MONOFLUO TM SCREEN R.S.V.
|
|
- Jan Kubíček
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MONOFLUO TM SCREEN R.S.V. 80 TESTŮ DETEKCE RESPIRAČNÍHO SYNCYTIÁLNÍHO VIRU PŘÍMOU IMUNOFLUORESCENCÍ
2 OBSAH 1- KLINICKÝ VÝZNAM PRINCIP TESTU OBSAH SOUPRAVY UPOZORNĚNÍ ODBĚR VZORKŮ TECHNIKA ODBĚRU VZORKU ZPRACOVÁNÍ VZORKŮ PŘED IMUNOFLUORESCENČNÍM VYŠETŘENÍM IZOLACE VIRU V BUNĚČNÉ KULTUŘE PRACOVNÍ POSTUP NEZBYTNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY PRACOVNÍ POSTUP INTERPRETACE VÝSLEDKŮ KONTROLA KVALITY VYHODNOCENÍ VÝSLEDKŮ OMEZENÍ TESTU ÚČINNOST CITLIVOST SPECIFIČNOST KŘÍŽOVÉ REAKCE KONTROLA KVALITY PROVÁDĚNÁ VÝROBCEM LITERATURA... 11
3 1- KLINICKÝ VÝZNAM Respirační syncytiální virus, virus chřipky A a B, virus parainfluenzy 1, 2 a 3 a adenovirus jsou odpovědné za závažné respirační infekce u dětí a starších nebo oslabených osob. Diagnóza virového nebo bakteriálního původu těchto infekcí je základním předpokladem pro zavedení vhodných terapeutických opatření. Diagnóza uvedených virových onemocnění je založena na izolaci viru. Sérologická diagnostika neposkytuje uspokojivé výsledky; titry protilátek se signifikantně zvyšují teprve za dnů po nástupu klinických příznaků a zpravidla nemohou být detekovány u dětí. Referenční metodou tak zůstává izolace viru z buněčné kultury (buňky HeLa, KB, Hep-2 nebo fibroblastické buněčné linie embryonálního původu) a jejich identifikace z nasofaryngeálních vzorků nebo ze vzorků bronchoalveolární tekutiny, získané výplachem. Vzorek se získává během fáze maximální virové exkrece, za 1 až 6 dnů po nástupu onemocnění. Spojení monoklonálních protilátek, specifických pro tyto viry s tropismem k respiračnímu traktu a imunofluorescenční techniky, umožňuje rychlou diagnózu uvedených onemocnění (přímým vyšetřením vzorku) bez nutnosti použít metodu buněčné kultivace, která se obtížně provádí. Pro každý z uvedených virů byly selektovány monoklonální protilátky namířené proti virovým proteinům, v prvé řadě z důvodu jejich specifičnosti, a dále vzhledem ke kvalitě zobrazení pozorovaného při použití imunofluorescence; obvyklým zobrazením je zřetelně viditelná granulární fluorescence nebo fluorescence částeček v cytoplasmě infikovaných buněk. Tyto monoklonální protilátky mohou být také použity k identifikaci každého z uvedených virů po jejich izolaci z buněčné kultury. Vzhledem k prevalenci různých virových infekcí firma Bio-Rad navrhla přípravu rychlého diagnostického testu pro detekci onemocnění virového původu: Respirační syncytiální virus (RSV) je odpovědný za více než 60 % těchto infekcí; test MONOFLUO TM SCREEN R.S.V. (kód 52216) se používá k identifikaci tohoto viru v odebraném vzorku přímou imunofluorescenční technikou v jednom kroku. Virus chřipky A a B, virus parainfluenzy 1, 2 a 3 a adenovirus způsobují různými mechanismy podle oblasti a roční doby přibližně 30 % těchto infekcí. Souprava MONOFLUO TM SCREEN INFLUENZA, PARA-INFLUENZA, ADENOVIRUS (kód 52217) se používá k potvrzení
4 nebo vyloučení přítomnosti některého z těchto virů ve vzorku přímou imunofluorescenční technikou v jednom kroku; v případě pozitivní reakce lze konkrétní virus identifikovat pomocí: MonoFluo TM Kit INFLUENZA (kód 52209). MonoFluo TM Kit PARA INFLUENZA (kód 52211). MonoFluo TM Kit PARA INFLUENZA 3 (kód 52212). MonoFluo TM Kit ADENOVIRUS (kód 52210). 2- PRINCIP TESTU Souprava MonoFluo TM Screen R.S.V. je určena k detekci respiračního syncyciálního viru (RSV) v infikovaných buňkách přímou imunofluorescenční metodou pomocí monoklonálních protilátek specifických pro RSV značených fluoresceinem. Tyto značené protilátky se váží na antigen exprimovaný v cytoplazmě infikovaných buněk, získaných ze vzorků obsahujících sekrety nebo buněčné exudáty z respiračního traktu, nebo po izolaci viru z buněčných kultur. Buňky, na které se vážou specifické monoklonální protilátky namířené proti virovým proteinům, vykazují zejména cytoplazmatickou fluorescenci zrnitou nebo vzhledu částeček při vyšetření fluorescenčním mikroskopem. 3- OBSAH SOUPRAVY Podmínky uchovávání a datum exspirace jsou uvedeny na štítku krabičky. Reagencie uchovávané při teplotě C v nepřítomnosti bakteriální kontaminace jsou stabilní až do data exspirace uvedeného na štítku (i po otevření). Štítek Složení reagencie Obsah R1 Conjugate Konjugát (hotový k použití): Monoklonální protilátka (myší) proti R.S.V. (klony 18 B2) značená fluorescein isothiokyanátem, Evansova modř. Konzervační činidlo: < 0,1 % azidu sodného. 1 x 2,5 ml (lavička s kapátkem) R2 Mounting medium Montovací médium (hotové k použití): Pufrovaný glycerol pro imunofluorescenci. Konzervační činidlo: < 0,1 % azidu sodného. 1 x 3 ml (lavička s kapátkem)
5 4- UPOZORNĚNÍ Kvalita výsledků závisí na dodržování následujících pravidel správné výrobní praxe: Nepoužívejte reagencie s prošlým datem exspirace. Během jednoho běhu testu nemíchejte a nekombinujte reagencie ze souprav s různým číslem šarže. Před použitím nechte všechny reagencie ustálit na pokojovou teplotu ( C). Používejte laboratorní sklo důkladně umyté a opláchnuté deionizovanou vodou nebo přednostně materiál na jedno použití. Pro každý vzorek použijte novou pipetovací špičku. Zkontrolujte kvalitu deionizované vody. Jsou-li patrné fluoreskující organismy u negativní kontroly, je nutné sterilizovat používanou vodu filtrací. Během barvení nenechte konjugát zaschnout na sklíčku. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A OCHRANA ZDRAVÍ Používejte rukavice na jednorázové použití. Nepipetujte ústy. Všechny materiály, které se dostanou do přímého kontaktu se vzorky, považujte za kontaminované, tj. za infekční materiály. Zabraňte rozlití. Dodržujte vždy aktuálně platné techniky a upozornění týkající se ochrany proti mikrobiologickým rizikům a předpisy pro zacházení s materiály a biologickými produkty použitými k reakci a pro jejich odkládání. Azid sodný může reagovat s mědí nebo olovem v odpadním potrubí za vzniku vysoce výbušných azidů kovů. V případě odložení vylitím do výlevky vypláchněte odpadní potrubí velkým množstvím vody. 5- ODBĚR VZORKŮ Respirační syncytiální virus je svým výskytem omezen na sekrety a buněčné exsudáty z horní části respiračního traktu. K provedení přímé diagnózy pomocí fluorescence se odebírají odloupané buňky z nosních nebo tracheobronchiálních sekretů. Vzorky musí být zpracovány okamžitě.
6 Je-li zapotřebí izolovat virus z buněčných kultur, je možné použít imunofluorescenční techniku i na buňky infikované in vitro, a to ihned po detekci cytopatického účinku TECHNIKA ODBĚRU VZORKU R.S.V. se stanovuje ze vzorků obsahujících nosní nebo tracheobronchiální sekrety získané stěrem pomocí vatového tamponu Q-tip nebo odsátím nebo výplachem nosu pomocí pufrovaného roztoku PBS. Respirační sekrety lze přenést do laboratoře k přímému vyšetření vzorků imunofluorescencí. V případě izolace viru se sekrety odebírají do vhodného transportního média, které umožňuje zachování viru: přednostně do fyziologického roztoku nebo do pufrovaného média MEM (protože některé kmeny R.S.V. rychle ztrácejí svou infekční povahu v kyselém médiu) obohaceného některými látkami, které zajišťují ochranu virů, jako jsou hovězí albumin, želatina, kuřecí sérum, sacharóza a antibiotika. Příkladem je následující složení: MEM, hovězí albumin 5 mg/ml, HEPES 4,76 mg/ml, hydrogenuhličitan sodný 0,22 mg/ml, penicilin 1500 jednotek/ml, streptomycin 1000 µg/ml. Vzorky pro izolaci musí být přepravovány zmrazené nebo chlazené. Zásadním předpokladem je získání dostatečného množství sekretů. Respirační sekrety jsou zpravidla mukózní povahy, proto je zpravidla účinnější a vhodnější provádět odběr aspirací pomocí malé hadičky připojené jedním koncem k odběrové lahvi pomocí hadičky, zavedené do nosu dítěte. Tento systém je běžně dostupný pod označením nosní odsávačka. Není-li možné provést odsátí u lůžka dítěte, je vhodné použít stříkačku o velkém objemu (50 ml), ruční podtlakovou odsávačku nebo případně elektrický aspirační systém. V některých případech, například u bronchiolitidy, je nosní sliznice dítěte suchá a není možné získat dostatečné množství sekretů. V takovém případě je možné použít nosní výplach: několik milimetrů roztoku se nakape do jednoho nosního průduchu a tato tekutina se okamžitě odsaje. Nosní odsátí umožňuje ve většině případů odebrání minimálně 0,2 až 0,5 ml sekretů. Tento materiál se poté přenese do laboratoře nebo se umístí do vhodného transportního média pro izolaci viru v buněčné kultuře ZPRACOVÁNÍ VZORKŮ PŘED IMUNOFLUORESCENČNÍM VYŠETŘENÍM V laboratoři je nezbytné několikanásobné po sobě následující promytí aspirovaného materiálu pro získání suspenze nosních buněk bez hlenu.
7 Naředěním koncentrovaného roztoku ve sterilní destilované vodě připravte potřebný objem PBS pufru ke zpracování a promytí vzorku. Přidejte 5 ml PBS na přibližně 0,5-1 ml sekretů. Opatrně protřepejte. Centrifugujte 10 minut při 500 g (pokud možno při +2-8 C). Slijte tekutý supernatant (který lze použít k izolaci viru po přidání antibiotik). Přidejte k precipitátu 5 ml PBS a centrifugujte. Opakujte tento promývací krok dvakrát nebo třikrát, aby byl hlen zcela odstraněn. Po poslední centrifugaci přidejte k buněčnému precipitátu 1ml PBS. Homogenizujte suspenzi pomocí pipety. Naneste buňky na sklíčka. Proveďte fixaci a barvení buněk (viz barvící technika) IZOLACE VIRU V BUNĚČNÉ KULTUŘE Protože jsou některé z uvedených virů termolabilní, je třeba dbát, aby mezi odběrem vzorků a inokulací buněčné kultury nedocházelo k prodlevám. V laboratoři zamrazte a rozmrazte testované vzorky, aby došlo k popraskání buněk a uvolnění virových částic. Centrifugujte 10 minut při 500 g při teplotě +2-8 C pro odstranění buněčné drti (2000 rpm). Naočkujte získaný vzorek do buněčné kultury, určené pro tento účel. Používané buněčné linie jsou: Hep-2, HeLa nebo KB a dále diploidní buněčné linie z lidských embryonálních fibroblastů v médiu MEM obsahujícím 5-8 % fetálního telecího séra. Množství inokula a kultivačního média se liší v závislosti na nádobce použité ke kultivaci buněčné kultury. V případě použití Leightonových zkumavek naočkujte kulturu 0,3 ml vzorku. Nechte inkubovat po dobu 2,5 hodiny při 37 C a poté nařeďte pomocí kultivačního média na 1,2 ml. V případě použití lahvičky o objemu 25 cm 3 naočkujte 1 ml vzorku. Inkubujte při 37 C po dobu 2,5 hodiny, poté nařeďte kultivačním médiem na 12 ml. Inkubujte buňky při 37 C až je pozorován cytopatický efekt viru (přibližně 4 až 6 dnů). Pozorování cytopatického efektu Prohlížejte inokulované buňky pomocí inverzního fázového optického mikroskopu a sledujte vývoj cytopatického účinku. Proveďte barvení i tehdy, jestliže cytopatický účinek nebude patrný ani 6 dnů po inokulaci vzorku. Namnožení viru v této fázi může být dostačující k detekci imunofluorescenční metodou. Vhodná může být i druhá pasáž do buněčné kultury.
8 6- PRACOVNÍ POSTUP 6.1- NEZBYTNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY Destilovaná nebo zcela deionizovaná voda. Chlornan sodný. Absorpční papír. Latexové rukavice na jednorázové použití. Fosfátový pufr (PBS) ph 7,2 pro IF (10X koncentrovaný) - 50 ml - kód Aceton. Sterilní Pasteurovy pipety. Automatické nebo poloautomatické, nastavitelné nebo fixní pipety pro pipetování objemů µl a 1 ml. Zkumavky se stupnicí o objemu 10 ml nebo 25 ml. Zkumavky na jednorázové použití. Centrifugační zkumavky. Sklíčka pro imunofluorescenční mikroskopii - kód (2 jamky) nebo (6 jamek). Krycí sklíčka. Fluorescenční mikroskop. Nádoba na infekční odpad PRACOVNÍ POSTUP Nanesení a fixace buněk Přímé vyšetření vzorku - Naneste 20 µl zpracovaného vzorku (zbytek po centrifugaci buněk) do jamky na sklíčku. - Vysušte vzorky na sklíčku fénem nebo je nechte zaschnout při pokojové teplotě ( C). - Proveďte fixaci v acetonové lázni při -20 C po dobu 5 minut. - Nechte sklíčka zaschnout na vzduchu. Buněčná kultura na sklíčku - Opláchněte sklíčko v PBS lázni dvakrát po dobu 1 minuty. - Nechte sklíčko zaschnout na vzduchu. - Proveďte fixaci v acetonové lázni při -20 C po dobu 5 minut. Buněčná kultura v lahvích - Odstraňte médium. Buňky seškrabejte do 1 ml PBS. - Resuspendujte buňky pomocí pipety několikanásobným nasátím a vyfouknutím.
9 - Poté naneste buňky a proveďte fixaci jako u přímého vyšetření vzorku Nanesení protilátky 1. Naneste po kapce specifické monoklonální protilátky (R1) do jamek a přitom dbejte na to, aby došlo k pokrytí celého kruhového povrchu jamky. 2. Inkubujte sklíčko po dobu 30 minut při 37 C ve vlhké komůrce. 3. Naředěním 10X koncentrovaného roztoku ve sterilní vodě připravte potřebné množství fosfátového pufru (PBS) k promývání. 4. Po uplynutí doby inkubace opatrně opláchněte sklíčko roztokem PBS pomocí střičky. 5. Promyjte dvakrát po dobu 2 až 5 minut roztokem PBS. Opatrně protřepejte. 6. Ponořte sklíčko (na několik sekund) do destilované vody. 7. Nechte sklíčko zaschnout na vzduchu. 8. Přiložte krycí sklíčko pomocí pufrovaného glycerolu (R2). Zkontrolujte, zda nejsou v preparátu vzduchové bubliny. Zafixujte sklíčko lakem. 7- INTERPRETACE VÝSLEDKŮ 7.1- KONTROLA KVALITY Obarvěte zároveň referenční sklíčko s použitím pozitivních a negativních buněk VYHODNOCENÍ VÝSLEDKŮ Prohlídněte sklíčka pomocí fluorescenčního mikroskopu při zvětšení 100 x a 400 x. Pozitivní reakce: intracytoplasmatická granulární fluorescence mezi ostatními načervenalými buňkami; pozorování minimálně jedné charakteristicky fluoreskující buňky. Negativní reakce: není přítomna žádná fluoreskující buňka. Prohlédněte pečlivě všechny jamky. Poznámka: sklíčka prohlédněte okamžitě. Sklíčka však lze uchovávat v temnu při +2-8 C po dobu 24 hodin.
10 8- OMEZENÍ TESTU Diagnózu recentní infekce lze stanovit pouze na základě kombinace klinického vyšetření a sérologických údajů. Výsledek jednoho testu neposkytuje dostatečný důkaz pro diagnózu akutní infekce. 9- ÚČINNOST 9.1- CITLIVOST SPECIFIČNOST 283 vzorků (nosní, faryngeální a bronchoalveolární) odebraných od pacientů v nemocničním ošetření vykazujících symptomy akutní respirační infekce bylo testováno (přímým vyšetřením) pomocí dvou schválených referenčních testů pro detekci RSV (ELISA Ag capture test a přímý imunofluorescenční test dle Bartela) a pomocí testu MonoFluo TM Screen R.S.V. 42 vzorků, které reagovaly s oběma referenčními testy, bylo pozitivních i při použití testu MonoFluo TM Screen R.S.V. Relativní citlivost nebo shoda testu činila 100 %. 241 vzorků, které byly stanoveny jako negativní pomocí dvou referenčních testů, bylo rovněž negativních při použití testu MonoFluo TM Screen R.S.V. a relativní specifičnost testu činila 100 % podle výsledku této studie, zahrnující 241 vzorků KŘÍŽOVÉ REAKCE Nepřítomnost křížové reakce byla ověřena přímým vyšetřením buněk pěstovaných buněčných linií (Hep-2, Vero, HEL, MRC 5, HAF) infikovaných respiračními viry (virus parainfluenzy 1,2,3, virus chřipky A a B, CMV, Herpes 1 a Adenovirus). Abnormální reaktivita nebyla též prokázána na různých kmenech bakterií (Chlamydiae, Staphylococcus aureus a Escherichia coli). 10- KONTROLA KVALITY PROVÁDĚNÁ VÝROBCEM Všechny vyráběné reagencie jsou připravovány podle našeho systému jakosti, počínaje převzetím surovin až po finální komercionalizaci produktu. Každá šarže je podrobena kontrole kvality a je propouštěna na trh pouze tehdy, jestliže odpovídá předem definovaným akceptačním kritériím. Dokumentace týkající se výroby a kontroly každé jednotlivé šarže je uchovávána u společnosti Bio-Rad.
11 11- REFERENCES 1. FREYMUTH F., QUIBRIAC M., PETITJEAN J., DAON F., BESNARD A., PIERRE C.Mise en évidence des antigènes viraux par immunofluorescence : méthode rapide de détection et d'identification des virus respiratoires. Revue Française des Laboratoires, 1985, 137, GADNER P.S., MC QUILLIN J. Respiratory Syncytial Virus = Rapid virus diagnosis application of immunofluorescence. London, Butterworth, 1980, GOUYON J.B., POTHIER P., GUIGNIER F., SANDRE D., PUJOL P.H. et ALISON N. Problèmes posés par une épidémie à virus respiratoire syncytial dans un service de néonatalogie à propos de 23 cas. Méd. Hyg., LUCAS G., POTHIER P., DELAGNEAU J.F. Diagnostic rapide du Virus Respiratoire Syncytial (VRS) par immunofluorescence indirecte à l'aide d'anticorps monoclonaux. Biologie Prospective - 6ème colloque, 1985, Pont à Mousson, France. 5. POTHIER P., NICOLAS J.C., PRUDHOMME DE SAINT MAUR G., GHIM S., KAZMIERCZAK A. et BRICOUT F. Monoclonal antibodies against Respiratory Syncytial Virus and their use for rapid detection of virus in nasopharyngeal secretions. Journal of Clinical Microbiology, 1985, Vol. 21, n 2,
12 98
13 99
14 Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) /2007 Fax.: +33 (0) code:
Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceRapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II
VíceRapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceRapid-VIDITEST RSV Blister
Rapid-VIDITEST RSV Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o.,
VíceIMUNOFLUORESCENČNÍ SOUPRAVA K DIAGNOSTICE AUTOIMUNITNÍCH ONEMOCNĚNÍ JATER A ŽALUDKU
IMUNOLOGIE Autoimunitní onemocnění jater a žaludku IMUNOFLUORESCENČNÍ SOUPRAVA K DIAGNOSTICE AUTOIMUNITNÍCH ONEMOCNĚNÍ JATER A ŽALUDKU Mitochondrie Hladké svalstvo Mikrosomy jater a ledvin Parietální buňky
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42
VíceRapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
VíceRapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou
VíceSKLADOVÁNÍ A STABILITA
Chlamydia Antigen Test je určen pro in vitro diagnostiku jako rychlý kvalitativní test na průkaz přítomnosti antigenu chlamydií u žen přímo z cervikálního výtěru a u mužů ze vzorků moči nebo močové trubice.
VíceMASTAFLUOR TM Toxoplasma
MASTAFLUOR TM Toxoplasma Imunofluorescenční test pro detekci protilátek proti Toxoplasma gondii v lidském séru Návod k použití 0483 Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód Kit pro MASTAFLUOR TM Toxoplasma
VíceLIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika
Pod Cihelnou 6 161 00 Praha 6 tel: 233 313 578, fax: 233 313 582 email: asco@ascomed.cz www.ascomed.cz 1. Kultivace lymfocytů LIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika 1.1 Úvod Karyotypizace lidských
VíceMagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B
MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B Kat. č. ZP02012 Doba zpracování: 45-60 minut pro MagPurix 12S 45-65 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction
VíceSérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)
RPRL VDRL Carbon Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů) (1, 2) KLINICKÝ VÝZNAM Syfilis je venerické onemocnění způsobené
VíceRapid-VIDITEST Swine Flu
Rapid-VIDITEST Swine Flu Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu viru chřipky typu A. Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy,
VíceMIKROBIOLOGIE. Grampozitivní kokovitá bakterie STAPHYLOCOCCUS AUREUS bakteriální kmen dle ATCC 1260 (CCM 888).
MIKROBIOLOGIE Veškeré testy jsou prováděny s těmito bakteriálními kmeny: Gramnegativní tyčinkovitá bakterie ESCHERICHIA COLI bakteriální kmen dle ATCC 9637 (CCM 2024). Grampozitivní kokovitá bakterie STAPHYLOCOCCUS
VíceMédium LymphoGrow. Informace o produktu
Médium LymphoGrow CE Informace o produktu Médium LymphoGrow LGM-100M 100 ml (zmražené) CytoGen GmbH) produktová informace z 7.12.2005) Verze 1.2 www.cytogen.info5tr. 1 z 5 PentaGen s.r.o. tel.+420 606
VíceRapid-VIDITEST Campylobacter
Rapid-VIDITEST Campylobacter (Jednokrokový kazetový test pro detekci Campylobacter spp.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel:
VíceMagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena
VíceProflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)
KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů) Proflow Adenovirus ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Proflow Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenu Adenoviru ve vzorku stolice. Tento
VíceRapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)
Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec u Prahy, 252 42 Jesenice,
VíceRapid-VIDITEST Influenza A Card
Rapid-VIDITEST Influenza A Card Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu viru chřipky typu A z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů.. Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou
VíceProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi
KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3010 (20 testů) ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ProFlow Rotavirus-Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenů Rotaviru
VíceAnti-Neuronal Antibody IFA
ImmuGlo Anti-Neuronal Antibody IFA IVD NÁVOD K POUŽITÍ REF 1111 48 stanovení (8 x 6) POUŽITÍ Nepřímý imunofluorescenční (IFA) test k semikvantitativní detekci antineuronálních (paraneoplastických) protilátek;
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceBraf V600E StripAssay
Braf V600E StripAssay Kat. číslo 5-570 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci čerstvých nebo mražených biopsií použijte soupravy Qiagen QIAmp DNA Mini nebo Micro. Pro izolaci
VíceEGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C
EGFR XL StripAssay Kat. číslo 5-630 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA použijte vhodný izolační kit. Doporučené kity jsou následující: Pro izolaci čerstvých nebo
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
VíceProtilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
VíceCA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
VíceRapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u
VíceHbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceRapid-VIDITEST. Avian Flu. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu viru chřipky typu A. Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Avian Flu Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu viru chřipky typu A. Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy,
Více5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI
N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický
VíceIMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY
PLATELIA Mumps IgM 48 TESTŮ 72689 IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PROTI VIRU PŘÍUŠNIC V LIDSKÉM SÉRU Ref. 91076/BRD Česky 1/9 OBSAH 1. POUŽITÍ 2. ÚVOD
VíceIMAGEN PARAINFLUENZA VIRUS TYPES 1, 2 AND 3
PARAINFLUENZA VIRUS TYPES 1, 2 AND 3 K610311-2 50 K610411-2 50 CS Přímý imunofluorescenční test pro detekci viru parainfluenzy 1, 2 a 3. 1. POUŽITÍ jsou testovací soupravy pro kvalitativní přímou imunofluorescenční
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceTéma: Testy životaschopnosti a Počítání buněk
LRR/BUBV vičení z buněčné biologie Úloha č. 3 Téma: Testy životaschopnosti a Počítání Úvod: Při práci s buňkami je jedním ze základních sledovaných parametrů stanovení jejich životaschopnosti (viability).
VíceRespiratory syncytial virus IgG ELISA
Návod k použití Respiratory syncytial virus IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti RS viru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-RSV01 Skladování: +2 C až +8 C
VíceSeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
VíceNávod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
VíceNRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C
NRAS StripAssay Kat. číslo 5-610 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA musí být použita vhodná metoda vzhledem k typu tkáně vzorku. Pro doporučení vhodné metody kontaktujte
VíceLTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK
LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V4 Informace o použití Účel použití Zkumavky Leucosep jsou určeny k odběru a separaci periferních mononukleárních buněk (PBMC) z plné
VíceMASTAFLUOR TM FTA-ABS
MASTAFLUOR TM FTA-ABS Imunofluorescenční test na detekci IgG protilátek proti Treponemě pallidum v lidském séru, plasmě a CSF Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku MASTAFLUOR TM FTA-ABS IgG REF
VíceC 16 Zásady odběrů biologického materiálu
C 16 Zásady odběrů biologického materiálu Odběrovou soupravu tvoří dva vatové tampony, zkumavka s virologickým odběrovým médiem a záznamová karta. Odběrové médium se uchovává v mrazničce při teplotě 20
VícePOUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ
NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceDIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy
DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u
VíceCHORUS MUMPS IgG (36 testů)
CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceBraf 600/601 StripAssay
Braf 600/601 StripAssay Kat. číslo 5-560 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup Kit umožňuje detekci 9 mutací v genu BRAF (kodón 600 a 601) Další informace najdete v OMIM Online Mendelian Inheritance
Víceα-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C
α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction
VíceIMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST
Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST 1 IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA
VíceURO-QUICK R.A.A. KIT. - IVD - pouze pro použití IN VITRO NÁVOD K POUŽITÍ M rev UK
URO-QUICK R.A.A. KIT PRO RYCHLÝ MOČOVÝ TEST REZIDUÁLNÍ ANTIMIKROBIÁLNÍ AKTIVITY (RAA) V KOMBINACI SE SOUPRAVOU URO-QUICK SCREENING KIT NA ANALYZÁTORECH URO-QUICK 60 URO-QUICK 120 URO 4 ALFRED 60 - HB&L
VíceProflow H. pylori. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3006 (20 testů) ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3006 (20 testů) ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ test je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenu Helicobacter pylori ve vzorku stolice. Tento test se používá jako pomoc
VíceSARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom).
SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom). Charakteristika: SARS je závažné respirační onemocnění probíhající převážně jako těžká atypická pneumonie, komplikovaná respirační
VíceMagPurix Bacterial DNA Extraction Kit
MagPurix Bacterial DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02006 Doba zpracování: 55-65 minut pro MagPurix 12S 55-75 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Bacterial DNA Extraction Kit je určena pro izolátor
VíceOdběry vzorků u pacientů s podezřením na infekci krevního řečiště
Odběry vzorků u pacientů s podezřením na infekci krevního řečiště Eva Krejčí Centrum klinických laboratoří, Zdravotní ústav se sídlem v Ostravě Lékařská fakulta Ostravské univerzity Infekce krevního řečiště
VíceMagPurix Blood DNA Extraction Kit 200
MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském
VíceANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti
ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti POPIS ANTIBIOTICKÉ DISKY jsou papírové disky se speciálními vlastnostmi, které jsou impregnované antibiotiky a používají se pro testy citlivosti
VíceOdběr a transport biologického materiálu do mikrobiologické laboratoře. Jana Juránková OKM FN Brno
Odběr a transport biologického materiálu do mikrobiologické laboratoře Jana Juránková OKM FN Brno Správný výsledek mikrobiologického vyšetření začíná správným odběrem biologického materiálu a jeho správným
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgM proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceSERODIA -MYCO II (pro in vitro diagnostiku)
REF:207727 EDMA KÓD:15 01 08 03 00 SERODIA -MYCO II (pro in vitro diagnostiku) SOUPRAVA PRO DETEKCI PROTILÁTEK PROTI MYCOPLASMA PNEUMONIAE (AGLUTINAČNÍ TEST ČÁSTIC) strana 1/12 OBSAH 1. PRINCIP METODY
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
VíceImmuGlo Anti- Glomerular Basement Membrane (GBM) Test System
REF 1124 48 stanovení (8 x 6) POUŽITÍ ImmuGlo Anti- Glomerular Basement Membrane (GBM) Test System IVD NÁVOD K POUŽITÍ Nepřímý imunofluorescenční (IFA) test k semikvantitativní detekci protilátek proti
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceZkumavky Leucosep LTK.615 PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V3
Zkumavky Leucosep LTK.615 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V3 Informace pro použití Použití Zkumavky Leucosep jsou určeny k odběru a separaci periferních mononukleárních
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceMONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace
C 35 MONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace Rychlý test pro diagnostiku infekční mononukleózy (IM), kvalitativní detekce heterofilních protilátek IM v plné krvi,
VíceCHLAMYDIA ANTIGEN TEST 004A170
Rychlý test pro kvalitativní detekci antigenu Chlamydií v cervikálním stěru žen, ve stěru z uretry a vzorku moče u mužů. In vitro diagnostikum pro profesionální použití. Zamýšlené použití Chlamydia test
VíceAspartátaminotransferáza (AST)
1 Aspartátaminotransferáza (AST) AST je buněčný enzym přítomný v řadě tkání, jako jsou srdce, kosterní svaly, ledviny, mozek, játra, pankreas či erytrocyty. Vyskytuje se ve dvou izoformách, cytoplazmatické
VíceMagPurix Forensic DNA Extraction Kit
MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor
VícePro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.
Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.610-CZ-V5 Informace pro použití Použití Činidlo T-Cell Xtend je určeno
VíceMédium MarrowGrow. Informace o produktu. Médium MarrowGrow MGM-100 100 ml. Při práci dodržujte zásady práce s biohazardním materiálem
Médium MarrowGrow Informace o produktu Médium MarrowGrow MGM-100 100 ml UPOZORNĚNÍ: Při práci dodržujte zásady práce s biohazardním materiálem CytoGen GmbH, produktová informace verze 1.2 www.cytogen.info
VíceRapid-VIDITEST. E.coli O157:H7. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Escherichia coli O157:H7 ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST E.coli O157:H7 (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Escherichia coli O157:H7 ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceColumn DNA Lego Kit UNIVERZÁLNÍ SOUPRAVY PRO RYCHLOU IZOLACI ČISTÉ DNA (Katalogové číslo D201 + D202)
Column DNA Lego Kit UNIVERZÁLNÍ SOUPRAVY PRO RYCHLOU IZOLACI ČISTÉ DNA (Katalogové číslo D201 + D202) Popis Column DNA Lego Kit je základ moderní stavebnicové (Lego) soupravy pro izolaci čisté DNA různého
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
VíceAdnaTest ProstateCancerSelect
AdnaTest ProstateCancerSelect Obohacení nádorových buněk z krve pacientů s rakovinou prostaty pro analýzu genové exprese Pro diagnostiku in vitro Příručka T-1-520 Obsah Informace pro objednávky... 3 Účel...
VíceZávěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
VíceKomplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)
Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) OD - 109 Návod k použití soupravy VÝROBCE : VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II/365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, tel.: 261090565 www.vidia.cz
VíceList protokolu QIAsymphony SP
Únor 2017 List protokolu QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1 Tento dokument je Listem protokolu QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1, verze 1, R1 Sample to Insight
VíceIMUNOFLUORESCENČNÍ SOUPRAVA K DIAGNOSTICE SYSTÉMOVÝCH AUTOIMUNITNÍCH ONEMOCNĚNÍ POJIVA
IMUNOLOGIE Systémová autoimunitní onemocnění IMUNOFLUORESCENČNÍ SOUPRAVA K DIAGNOSTICE SYSTÉMOVÝCH AUTOIMUNITNÍCH ONEMOCNĚNÍ POJIVA Antinukleární protilátky (ANA) IIF souprava pro stanovení protilátek
VíceRapid-VIDITEST Giardia Card
Rapid-VIDITEST Giardia Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR,
VíceChromoprobe Multiprobe - T System
Návod k použití REF: PMP 009/PMP 008/ PMP 007 Chromoprobe Multiprobe - T System Pouze pro profesionální použití Fluorescenční In Situ Hybridizace (FISH) je technika, která umožňuje detekci DNA sekvencí
VíceSD BIOLINE HAV IgG/IgM
SD BIOLINE HAV IgG/IgM Jednokrokový rychlotest pro stanovení protilátek IgG a IgM proti viru hepatitidy A Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 65 Borahagal-ro, Giheung-gu, Yongin-si,
VíceZávěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
VíceMASTAFLUOR TM Combi-3
MASTAFLUOR TM Combi-3 Imunofluorescenční test na detekci protilátek na krysích tkáňových řezech žaludku / jater / ledvin Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku MASTAFLUOR TM Combi-3 (ANA, AMA,
VíceZávěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
Vícehcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový
VíceOdběr a transport biologického materiálu do mikrobiologické laboratoře. Jana Juránková OKM FN Brno
Odběr a transport biologického materiálu do mikrobiologické laboratoře Jana Juránková OKM FN Brno Specifika odběrů pro bakteriologická vyšetření Správný výsledek mikrobiologického vyšetření začíná správným
VíceRapid-VIDITEST Crypto-Giardia
Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium parvum a Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec,
Více[Účel použití] Souprava se používá pro screening na imunologickou neplodnost.
Návod k použití sady sloužící ke stanovení pokrytí spermií protilátkami IgG (Smíšená antiglobulinová reakce) [Název výrobku] Obecný název: Sada určená ke stanovení pokrytí spermií protilátkami IgG (smíšená
Více