NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
|
|
- Rudolf Sedláček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: Funkce modelu krokoměru PE828: Tento speciální krokoměr měří počet vykonaných kroků z jednoho místa na druhé, vypočítává celkovou vzdálenost a zobrazuje spotřebovanou energii v kilokaloriích. Tento krokoměr firmy Oregon Scientific je dále vybaven časovačem neboli timerem s připočítáváním času (funkce stopek) a s odpočítáváním času, hodinami s funkcí buzení, zadním podsvícením displeje, svítilnou s LED, panickým alarmem pro případy nouze a 7-denní pamětí. Důležité upozornění Tento návod k obsluze popisuje také model PE823 (krokoměr, který je vybaven pouze 7-denní pamětí), model PE826 (krokoměr s měřením pulsu) a modely PE829 / PE829A (mluvící krokoměry s rádiem FM). Funkce těchto modelů jsou rovněž podrobně popsány v tomto návodu k obsluze Obsah Strana Úvod... 3 Ovládací tlačítka a další součásti krokoměru... 4 Krokoměr se 7-denní pamětí (PE823)... 4 Tlačítka a ostatními součásti, kterými jsou vybaveny všechny modely... 4 Krokoměr s měřením pulsu (PE826)... 4 Krokoměr s panickým alarmem (PE828)...5 Mluvící krokoměry s rádiem FM (PE829 a PE829A)... 5 Zobrazení na displeji... 6 Základní nastavení krokoměru... 7 Několik poznámek k přesnosti měření... 7 Několik důležitých poznámek k provedení nastavení krokoměru... 7 Přepínání jednotlivých režimů provozu (zobrazení na displeji)... 8 Zobrazení hodnot naměřených v jednom dni (takzvaných denních hodnot)... 9 Zobrazení cílových hodnot (jejich zadání)... 9 Použití cílových hodnot Funkce timeru (odpočítávání času, funkce stopek) Použití timeru (stopek) denní paměť naměřených hodnot Zobrazení hodnot uložených do paměti krokoměru za jeden den a jejich vymazání Nastavení správného času a zadání osobních údajů Po prvním uvedení krokoměru do provozu nebo po výměně baterie (baterií) Nastavení správného času (hodiny) Zadání osobních údajů (uživatelského profilu) Výpočet průměrné délky kroku...13 Změna času a změna zadaných osobních údajů Funkce budíku (alarmu) Zapnutí osvětlení displeje a zablokování ovládacích tlačítek Zapnutí osvětlení displeje Zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění krokoměru Zpětné nastavení krokoměru na dílenské parametry Měření pulsu a nastavení indexu zátěže (pouze model PE826) Nastavení indexu zátěže (respektive jeho kalibrace) Provádění měření pulsu Zobrazení stupně uvolnění na displeji krokoměru Několik užitečných rad k provádění měření pulsu Co znamená pojem index zátěže Použití panického alarmu a svítilny s LED (pouze model PE828) Panický alarm (nouzový alarm) Svítilna se svítivou diodou (LED) Rádio FM (pouze modely PE829 a PE829A) Naladění rozhlasových stanic a jejich uložení do paměti krokoměru Použití rádia (jeho poslech) Sdělování informací hlasem (pouze modely PE829 a PE829A)
2 Nastavení funkce sdělování hlasových informací Baterie Výměna baterie v modelech PE823 a PE Výměna baterií v modelu PE Výměna baterií v modelech PE829 a PE829A Údržba a čištění krokoměru (bezpečnostní předpisy) Technické údaje Krokoměr se 7-denní pamětí (PE823) Ovládací tlačítka a další součásti krokoměru Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho krokoměru a přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při jeho používání. Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty, sportovce a pro lidi, kteří chtějí něco udělat pro zlepšení své tělesné kondice a svého zdraví prostě tento přístroj musí mít každý! Tento krokoměr představuje precizní přístroj, který Vám jistě přinese mnoho radosti při svých vycházkách do přírody, při pěších túrách a při provádění tréninků. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti, o obsluze přístroje a o jeho údržbě. Dříve než začnete tento krokoměr používat, přečtěte si prosím celý tento návod k obsluze, abyste se seznámili se všechny funkcemi tohoto přístroje. Uložte si tento návod k obsluze na takovém místě, abyste mohli v případě potřeby do něho kdykoliv nahlédnout. Tlačítka a ostatními součásti, kterými jsou vybaveny všechny modely 1 Displej z tekutých krystalů (LCD). 2 Tlačítko MODE / SET přepínání mezi 6 různými režimy zobrazení (menu) a provedení různých nastavení. 3 Tlačítko / + přepínání mezi různými režimy zobrazení v jednotlivých menu a zvýšení hodnoty v režimu nastavení. 4 Tlačítko RESET / / / m zpětné nastavení a vynulování zaznamenaných hodnot, snížení hodnoty v režimu nastavení, spuštění a vypnutí timeru (stopek), tlačítko paměti. 5 Tlačítko / zapínání osvětlení displeje a zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění krokoměru. 6 Klips k připnutí krokoměru k opasku. 7 Šroubek (model PE828) nebo otvor s tlačítkem (ostatní modely) otvírající bateriové pouzdro. Krokoměr s měřením pulsu (PE826) 8 Měřič pulsu (infračervený senzor) plocha pro přiložení prstu (bříška palce nebo ukazováčku levé či pravé ruky) při měření pulsu (pouze model PE826). 9 Tlačítko spuštění měření pulsu (pouze model PE826). 3 4
3 Krokoměr s panickým alarmem (PE828) Zobrazení na displeji 10 Tlačítko zapnutí svítilny se svítivou diodou (pouze model PE828). 11 Svítilna se svítivou diodou (pouze model PE828). 12 Kolíček spouštějící panický neboli nouzový alarm (pouze model PE828). 13 Klips k připnutí krokoměru se šňůrou a s kolíčkem panického alarmu (pouze model PE828). Mluvící krokoměry s rádiem FM (PE829 a PE829A) 14 Tlačítko CH volič (paměť) rozhlasových stanic (pouze modely PE829 a PE829A). 15 Tlačítko zapnutí rádia (pouze modely PE829 a PE829A). 16 Tlačítka ladění rozhlasových stanic dolů a nahoru (pouze modely PE829 a PE829A). 17 Tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti poslechu (pouze modely PE829 a PE829A). 18 Tlačítko vypnutí rádia (pouze modely PE829 a PE829A). 19 Tlačítko TALK zapnutí funkce sdělování hlasových informací (pouze modely PE829 a PE829A). 20 Zdířka k připojení stereofonních sluchátek (pouze modely PE829 a PE829A). 1 Tento symbol je zobrazován v režimu stanovení cílů neboli limitů (TARGET). 2 Symbol zapnuté funkce timeru (stopek). Zobrazíte-li na displeji krokoměru při spuštěném timeru jiné informace, začne tento symbol blikat. 3 Pouze modely PE829 a PE829A. Symbol zapnutí automatické funkce sdělování hlasových informací. 4 Pouze modely PE829 a PE829A. Symbol zapnutí funkce sdělování hlasových informací. 5 Pouze modely PE829 a PE829A. Symbol sluchátek zapnutí rádia FM (VKV). 6 Symbol zapnutí funkce zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění krokoměru. 7 Symbol zapnutí funkce buzení (alarmu). 8 Symboly zobrazované při zapnuté funkci timeru (stopek). 9 Zobrazení počtu kroků, ušlé vzdálenosti a počtu spotřebovaných kilokalorií, dále zobrazení času a nastaveného času buzení (alarmu), času timeru (stopek) a takzvaného osobního neboli uživatelského profilu. 10 Symbol paměti. Tento symbol je zobrazován na displeji krokoměru v režimu 7-denní paměti. 11 Barevný graf, který zobrazuje den v týdnu (režim paměti) a stav dosažení cíle. 12 V tomto segmentu displeje jsou zobrazovány různé symboly, které představují aktuálně zvolený režim provozu krokoměru. 5 6
4 Základní nastavení krokoměru Dříve než začnete tento krokoměr používat, musíte provést jeho základní nastavení (výměnu baterie nebo baterií v krokoměru, případně zpětné nastavení krokoměru). 1. Před prvním použitím krokoměru, vytáhněte izolační pásku z krytu bateriového pouzdra. Vložte do modelu PE828 přiloženou baterii typu 23A (12 V). Tento model s panickým alarmem a se svítilnou vyžaduje ke svému napájení 2 baterie různých typů, a to 1 knoflíkovou baterii 3 V typu CR 2032 a jednu baterii 12 V typu 23A k napájení svítilny s LED a panického alarmu. Modely PE823 (pouze 7-denní paměť) a PE 826 (s měřením pulsu) jsou napájeny 1 knoflíkovou baterii 3 V typu CR Modely PE829 a PE829A (rádio a hlasové informace) jsou napájeny 2 knoflíkovými bateriemi 3 V typu CR Viz dále kapitola Baterie. 2. Nastavte na krokoměru přesný čas a zadejte svoje osobní údaje (osobní neboli uživatelský profil). Viz kapitola Nastavení správného času a zadání osobních údajů. 3. Pouze model PE826 (měření pulsu): proveďte nastavení takzvaného indexu zátěže. Viz kapitola Měření pulsu a nastavení indexu zátěže. 4. Připněte tento krokoměr pomocí klipsu vodorovně k opasku svých kalhot (cvičebního úboru) ve výši kyčlí. Pokud tento krokoměr připevníte na nevhodném místě, nebudou měření prováděná tímto krokoměrem přesná. Přepínání jednotlivých režimů provozu (zobrazení na displeji) Postupným tisknutím tlačítka MODE zvolíte následujících 6 zobrazení na displeji krokoměru a provedete v případě potřeby příslušná nastavení: Zobrazení hodnot naměřených a vypočtených v jednom dni (takzvané denní hodnoty) Zobrazení cílových hodnot (jejich zadání) Funkce timeru (odpočítávání času, funkce stopek) 7-denní paměť naměřených a vypočtených hodnot Několik poznámek k přesnosti měření Následující okolnosti mohou způsobit nepřesná měření: 1. Nepravidelné tempo chůze. Například na nerovném, hrbolatém terénu nebo při vyhýbání se kalužím a jiným překážkám. 2. Časté vstávání a sedání (odpočívání), běh, skákání (přeskakování překážek) nebo chůze do a se schodů, či zastavování se při chůzi. Několik důležitých poznámek k provedení nastavení krokoměru Již provedená nastavení můžete změnit následujícím způsobem: Podržíte-li tlačítko + nebo (zvýšení nebo snížení hodnoty), urychlíte tím příslušná nastavení. Stisknutím tlačítka SET potvrdíte příslušné nastavení (zadání) nebo jej přeskočíte a přejdete k dalšímu bodu nastavení (zadání). Důležité upozornění: Pokud v režimu nastavení krokoměru (při provádění nastavení a zadání) nestisknete během 30 sekund žádné ovládací tlačítko (tlačítko nastavení), ozve se z krokoměru akustický signál (pípnutí) a na displeji krokoměru se objeví zobrazení předchozího režimu nastavení (zobrazení předchozího bodu neboli menu nastavení). Zobrazení a zadání osobních údajů (osobní neboli uživatelský profil) Zadání osobních údajů musíte provést vždy po výměně baterie (baterií). V tomto režimu zobrazení můžete provést kdykoliv změnu osobních údajů. Viz kapitola Nastavení správného času a zadání osobních údajů. Zobrazení času včetně zobrazení nastaveného času buzení (alarmu) Zadání přesného času musíte provést vždy po výměně baterie (baterií). V tomto režimu zobrazení můžete provést kdykoliv změnu nastavení času. V tomto režimu zobrazení zadáte (nastavíte) čas buzení, který můžete kdykoliv změnit. Viz kapitola Nastavení správného času a zadání osobních údajů. Viz též kapitola Funkce budíku (alarmu). 7 8
5 Zobrazení hodnot naměřených v jednom dni (takzvaných denních hodnot) 1. Postupným tisknutím tlačítka MODE přepněte krokoměr do režimu zobrazení denních naměřených a vypočtených hodnot DAILY. (Respektive při normálním zobrazení na displeji krokoměru stiskněte toto tlačítko 1 x). 2. Postupným tisknutím tlačítka zvolíte na displeji krokoměru následující 3 zobrazení: Počet vykonaných kroků Vzdálenost (ušlá trasa v kilometrech, případně v mílích) Počet spotřebovaných kilokalorií Použití cílových hodnot 1. Po zadání výše uvedených cílových hodnot neboli limitů se vydejte na cestu. Tím zapnete funkci krokoměru (počítání kroků) a na jeho displeji se objeví zobrazení GO! (jdi!, jděte!). Tímto zobrazeným symbolem Vás krokoměr upozorňuje na to, že je připraven provádět měření počtu Vašich kroků a výpočtu ušlé vzdálenosti jakož i množství spotřebovaných kilokalorií. 2. Jakmile vykročíte, začne se na displeji krokoměru zobrazovat pravidelně odhadnutý čas EFT, který zbývá do konce Vaší chůze podle zadaných cílových hodnot. Toto zobrazení Vás má upozornit na to, jak dlouho bude ještě trvat, než dosáhnete svým aktuálním tempem chůze zadaného cíle. Barevný, zleva doprava pohybující se graf v dolní části displeje na krokoměru zobrazuje postupně svými jednotlivými segmenty, jaký jste již učinili pokrok k dosažení vytčeného cíle (a to od vykročení a po dosažení cíle podle zadaných limitů). 3. Stisknutím tlačítka přepnete zobrazení na displeji ze zobrazení odhadnutého času EFT na zobrazení počtu kroků, které musíte ještě vykonat, abyste dosáhli zadaného cíle. Kromě toho se na displeji krokoměru po postupném stisknutí tohoto tlačítka zobrazuje vzdálenost, která zbývá do cíle nebo počet kilokalorií, které musíte ještě do vytčeného cíle spotřebovat. 4. Jakmile dosáhnete zadaného cíle, zobrazí se na displeji krokoměru upozornění FINISH a ozve se z něho akustický signál (pípání). Zobrazení cílových hodnot (jejich zadání) 1. Postupným tisknutím tlačítka MODE přepněte krokoměr do režimu zobrazení cílových hodnot neboli limitů TARGET. (Respektive při normálním zobrazení na displeji krokoměru stiskněte toto tlačítko 2 x). 2. Stiskněte tlačítko SET a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tím přepnete krokoměr do režimu nastavení cílových hodnot. 3. Postupným tisknutím tlačítka + nebo zvolte nejprve cílovou hodnotu počtu vykonaných kroků, dále vzdálenost, kterou chcete ujít a nakonec počet kilokalorií, které hodláte spotřebovat. 4. Stiskněte jako potvrzení tlačítko SET. 3. Postupným tisknutím tlačítka + nebo změňte (zadejte) příslušnou cílovou hodnotu neboli cílový limit (podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím příslušná zadání). Každé provedené zadání (nastavení) potvrďte krátkým stisknutím tlačítka SET. Po této akci se na displeji krokoměru zobrazí další menu k provedení dalšího zadání cílové hodnoty (cílového limitu). 5. Budete-li se chtít vydat na další cestu a budete-li chtít použít jiné cílové hodnoty neboli limity, proveďte nejprve vymazání původních cílových hodnot z paměti krokoměru dlouhým stisknutím tlačítka RESET. Poté zadejte nové cílové hodnoty (limity) výše uvedeným způsobem. Funkce timeru (odpočítávání času, funkce stopek) Zvolíte-li tento režim, bude krokoměr měřit počet Vašich kroků, ušlou vzdálenost a počet spotřebovaných kilokalorií. Tyto naměřené hodnoty nejsou svázány s hodnotami naměřených v jednom dni (funkce DAILY) a vztahují se pouze k době, po kterou je zapnutý timer (časovač, stopky). 1. Postupným tisknutím tlačítka MODE přepněte krokoměr do režimu časovače (odpočítávání času, funkce stopek) TIMER. (Respektive při normálním zobrazení na displeji krokoměru stiskněte toto tlačítko 3 x). 2. Stiskněte tlačítko SET a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tím přepnete krokoměr do režimu nastavení timeru (časovače). 3. Stisknutím tlačítka + nebo zvolte funkci timeru s připočítáváním času (= funkce stopek Countup) nebo jeho funkci s odpočítáváním času (Countdown). Zvolíte-li funkci timeru (časovače) s odpočítáváním času (Countdown), pak musíte ještě nastavit celkový čas hh:min:ss postupným tisknutím tlačítka + nebo (podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím příslušná zadání). Každé provedené zadání (nastavení) potvrďte krátkým stisknutím tlačítka SET. 9 10
6 Použití timeru (stopek) 1. Timer (stopky) spustíte nebo zastavíte krátkým stisknutím tlačítka. 2. Podržíte-li tlačítko déle stisknuté, vynulujte tím čas timeru (stopek). 3. Postupným tisknutím tlačítka zobrazíte na displeji krokoměru počet vykonaných kroků, ušlou vzdálenost a počet spotřebovaných kilokalorií. Důležité upozornění: V režimu timeru je na displeji krokoměru zobrazen neblikající symbol. Přepnete-li při zapnuté timeru krokoměr do jiného režimu zobrazení, bude na displeji krokoměru tento symbol blikat jako upozornění, že je stále zapnutá funkce timeru (stopek). 7-denní paměť naměřených hodnot Tento krokoměr je vybaven pamětí, do které se ukládají všechny naměřené a vypočtené hodnoty za celý týden (za posledních 7 dní). V tomto režimu zobrazíte celkový počet kroků za jeden den nebo za celý týden. Toto se týká i zobrazení celkové ušlé vzdálenosti a celkového počtu spotřebovaných kilokalorií. 1. Postupným tisknutím tlačítka MODE přepněte krokoměr do režimu 7-denní paměti naměřených a vypočtených hodnot MEMORY. (Respektive při normálním zobrazení na displeji krokoměru stiskněte toto tlačítko 4 x). 2. Postupným stisknutím tlačítka zobrazíte na displeji krokoměru celkový počet kroků, celkovou ušlou vzdálenost a celkový počet spotřebovaných kilokalorií za celý týden. Zobrazení hodnot uložených do paměti krokoměru za jeden den a jejich vymazání 1. Zvolte stisknutím tlačítka MODE zobrazení paměti MEMORY. 2. Stisknutím tlačítka m zobrazíte všechny naměřené a vypočtené hodnoty za jeden den (1. den). Dalším postupným (opakovaným) stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte na displeji hodnoty naměřené a vypočtené krokoměrem druhý den, třetí den atd. (jednotlivé dny, které nebudou pro Vás zajímavé, můžete tímto způsobem přeskočit). 3. Jakmile zvolíte požadovaný den, zobrazí se na displeji krokoměru upozornění, zda jste tento den dosáhli zadaných cílových hodnot (zda jste splnili zadané limity nebo ne). Toto poznáte podle usměvavého nebo zamračeného obličeje. Kromě toho se z krokoměru v případě dosažení zadaných limitů ozve vysoký tón, v případě nedosažení zadaných limitů se ozve z krokoměru hluboký tón. Upozornění: Barevný graf v dolní části displeje zobrazuje postupně svými jednotlivými segmenty, jaký jste zvolili den. 4. Postupným stisknutím tlačítka zobrazíte na displeji krokoměru celkový počet kroků, celkovou ušlou vzdálenost a celkový počet spotřebovaných kilokalorií za celý den. Nastavení správného času a zadání osobních údajů Po prvním uvedení krokoměru do provozu nebo po výměně baterie (baterií) Jakmile vytáhnete z bateriového pouzdra izolační pásek (fólii), který brání předčasnému vybití do krokoměru vložené knoflíkové baterie (či baterií), nebo jestliže provedete v krokoměru výměnu knoflíkové baterie (u modelů PE 829 a PE829A se jedná o 2 knoflíkové baterie), požádá Vás krokoměr o nastavení správného času a o zadání osobních údajů (osobního neboli uživatelského profilu). Jestliže toto neprovedete, nebude krokoměr správně fungovat. 1. Po prvním uvedení krokoměru do provozu (po vytáhnutí izolačního pásku z bateriového pouzdra) nebo po výměně knoflíkové baterie (knoflíkových baterií) začne na displeji krokoměru blikat následující zobrazení (viz vyobrazení vpravo). Zde se jedná o nastavení 24-hodinového nebo 12-hodinového formátu zobrazení času *. * 12-hodinový formát = britský a americký způsob zobrazování času s následujícími zkratkami: PM (post meridiem) = po poledni (čas odpoledne), AM (ante meridiem) = před polednem (čas dopoledne). Protože tento způsob zobrazovaní času v digitální formě není u nás ve Střední Evropě obvyklý, nedoporučujeme Vám provést nastavení zobrazení času v tomto formátu. 2. Postupným tisknutím tlačítka + nebo změňte (zadejte) příslušnou hodnotu nebo parametr či osobní údaj (podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím příslušná zadání, například zadání správného času v hodinách). Každé provedené zadání (nastavení) potvrďte krátkým stisknutím tlačítka SET. Na displeji krokoměru se poté zobrazí další nabídka (menu) k provedení dalšího zadání hodnoty nebo parametru.. 3. Sled nastavení (zadání správného času hodin a zadání osobních údajů): Nastavení správného času (hodiny) 24-hodinový nebo 12-hodinový formát zobrazení času. Nastavení přesného času v hodinách. Nastavení přesného času v minutách. Zadání názvu dne v týdnu (respektive volba jeho zkratky). Zadání osobních údajů (uživatelského profilu) Horní mezní hodnota srdeční frekvence (pouze model PE826). Dolní mezní hodnota srdeční frekvence (pouze model PE826). Jednotka tělesné hmotnosti (kilogramy nebo libry). Tělesná hmotnost (Vaše váha). Jednotka délky kroku (centimetry nebo stopy, případně palce). Délka kroku. Stáří. Pohlaví (muž nebo žena). Důležité upozornění: Tyto hodnoty jsou ukládány do paměti krokoměru vždy o půlnoci. Po uložení naměřených a vypočtených hodnot do paměti krokoměru, které se týkají sedmého dne, dojde k přepsaní těchto hodnot počínaje prvním dnem nového týdne. Tyto hodnoty vymažete z paměti krokoměru dlouhým stisknutím tlačítka RESET
7 Výpočet průměrné délky kroku Udělejte deset kroků. Změřte tuto vzdálenost a vydělte ji deseti viz následující vyobrazení: Zapnutí osvětlení displeje a zablokování ovládacích tlačítek Zapnutí osvětlení displeje Krátkým stisknutím tlačítka zapnete zadní podsvícení displeje krokoměru na dobu 3 sekundy. Časté zapínání osvětlení displeje snižuje životnost do krokoměru vložené baterie (vložených baterií). Zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění krokoměru Zablokování nebo opětovné odblokování ovládacích tlačítek provedete dlouhým stisknutím tlačítka. Budou-li ovládací tlačítka zablokovaná, zobrazí se na displeji krokoměru symbol klíče. Zpětné nastavení krokoměru na dílenské parametry Změna času a změna zadaných osobních údajů 1. Postupným tisknutím tlačítka MODE přepněte krokoměr do režimu zobrazení osobních údajů (uživatelského profilu) nebo do režimu zobrazení času CLOCK (respektive při normálním zobrazení na displeji krokoměru stiskněte toto tlačítko 5 x nebo 6 x). 2. Postupným tisknutím tlačítka + nebo nalistujte (zvolte) parametry (hodnoty), které chcete změnit. 3. Stiskněte tlačítko SET a podržte toto tlačítko déle stisknuté (asi 2 sekundy). Tím přepnete krokoměr do režimu nastavení. 4. Postupným tisknutím tlačítka + nebo proveďte změnu zvoleného parametru (zvolené hodnoty) a potvrďte tuto změnu krátkým stisknutím tlačítka SET. Funkce budíku (alarmu) 1. Postupným tisknutím tlačítka MODE přepněte krokoměr do režimu zobrazení času CLOCK (respektive při normálním zobrazení na displeji krokoměru stiskněte toto tlačítko 6 x). 2. Stisknutím tlačítka přepněte krokoměr do režimu zobrazení nastaveného času buzení (alarmu) AL. 3. Stiskněte tlačítko SET a podržte toto tlačítko déle stisknuté (asi 2 sekundy). Tím přepnete krokoměr do režimu nastavení budíku (alarmu). 4. Postupným tisknutím tlačítka + nebo nalistujte (zvolte) hodnoty, které chcete změnit. Potvrďte tuto změnu (nastavení času buzení a zapnutí nebo vypnutí funkce buzení) stisknutím tlačítka SET. 6. Pořadí provádění nastavení funkce buzení: Zadání hodiny buzení.. Zadání minuty buzení. Zapnutí nebo vypnutí funkce buzení. Pokud bude funkce budíku (alarmu) zapnuta, zobrazí se na displeji krokoměru symbol zvonečku. Jakmile se v nastavený čas buzení ozve z krokoměru akustický signál, můžete znění tohoto signálu vypnout stisknutím libovolného ovládacího tlačítka. V tomto případě vypnete funkci budíku (znění akustického signálu) na dobu 24 hodin (do příštího dne). Druhý den ve stejný nastavený čas (pokud tento čas buzení nezměníte nebo nevypnete-li funkci buzení) se Vás krokoměr pokusí opět probudit. Nebude-li krokoměr správným způsobem fungovat, můžete vyndáním baterie (baterií) z krokoměru a jejím (jejich) opětovným vložením do krokoměru provést jeho zpětné nastavení na dílenské parametry. Po této akci musíte ovšem provést znovu všechna potřebná nastavení krokoměru. Měření pulsu a nastavení indexu zátěže (pouze model PE826) Po uvedení tohoto krokoměru do provozu nebo po výměně baterie v tomto krokoměru musíte kromě výše uvedených nastavení provést ještě nastavení takzvaného indexu zátěže (jinak nebude tento krokoměr správně fungovat). V režimu zadání osobních údajů zadejte ještě horní a dolní mezní hodnotu své srdeční frekvence viz kapitola Nastavení správného času a zadání osobních údajů. Nastavení indexu zátěže (respektive jeho kalibrace) Uvolněte se. Neprovádějte po dobu 2 až 3 minut žádné cvičení nebo namáhavou práci. 1. Stiskněte na krokoměru tlačítko spuštění měření pulsu se symbolem srdce. 2. Stisknutím tlačítka přepněte krokoměr do režimu nastavení neboli kalibrace indexu zátěže CALIBRATE. 3. Stiskněte tlačítko SET a podržte toto tlačítko déle stisknuté (asi 2 sekundy). Tím přepnete krokoměr do režimu spuštění tohoto nastavení (kalibrace indexu zátěže). 4. Přitlačte bříško svého palce nebo ukazováčku (nejlépe levé ruky) k infračervenému senzoru na krokoměru. 5. Počkejte asi 10 sekund, dokud se na displeji krokoměru nezobrazí slovo FINISH (= ukončení kalibrace). 6. Pokud tato kalibrace nebude úspěšná, zopakujte znovu celý postup (kroky 3 až 5). Důležité upozornění: Doporučujeme Vám, abyste tuto kalibraci svého indexu zátěže provedli každý měsíc nebo vždy tehdy, pokud si nebudete jisti, zda je Váš index zátěže v pořádku (například ve ztížených podmínkách)
8 Provádění měření pulsu 1. Při provádění tohoto měření zůstaňte zcela v klidu. 2. Stiskněte na krokoměru tlačítko spuštění měření pulsu se symbolem srdce. 3. Přitlačte bříško svého palce nebo ukazováčku (nejlépe levé ruky) k infračervenému senzoru na krokoměru. 4. Počkejte asi 10 sekund, dokud se na displeji krokoměru nezobrazí naměřená hodnota pulsu (např. 100). 5. Na displeji krokoměru se dále zobrazí informace o tom, zdali jste uvolněni nebo ne (jak je Váš organismus zatížen) následujícím způsobem (viz následující tabulka): Použití panického alarmu a svítilny s LED (pouze model PE828) Zobrazení stupně uvolnění na displeji krokoměru Symbol zobrazený na displeji Barva segmentu barevného grafu Zelená Význam (stupeň uvolnění) Jste uvolněni. Žlutá Červená Normální situace. Nejste uvolněni. Důležité upozornění: Pokud se Vám nepodaří změřit počet svých srdečních tepů za minutu napoprvé, zopakujte výše uvedeným způsobem znovu změření svého pulsu. Po uplynutí jedné minuty po úspěšném (nebo neúspěšném) změření pulsu se krokoměr přepne do režimu normálního zobrazení na svém displeji. Stiskněte v tomto případě na krokoměru znovu tlačítko spuštění měření pulsu se symbolem srdce. Několik užitečných rad k provádění měření pulsu Studené bříško prstu a studený okolní vzduch mohou způsobit nepřesná změření pulsu. V tomto případě je nutné, abyste si před měřením pulsu zahřáli své ruce. Infračervený senzor měření pulsu je citlivý na světlo. Z tohoto důvodu zakryjte bříškem svého palce nebo ukazováčku celou plochu tohoto senzoru (tím jej zcela zastíníte). Netlačte na infračervený senzor měření pulsu příliš velkou silou. Zůstaňte při měření pulsu zcela v klidu. Nehýbejte svým tělem. Tyto okolnosti by mohly způsobit nepřesná měření pulsu. Při měření pulsu (před odečtením naměřené hodnoty na displeji krokoměru) počkejte dostatečnou dobu. Toto měření může trvat 6 až 10 sekund, dokud se na displeji krokoměru nestabilizuje naměřená hodnota srdeční frekvence. Panický alarm (nouzový alarm) Aktivaci tohoto panického (nouzového) alarmu provedete vytáhnutím kolíčku se šňůrkou z krokoměru. Tento alarm (znění akustického signálu) vypnete opětovným zasunutím kolíčku se šňůrkou do krokoměru. Důležité upozornění: Nová baterie 12 V typu 23A dokáže napájet tento panický alarm po dobu 15 minut. Z tohoto důvodu Vám doporučujeme, abyste funkci tohoto alarmu před jeho použitím vždy na krátkou dobu vyzkoušeli. Svítilna se svítivou diodou (LED) Zapnutí této kapesní svítilny provedete stisknutím tlačítka stisknutí tohoto tlačítka tuto svítilnu vypnete., které podržíte stisknuté. Uvolněním Co znamená pojem index zátěže Měření tohoto indexu (respektive stupně uvolnění) je založeno na změnách srdeční frekvence, které vypovídají o stavu Vašeho vegetativního nervového systému. Vysoké kolísání srdeční frekvence (vysoký puls) znamená, že v tomto případě dominuje Váš sympatický nervový systém, tedy že nejste v normálním případě zcela uvolněni (psychické nebo fyzické zatížení organismu). Nízká hodnota indexu zátěže (nízký nebo normální puls) znamená, že v tomto případě dominuje Váš parasympatický nervový systém, tedy že jste v normálním případě zcela uvolněni
9 Rádio FM (pouze modely PE829 a PE829A) Toto rádio zapnete stisknutím tlačítka. Vypnutí rádia provedete stisknutím tlačítka. Důležité upozornění: Abyste mohli rádio poslouchat, musíte nejprve do příslušné zdířky na krokoměru zastrčit konektor (jack) kabelu přiložených sluchátek. Na displeji krokoměru se musí zobrazit symbol sluchátek. Naladění rozhlasových stanic a jejich uložení do paměti krokoměru Do paměti tohoto rádia VKV (87,5 až 108 MHz) můžete uložit až 5 rozhlasových stanic. 1. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko nebo. Tím zapnete funkci automatického ladění rozhlasových stanic (dolů nebo nahoru). Jakmile rádio zachytí vysílání nějaké stanice, stiskněte znovu tlačítko nebo. Poté můžete provést přesné doladění rozhlasové stanice. 2. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko CH. Tím vyvoláte režim ukládání naladěních stanic do paměti rádia (krokoměru). 3. Postupným tisknutím tlačítka nebo zvolte číslo paměti (1 až 5), pod které chcete uložit naladěnou stanici. Bude-li na displeji krokoměru zobrazena paměť č. 1 nebo č. 5 a stisknete-li v tomto případě tlačítko nebo, přepne se rádio do normálního režimu (do paměti krokoměru nebudete moci v tomto případě uložit žádnou naladěnou rozhlasovou stanici). 4. Naladěnou rozhlasovou stanici uložíte do paměti krokoměru krátkým stisknutím tlačítka CH. Zopakujte celý výše uvedený postup a uložte tímto způsobem do paměti krokoměru své další oblíbené rozhlasové stanice. Nastavení funkce sdělování hlasových informací 1. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko TALK. Tím vyvoláte režim nastavení sdělování hlasových informací. 2. Postupným tisknutím tlačítka + nebo nalistujte (zvolte) hodnoty (parametry), které chcete změnit. Potvrďte tuto změnu (každé provedené nastavení) krátkým stisknutím tlačítka TALK. Na displeji krokoměru se zobrazí další nabídka (menu) k provedení dalšího nastavení. 3. Pořadí provádění nastavení funkce sdělování hlasových informací: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického sdělovaní informací: Jestliže toto funkci zapnete, zobrazí se na displeji krokoměru symbol, a Vy musíte v tomto případě zadat ještě intervaly hlasového sdělování informací po 5, 10 nebo po 15 minutách. Zapnutí nebo vypnutí funkce generátoru synchronizačních impulsů: Jestliže tuto funkci zapnete, pak musíte ještě zadat frekvenci akustických signálů v rozmezí od 45 do 180 signálů za minutu. Tento generátor udává tempo kroků (při chůzi nebo při běhu), podle kterého se můžete při provádění tréninku řídit. Jedno zaznění akustického signálu (jedno pípnutí) znamená jeden vykonaný krok (respektive upozornění, že musíte udělat jeden krok). Zadání jazyka sdělovaných informací: Angličtina, francouzština a španělština nebo angličtina, italština a němčina. Poznámka: Budete-li mít zapnuté rádio, pak dojde při automatickém sdělování hlasových informací k jeho vypnutí (na dobu sdělení této zprávy). Totéž platí i pro stisknutí tlačítka TALK. Použití rádia (jeho poslech) Hlasitost poslechu rádia zvýšíte nebo snížíte postupným tisknutím tlačítka. Rozhlasové stanice (maximálně 5 stanic), které jste uložili do paměti krokoměru, naladíte postupným krátkým tisknutím tlačítka CH. Důležité upozornění: Časté poslouchání rádia snižuje životnost do krokoměru vložených baterií. Sdělování informací hlasem (pouze modely PE829 a PE829A) Tato funkce sdělování hlasových informací funguje v režimu zobrazovaní hodnot naměřených a vypočtených v jednom dni (DAILY), v režimu cílových hodnot neboli limitů (TARGET), dále po zapnutí timeru nebo stopek (TIMER), v režimu zobrazení času (CLOCK) a v režimu 7-denní paměti (MEMORY). Z krokoměru se v tomto případě ozývají aktuální informace, které jsou jinak číselně nebo symbolicky zobrazovány na displeji krokoměru. Příklad hlášení informací v německém jazyce: V režimu zobrazovaní hodnot naměřených a vypočtených v jednom dni uslyšíte z krokoměru následující hlášení v německém jazyce: Sie sind heute XXXXX Schritte und XX,XX Kilometer gegangen und haben XXXX,X Kalorien verbraucht (Dnes jste vykonali XXXXX kroků a ušli jste XX,XX kilometrů a spotřebovali jste XXXX,X kalorií). V anglickém jazyce bude toto sdělení znít následovně: Tooday, you have walked XXXXX steps, XX.XX kilometers/miles and burned XXXX.X calories. Tyto hlasové informace mohou být krokoměrem sdělovány automaticky v předem nastavených intervalech nebo kdykoliv ručně po krátkém stisknutí tlačítka TALK. Baterie Důležité upozornění: Jakmile se na displeji krokoměru zobrazí symbol vybité baterie (vybitých baterií), proveďte okamžitě její (jejich) výměnu. Baterie nepatří do rukou malých dětí. Tyto baterie nelze znovu nabíjet. Baterie nezkratujte a nelikvidujte je v otevřeném ohni v obou případech hrozí nebezpečí exploze. Již nepoužitelné baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí. K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! V případě sdělování hlasových informací se na displeji krokoměru zobrazí následující symbol
10 Výměna baterie v modelech PE823 a PE Stiskněte opatrně tupým hrotem (například rozevřenou kancelářskou sponkou) zapuštěné tlačítko otevření bateriového pouzdra (na spodní straně krokoměru). 2. Po vysunutí bateriového pouzdra do něj vložte správnou polaritou 1 knoflíkovou baterii typu CR 2032 a bateriové pouzdro opět opatrně uzavřete. Výměna baterií v modelu PE Vyšroubujte na zadní straně krokoměru vhodným křížovým šroubovákem šroubek krytu bateriového pouzdra. 2. Po otevření bateriového pouzdra vložte do tohoto pouzdra správnou polaritou 1 baterii 12 V typu 23A a dále 1 knoflíkovou baterii typu CR 2032 a bateriové pouzdro opět opatrně uzavřete. Výměna baterií v modelech PE829 a PE829A Údržba a čištění krokoměru (bezpečnostní předpisy) Udržujte tento krokoměr v suchu. Vlhký přístroj okamžitě osušte. Nikdy krokoměr nenamáčejte do vody nebo do jiných kapalin. Skladujte tento přístroj při pokojové teplotě. Nevystavujte jej extrémním teplotám (hrozí nebezpečí zdeformování částí přístroje z umělých hmot). Zacházejte s krokoměrem velice opatrně. Čistěte pravidelně krokoměr pouze čistým, mírně navlhčeným hadříkem bez chloupků a žmolků. K čištění krokoměru nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky nebo chemická rozpouštědla. K napájení krokoměru používejte pouze doporučené typy baterií. Provádějte včas jejich výměnu. Neopravujte sami krokoměr a neprovádějte sami výměnu žádných jeho součástek. V těchto případech ztratíte jakékoliv nároky, které by vyplývaly ze záruky krokoměru. Měření počtu kroků: Měření vzdálenosti: Zobrazení spotřebované energie: Nastavení délky kroku: Nastavení tělesné hmotnosti: Timer (stopky): Měření pulsu: Rádio: Technické údaje 0 až kroků (s limitem 100 až kroků) 0 až 999,99 km 0,1 až 9999,9 kcal 28 až 152 cm 29 až 154 kg 0 až 99 hodin, 59 minut a 59 sekund 30 až 240 srdečních tepů za minutu (pouze model PE826) FM (VKV): 87,5 až 108 MHz (pouze modely PE829 a PE829A) Napájení: PE823 a PE826: 1 knoflíková lithiová baterie CR 2032 (3V) PE828: 1 knoflíková lithiová baterie CR 2032 (3V) + 1 x 23A (12 V) PE829 a PE829A: 2 knoflíkové lithiové baterie CR 2032 (3V) Provozní teplota: - 10 C až + 40 C Skladovací teplota: - 20 C až + 60 C Rozměry (š x v x h) / hmotnost : PE823: 52 x 47 x 25 mm / 33 g PE826: 60,3 x 54,9 x 24 mm / 38 g PE828: 58,7 x 62,4 x 25 mm / 61 g PE829 a PE829A: 61,4 x 53,5 x 26 mm / 60 g 1. Stiskněte opatrně tupým hrotem (například rozevřenou kancelářskou sponkou) zapuštěné tlačítko otevření bateriového pouzdra (na spodní straně krokoměru). 2. Po vysunutí bateriového pouzdra do něj vložte správnou polaritou 2 knoflíkové baterie typu CR 2032 a bateriové pouzdro opět opatrně uzavřete
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným
Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88
Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 64
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 01 64 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho krokoměru a přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při jeho používání. Ideální a nepostradatelný pomocník
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 15 Upravené a doplněné české vydání Obsah Strana ÚVOD... 3 PROČ PROVÁDĚT ANALÝZU OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE?... 3 VYSVĚTLENÍ POJMU PODÍL OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE... 4 KOLÍSÁNÍ
2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 85 01 31 Jízda na kole je velice zdravá a s tímto počítačem bude dokonce i zdravější. Kromě aktuální rychlosti a počtu ujetých kilometrů Vám tento počítač
NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52
NÁVOD K OBSLUZE Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62 Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM... 5 NĚKOLIK SLOV O FIRMĚ POLAR... 7 POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ
2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),
NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 02 19 Verze 11/05 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení naměřené pokojové teploty a dvou venkovních (dalších)
Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých
Návod k obsluze CICLOPuls CP12C
Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní
Měřič tělesného tuku ENI 011013
Měřič tělesného tuku ENI 011013 OBECNÉ INFORMACE: Podobně jako tělesná váha je i množství tuku v těle důležitým ukazatelem dobré fyzické kondice a zdraví. Pouze díky pravidelnému cvičení a nízkotučné dietě
Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku
Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku... 1 2. Bezpečnostní předpisy (baterie)... 3 3. Vložení (výměna) baterií... 3 Vložení (výměna)
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 04 26
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 04 26 Tento pár příručních kapesních radiostanic pro pásmo 446 MHz (PMR) s dosahem až 8 km představuje kompletní soupravu vysílaček v robustním provedení a v osvědčené kvalitě
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah
Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
HHF91. Uživatelská příručka
HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 75 88
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 75 88 Tento pár příručních radiostanic pro pásmo 446 MHz (PMR) představuje kompletní soupravu vysílaček v robustním provedení a v osvědčené kvalitě s jednoduchou obsluhou promocí
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 23 07 69. Obsah Strana Úvod... 1. Úvod. Bezpečnostní předpisy... 3. Technické údaje... 3
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod... 1 Bezpečnostní předpisy... 3 Technické údaje... 3 Součásti nabíječky (ovládací tlačítka)... 4 Displej nabíječky... 5 Obj. č.: 23 07 69 Popis funkce nabíječky... 5 Funkce
Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P
Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Popis výrobku... 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Dálkový senzor 5 Začínáme... 5 Napájení 5 Dálkový
NÁVOD K OBSLUZE. Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.: 93 03 03
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/02 Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.: 93 03 03 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 02 74 Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterií... 4 Počítač... 4
Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61
Infračervený teploměr IR-280-4ET Obj. č.: 10 09 61 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Rozsah dodávky... 3 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 56 10 92 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup této naší speciální zásuvky. Tato praktická mezizásuvka Vám zajistí příjemné prostředí v obytných
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 POUŽÍVÁNÍ KROKOMĚRU... 3 TLAČÍTKA... 3 DOPORUČENÍ... 3 PŘIPEVNĚNÍ KROKOMĚRU... 3 CVIČEBNÍ REŽIMY... 4 ÚVODNÍ NASTAVENÍ...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití přístroje... 3 Verze 11/04 3. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 4 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s akumulátory
Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...
Bezdrátový srážkoměr RGR122
Bezdrátový srážkoměr RGR122 Obj.č. : 640277 Návod k použití Úvod Děkujeme Vám za koupi bezdrátového srážkoměru RGR122. Tento přístroj disponuje následujícímu funkcemi: - měří denní množství a celkové množství
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným
/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127
Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 10 92
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 10 92 Obsah 2 Strana Úvod... 4 Účel použití přístroje... 4 1. Rozsah dodávky... 5 2. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 5 3. Bezpečnostní předpisy (zkráceno)...
OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ
OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 08 24 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a součásti přijímače... 4 Zobrazení na displeji... 5 Napájení rozhlasového přijímače pomocí
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102
GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5
Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18
Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená
Univerzální dálkové ovládání CV 150-2
NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní
WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit
Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátová (rádiová) meteorologická stanice WS 7208 (433 MHz) Obj. č.: 64 01 30
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátová (rádiová) meteorologická stanice WS 7208 (433 MHz) Obj. č.: 64 01 30 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C
7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 86 00 54
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod, informace o výrobku... 3 Co znamená technologie měření Real Fuzzy (Fuzzy Logic)?... 3 Důležitá upozornění... 3 Důležité informace na téma krevní tlak a jeho měření...
Budík s projekcí a rádiem TC20
Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
5. Součásti měřícího přístroje
Obj. č.: 12 19 47 Digitální měřič délky kabelů UITEST Kabelmeter 3000 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3 2. Poznámky k používání měřícího přístroje...4 3. Rozsah dodávky...4 4.
NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89
NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89 Buďte každé ráno po probuzení zcela uvolnění. Tyto aromatické hodiny zahrnují 4 přístroje v jednom: Aromatická terapie,
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím
www.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
Digitální měřič krevního tlaku na zápěstí SC 6150
NÁVOD K OBSLUZE Digitální měřič krevního tlaku na zápěstí SC 6150 0120 Obj. č.: 84 00 19 Tento digitální měřič krevního tlaku může používat celá rodina. Každý člen rodiny dostane svůj vlastní paměťový
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního
Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÝ BUDÍK S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM. Obj. č.: 330 204
. NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÝ BUDÍK S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM Obj. č.: 330 204 Elektronický budík je účelový přístroj pro pravidelné buzení v určitou nastavenou hodinu.vzbuzení a je doplněn o rozhlasový
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 06 46. Obsah Strana. 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3 2. Bezpečnostní předpisy (informace k používání radiostanic)...4 3. Rozsah dodávky...5 Obj. č.: 93 06 46 Tento návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 60
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 60 Tento pár příručních radiostanic pro pásmo 446 MHz (PMR) představuje kompletní soupravu vysílaček v robustním provedení a v osvědčené kvalitě s jednoduchou obsluhou promocí
Návod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638
NÁVOD K OBSLUZE Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638 Obj. č.: 33 02 95 Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho rozhlasového přijímače. Než začnete rádio používat,
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/03 Obj. č.: 75 05 16 Vyhlaste rázný boj průvanu a plýtvání drahocenným teplem! Tento mluvící gong totiž dokáže napomenout každého, kdo za sebou zapomněl zavřít dveře. Pomocí přepínače
TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...
Návod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
FUR6100SI / Český návod k obsluze
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky
Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75
Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
NÁRAMKOVÝ KROKOMĚR JUNSO JS-712A
NÁRAMKOVÝ KROKOMĚR JUNSO JS-712A Děkujeme, že jste si vybrali tento náramkový krokoměr, který používá senzory značky BOSCH. Jsou přesné a velmi citlivé. Krokoměr pomáhá při každodenní chůzi nebo cvičení
NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz
Návod k obsluze cz Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz 1. Využi NR280P je určen pro použi jako rádio s budíkem. NR280P je vybaven funkcemi FM rádia, projekčními funkcemi a disponuje vestavěnou lampou. Rovněž
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví