NÁVOD K OBSLUZE UTI - SW
|
|
- Milena Němcová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příslušenství k modulu UTI-INV-xx NÁVOD K OBSLUZE UTI - SW
2 POUŽITÍ Program UTI-SW je určen k obsluze, nastavení a monitorování topících a chladících zařízení, využívajících inverterové venkovní jednotky Fujitsu a vybavených inteligentním řídícím modulem UTI-INV-xx. APLIKAČNÍ MOŽNOSTI - Tepelná čerpadla vzduch voda - Chillery - Chladící a topící systémy se vzduchotechnickými jednotkami s výměníky pro přímý výpar chladiva - Systémy technologického chlazení s využitím průmyslových výparníků SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY - Windows 98, Windows XP, Windows 7, Windows 8 - USB port (při použití kabelu UTI-USB) - RS-232 port (zásuvka COM Canon 9) při použití kabelu UTI-RS - Rozhraní Ethernet (kabelové nebo WiFi) při použití síťového adaptéru UTI-ATW-NET INSTALACE Na počítači, kde bude program používán, vytvořte samostatnou složku, do které zkopírujte soubor InverterV2.exe a Gunit.txt 1. Vytvořte zástupce tohoto souboru na ploše. 2. Při prvním spuštění programu se zobrazí okno se zprávou: Application key is not correct in InverterV2.ini. Please contact your distributor. Application ID is xxxxxxxxxxx. 3. Tento Application ID pošlete em svému distributorovi pro vygenerování Application Key. Pak okno zavřete. 4. Původní kód Application ID v souboru InverterV2.ini vymažte a na jeho místo vložte kód Application Key, který obdržíte od svého distributora. 5. Změněný InverterV2.ini uložte. 6. Spusťte znovu program InverterV2.exe. Upgrade programu ATW-SW: - V případě dostupnosti nové verze programu je možno provést jeho upgrade. Starý soubor InverterV2.exe v programové složce lze nahradit novým, bez nutnosti generování nového kódu a modifikace InverterV2.ini. - Soubor Gunit.txt, který obsahuje databázi konstant pro jednotky AOYG, lze nahradit novým, aktualizovaným, nebo aktualizovat doplněním novými daty.
3 Program UTI-SW je možno konfugurovat pro dva způsoby ovládání. Funkční možnosti obou variant jsou totožné, až na drobné odlišnosti, dané použitým zobrazovacím zařízením a způsobem jeho ovládání. Případné odlišnosti budou v textu uvedeny. - PC - Standardní ovládání pomocí myši, nastavením kurzoru na příslušný zobrazený ovládací prvek a potvrzením vybrané volby levým tlačítkem. - Touch Panel - Dotykové ovládání (je-li počítač vybaven dotykovým displejem) se ovládá dotykem prstu na příslušný zobrazený ovládací prvek, který změnou barvy volbu potvrdí. Nastavení způsobu ovládání: ZPŮSOB OVLÁDÁNÍ Nastavením parametrů v souboru InverterV2.ini lze zvolit způsob zobrazení podle použitého typu displeje. Nastavení je třeba provést ještě před spuštěním programu. PanelMode=0... PC PanelMode=1... Touch panel Při použití programu na PC s rozlišením obrazovky 1024x600 (např. mini notebook 10 ) nastavte řádky: PanelMode=1 PanelDemo=1 SPUŠTĚNÍ A UKONČENÍ PROGRAMU SPUŠTĚNÍ: Poklepáním na ikonu programu ATW-SW UKONČENÍ: Zavřením okna programu MODIFIKACE NASTAVENÝCH PARAMETRŮ - Zapnutí příslušné volby se projeví změnou zobrazení symbolu na. Potvrzení volby se provede tlačítkem Set. - Označením příslušného okna a nastavení jeho číselné hodnoty pomocí šipek, s následným potvrzením volby tlačítkem Set. UPOZORNĚNÍ: Po změně parametrů nastavení je nutno vždy resetovat systém!
4 obrazovka Home Po spuštění programu se objeví úvodní obrazovka Home, která poskytuje základní informace o činnosti systému. Do této obrazovky lze také přejít z jiné části programu tlačítkem Informační okno stavu systému System status Tlačítka pro korekci vnitřní teploty Vstup do úvodní obrazovky Uživatelská část Monitor Systémová data )* )* pouze u ATW-SW Verze programu Systémový čas Tlačítka ručního ovládání: Vstup do obrazovky Detail Vstup do obrazovky Graf Vstup do nastavení Uložení grafu )* Tisk grafu )* Tlačítka ručního ovládání: Start zapnutí z pohotovostního stavu Stop vypnutí do pohotovostního stavu Korekce vnitřní teploty Adjust temperature. Pomocí těchto tlačítek lze změnit nastavení vnitřní teploty, dané ekvitermní křivkou. Posun teploty je znázorněn grafickým posuvníkem. Informace o systému: ATW Panel :29:06 Softwarová verze programu Systémový čas shodný s časem nastaveným na PC Indikace vnitřní teploty Indoor temperature (čidlo ETS-B) Indikace venkovní teploty Outdoor temperature (čidlo ETS-H)
5 obrazovka Home okno System status Informační okno System status poskytuje základní informace o okamžitém stavu stavu systému, pomocí názorných symbolů: Nastaven režim Topení Nastaven režim Chlazení Automatické odtávání venkovní jednotky v režimu topení Kompresor běží Kompresor stojí Program je v režimu ohřevu topné vody tepelným čerpadlem Ohřev topné vody bivalentním zdrojem nižší stupeň Ohřev topné vody bivalentním zdrojem vyšší stupeň Ohřev teplé užitkové vody (TUV) tepelným čerpadlem Ohřev teplé užitkové vody topným tělesem v zásobníku Aktuální požadavek regulace na výkon kompresoru v % jeho max. výkonu Režim snížení teploty (časovým programem nebo ext. signálem) Blokování systému signálem HDO při vysokém el. tarifu
6 obrazovka Detail Tlačítkem Detail zobrazíme okno s dalšími informacemi o systému: Tlačítka ručního ovládání: Cool přepnutí systému do režimu chlazení Heat přepnutí systému do režimu topení Informace o systému: Teplota topné vody Heating water temperature (čidlo ETS-C) Teplota teplé užitkové vody (TUV) Supply water temperature (čidlo ETS-D) Teplota výměníku Exchanger temperature (čidlo ETS-A) Poznámka: Neaktivní tlačítka mají šedou barvu. Další teploty Other temperature : Požadovaná ekvitermní teplota topné vody (vypočtená regulátorem) Teplota čidla ETS-E Teplota čidla ETS-F Teplota čidla ETS-G Poznámka: Nezapojená čidla jsou indikována zobrazením údaje -0,1 C
7 obrazovka Graph Tlačítkem Graph zobrazíme okno grafu. Naměřené hodnoty systému se zobrazují v časovém úseku jednoho dne v rozsahu od 00:00 hod. do 24:00 hod. Tlačítko zobrazí kalendář, kde zvolíme datum příslušného dne měření. Tlačítka s popisem křivek jednotlivých parametrů umožňují vypnout zobrazení jednotlivých grafů. Stav zobrazení příslušné křivky označují symboly: Zobrazení křivky zapnuto Zobrazení křivky vypnuto Tlačítka Auto scale Y a Auto scale X slouží k potlačení prázdných částí grafické plochy. Funkce lupy: Zobrazení libovolné části grafu výběrem příslušné plochy tažením myši šikmo dolů zleva doprava. Návrat do základního měřítka tažením myši šikmo nahoru zprava doleva. Uložení grafu tlačítkem Save chart )* Tisk grafu tlačítkem Print Chart )* )* Pouze u ATW-SW
8 obrazovka Setup, záložka Heat Tlačítkem Setup zobrazíme okno uživatelského nastavení tepelného čerpadla vzduch-voda Tlačítkem Heat otevřeme záložku pro nastavení regulace teploty topné vody. Parametry ekvitermní regulace Přepínání zimního a letního módu topení Výkonový limit: pro topení pro chlazení Změnu číselných parametrů provedeme pomocí šipek, s následným uložením tlačítkem Set. Limity vnitřní teploty: Chlazení Topení Nastavení útlumu: Režim topení Režim chlazení Šipky pro nastavení číselné hodnoty Teplota vypnutí TČ Uložení nastavených hodnot Limity vnitřní teploty, měřené čidlem ETS-B (je-li použito), v režimu topení a chlazení. Nastavení 6 bodů křivky ekvitermní regulace. V jednotlivých oknech nastavíme požadovanou teplotu topné vody, odpovídající venkovní teplotě Outdoor. Funkce útlumu režim topení: Hodnota snížení teploty topné vody, aktivovaného časovačem (u ATW-Touch panelu), nebo externím signálem v případě, že není použit Touch panel. Funkce útlumu režim chlazení: Hodnota zvýšení teploty topné vody, aktivovaného časovačem (u ATW-Touch panelu), nebo externím signálem v případě, že není použit Touch panel. Tlačítko přepínání zimního a letního módu režimu topení: - V zimním programu jsou aktivní všechny použité topné okruhy - V letním programu je aktivní pouze ohřev TUV. Okruh topné vody je vypnut. Nastavení teploty topné vody pro režim chlazení. Výkonový limit Power limit nastavení maximálního požadavku na výkon kompresoru (v %), samostatně pro režimy topení a chlazení. Total bivalent limit - Nastavení hodnoty venkovní teploty pro úplné vypnutí funkce TČ, které zůstane v pohotovostním stavu, dokud se teplota nezvýší nad tuto hodnotu. Ohřev topné pod touto hodnotou zajišťuje bivalentní zdroj tepla.
9 obrazovka Setup, záložka Timer (Funkce časovače lze použít pouze tehdy, je-li program spuštěn trvale) Tlačítkem Setup zobrazíme okno uživatelského nastavení tepelného čerpadla vzduchvoda Tlačítkem Timer otevřeme záložku pro nastavení týdenního časovače. Šipky pro nastavení času pro začátek a konec útlumu v aktivním okně from a to Tlačítko pro přepis času z pole from do pole to a přeskok na toto pole Tlačítko pro vymazání času Timer on -Tlačítko pro aktivaci funkce časovače: Aktivní Neaktivní )* Útlum: posunutí ekvitermní křivky o hodnotu, nastavenou v okně Setup, záložka Heat
10 obrazovka Setup, záložka Water Tlačítkem Setup zobrazíme okno uživatelského nastavení tepelného čerpadla vzduchvoda Tlačítkem Water otevřeme záložku programu pro ohřev TUV. Šipky pro nastavení číselných hodnot Supply water enabled / Disabled -Tlačítko pro aktivaci funkce ohřevu TUV Set - Tlačítko pro uložení nastavení. Uložení je potvrzeno změnou symbolu na Okno Temperature limit : Teplota sepnutí ohřevu TUV Teplota vypnutí ohřevu TUV Power limit omezení maximálního výkonu kompresoru v režimu ohřevu TUV Time limit omezení doby ohřevu TUV tepelným čerpadlem. Není-li po této době dosaženo požadované teploty pro vypnutí ohřevu TUV, je automaticky zapnuto el. topné těleso v zásobníku a TČ přejde do režimu ohřevu topné vody.
11 obrazovka Setup, uživatelské nastavení systému Tlačítkem Setup zobrazíme okno uživatelského nastavení tepelného čerpadla vzduchvoda Tlačítko pro vstup do uživatelského nastavení systému (pouze ATW-Touch panel). Následně je možno zobrazit jednu z následujících obrazovek: Data, Date Time, Network Data: Zálohování provozních dat. Date Time: Nastavení systémového data a času. Network: Nastavení síťového připojení.
12 obrazovka Factory Obrazovka Factory slouží ke vstupu do servisního nastavení modulu ATW-C- INV. Pro omezení neoprávněného přístupu do této části je program chráněn heslem. Pro přístup do části Factory vložte tovární kód 1937 a stiskněte tlačítko Unlock. Změna továrního kódu Tovární kód můžete změnit následujícím postupem: Stiskněte tlačítko New pin a nápisem Insert pin budete vyzváni k vložení nového kódu, který potvrdíte tlačítkem Set pin. Následně budete vyzváni k opakovanému vložení kódu hláškou Retype pin, který potvrdíte tlačítkem Save pin. Úspěšné uložení nového kódu je oznámeno hláškou Pin saved.
13 obrazovka Factory, záložka Mode Kontrolní součet Tlačítka pro aktivaci volitelných funkcí: Limit regulation on (exchanger) limitní funkce čidla ETS-A (výměníku): Při dosažení dolního nebo horního teplotního teplotního limitu bude tato teplota udržována plynulou regulací výkonu kompresoru. Tovární nastavení: Zapnuto. Temperature defrost delay způsob ukončení signálu výstupu DEF: - Vypnuto: Po uplynutí 3 minut po skončení cyklu odtávání. Tato funkce je vhodná pro ovládání topného elementu (např. topného kabelu) pro vyhřívání vany venkovní jednotky a odvodního potrubí kondenzátu. - Zapnuto: Po dosažení teploty +20 C vnitřního vzduchového výměníku. Lze použít k blokování chodu vnitřního ventilátoru VZT jednotek k zabránění průvanu při odtávání. Tovární nastavení: Vypnuto. Indoor temperature limit aktivace limitní funkce teplotního čidla ETS-B (vnitřní vzduch, topná voda atd.). Je-li funkce neaktivní, lze čidlo s adresou B použít pro měření a zobrazování teploty. Zero power allowed povolen nulový výkon kompresoru: - Zapnuto: Je povoleno zastavení kompresoru, jestliže je výkonový požadavek interní regulace nižší, než je minimální možný výkon kompresoru. - Vypnuto: Zákaz zastavení kompresoru, je-li výkonový požadavek interní regulace nižší, než je minimální možný výkon kompresoru. Kompresor stále běží na minimální výkon, i když je výkonový požadavek nulový. Tovární nastavení: Zapnuto
14 obrazovka Factory, záložka Mode Kontrolní součet Tlačítka pro aktivaci volitelných funkcí Slave mode on povolení módu Slave: Jsou-li připojeny dvě a více venkovních jednotek na jeden chladící, nebo topící systém, řízený externí (nadřazenou) regulací, lze spojit vstupy ON a H/C všech modulů paralelně. Jednotky nastavené jako Slave začínají reagovat na vstupní signál 0-10V požadavku na výkon až od hodnoty 3,0 V. Při signálu 10,0 V je výkonový požadavek pro všechny jednotky shodně 100%. Tovární nastavení: Vypnuto. ON2 input enabled aktivace vstupu ON2: - Vypnuto: Signál na vstupu ON2 nemá vliv na chod jednotky. - Zapnuto: Při napětí 230 VAC na vstupu ON funguje interní regulace a venkovní jednotka normálně. Při napětí 0 VAC nebo při odpojení vstupu je generován Stop kompresoru blokování chodu (např. signálem HDO). V Mikro módu je tato volba nefunkční (funkce vstupu ON2 se mění z blokování na útlum, tj. posun požadované teploty o hodnotu, nastavenou parametrem Útlum, bez ohledu na nastavení tlačítka). Version AOYR / AOYA, Version AOYA / AOYD nastavení komunikační verze modulu: X X AOY V X AOYR X V AOYD V V AOYA U modulů typu High Power a AOYG je tato volba nefunkční - nemá vliv na nastavení modulu.
15 obrazovka Factory, záložka Limits Exchanger temperature limit Teplotní limit čidla ETS-A, umístěného na vnitřním výměníku. Regulation period Časová konstanta teplotní regulace, společná pro všechny teploty v rámci interního regulátoru. Délka indikačního cyklu*, násobená touto konstantou, dává dobu změny výkonového požadavku o jeden krok. )* Délka indikačního cyklu: typ AOYG... 20s, ostatní typy 7,5s.
16 obrazovka Factory, záložka ModeV2 Kontrolní součet Tlačítka pro aktivaci volitelných funkcí Heating water regulation povolení ekvitermní regulace. Teplota topné vody snímaná čidlem ETS-C je závislá na teplotě venkovního vzduchu snímaného čidlem ETS-H v závislosti na nastavení ekvitermní křivky (viz obrazovka Setup, záložka Heat) Supply water enabled povolení funkce ohřevu užitkové vody (TUV). Tato funkce vyžaduje rozšíření modulu ATW-C-INV o expander ATW-EXP. Bivalent enabled povoluje použití bivalentního zdroje: - Vypnuto: funkce bivalentu nepovolena. - Zapnuto: povolení funkce bivalentu. Současně je je aktivováno nastavení Total bivalent limit v obrazovce Setup, záložka Heat. Output ON pump mode (V2+ only) nastavuje režim ovládání oběhového čerpadla, připojeného k výstupu ON modulu: - Vypnuto: Výstup ON je aktivní pouze při běhu kompresoru. - Zapnuto: Je aktivována funkce hlídání průtoku v režimu softwarového ovládání. - Výstup ON se aktivuje okamžitě při softwarovém povelu Start, z ohledu na to, zda je povolen chod kompresoru vstupem ON, a je aktivní až do příchodu povelu Stop. (Kontakt snímače průtoku je zapojen v sérii se vstupem ON).
17 obrazovka Factory, záložka ModeV2 Kontrolní součet Tlačítka pro aktivaci volitelných funkcí Software control povolení softwarového ovládání. Vypnuto: Funkce Start/Stop a Cool/Heat lze ovládat pomocí vstupů ON a H/C. Softwarové ovládání prostřednictvím linky RS-232 je zakázáno. U ovládacího panelu ATWD se zobrazí nápis SW ovládání zakázáno. Zapnuto: Funkce Start/Stop a Cool/Heat lze ovládat softwarově pomocí RS-232. Na vstupu ON musí být nenulový požadavek na výkon. Při nulovém požadavku dojde k okamžitému zastavení kompresoru (havarijní stop). Je-li na vstupu H/C napětí 0 VDC, nebo je-li vstup odpojen, je možno softwarově přepínat režimy Cool/Heat. Při napětí 10 až 12 VDC je systém ve stavu topení, nelze jej přepnout do chlazení. Power on state = run Tento indikátor je pouze informativní, ukazuje poslední stav modulu před vypnutím napájení. Nikdy neměnit! Power on mode = heat Tento indikátor je pouze informativní, ukazuje poslední stav modulu před vypnutím napájení. Nikdy neměnit! Micro mode aktivuje funkci tepelného čerpadla v minimální konfiguraci, bez nutnosti použít modul expanderu ATW-EXP: - jednostupňové ovládání bivalentního zdroje (výstupem ERR modulu ATW-C-INV) - bez řízení ohřevu TUV - funkce vstupu ON2 se změní z blokování na útlum (viz obrazovka Factory, záložka Mode: ON2 input enabled)
18 obrazovka Factory, záložka Setup Použití teplotních čidel ETS K modulu UTI-INV-xx lze připojit 1 až 8 digitálních teplotních čidel UTI-ETS. Čidla se připojují do svorek TH a (GND) v pravé části svorkovnice. Ke svorkám, umístěným na modulu, je možno připojit maximálně 2 čidla, pro připojení většího počtu čidel použijte samostatnou svorkovnici. Pozn.: Prostřednictvím modulu expanderu UTI-EXP (je-li použit), lze pomocí jeho svorkovnice připojit až 6 čidel UTI-ETS, bez nutnosti použít přídavnou svorkovnici. ON2 N C L ON 1,6A ERR 0,4A DEF 0,4A ON2 N C L ON 1,6A ERR 0,4A 0,4A ETS-A ETS-B ETS-A ETS-B ETS-C ETS-H stínění bílý V případě, že je k modulu připojeno více než jedno čidlo UTI-ETS, je nutno každému z nich přidělit individuální adresu v rozsahu A až H. Adresování čidel K adresování čidel použijte program UTI-SW a propojovací kabel UTI-RS, nebo UTI-USB. Při adresování čidel dodržujte tyto zásady: -Při funkci "učení" smí být k modulu připojeno pouze jedno čidlo. - Jedno čidlo UTI-ETS, které je součástí balení modulu, se zobrazuje jako čidlo a adresou A, i když nemá prozatím přiřazenou žádnou adresu. V případě, že chceme k modulu připojit jedno nebo více dalších čidel, je nutno i toto původní čidlo naučit na adresu A. - Moduly typu AOYA, AOYD, AOYG a HP musí být při nastavování pomocí UTI-SW připojeny k venkovní jednotce, nebo k simulátoru venkovní jednotky UTI-SIM.
19 obrazovka Factory, záložka Hardware, podsložka Learn Postup při adresování čidel: 1. Modul, ke kterému budete přiřazovat další čidla, propojte pomocí kabelu UTI-RS, nebo UTI- USB s počítačem, na kterém je nainstalován program UTI-SW. 2. Spusťte program UTI-SW a otevřete záložku Factory (s pomocí kódu 1937). 3. Otevřete okno Learn v záložce Hardware. 4. Připojte na svorkovnici modulu pouze to teplotní čidlo, které chcete přiřadit. 5. Kurzorem myši pětkrát poklepejte na tlačítko pozice, ke které má být toto čidlo přiřazeno. 6. Jakmile se aktivuje tlačítko Learn now, stiskněte jej. 7. Na příslušné pozici se zobrazí aktuální teplota přiřazeného čidla. 8. Přiřazené čidlo odpojte, připojte další čidlo, které chcete aktivovat a postup opakujte. 9. Po přiřazení všech čidel připojte všechna čidla k modulu a zkontrolujte, zda se jejich hodnoty zobrazí na správných pozicích.
20 obrazovka Factory, záložka Hardware podsložka FD (Factory default) Roletové menu modelů AOYG Tlačítka typu komunikace (AOY, AOYR, AOYA, AOYD, HP, G): slouží k obnovení továrního nastavení a k nastavení příslušného typu komunikace. Poznámka: Typ komunikace lze změnit pouze u modulů, jejichž typy jsou uvedeny v levém sloupci, tj. AOY, AOYR, AOYA a AOYD, a pouze mezi těmito typy komunikace. U modulů typu HP (HighPower) a G typ komunikace dán již ve výrobě a nelze jej změnit na jiný. Tlačítko TEST: slouží k testování modulu ve výrobě. NEPOUŽÍVAT! Nastavení modelu u jednotek AOYG: Pro použití modulu UTI-INV-G je třeba zvolit konkrétní typ jednotky pomocí roletového menu Unit type. Není-li zde požadovaný typ uveden (např. neníli k dispozici aktuání soubor Gunit.txt) a jsou-li známy konstanty Model a Capacity, je možno je vložit do příslušných oken ručně. Aktuální soubor Gunit.txt je ke stažení na servisním webu POZOR! Nastavení typu komunikace a modelu proveďte ještě před případnou změnou funkčního nastavení a parametrů modulu. Při změně typu komunikace a modelu dojde automaticky k obnovení továrního nastavení všech parametrů!
21 obrazovka Factory, záložka Hardware podsložka FD (Factory default) Roletové menu modelů AOYG Ruční nastavení modelu a kapacity POZOR! Nastavení typu komunikace a modelu proveďte ještě před případnou změnou funkčního nastavení a parametrů modulu. Při změně typu komunikace a modelu dojde automaticky k obnovení továrního nastavení všech parametrů!
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
VíceTECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro přímé řízení a regulaci inverterových venkovních jednotek FUJITSU. Pro venkovní jednotky FUJITSU:
Modul pro přímé řízení a regulaci inverterových venkovních jednotek FUJITSU TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru 99104 UTI-INV-D 99200 UTI-INV-G 99202 UTI-INV-Y 99203 UTI-INV-A 99204 UTI-INV-R 99210 UTI-INV-HP
VíceFUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
VíceTECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
VíceNA#VOD K OBSLUZE UTI module service tool pro verzi 1.0. Příslušenství k modulu UTI-INV-x
NA#VOD K OBSLUZE UTI module service tool pro verzi 1.0 Příslušenství k modulu UTI-INV-x 1 OBSAH POUŽITÍ 3 SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY 3 INSTALACE 3 POPIS PROGRAMU 4 - PARAMETERS 4 - CONFIGURATION (Control) 7 -
VícePokojová jednotka Neoré RCM 2-1
IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceUživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky
Uživatelský návod Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Kostečka Group, s.r.o. Sídlo: Borského 1011/1, Praha 5 101 00 Provozovna: Kaplická 125, 382 32 Velešín
VíceAirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run
TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací
VícePřevodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
VíceVIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PT41 VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání systému PT41 prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení. Aplikace usnadňuje konfi
VíceInstalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General
Instalační manuál CIM modul - 1001 pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General 1 Modul slouží pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric a General při přímém
VíceŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceGREE Text Parser. GREE Diagnostický program - manuál
GREE Text Parser GREE Diagnostický program - manuál 1. Popis programu 1.1 Diagnostické nástroje aplikace 1.2 Vlastnosti programu Obsah 2. Hardwarové elektro propojení 2.1 Popis propojení 2.2 Způsoby zapojení
VíceOhřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
VíceTEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT LAN SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1 Připojení čerpadla do sítě LAN Tepelné čerpadlo Sinclair je vybaveno webovým serverem, který umožňuje
VíceECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
VícePOZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON
Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem
VíceA4300BDL. Ref: JC
# Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceKM113.02 - VERZE OUTDOOR
Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.02 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 3 2. Popis aplikace strana
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E
Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
VíceVERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda
VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda Návod ovladače 66172808 Návod k modelům: GRS-CQ6.0Pd/Na-K GRS-CQ8.0Pd/Na-K GRS-CQ10Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-K GRS-CQ14Pd/Na-K GRS-CQ16Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-M GRS-CQ14P
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceElektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Více4x standardní vstupy
Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.
VíceRegulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
VícePC - Controller Centrální jednotka s rozhraním RS-232 TECHNICKÝ MANUÁL ACC-RS. Pro jednotky FUJITSU split a multisplit
PC - Controller Centrální jednotka s rozhraním RS-232 TECHNICKÝ MANUÁL ACC-RS Pro jednotky FUJITSU split a multisplit POUŽITÍ Modul ACC-RS slouží jako sběrač dat systému ACC PC-Controller a jejich převod
VíceUživatelský manuál A4000BDL
Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat
Více2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
VíceČesky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení
Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2
VíceBASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
VíceNástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST Nástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem YCZ-A003 Úvod Hlavní vlastnosti a funkce ovladače Centrální ovladač YCZ-A003 byl navržen především pro
VíceTEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT LAN SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1 Připojení čerpadla do sítě LAN Tepelné čerpadlo Sinclair je vybaveno webovým serverem, který umožňuje
VíceKM113.03MV2. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba. Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG
Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.03MV2 TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba RAN 2012 /06 strana 1 OBSAH 1. Bezpečnost strana 3 2. Popis aplikace
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VíceVIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PocketHome VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání centrální jednotky systému PocketHome prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení.
VíceVESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Více2 -drátový systém videovrátných. DPC-D244-K Uživatelský manuál * 0 #
2 -drátový systém videovrátných DPC-D244-K Uživatelský manuál 4 5 6 7 8 9 * 0 # DIP 4 176 mm 1.Části a funkce Objektiv Repro 4 5 6 Dotyková 4 5 6 7 8 9 klávesnice 7 8 9 * 0 # Jmenovka Tlačítko zvonku Mikrofon
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.
VíceInstalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
VícePOKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceBASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
VíceNávod k obsluze. Důležité upozornění k provozování tepelného čerpadla Tepi
Návod k obsluze Důležité upozornění k provozování tepelného čerpadla Tepi Pro spolehlivou funkci zařízení v režimu defrost/odtávání venkovní jednotky, je nutno zajistit dostatečné teplo v topném okruhu.
VíceBASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
VíceNÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control
NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost
VíceKomunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba
Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.03 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 4 2. Popis aplikace strana
VíceŘídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského
VíceSignalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení
PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích
Více2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceKonvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
VíceNávod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus
Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ 1.0 Obecný popis...2
VíceDěkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VícePocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K SW PRO PDA
ph_sw_pda_v1002:layout 1 10.12.2007 20:15 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K SW PRO PDA Příslušenství k systému PocketHome Snadnější programování Komunikace
VíceServisní příručka. pro zprovoznění aplikace SMART TOOL
Servisní příručka pro zprovoznění aplikace SMART TOOL 24-1.24-28 Pokyny pro SERVIS 06/2017 1. Obsah 2. Všeobecné informace o SMART TOOL--------------------------------------------------------- 3 3. Připojení
VíceT-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
Více1. Diagnostika kotle prostřednictvím řídící jednotky
Diagnostika kotlů KP Pro diagnostiku poruchových a přechodných stavů, které se na kotlích KP mohou vyskytnout jsou k dispozici následující technické prostředky: diagnostika kotle diagnostika kotle diagnostika
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
VíceDIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A
VíceSplitová tepelná čerpadla
NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní
VíceVIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K SOFTWARU PRO PC CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PODLAHOVÉHO TOPENÍ
PT41-SW VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K SOFTWARU PRO PC CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PODLAHOVÉHO TOPENÍ PRE-USB/RS232-RJ11 (převodník nutné dokoupit) * Příslušenství k systému PT41 (ovládání až 32 zón) Možnost volby na vstupech:
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceTepelné čerpadlo vzduch-voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Tepelné čerpadlo vzduch-voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL v 2.3 Modelová řada: Noumea řada UU, Standard & H-Inverter Popis jednotlivých částí regulátoru: 1. Regulátor o šířce 9M DIN 2. Displej 2x24 3. Ovládací
VíceServisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018
Funkce vstupu pro koncový člen je následující: Jestliže je sepnuto relé Koncového členu, oběhové čerpadlo běží a směšovací ventl reguluje teplotu vody v příslušném otopném kanálu podle ekvitermní křivky.
VíceModul: Regulační technika
. Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou
VíceMini PC ITV26. Návod k použití
Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceEthernetový komunikátor ETH-BOX1
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceEkvitermní kaskádová regulace HMR Struktura Menu a změna služebního stupně
Ekvitermní kaskádová regulace HMR 2.05 Struktura Menu a změna služebního stupně 2 Regulace 001-A HMR Celkově 1 3 5 1 2 3 6 5 6 HMR 2.05 Služební stupeň Stupeň 2: Stupeň 3: Esc Esc Esc Ovládací tlačítka:
VíceInterface LPG / CNG Bluetooth. Instrukce k instalaci a konfiguraci zařízení v1.0 cz. U rozhraní bluetooth není instalace ovladače potřebná.
Interface LPG / CNG Bluetooth ProjektTECH Instrukce k instalaci a konfiguraci zařízení v1.0 cz U rozhraní bluetooth není instalace ovladače potřebná. (párovací kód: 1234) 1. Požadavky na hardware : - PC
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceH+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
Více1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
VíceServisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním
VíceNIBE Uplink Uživatelská příručka
NIBE Uplink Uživatelská příručka Obsah 1 Všeobecné Úrovně služby Požadavky 2 Registrace služby NIBE Uplink 3 Navigace na stránkách Moje systémy Software Nastavení účtu Odhlášení 1. Všeobecné Aplikace NIBE
VíceNKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Obsah VLASTNOSTI... 2 Přední panel... 2 Zadní panel... 3 POPIS MENU... 4 Aktivace klávesnice... 4 Menu... 4 System... 5 Account... 5 Config... 5 Version... 5 Model... 5 PŘIPOJENÍ...
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
VícePOKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
VíceFLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.
FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis
VíceF-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
VíceOD - 4H08 Rychlý návod
OD - 4H08 Rychlý návod Na instalaci HDD a uvedení do provozu Rychlý návod 1 I. Instalace Instalace HDD a) Vložte a přišroubujte HDD do držáku jako na obrázku. b) Držák přišroubujte k základní desce DVR.
VíceMLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
VícePOKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
VíceNÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517
NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517 Obsah 1 Ovládání světel... 3 2 Klimatizace... 4 3 Otevírání oken... 5 4 Zapnutí audiovizuální techniky... 6 5 Režim Bílá tabule... 7 6 Připojovací panel... 9 7 Zvuk... 10
VíceAir Conditioner Controller
Air onditioner ontroller Systém příslušenství a přídavných zařízení rozšiřujících aplikační možnosti klimatizačních jednotek FUJITSU GEERA www.impromat.cz Dálková správa klimatizačních jednotek A-P ontroller
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Více