NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: Ideální pomocník pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a nepostradatelný průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech. Tyto multifunkční hodinky Vám podají informace o světových stranách (funkce kompasu), o správném čase a datu (ve dvou časových pásmech), tyto hodinky jsou dále vybaveny stopkami, funkcí odpočítávání času a krokoměrem.

2 Obsah Strana 1. ÚVOD OVLÁDACÍ TLAČÍTKA A DALŠÍ SOUČÁSTI HODINEK... 3 SPECIÁLNÍ OVLÁDACÍ TLAČÍTKA ZOBRAZENÍ HLAVNÍCH MENU (REŽIMŮ) REŽIM ZOBRAZENÍ DATA A ČASU (ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ) NASTAVENÍ ČASU A DATA REŽIM NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ (ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ALARMU) ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ HODINOVÉHO ALARMU ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BUDÍKU (FUNKCE BUZENÍ) NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ (ALARMU) REŽIM (FUNKCE) STOPEK ČAS STOPEK JE VYNULOVÁN SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STOPEK A JEJICH VYNULOVÁNÍ ZAZNAMENÁNÍ JEDNOTLIVÝCH MEZIČASŮ (ČASŮ ZÁVODNÍCH KOL) ZOBRAZENÍ JEDNOTLIVÝCH MEZIČASŮ (ČASŮ ZÁVODNÍCH KOL) NA DISPLEJI TIMER (ČASOVAČ, FUNKCE ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASU) NASTAVENÍ ČASU TIMERU POUŽITÍ TIMERU REŽIM KROKOMĚRU NASTAVENÍ KROKOMĚRU SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ POČÍTÁNÍ KROKŮ (SIGNÁLŮ) REŽIM DRUHÉHO ČASOVÉHO PÁSMA NASTAVENÍ ČASU 2. ČASOVÉHO PÁSMA FUNKCE KOMPASU REŽIM KOMPASU ODCHYLKA KOMPASU OD SKUTEČNÉHO SEVERU VYROVNÁNÍ ODCHYLKY KOMPASU ODCHYLKY KOMPASU VELKÝCH SVĚTOVÝCH MĚST PŘÍPRAVA KALIBRACE KOMPASU KALIBRACE KOMPASU HLAVNÍ SVĚTOVÉ STRANY A DIGITÁLNÍ ZOBRAZENÍ AZIMUTU ZKRATKY HLAVNÍCH SVĚTOVÝCH STRAN A DIGITÁLNÍ ZOBRAZENÍ AZIMUTU POUŽÍVÁNÍ KOMPASU - MĚŘENÍ SVĚTOVÝCH STRAN TÝLOVÉ (ZADNÍ) ZAMĚŘENÍ KOMPASU (ZAMĚŘENÍ PROTISMĚRU) ARETACE KOMPASU (UZAMKNUTÍ, ZABLOKOVÁNÍ KOMPASU) MOŽNOSTI POUŽITÍ KOMPASU PŘÍKLAD I MOŽNOSTI POUŽITÍ KOMPASU PŘÍKLAD II VÝMĚNA BATERIE A AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ DISPLEJE VÝMĚNA BATERIE AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ DISPLEJE (ZADNÍ PODSVÍCENÍ) TECHNICKÉ ÚDAJE

3 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naších náramkových sportovních hodinek a přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při jejich používání. Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce prostě tento přístroj musí mít každý! Kromě zobrazení času a data (ve dvou časových pásmech), s funkcí buzení, se stopkami a s odpočítáváním času (timerem), Vám tyto hodinky podají poslouží pro Vaši orientaci i jako kompas. Tyto náramkové hodinky představují precizní přístroj, který Vám jistě přinese mnoho radosti při Vašich vycházkách do přírody. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti, o obsluze hodinek a o jejich údržbě. Dříve než začnete hodinky používat a abyste se seznámili se všechny funkcemi, přečtěte si prosím celý tento návod k obsluze a uložte jej na takovém místě, abyste mohli v případě potřeby do tohoto návodu kdykoliv nahlédnout. Nevystavujte tyto hodinky po delší dobu nepříznivým a extrémním vlivům okolního prostředí. Nevystavujte tyto hodinky přílišné námaze a silným otřesům. Neotvírejte pouzdro hodinek! Zde se nacházejí precizní elektronické součástky. S veškerými reklamacemi se obraťte na svého prodejce. Čistěte tyto hodinky příležitostně měkkým hadříkem. Nepoužívejte tyto hodinky v blízkosti silných magnetických a elektromagnetických polí, například v blízkosti bezdrátových a mobilních telefonů, v blízkosti reproduktorů, elektrických motorů atd. Odkládejte tyto hodinky pouze na suchá místa. 2. Ovládací tlačítka a další součásti hodinek Hodinky jsou vybaveny 5 tlačítky, kterými provedete různá nastavení a vyvoláte různé funkce zobrazení. Tato ovládací tlačítka jsou umístěna na obou bočních stranách hodinek. 1.Náramek hodinek 2. Značka pro nastavení růžice kompasu (severu) 5. Růžice kompasu 8. Displej z tekutých krystalů (LCD) 9. Tlačítko zapnutí osvětlení displeje (zadního podsvícení) 3

4 Speciální ovládací tlačítka 3 Tlačítko LIGHT (osvětlení displeje) - 1 stisknutí tlačítka: Zapnutí zadního podsvícení displeje na dobu 3 sekundy. - Podržení stisknutí tlačítka po dobu 2 sekundy: Aktivace nebo deaktivace automatického osvětlení displeje. Po aktivaci této funkce dojde k zapnutí osvětlení displeje po dobu 3 sekundy po stisknutí libovolného ovládacího tlačítka. 4 Tlačítko ST./STP. (START/STOP) - Start / stop (spuštění stopek, přerušení času odpočítávání, zastavení stopek). - Zapnutí / uvolnění zaměření podle kompasu. - Zvýšení (číselné) hodnoty během provádění nastavení. - Zobrazení časů jednotlivých kol (mezičasů) změřených stopkami. 6 Tlačítko MODE - Volba různých režimů zobrazení (menu): Čas (datum), čas buzení, funkce stopek, vyvolání mezičasů z paměti hodinek, funkce timeru, druhé časové pásmo. - Podržení stisknutí tlačítka po dobu 2 sekundy: Střídání mezi jednotlivými menu nastavení v různých režimech. - Volba mezi jednotlivými možnostmi při nastavování. - Volba mezi normálním zaměřením podle kompasu a zpětným (týlovým zaměřením v režimu funkce zobrazení kompasu. 7 Tlačítko LAP/RESET (funkce kompasu) - Volba mezi zobrazením času a režimem funkce kompasu. - Snížení (číselné) hodnoty během provádění nastavení. - Volba funkce kompasu v režimu stopek. - Vynulování (zpětné nastavení) timeru v režimu odpočítávání času. 3. Zobrazení hlavních menu (režimů) 4

5 Upozornění: Jakmile jsou spuštěny stopky, je režim vyvolání paměti naměřených mezičasů (závodních kol) hodinek omezen pouze na zaznamenání jednotlivých mezičasů a nemůže být v tomto případě vyvolán (jednotlivé časy závodních kol nelze zobrazit). 4. Režim zobrazení data a času (základní zobrazení) 5

6 4.1 Nastavení času a data 1. Přepněte hodinky do normálního zobrazení času a data viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji se zobrazí symbol času TM. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení času a data. 2. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v sekundách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správný čas v sekundách. Nastavený čas v sekundách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 3. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v minutách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správný čas v minutách. Nastavený čas v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 4. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v hodinách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správný čas v hodinách. Nastavený čas v hodinách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 5. Stejným způsobem nastavte rok, den v měsíci a měsíc v roce. Poté (po stisknutí tlačítka MODE ) můžete provést stisknutím tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET přepnutí zobrazení času z 24- hodinového formátu na 12-hodinový formát (a naopak). Po tomto přepnutí (nebo nepřepnutí) potvrďte všechna provedená nastavení stisknutím tlačítka MODE. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času a data. Upozornění: Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. 5. Režim nastavení času buzení (zapnutí a vypnutí alarmu) 6

7 5.1 Zapnutí a vypnutí hodinového alarmu 1. Přepněte hodinky do režimu alarmu (buzení) viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji hodinek se zobrazí symbol alarmu AL. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení alarmu. 2. Stisknutím tlačítka LAP/RESET můžete nyní zapnout nebo vypnout takzvaný hodinový alarm. Objeví-li se na displeji symbol hodinového signálu, ozve se z hodinek každou celou hodinu akustický signál. 5.2 Zapnutí a vypnutí budíku (funkce buzení) 1. Přepněte hodinky do režimu alarmu (buzení) viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji hodinek se zobrazí symbol alarmu AL. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení alarmu. 2. Stisknutím tlačítka ST./STP. můžete nyní zapnout nebo vypnout funkci buzení (alarmu). Objeví-li se na displeji symbol alarmu (buzení), ozve se z hodinek každý den v nastavený čas buzení akustický signál (alarm). 5.3 Nastavení času buzení (alarmu) 1. Přepněte hodinky do režimu alarmu (buzení) viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji hodinek se zobrazí symbol alarmu AL. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení alarmu. 7

8 2. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení minuty času buzení. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správnou minutu buzení. Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený čas buzení v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 3. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení hodiny buzení. Postupným tisknutím tlačítka (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správný čas v minutách. Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavenou hodinu buzení potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času buzení. 6. Režim (funkce) stopek čas stopek je vynulován Čas stopek je vynulován Stopky těchto hodinek měří normální čas a mezičasy (úseky, časy závodních kol). Přepnete-li hodinky poprvé do režimu stopek, bude čas stopek na displeji hodinek vynulován neboli zpětně nastaven. V prvním řádku displeje je zobrazeno číslo aktuálního mezičasu. Druhý řádek displeje zobrazuje naměřený mezičas, minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy. Třetí řádek displeje zobrazuje kumulovaný neboli celkový čas stopek, minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy. Upozornění: Bude-li čas změřený stopkami delší než 1 hodina, bude na displeji zobrazen čas stopek v hodinách, minutách a sekundách místo setin (1/100) sekundy. Kruhový ukazatel okolo displeje zobrazuje analogově desetiny (1/10 sekundy). Upozornění: Maximální čas (pokud nestisknete tlačítko ST./STP. ), který dokážou tyto stopky změřit, činí 9 hodin, 59 minut a 59 sekund. Oddělovací znak pomlčka : Naměřený čas stopkami je kratší než 1 hodina. Oddělovací znak dvojtečka : Naměřený čas stopkami je delší než 1 hodina. 8

9 6.1 Spuštění a zastavení stopek a jejich vynulování Čas stopek je vynulován Spuštění stopek Stopky běží Zastavení (další spuštění) stopek Zobrazení naměřeného času (vynulování stopek) 1. Přepněte hodinky do režimu stopek viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji hodinek se zobrazí symbol stopek CH (= chronograf). 2. Stopky spustíte nebo zastavíte stisknutím tlačítka ST./STP.. 3. Naměřený čas mezi dvěma stisknutími tlačítka ST./STP. se zobrazí ve 3. řádku (segmentu) displeje. Postupným zastavováním a spouštěním stopek získáte celkový neboli kumulovaný čas stopek. 4. Vynulování času stopek: Budete-li chtít vynulovat čas stopek, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko LAP/RESET po dobu 2 sekundy. Upozornění: Zpětné nastavení (vynulování) stopek způsobí i vymazání paměti mezičasů. 9

10 6.2 Zaznamenání jednotlivých mezičasů (časů závodních kol) Stopky jsou spuštěny Režim záznamu mezičasu Stopky běží (jsou spuštěny) 1. Po spuštění stopek můžete do paměti hodinek uložit až 42 mezičasů (například časů jednotlivých závodních kol).) 2. Zaznamenání mezičasu provedete krátkým stisknutím tlačítka LAP/RESET. Na displeji hodinek bliká číslo mezičasu (závodního kola). ( L = lap = zavodní kolo). 3. Naměřený mezičas zůstane zobrazen na displeji po dobu 5 sekund ve 2. řádku (segmentu) displeje. Poté bude na displeji zobrazován naměřený čas po posledním stisknutí tlačítka LAP/RESET. 3. Naměřený celkový (kumulovaný) je zobrazován ve 3. řádku (segmentu) displeje. Během záznamu mezičasu běží stopky normálně dále. 4. Tímto způsobem můžete provést zaznamenání dalších mezičasů. 10

11 6.3 Zobrazení jednotlivých mezičasů (časů závodních kol) na displeji Režim vyvolání mezičasů V 1. řádku (segmentu) displeje bliká číslo mezičasu společně se symbolem REC (= record = záznam). V 2. řádku displeje je zobrazen naměřený mezičas aktuálního záznamu: minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy). 3. řádek (segment) displeje zobrazuje celkový naměřený čas: minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy). Upozornění: Jakmile jsou spuštěny stopky, je režim vyvolání paměti naměřených mezičasů (závodních kol) hodinek omezen pouze na zaznamenání jednotlivých mezičasů a nemůže být v tomto případě vyvolán (jednotlivé časy nelze zobrazit). Režim vyvolání mezičasů z paměti (zobrazení mezičasů na displeji) Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. vyvoláte zobrazení naměřených mezičasů ve vzestupném pořadí (1 až 42). Postupným tisknutím tlačítka LAP/REST vyvoláte zobrazení naměřených mezičasů v sestupném pořadí (42 až 1). Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, zrychlíte tím výběr zobrazení jednotlivých mezičasů. Vymazání paměti mezičasů Budete-li chtít vymazat paměť mezičasů, zastavte stopky, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko LAP/RESET po dobu 2 sekundy. 7. Timer (časovač, funkce odpočítávání času) 11

12 7.1 Nastavení času timeru 1. Přepněte hodinky do režimu timeru viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji hodinek se zobrazí symbol timeru CdT (= count down = odpočítávání času). Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení timeru. Upozornění: Maximální čas nastavení timeru činí 99 hodin, 59 minut a 59 sekund. 2. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času timeru v sekundách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte požadovaný čas v sekundách. Nastavený čas v sekundách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 3. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času timeru v minutách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte požadovaný čas v minutách. Nastavený čas v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 4. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času timeru v hodinách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte požadovaný čas v hodinách. Nastavený čas v hodinách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 5. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času a data. Upozornění: Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. 7.2 Použití timeru 1. Po nastavení času timeru spustíte nebo zastavíte odpočítávání času stisknutím tlačítka ST./STP. 2. Po spuštění timeru bude na displeji průběžně zobrazován odpočítávaný čas (hodiny, minuty a sekundy) minut, 5 minut a 1 minutu před ukončením odpočítávání nastaveného času se ozve z hodinek varovný akustický signál. 5 sekund před ukončením odpočítávání nastaveného času se ozve z hodinek varovný akustický signál každou sekundu. 4. Po ukončení odpočítávání nastaveného času zazní tento varovný akustický signál po dobu 2 sekundy. Znění tohoto signálu můžete vypnout stisknutím libovolného ovládacího tlačítka. 5. Stisknete-li po ukončení odpočítávání nastaveného času tlačítko LAP/RESET (krátce), zobrazí se na displeji hodinek opět původně nastavený čas timeru. Stisknutím tlačítka ST./STP. můžete poté spustit odpočítávání nastaveného času znovu. 12

13 6. Vynulování času timeru Budete-li chtít vynulovat čas timeru, zastavte odpočítávání času, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko LAP/RESET po dobu 2 sekundy. 8. Režim krokoměru 8.1 Nastavení krokoměru 1. Přepněte hodinky do režimu krokoměru viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji hodinek se zobrazí symbol krokoměru PACE (= krok).stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení krokoměru. Upozornění: Počet kroků (signálů za minutu) můžete nastavit v rozmezí 40 až 180 kroků za minutu. 2. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení počtu kroků. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty po 5 krocích ) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty po 5 krocích) nastavte požadovaný počet kroků. Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený počet kroků potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do režimu normálního zobrazení krokoměru. 8.2 Spuštění a zastavení počítání kroků (signálů) Po provedení zadání počtů kroků za minutu spustíte nebo zastavíte krokoměr stisknutím tlačítka ST./STP.. Jakmile ujdete nastavený počet kroků, ozve se z hodinek akustický signál. 13

14 9. Režim druhého časového pásma 9.1 Nastavení času 2. časového pásma 1. Přepněte hodinky do zobrazení 2. časového pásma viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji se zobrazí symbol času T-2. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení času. 2. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v minutách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správný čas v sekundách. Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený čas v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. 3. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v hodinách. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. (zvýšení hodnoty) nebo LAP/RESET (snížení hodnoty) nastavte správný čas v hodinách. Podržíte-li tlačítka ST./STP. nebo LAP/RESET déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený čas v hodinách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času a data. 10. Funkce kompasu Při používání kompasu (hodinek TRACK MASTER ) dejte pozor na následující skutečnosti a okolní podmínky: Měření světových stran ve velkých budovách vede k nepřesnému zobrazení. Tuto nepřesnost způsobují železobetonové konstrukce stěn, kovové izolace oken, topná tělesa a elektrická vedení (kabely). Při určování světových stran dodržte dostatečnou vzdálenost od elektráren, průmyslových závodů a vysokonapěťových vedení. Při určování světových stran v letadlech, ve vlacích ale i v automobilech nebývá měření přesné (tyto nepřesnosti měření způsobuje kovový plášť těchto dopravních prostředků). Totéž platí i v blízkosti elektrických přístrojů, jako jsou počítače, televizory, elektromotory nebo různé kuchyňské spotřebiče atd. 14

15 Přesnost kompasu ovlivňují negativně i stavební a obráběcí stroje, například kompresory, vrtačky atd. Nepokládejte kompas na kovové plochy nebo na psací stoly s kovovými nohami. Při silném rušení magnetickými nebo elektromagnetickými poli (zastínění budovami se železobetonovými stěnami) může nastat případ, že kompas nebude vůbec fungovat. Z těchto důvodů používejte kompas k určování světových stran především ve volné přírodě. Dejte pozor na to, aby do přístroje nemohla vniknout voda (například dešťová). Všechny kompasy pracují se zemským magnetickým polem a reagují proto velmi citlivě na různé vlivy okolí, které ruší změření geomagnetického pole. Toto rušení mohou například způsobit feromagnetické kovy (železo, ocel), domácí elektrické spotřebiče, osobní počítače, mobilní a bezdrátové telefony, vysokonapěťové kabely atd. Abyste rozlišili jiná magnetická pole od zemského magnetického pole a zajistili tím nejvyšší přesnost kompasu (určení světových stran), je třeba, abyste provedli kalibraci kompasu. Kalibraci kompasu proveďte v následujících případech: 1. Začnete-li hodinky používat poprvé. 2. Zobrazí-li se na displeji hodinek blikající symbol DIST. 3. Po výměně baterie. 4. Budete-li používat kompas na úplně jiném místě, než jste provedli jeho nastavení Režim kompasu 15

16 1 = Otočná růžice kompasu se stupnicí (s uvedením hlavních světových stran) 2 = Zaměřování kompasu pomocí zkratek světových stran 3 = Označení (značka) magnetického severu 4 = Digitální zaměřování kompasu pomocí stupňů 5 = Zobrazení aktuálního času 1. Přepněte hodinky do režimu zobrazení kompasu viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji se zobrazí symbol kompasu CMP. 2. V režimu kompasu se změní (z důvodu šetření do hodinek vložené baterie) po uplynutí 1 minuty zobrazení na displeji do takzvaného pohotovostního režimu. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka (kromě tlačítka osvětlení displeje) přepnete opět hodinky do normálního režimu zobrazení kompasu na displeji Odchylka kompasu od skutečného severu Magnetický severní pól se nepatrně odchyluje od skutečného severního pólu. Jako téměř všechny kompasy ukazuje i tento kompas k magnetickému a nikoliv ke skutečnému severnímu pólu. Všechna zaměření, která uvádíme v tomto návodu k obsluze (a které jsou uvedeny na normálních turistických mapách) se vztahují ke skutečnému severnímu pólu. Úhlová odchylka mezi magnetickým a skutečným severním pólem se nazývá odchylkou kompasu. Její velikost (ve stupních a minutách) a směr zaměření kompasu (východně nebo západně) jsou závislé na zeměpisné délce a šířce, tedy na místě, kde se nacházíte. Pro profesionální použití musí být kompas nastaven takovým způsobem, aby byla tato odchylka vyrovnána. Tyto hodinky jsou vybaveny speciální možností nastavení (eliminování této odchylky) viz kapitoly 10.3 Vyrovnání odchylky kompasu, 10.5 Příprava kalibrace kompasu a 10.5 Kalibrace kompasu. Informace o odchylkách kompasu Na mnohých topografických mapách bývá vyznačen magnetický severní pól a informace o příslušných odchylkách. V tomto návodu uvádíme odchylky velkých světových měst od skutečného severního pólu viz tabulka 10.4 Odchylky kompasu velkých světových měst. Odchylky měst, které v seznamu této tabulky nenaleznete, můžete získat pomocí internetu, například informace v anglickém jazyce na adrese: nebo V tomto případě si musíte předem zjistit zeměpisnou polohu příslušného města, tedy zeměpisnou délku a šířku ve stupních. 16

17 10.3 Vyrovnání odchylky kompasu Toto vyrovnání představuje opravu azimutu pochodu (k objektu) odečtením západní (W) nebo přičtením východní (E) magnetické odchylky od magnetického nebo k magnetickému směru zaměření. Příklad 1: Vyrovnání kompasu na místě se západní magnetickou odchylkou (W) 1 Zaměření směru včetně magnetické odchylky Magnetický sever 3 Odchylka kompasu 23 západně (W) magnetický směr zaměření kompasu 4 Skutečný sever 0 5 Skutečné zaměření kompasu 300 Západní magnetická odchylka (kompasu) je 23 a střelka kompasu ukazuje na 323. Azimut pochodu bude tedy: = 300. Příklad 2: Vyrovnání kompasu na místě s východní magnetickou odchylkou (E) 1 Zaměření směru včetně magnetické odchylky Magnetický sever 3 Odchylka kompasu 22 východně (E) magnetický směr zaměření kompasu 4 Skutečný sever 0 5 Skutečné zaměření kompasu 300 Východní magnetická odchylka (kompasu) je 23 a střelka kompasu ukazuje na 278. Azimut pochodu bude tedy: = 300. Hodinky TrackMaster dokážou vyrovnat azimut pochodu automaticky po provedení kalibrace, a to jak u západní (+ve), tak i u východní (-ve) magnetické odchylky. Zadejte při kalibraci kompasu úhel odchylky města, které se nachází nejblíže k místu Vašeho bydliště Odchylky kompasu velkých světových měst Země Město Odch. Země Město Odch. Afganistan Kábul 2 E Nizozemí Amsterdam 1 W Austrálie Camberra 12 E Norsko Oslo 0 Bahrain Manama 2 E Nový Zéland Wellington 22 E Bangladéš Dháka 0 Pákistán Islamabád 2 E 17

18 Belgie Brusel 1 W Portugalsko Lisabon 5 W Brazílie Brasilia 19 W Rakousko Vídeň 2 E Česká republika Praha 2 E Rusko Moskva 9 E Čína Peking 6 W Řecko Athény 3 E Čína Hong Kong 2 W Singapur Singapur 0 Dánsko Kodaň 1 E Spoj. ar. emiráty Abú Dábí 1 E Egypt Káhira 3 E Španělsko Madrid 3 W Filipíny Manila 1 W Švédsko Stockholm 3 E Finsko Helsinky 6 E Švýcarsko Bern 0 Francie Paříž 1 W Thajsko Bangkok 0 Chile Santiago 5 E Tchaj-wan Tchaj-pej 3 W Indie Dillí 1 E Velká Británie Londýn 3 W Indonésie Djakarta 1 E USA Washington 10 W Itálie Řím 1 E Atlanta 4 W Izrael Jeruzalém 3 E Boston 16 W Japonsko Tokio 7 W Denver 10 E Jižní Afrika Kapské Město 23 W Harrisburg 11 W Jordánsko Ammán 3 E Honolulu 10 E Kanada Ottawa 14 W Jackson 1 E Keňa Nairobi 1 E Juneau 25 E Korea Soul 7 W Little Rock 2 E Kostarika San José 0 Oklahoma City 6 E Kuba Havana 3 W Phoenix 12 E Maďarsko Budapešť 4 E Sacramento 16 E Malajsie Kuala Lumpur 1 E Saint Paul 2 E Mexiko Mexiko City 6 E Salem 18 E Německo Berlín 1 E Salt Lake City 14 E Nepál Káthmandú 0 Santa Fé 10 E E = východně, W = západně 10.5 Příprava kalibrace kompasu Kalibraci kompasu proveďte v následujících případech: 1. Začnete-li hodinky používat poprvé. 2. Zobrazí-li se na displeji hodinek blikající symbol DIST. 3. Po výměně baterie. 4. Budete-li používat kompas na úplně jiném místě, než jste provedli jeho nastavení. 18

19 Důležité upozornění: Neprovedete-li kalibraci kompasu, mohou být výsledky měření nepřesné. Zadejte při kalibraci kompasu úhel odchylky města, které se nachází nejblíže k místu Vašeho bydliště viz tabulka 10.4 Odchylky kompasu velkých světových měst. Položte kompas (hodinky) na vodorovnou podložku. Kompas musí být při provádění kalibrace absolutně ve vodorovné poloze (souběžně s horizontem). Dejte pozor na to, aby se v blízkosti kompasu (hodinek) nevyskytovala žádná silná rušivá magnetická pole. Podložka pod kompasem (hodinkami) nesmí být zhotovena z kovu nebo z jiných vodivých materiálů Kalibrace kompasu Zadání odchylky kompasu: 1. Přepněte hodinky do režimu zobrazení kompasu viz grafické znázornění v kapitole 3. Zobrazení hlavních menu (režimů). Na displeji se zobrazí symbol kompasu CMP. 2. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko MODE po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení magnetické odchylky kompasu. Na displeji hodinek se zobrazí symbol DEC (= stupně) a blikající pole pro nastavení odchylky ve stupních viz 10.5 Příprava kalibrace kompasu. 3. Postupným tisknutím tlačítka ST./STP. nastavte příslušnou odchylku (úhel) v rozmezí od - 90 do Nastavenou odchylku potvrďte krátkým stisknutím tlačítka MODE. Příklad 1: Pro Prahu (Českou republiku) zadejte +2 (2 stupně východně = 2 E). Příklad 2: Pro Boston v USA zadejte -16 (16 stupňů západně = 16 W). Vlastní kalibrace kompasu: 4. Po potvrzení nastavené odchylky kompasu krátkým stisknutím tlačítka MODE dojde nejprve k automatickému zapnutí osvětlení displeje na dobu 1 sekundy, současně se na displeji hodinek se objeví symbol CAL (= kalibrace) a začnou se pohybovat (otáčet) značky zaměření kompasu. 5. Jakmile dojde k vypnutí osvětlení displeje, podržte hodinky na rovné ploše (viz 10.5 Příprava kalibrace kompasu ). Nyní otočte dvakrát hodinkami (o 360 ) okolo jejich středu doprava (po směru chodu hodinových ručiček) rychlostí, jakou se pohybují značky zaměření kompasu. Otáčejte hodinkami rychle a rovnoměrně. 6. Po ukončení obou otoček stiskněte tlačítko MODE. Po uplynutí 1 minuty se na displeji hodinek objeví normální zobrazení kompasu. Tím je kalibrace kompasu ukončena. 19

20 10.7 Hlavní světové strany a digitální zobrazení azimutu Zaměřování kompasu podle světových stran Digitální zaměřování kompasu podle stupňů (rozdílu úhlu) Směr k objektu Směr k objektu z výchozího bodu může být uveden podle světových stran nebo jako zobrazení digitálního azimutu. Světové strany představují sever (N), severovýchod (NE), jihovýchod (SE), jih (S), jihozápad (SW), západ (W) a severozápad (NW). Například na levém obrázku představuje směr k objektu B z výchozího bodu A východ (E). Směr k objektu C z výchozího bodu A je jihovýchod (SE). Směr k objektu D z výchozího bodu A je severozápad (NW). Digitální zobrazení směru (azimutu) k objektu ve stupních Digitální zobrazení azimutu k objektu z výchozího bodu je definováno jako rozdíl úhlu mezi severem a zaměřovaným objektem (jako základ je stanoven úhel severu 0 a úhel zaměření objektu 0 až 359 ). Například na pravém obrázku představuje směr k objektu B z výchozího bodu A úhel 90. Směr k objektu C z výchozího bodu A představuje úhel 135. Směr k objektu D z výchozího bodu A představuje úhel Zkratky hlavních světových stran a digitální zobrazení azimutu N (Nord) = sever S : od do NNE (North-North-East) = severoseverovýchod SSV : od do NE (North-East) = severovýchod SV : od do ENE (East-North-East) = východoseverovýchod VSV : od do E (East) = východ V : od do ESE (East-South-East) = východojihovýchod VJV : od do SE (South-East) = jihovýchod JE : od do SSE (South-South-East) = jihojihovýchod JJE : od do S (South) = jih J : od do SSW (South-South-West) = jihojihozápad JJZ : od do SW (South-West) = jihozápad JZ : od do WSW (West-South-West) = západojihozápad ZJZ : od do

21 W (WEST) = západ Z : od do WNW (West-North West) = západoseverozápad ZSZ : od do NW (North-West) = severozápad SZ : od do NNW (North-North West) = severoseverozápad SSZ : od do Používání kompasu - měření světových stran 1. Zaměřte střelku kompasu (ukazatel se značkou) směrem k cílovému objektu. 2. Stiskněte tlačítko LAP/RESET za účelem přepnutí hodinek z normálního zobrazení času do režimu zobrazení kompasu. 3. Na displeji hodinek se objeví anglická zkratka světové strany zaměřeného cílového objektu. 4. Dále se na displeji objeví azimut pochodu k cíli ve stupních. 5. Na displeji se ještě zobrazí značka magnetického severního pólu. 21

22 Kompas musí být při provádění měření ve vodorovné poloze (souběžně s horizontem). Položte kompas na nějakou vodorovnou podložku. Pokud budete při měření držet hodinky v ruce, vyrovnejte je do vodorovné polohy paralelně k horizontu Týlové (zadní) zaměření kompasu (zaměření protisměru) Tyto hodinky jsou vybaveny funkcí, která umožňuje týlové zaměření (zobrazení směru) objektu. Jedná se opačný směr (protisměr) oproti normálnímu zaměření kompasu. Jakmile se na displeji objeví značka týlového zaměřování (šipka směrem dolů), zobrazí se na displeji přesný protisměr k normální směru zaměření, na který ukazuje střelka kompasu (ukazatel se značkou). Přepnutí kompasu mezi normálním zaměřením a týlovým zaměřením: V režimu zobrazení kompasu stiskněte tlačítko MODE. Zobrazení na displeji se navrátí do normálního režimu zaměření, pokud dojde k přepnutí kompasu do takzvaného pohotovostního režimu nebo do režimu zobrazení normálního času (do základního zobrazení na displeji hodinek). 22

23 10.11 Aretace kompasu (uzamknutí, zablokování kompasu) Tyto hodinky jsou vybaveny funkcí, která umožňuje zablokovat důležitá zaměření kompasu. Jakmile se na displeji hodinek objeví symbol zámku LOCK, dojde k zablokování zobrazení světové strany na displeji a tento směr nelze změnit, i když provedete zaměření jiného objektu. Zapnutí aretace a uvolnění aretace kompasu: V režimu zobrazení kompasu stiskněte tlačítko ST./STP.. Zobrazení na displeji se navrátí do normálního režimu zaměření (hodinky uvolní uzamknutí kompasu), pokud dojde k přepnutí kompasu do takzvaného pohotovostního režimu nebo do režimu zobrazení normálního času (do základního zobrazení na displeji hodinek). 23

24 10.12 Možnosti použití kompasu příklad I Kontrola polohy pomocí týlového zaměření kompasu Vyhlédněte si v krajině dva nápadné objekty (hory, kopce, rozhledny, věže hradů, vysoké budovy atd.) za svého stanoviště (bod A) například horu A a horu B. Vyhledejte na mapě zeměpisné polohy hor A a B. Proveďte kontrolu týlového zaměření hor A a B ke své poloze (kde se právě nacházíte). Nyní si nakreslete čáru (linku) 270 na mapě, která směřuje od hory B. Vaše aktuální poloha bude na průsečíku přímek 135 a Možnosti použití kompasu příklad II Trasa na mapě 24

25 Kontrola trasy podle mapy Vydáte-li se na cestu, můžete pomocí hodinek TrackMaster udržovat stále správný směr. Příklad: Cesta vede na mapě z bodu A do bodu D (viz zobrazení na mapě). Dříve než se vydáte na cestu Označte si na turistické (topografické) mapě nápadné objekty, kde změníte směr své cesty nebo rozcestí, například body A. B. C a D. Zkontrolujte směr cesty (zaměřením pomocí kompasu) mezi následujícími body na mapě: 1. Od bodu A do bodu B (315 ) 2. Od bodu B do bodu C (0 ) 3. Od bodu C do bodu D (225 ) 4. Od bodu D do bodu E (315 ) Na cestě Zkontrolujte správný směr pochodu (azimut), jakmile cesta začne měnit směr nebo přijdete-li na rozcestí. 11. Výměna baterie a automatické osvětlení displeje 11.1 Výměna baterie Objeví-li se na displeji symbol vybité baterie, proveďte její výměnu. K napájení hodinek slouží jedna knoflíková lithiová baterie typu CR Symbol vybité baterie se může na displeji hodinek objevit i při velmi nízkých teplotách. Jakmile se hodinky opět zahřejí na normální teplotu, tento symbol z displeje zmizí. Důležité upozornění: Po výměně baterie proveďte novou kalibraci kompasu. Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí. K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Přispějte k ochraně životního prostředí! 11.2 Automatické osvětlení displeje (zadní podsvícení) 1 stisknutí tlačítka LIGHT : Zapnutí zadního podsvícení displeje na dobu 3 sekundy. Podržení stisknutí tlačítka LIGHT po dobu 2 sekundy: Aktivace (na displeji se objeví symbol žárovičky ) nebo deaktivace (symbol žárovičky zmizí) automatického osvětlení displeje. Po aktivaci této funkce, dojde k zapnutí osvětlení displeje po dobu 3 sekundy po stisknutí libovolného ovládacího tlačítka. 25

26 Důležité upozornění: Používání automatického osvětlení displeje snižuje životnost do hodinek vložené baterie. 12. Technické údaje Hodiny 12- / 24-hodinový formát zobrazení času: Hodiny, minuty, sekundy a analogové zobrazení sekund okolo displeje. Ve 12-hodinovém formátu zobrazení času se na displeji objeví ještě AM (ante meridiem = čas dopoledne) nebo PM (post meridiem = čas odpoledne). Kalendář Měsíc, datum a anglická zkratka dne v týdnu Automatické nastavení přestupných roků a zkratek dnů v týdnu Režim alarmu (buzení) 1 denní alarm, 1 hodinový signál V nastavený čas buzení zazní akustický signál po dobu 20 sekund. Režim stopek Rozlišení: 1 setina (1/100) sekundy Maximální čas: 9 hodin, 59 minut a 59,99 sekund Paměť pro 42 mezičasů Režim timeru (odpočítávání času nule) Rozlišení: 1 sekunda Maximální čas: 99 hodin, 59 minut a 59 sekund Akustický signál: Pokud zbývá ještě 10, 5 a 1 minuta. Posledních 5 sekund každou sekundu. Po ukončení 2-sekundový signál. Režim krokoměru 40 až 180 kroků za minutu s akustickým signálem 2. časové pásmo Viz Hodiny Kompas Displej 60 grafických ukazatelů (16 zkratek hlavních světových stran) Digitální zobrazení ve stupních 0 až 359 Aretace kompasu Týlové zaměřování kompasu Osvětlení displeje Zadní podsvícení s možností automatického zapínání Baterie Knoflíková lithiová baterie CR 2032 Tento návod k použití je publikace firmy Conrad Electronics. Návod odpovídá technickému stavu při tisku. Změny vyhrazeny! 02/

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4813934

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4813934 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813934 Tyto multifunkční hodinky jsou Ideálním pomocníkem pro všechny sportovně založené lidi. Jedná se o užitečného a nepostradatelného průvodce pro pěší výlety, při kempování,

Více

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou NÁVOD K OBSLUZE Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou Obj. č.: 67 07 70 Kancelářské pravítko co byste více potřebovali na Váš psací stůl! Toto pravítko v pěkném provedení a za nízkou nabídkovou

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 30 Ideální pomocník pro horaly, lyžaře a pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a ideální průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana ÚVOD...3 POPIS NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH FUNKCÍ HODINEK...3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ HODINEK...4 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIE...4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK A ZOBRAZENÍ NA

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA TrekGuide UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA Funkce Digitální kompas zobrazuje šipku na sever, polohu měřeného bodu ve stupnici světových stran včetně mezistupňů a azimut. Rozsah kompasu:

Více

Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110

Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110 Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 67 09 74 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 57

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/04 Obj. č.: 84 05 57 Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce, surfing, létání na draku prostě tento přístroj musí mít každý!

Více

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1.

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka Návod k obsluze 1 Hodinová ručička Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech Obj.č.: 67 16 76 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální datum a čas.

Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální datum a čas. CZ Návod k použití Kompas s karabinou Číslo objednávky: 86 01 94 Verze z 12/08 Účel použití Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální

Více

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17 NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných

Více

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 72 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...

Více

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863 Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH. Obj. č.: 86 07 26

Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH. Obj. č.: 86 07 26 Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH Úvod Tyto hodinky jsou vybaveny elektronickými senzory, které měří a zobrazují podmínky v okolí: výšku, teplotu, tlak vzduchu a kompas. Hodinky zobrazují všechny

Více

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním

Více

Příloha KODEXu. velvyslanectví Washington GK Los Angeles GK New York. ZK CT v Chicagu

Příloha KODEXu. velvyslanectví Washington GK Los Angeles GK New York. ZK CT v Chicagu Albánie velvyslanectví Tirana Alžírsko velvyslanectví Alžír Argentina velvyslanectví Buenos Aires Austrálie GK Sydney Ázerbájdžán velvyslanectví Baku Belgie velvyslanectví Brusel ZK CT v Bruselu Bělorusko

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.: Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění. Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 64

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 64 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 01 64 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho krokoměru a přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při jeho používání. Ideální a nepostradatelný pomocník

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 01 28 Funkce modelu krokoměru PE828: Tento speciální krokoměr měří počet vykonaných kroků z jednoho místa na druhé, vypočítává celkovou vzdálenost a zobrazuje spotřebovanou

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

Účel použití. Vlastnosti. Vložení/výměna baterie

Účel použití. Vlastnosti. Vložení/výměna baterie Účel použití Výrobek slouží jako přenosná meteostanice, která dokáže měřit a zobrazovat vlhkost vzduchu, teplotu, tlaku vzduchu a výškovou polohu. Dále dokáže výrobek na základě sledování průběhu tlaku

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

Vysvětlivky k symbolům. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Bezpečnostní pokyny

Vysvětlivky k symbolům. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Bezpečnostní pokyny Vysvětlivky k symbolům Symbol s bleskem v trojúhelníku označuje nebezpečí pro Vaše zdraví. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Symbol ruky označuje

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

PRESTIGIO TP03 TV Tuner Module

PRESTIGIO TP03 TV Tuner Module Všechny informace, které jsou obsažené v této příručce, mohou být předmětem změn bez jakéhokoliv dalšího upozornění. Modul TV tuneru Děkujeme Vám za zakoupení tohoto modulu TV tuneru. Ujistěte se, že v

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 08 24 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a součásti přijímače... 4 Zobrazení na displeji... 5 Napájení rozhlasového přijímače pomocí

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje

Více

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva) 2. Základní funkce budíku Hodiny řízené rádiovým časovým signálem

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 65 04 41

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 65 04 41 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 65 04 41 Tento elektronický barometr Vám podá spolehlivé informace o očekávaném počasí zobrazením trendu vývoje tlaku vzduchu se symbolickou předpovědí počasí. Dále Vám tato meteorologická

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti

Více

SEA-TOUCH Návod k použití

SEA-TOUCH Návod k použití EA-TOUCH ávod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky EA-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými novinkami.

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C. AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Krokoměr návod k použití PR-315

Krokoměr návod k použití PR-315 Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 84 04 35 Úvod Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru tohoto sportovního časovače. Abyste jej uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle, doporučujeme

Více

Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz

Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Funkce Tyto náramkové hodinky obsahují mnoho užitečných funkcí. Díky nim si například lépe vzpomenete na čas svého pravidelného užívání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 14 98

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 14 98 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/05 Obj. č.: 67 14 98 Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce, surfing, létání na draku prostě tento přístroj musí mít každý!

Více

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Bezkontaktní teploměr Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah: 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Charakteristika teploměru... 2 4. Popis přístroje... 2 5. Popis údajů displeje... 3 6. Hlavní

Více

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006 STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006 Vážení zákazníci, příznivci sportu, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek a rádi bychom Vás tímto chtěli upozornit, abyste věnovali náležitou pozornost tomuto návodu a

Více

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +) Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní

Více

Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.

Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový. Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový. Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro

Více

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) Toto zabezpečení automobilu z umělé hmoty ABS (akrylnitril-butadienstyren), vyztužené vnitřním kovovým rámem, s alarmem, se zámkem z kalené

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více