÁNÍ. VÝROBCE NEMŮŽE BÝT V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ČINĚN ZODPOVĚDNÝM ZA JAKÉKOLIV ÚRAZY NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNOU MONTÁŽÍ NEBO NEVHODNÝM, ŠPATNÝM NEBO NESMYSLNÝM POUŽITÍM. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vaší volbě. Tento nový pečlivě navržený produkt vyrobený z materiálů maximální kvality byl pečlivě testován, aby splnil všechny Vaše požadavky na vaření. Proto bychom Vás rádi požádali, abyste si přečetli a dodržovali tyto jednoduché instrukce, které Vám umožní dosahovat vynikajících výsledků hned od začátku. Dovolte nám, abychom Vám popřáli vše nejlepší k Vašemu novému spotřebiči! VÝROBCE 1
2 Pokyny pro uživatele Princip činnosti (Obrázek 1) Využívá elektromagnetických vlastností většiny varných nádob. Elektronický obvod ovládá a řídí cívku (induktor), která vytváří elektromagnetické pole. Teplo se přenáší do pokrmu ze samotné varné nádoby. Proces vaření probíhá tak, jak je popsáno níže. - Ztráta tepla je minimální (vysoká účinnost). - Systém se automaticky zastaví po sejmutí nebo dokonce jen zdvižení nádoby z varné desky. - Elektronický obvod garantuje maximální pružnost a jemné nastavení. Instalace Všechny operace související s instalací (připojením elektrického napájení) musí provádět odborně způsobilý personál v souladu s platnými předpisy. Konkrétní pokyny - viz část týkající se instalace. DŮLEŽITÉ: Tento přístroj nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými mentálními nebo fyzickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nebyly dříve dostatečně proškoleny pro jeho používání osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Nenechávejte děti bez dozoru. Musí být zajištěno, aby si děti nehrály s přístrojem. Používání Nejprve položte nádobu na zvolenou varnou zónu. Jestliže nádoba není na varné zóně, systém nelze zapnout. Dotykové ovládání ZAP/VYP (Obrázek 2 a 2a) Elektronické dotykové ovládání se aktivuje pomocí tlačítka ZAP/VYP a přepíná se z režimu VYPNUTO do pohotovostního režimu. Pro to je potřeba stisknout tlačítko ZAP/VYP na dobu 1 vteřiny. Ozve se krátké pípnutí. V pohotovostním režimu se na displeji varné zóny zobrazuje "0". Toto zobrazení může ustoupit do pozadí před signálem zbytkového tepla nebo signálem chyby. Je-li varná zóna aktivována během pohotovostní doby (10 vteřin), ovládací jednotka se přepne do režimu ZAPNUTO. Pokud nedojde během 10 vteřin k žádnému zadání, řídicí jednotka automaticky přepne do režimu VYPNUTO, přičemž se ozve krátké pípnutí. Elektroniku lze přepnout do režimu VYPNUTO kdykoliv během režimu ZAPNUTO nebo během pohotovostního režimu stisknutím tlačítka ZAP/VYP. Funkce VYPNUTÍ má během provozu vždy prioritu. To znamená, že řídicí jednotka vypíná i při aktivaci několika tlačítek současně. Zapnutí varné zóny V pohotovostním režimu nebo v režimu ZAPNUTO lze varnou zónu zapnout pomocí tlačítka +/-, pokud zóna právě není v režimu naprogramování času (viz Kapitola Časovač). Při spuštění tlačítkem "+" se varný stupeň změní z "0" na "4". Při spuštění tlačítkem "-" se varný stupeň mění z "0" na "9". Vypnutí varné zóny a) Současným stisknutím tlačítek "+" a "-" požadované varné zóny. b) Nastavením varného stupně požadované varné zóny na "0" pomocí tlačítka "-. Po vypnutí poslední varné zóny přejde řídicí jednotka po 10 vteřinách do režimu VYPNUTO, pokud nedojde k zapnutí něčeho jiného. Všechny varné zóny se okamžitě vypínají stisknutím tlačítka ZAP/VYP. Varné a výkonové stupně Varné a výkonové stupně varných zón se zobrazují na 7-segmentovém displeji. V souladu s normami se výkonové stupně zobrazují čísly od "1" do "9". Indikátor zbytkového tepla Oznamuje uživateli, že sklo má nebezpečnou teplotu, pokud dojde k dotyku s prostorem nad varnou zónou. Teplota se určuje prostřednictvím matematického modelu a případné zbytkové teplo je indikováno pomocí "H" na odpovídajícím 7-segmentovém displeji. Zahřívání a ochlazování se počítá podle: - Zvoleného výkonového stupně (od "0" do "9"). - Doby aktivace relé po vypnutí varné zóny. Na odpovídajícím displeji se zobrazuje "H", dokud teplota zóny nepoklesne pod kritickou hodnotu (< 60 C) podle matematického modelu. Funkce časovače Funkci časovače lze používat jako časovač varné zóny nebo jako nezávislý alarm (budík), ale nikdy současně v obou funkcích. Pro zobrazování zbývající doby v minutách do aktivace alarmu časovače se používají dva 7-segmentové displeje příslušných varných zón. Volba časovače - Pro naprogramování časovače musí být dotykové řízení v pohotovostním režimu nebo v režimu ZAPNUTO. - Pro volbu funkce časovače pro varnou zónu stiskněte tlačítko časovače. - LED 8 signalizuje programování časovače pomocí tlačítek +/-. Blikající LED časovače, že pro časovač platí hodnota na 7-segmentovém displeji a lze ji upravit. Když časovač pokračuje ve funkci v režimu VYPNUTO, LED časovače zůstává zapnutá. Toto indikuje, že hodnota na displeji se týká časovače, ale nelze ji v daném konkrétním okamžiku přímo upravit; aby to bylo možné provést, je třeba funkci znovu aktivovat. 2
3 Pokyny pro uživatele - Aktivace tlačítka časovače závisí na podmínkách dříve nastavené funkce: a) Varná zóna odpovídající časovači je zapnuta (stupeň vaření > 0): Časovač se programuje ve vztahu k varné zóně; varná zóna automaticky vypíná při resetování; nezávislý časovač nelze zvolit. Přístup k nastavení varného stupně se získá po opětovném stisknutí tlačítka časovače. b) Varná zóna odpovídající časovači je vypnuta (varný stupeň = 0): Časovač je nezávisle naprogramován a pokračuje ve funkci i ve stavu vypnutí. Varnou zónu nelze aktivovat, dokud časovač pracuje. Nastavení hodnoty časovače - Po navolení času příslušná LED bliká tak, jak je popsáno výše. Čas odpočtu příslušného časovače lze nastavit pomocí tlačítek +/-. - Pokud se začne tlačítkem "+", první zobrazenou hodnotou bude "01" a ta se bude postupně zvyšovat od 1 do maximální hodnoty "99" (horní mez). - Pokud se začne tlačítkem "-", první zobrazenou hodnotou bude "30" a ta se bude postupně snižovat k "01" (první dolní mez). Po dosažení této hodnoty se ozve akustický signál. Opětovným stisknutím tlačítka "-" se zobrazení "00" nezmění (druhá spodní mez). - Nastavení lze provádět podržením stisknutých tlačítek "+" nebo "-" nebo jejich přerušovaným stisknutím (volba: stisknout tlačítko, uvolnit, stisknout tlačítko, uvolnit, atd.). - Je-li tlačítko trvale stisknuto, rychlost regulace se automaticky zvyšuje, což znamená, že čas mezi jedním krokem a dalším se snižuje, dokud se tlačítko neuvolní. - Pokud tlačítka "+" nebo "-" nejsou stisknuta během 10 vteřin (parametr) po volbě vybraného časovače aktuální varné zóny (zobrazení zůstává na "00"), indikace a přidělení tlačítek +/- se automaticky přepne na varnou zónu. - Jestliže se časovač použije jako budík, indikace a přidělení tlačítek se nepřepne na varnou zónu, přičemž tato nelze aktivovat. - Časovač normálně začne odpočet, pokud je naprogramován s dvěma nenulovými hodnotami. Například: časovač spustí po uvolnění tlačítka "+" po nastavení hodnoty časovače na "01". - Nastavení časovače mají přednost před vymezením provozní doby při nastavení vyšších hodnot varného výkonu. - Jestliže byl naprogramován jen jeden alarm, řídicí obvod zůstává nejprve v pohotovostním režimu (žádná další varná zóna není zapnuta). Pokud nejsou zadány žádné nové hodnoty, dotyková ovládací jednotka se chová tak, jak je výše popsáno, a přepne se do režimu VYPNUTO. Uplynutí časovače/alarm časovače a potvrzení - Zobrazí se posledních 10 vteřin před uplynutím doby časovače (odpočet do alarmu). - Jakmile uplyne nastavená doba časovače, aktivuje se alarm a přidělená varná zóna se vypne. - Displej a LED zvoleného časovače blikají, přičemž se střídá výkonový stupeň z "00" na "H" v případě přítomnosti zbytkového tepla. - Výstražný alarm zní alespoň 2 minuty, pokud jej uživatel dříve nevypne. - Signál alarmu se vypne po 2 minutách funkce nebo po stisknutí kteréhokoliv knoflíku. Budík a světlo ovladače časovače se vypne. Vypnutí časovače/úprava nastavení časovače - Nastavení časovače lze upravit v pohotovostním režimu nebo v režimu ZAPNUTO kdykoliv po provedení volby stisknutím tlačítek "+" nebo "-". - Časovač lze vypnout nastavením jeho hodnoty na "00" stisknutím tlačítka "-" nebo současným stisknutím tlačítek "+" a "-". Key Lock - Zámek tlačítek (dětská pojistka) Uzamknutí/odemknutí zámku tlačítek (Key-Lock) Klávesnice je zablokována po stisknutí tlačítka Key Lock (zámek tlačítek) v pohotovostním režimu nebo v režimu ZAPNUTO; LED dioda zámku tlačítek (Key-Lock "9" trvale svítí. Řídicí jednotka pokračuje ve funkci podle dříve nastaveného režimu, ale již nemůže být řízena dalšími tlačítky, kromě tlačítka zámku tlačítek (Key-Lock) nebo tlačítka ZAP/VYP. Vypnutí tlačítkem ZAP/VYP je možné i při uzamknutí. Při vypnutí funkce dotykového ovládání a funkce zámku tlačítek (Key-Lock) LED dioda tlačítka zámku tlačítek (Key-Lock) zhasne. LED dioda se znovu rozsvítí, je-li znovu aktivována (během 10 vteřin), dokud není deaktivována stisknutím tlačítka zámku tlačítek (Key-Lock) ještě jednou. Aktivace/deaktivace funkce zámku tlačítek (Key-Lock) není možné v režimu VYPNUTO. Odemknutí/deaktivace zámku tlačítek (Key-Lock) Po opětovném stisknutí tlačítka zámku tlačítek (Key-Lock) v pohotovostním režimu nebo v režimu ZAPNUTO jsou tlačítka odemknuta a LED dioda zámku tlačítek (Key-Lock) zhasne. Všechna senzorová tlačítka mohou být opět aktivována. Funkce udržování teploty (nízká teplota - Lo Temp) Funkce udržování teploty (přihřívání) slouží pro udržování teploty pokrmu na varné zóně. Aby to bylo možné, vybraná varná zóna je napájena nízkým výkonem. Funkce přihřívání se aktivuje nastavením varného výkonu mezi 0 a 1. Poté se na obou displejích varné zóny zobrazí "Lo" (nízká hodnota výkonu) (viz výše). Snížením varného stupně stisknutím tlačítka "-" se teplota zastaví na varném stupni pro přihřívání. Pro přepnutí na stupeň "0" musíte znovu stisknout tlačítko. Bezpečnostní opatření - V případě, že zjistíte prasklinu, jakkoliv malou, na povrchu varné desky, okamžitě odpojte přívod napájení. 3
4 Pokyny pro uživatele - Během provozu varné desky uchovávejte všechny zmagnetizovatelné předměty v dostatečné vzdálenosti (kreditní karty, diskety, kalkulačky, atd.). - Nepoužívejte žádné hliníkové fólie ani nedávejte žádné potraviny zabalené do hliníkové fólie přímo na varnou desku. - Ndávejte na varnou desku žádné kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce či pokličky, protože se zahřejí. - Při vaření na pánvi s povrchem proti připalování bez koření, nepřekračujte dobu předehřívání 1-2 minuty. - Při vaření pokrmů, které se snadno připalují, začněte na nízkém výkonovém stupni a potom pomalu zvyšujte za pravidelného míchání. - Po ukončení vaření vypněte spotřebič pomocí příslušného ovládacího prvku (snížením na "0") a nespoléhejte na senzor pánve. Údržba (Obrázek 4) Škrabkou ihned odstraňte jakékoliv kousky hliníkové fólie, rozlité pokrmy, rozlitý tuk/mastnotu, stopy cukru a další pokrmy s vysokým obsahem cukru s povrchu, aby se předešlo poškození varné desky. Následně vyčistěte povrch papírovou utěrkou a prostředkem SIDOL nebo STANFIX, opláchněte vodou a usušte čistou utěrkou. Za žádných okolností by se neměly používat brusné houbičky nebo brusné/abrazivní tkaniny. Rovněž zabraňte použití agresivních chemických čisticích prostředků, jako jsou spreje na pečící trouby a odstraňovače skvrn. NEPOUŽÍVEJTE PARNÍ ČISTIČE NE NE ANO Obrázek Nádoba 2 - Indukovaný proud 3 - Magnetické pole 4 - Induktor 5 - Elektronický obvod 6 - Napájecí zdroj Obrázek 1 Varné nádoby (Obrázek 3) - Pokud dno nádoby přitahuje magnet, nádoba může být vhodná pro indukční vaření. - Preferujte nádoby, které jsou speciálně deklarovány jako vhodné pro indukční vaření. - Preferujte nádoby s rovným a silným dnem. - Nádoba o průměru 20 cm zaručuje maximální využití výkonu. - Menší nádoba redukuje využití výkonu, ale nezpůsobuje žádné ztráty energie. Nicméně nedoporučujeme používat nádoby o průměru menším než 10 cm. - Nádoby z nerezavějící oceli s více vrstvami nebo dnem z feritové nerezavějící oceli doporučujeme používat, jsouli na dně specificky označeny jako vhodné pro indukční vaření. - Litinové nádoby je lépe používat, mají-li smaltované dno, aby se předešlo poškrábání sklo-keramického povrchu. - Nedoporučujeme používat jakékoliv skleněné, keramické, kameninové, hliníkové, měděné nebo nemagnetické (austenitické) nerezové nádoby. Obrázek 3 4
5 Pokyny pro uživatele 1. Varná zóna Ø 160/1400 W 2. Varná zóna Ø 200/2300 W 1. ZAP/VYP 2. Dětská pojistka (blokování tlačítek - Key Lock) 3. Indikátor varné zóny 4. Zvyšování výkonu 5. Snižování výkonu 6. Časovač / a 7. Časovač / b 8. LED časovače 9. LED blokování tlačítek (Key Lock) Obrázek 4 5
6 Pokyny pro instalaci Instalace Tyto instrukce jsou určeny pro kvalifikované techniky jako vodítko pro instalaci, seřízení a údržbu, v souladu s platnými zákony a předpisy. Tyto operace se musí vždy provádět po odpojení spotřebiče od přívodu elektrické energie. Umístění a ustavení (Obrázek 5) Přípravek je speciálně zkonstruován pro upevnění do pracovní plochy, jak je uvedeno na odpovídajícím obrázku. Podél obvodu varné desky naneste dodané těsnivo. Neinstalujte varnou desku nad pečící troubu. V případě, že tak učiníte, zajistěte následující: - Pečící trouba musí být vybavena vhodným chladicím systémem. - Z pečící trouby nesmí unikat žádné teplo směrem k varné desce. - Musí být provedeny vhodné přívody vzduchu, jak je zobrazeno na obrázku. Obrázek 5 Elektrické připojení (Obrázek 6) Před provedením připojení k přívodu elektrické energie laskavě zajistěte následující: - Vlastnosti systému se shodují s údaji na výkonovém štítku umístěném vespod pod pracovní plochou varné desky. - Systém je vybaven účinným uzemněním podle platných norem a zákonných ustanovení. Uzemnění je ve smyslu zákona povinné. Pokud zařízení není vybaveno kabelem a/nebo zástrčkou, musí být použit vhodný materiál, který odpovídá hodnotám odběru proudu a pracovní teplotě, které jsou uvedeny na výkonovém štítku. Za žádných okolností nesmí kabel dosáhnout teploty nad 50 C okolní teploty. Při připojení přímo k hlavnímu přívodu napájení namontujte vícepólový spínač vhodné velikosti pro jmenovitou kapacitu s příslušnou vzdáleností mezi kontakty, který zcela odpojí napájecí vedení za podmínek přepětí III. kategorie, v souladu s pravidly pro instalaci (zeleno-žlutý zemnicí vodič nesmí být přerušen). U instalovaného zařízení musí být zástrčka nebo omnipolární spínač snadno v dosahu. POZNÁMKA: Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost v případě nedodržení výše uvedených instrukcí a/nebo v případě nerespektování a/nebo nedodržení norem pro prevenci úrazu. Aby se předešlo všem rizikům, v případě poškození kabelu jej musí vyměnit výrobce, autorizované servisní středisko nebo kvalifikovaný elektrikář. 6
7 Pokyny pro instalaci Předek Indukce Indukce Vzduch Zóna pečící trouby nebo skříňka Bok Vzduch Obrázek 5 7
8 Asistence Servisní modrá linka: Indesit Company Česká s.r.o. Lihovarská 1060/ Praha 9, Česká republika Indesit Company, SpA Via Aristide Merloni, Fabriano tel. (0732) Italy 8
LIFELINE SH 905 ID GR BK
LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými
VíceElektrický sporák. Index. Návod k použití Instalace, Používání, Údržba, Návod pro instalujícího, Instalace, Umístění, Elektrické připojení, Podpora,
Elektrický sporák Index Návod k použití Instalace, Používání, Údržba, Návod pro instalujícího, Instalace, Umístění, Elektrické připojení, Podpora, DZ 02 (IX)/HA DZ 02 (WH)/HA TOTO ZAŘÍZENÍ JE KONCIPOVÁNO
VícePOPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče
Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné
VíceNávod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
VíceNávod na varnou desku FCH 64
Návod na varnou desku FCH 64 RADY A DOPORUČENÍ Návod k použití se týká několika modelů tohoto spotřebiče. Níže najdete popis jednotlivých dílů, které se týkají konkrétní varné desky. INSTALACE Prosím,
VíceNávod na varnou desku FCH 32, FCH 32 C
Návod na varnou desku FCH 32, FCH 32 C RADY A DOPORUČENÍ Návod k použití se týká několika modelů tohoto spotřebiče. Níže najdete popis jednotlivých dílů, které se týkají konkrétní varné desky. INSTALACE
VíceOBSAH. Výrobce zařízení
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S k l o k e r a m i c k á d v o u p l o t ý n k a P D V 3 2 / 1 I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši volbu. Tento
VíceMC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE
MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,
VíceMATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ
MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH 1. Popis... 4 2. Bezpečnostní opatření... 4 3. Popis funkce výrobku... 5 4. Technické údaje... 6 5. Poruchy funkce: Příčiny a jejich odstranění... 7 6. Údržba...
VíceD 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze
D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
VíceVestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN
Vestavný vařič ELEKTRO-PLYN Obsah Návod k použití Instalace, 10 Používání, 10 Údržba, 10 DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA Pokyny pro instalaci Instalace, 12 Připojení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceOBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e E l e k t r i c k á,, l i t i n o v á,, v a r n á p l o t n a ( d e s k a ) k v a ř e n í P D E 3 2 X I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku,
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40 Jak funguje indukce? Indukční vysokofrekvenční cívka (20-35KHz) umístěná pod keramickou deskou ohřívá nádobu
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Vícecheco'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1
checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 INSTALACI A OBSLUHU VÝROBKU NÁVOD NA značka: model: kód: max. příkon: napětí: ã. série: Tuto tabulku doplňte údaji uvedenými na typovém štítku vašeho spotřebiče. Před
VícePoužívejte funkci Dětská pojistka, abyste zamezili náhodnému zapnutí výrobku. Varná deska by neměla zůstat bez dozoru během používání.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Tato varování byla sestavena pro vaši bezpečnost i bezpečnost druhých. Před instalací a používáním výrobku čtěte prosím pečlivě následující řádky. Prostudujte také následující
VíceHARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
VíceKomfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
VíceCT 1800/E CT 1810 CT 3010
CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující
VíceModulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
VíceSporáky Domino VITROCERAMIC
Sporáky Domino VITROCERAMIC Index Návod k použití Instalace, Použití, Údržba Návod pro instalujícího Instalace, Umístění, Elektrická připojení, DZ 2KL (IX)/HA Podpora, TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Více1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control
1. Obsluha CZ 1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF. 1.2 Dotykový ovládací panel Touch-Control Po
VíceSE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
VíceIndukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA
Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné
VíceNávod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceMotocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
VíceORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel
Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
VíceNávod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
VíceSprchový parní box Atlantic
soubor UN uživatelský návod Atlantic d09 09 16 Uživatelský návod Sprchový parní box Atlantic Obsah: Úvod Str 1 Popis komponentů boxu Str 2 Popis baterie a trysky Str 3 Popis ovládacího panelu boxu Str
VíceF-BEL 14017. Návod k použití
F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,
VíceUV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.
UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...
VíceCAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV
CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceÚvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceMultifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VícePoužívání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů
Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní
VíceManuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému
VícePoužívejte funkci Dětská pojistka, abyste zamezili náhodnému zapnutí výrobku. Varná deska by neměla zůstat bez dozoru během používání.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Tato varování byla sestavena pro vaši bezpečnost i bezpečnost druhých. Před instalací a používáním výrobku čtěte prosím pečlivě následující řádky. Prostudujte také následující
VíceBC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze 3.3.2018) Specifikace: Napájecí napětí: 12V DC Klidový proud:
VíceZákladní prvky systému
MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Více3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ KUCHAŘSKÉ TIPY JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS
VíceMultifunkční elektrická pánev
Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním
VícePoužívejte funkci Dětská pojistka, abyste zamezili náhodnému zapnutí výrobku. Varná deska by neměla zůstat bez dozoru během používání.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Tato varování byla sestavena pro vaši bezpečnost i bezpečnost druhých. Před instalací a používáním výrobku čtěte prosím pečlivě následující řádky. Prostudujte také následující
VíceVstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
VíceModel: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
VíceVestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1
Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela
VíceSKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
PHS 602 PHS 611 SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
VíceMotocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál. www.autoalarmy.cz
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál www.autoalarmy.cz 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceNávod k obsluze VARNÝ PANEL
Návod k obsluze VARNÝ PANEL Obsah Popis spotřebiče Instalace Zapínání a použití Bezpečnostní opatření a rady KIB 644 C E KIB 633 C E Péče a údržba Technický popis modelů Servis Popis spotřebiče Kontrolní
VíceNÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680
NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax:
VíceSI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
VíceNÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615
NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax: 559 529
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceINDUKČNÍ VARNÁ DESKA 4 IN - 2IN2VC CZ Instalace Použití Údržba
INDUKČNÍ VARNÁ DESKA 4 IN - 2IN2VC CZ Instalace Použití Údržba CZ Vážený zákazníku, děkujeme a blahopřejeme Vám k Vaší volbě. Tento nový, pečlivě zkonstruovaný produkt vyrobený z nejkvalitnějších materiálů
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka
ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného
VíceNávod k obsluze VARNÝ PANEL. Obsah. KlO 644 DD Z KlO 642 DD Z KlO 744 DD Z. Instalace, 26-28 Ustavení Připojení elektrického napájení
Návod k obsluze VARNÝ PANEL Obsah Instalace, 26-28 Ustavení Připojení elektrického napájení Popis spotřebiče, 29 Ovládací panel KlO 644 DD Z KlO 642 DD Z KlO 744 DD Z Spuštění a používání, 30-33 Zapnutí
VíceNávod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T
Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 4. 11. 2014 Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz
VícePájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
VíceNávod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
VíceSPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
Vícemanuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
VíceSE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceNávod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceIndukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.
Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.
VíceELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY
Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1
VíceENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com
ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry
VíceJS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
VíceČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceDIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
Více67670K-MN. indukční varná deska
67670K-MN Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
Více