BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE"

Transkript

1 Uživatelský manuál Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr nástroje BOSS SL-20 Audio Pattern Processor. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste tento manuál přečíst celý. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, ke snadnému nahlédnutí. Hlavní vlastnosti Plynule rozřezává vstupní audio zvuky a vytváří řadu variací patternů řezů. Obsahuje HARMONIC pattern řezu, který vyrábí melodie ze zahraných akordů. Tato vlastnost nabízí zcela nový způsob vyjádření hudební myšlenky. Umoţňuje také nahrávání. Můţete nahrát aţ 40 sekund zahraných frází a pak je přehrávat ve smyčce. Takţe se můţete vracet k zahraným sólům u nahraných frází. SL-20 je vybaven MIDI IN konektorem, který umoţňuje synchronizovat tempo s externím MIDI zařízením. Přístroj nabízí 6 různých typů stereo efektů, včetně 3-rozměrného zvukového pole, které je dostupné, pokud SL-20 vyuţíváte se stereo výstupem. Díky expression pedálu (volitelnému) si uvolníte ruce a ovládáte nohou úroveň hlasitosti, efektů a další parametry. Indikátor TEMPO dává jasný přehled o aktuálním tempu, i kdyţ jste na temném podiu. Copyright 2008 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez výslovného písemného povolení společnosti Roland, Czech Republic Distributor, s.r.o.

2 Obsah Hlavní vlastnosti... 1 Popis panelů... 3 Čelní panel... 3 Zadní panel... 5 Instalace baterií... 6 Provedení zapojení... 7 Zapojení mono vstupu... 8 Zapojení stereo vstupu... 9 Práce s SL Základní Operace Operace na panelu Nastavení Tempa Přepínání řezů patternů Nastavení Attack a Duty Nastavení úrovně efektů Nastavení přímé úrovně (Direct) Přepínání reţimu výstupu Přepínání reţimu pedálu Pouţití TAP pedálu k zařazení (Cue) řezu patternu Nastavení Tempa pedálem TAP Nahrávání/Přehrávání smyčky Ovládání funkcí Expression pedálem 15 Nastavení funkce Expression pedálu Nastavení odezvy tempa při přepínání řezů patternů Nastavení reţimu výstupu Synchronizace hry k externímu MIDI zařízení Nastavení reţimu Retrigger Obnovení nastavení z výroby Problémy a potíže Nastavení Memo Hlavní specifikace MEMO Dohodnutá symbolika v tomto manuálu Jde o informaci, na co je potřeba dát pozor při pouţití SL-20. Doplňková informace k operaci. Indikuje informaci o vhodné operaci. (str.**) Odkazy na referenční stránku. 2

3 Popis panelů Čelní panel Knob BANK Přepíná variace patternů řezů. EFFECT LEVEL Knob Nastavuje hlasitost zvuku s efektem. Hlasitost zvuku efektu se zvyšuje, pokud knobem otáčíte doprava. PATTERN Knob Otočením přepínáte patterny řezů. * Pattern řezu se obsahuje jeden takt. Indikátor TEMPO Bliká synchronně ke zvolenému tempu. Indikátor bliká červeně na první dobu pattern řezu a zeleně na druhou, třetí a čtvrtou dobu. Knob TEMPO Nastavuje tempo. Otočením doprava tempo zvýšíte a doleva je sníţíte. Chcete-li nastavit tempo přesněji, otáčejte knobem pomaleji. * Nelze nastavit tempo u SL-20, pokud přichází MIDI hodinový signál. DIRECT LEVEL Knob Nastavuje hlasitost přímého zvuku, je-li efekt zapnutý. Hlasitost zvuku efektu se zvyšuje, pokud knobem otáčíte doprava. PEDAL MODE tlačítko Určuje chování stisknutého pedálu START/ STOP. LATCH: Stiskem pedálu START/STOP za/vypínáte efekt. * V případě vypnutí efektu se vypne, jakmile uvolníte pedál. MOMENTARY: Efekt je zapnutý jen tak dlouho, dokud drţíte pedál START/STOP. Uvolněním pedálu se efekt vypne. DUTY Knob Určuje dobu trvání řezu zvuku patternu. Zvuk bude znít tím déle, čím více natočíte knob doprava. Knob ATTACK Nastavuje hlasitost nástupu řezu patternu. Hlasitost nástupu se zvyšuje, pokud knobem otáčíte doprava. OUTPUT MODE tlačítko Zvolí výstupní reţim. * Režim výstupu můžete zadat, jen když zapojíte stereo výstup. MONO se nastaví, pokud zapojíte SL-20 v mono. OUTPUT MODE výpis Režim výstupu Funkce MONO Na výstupu je stejný signál na jacku OUTPUT R/MONO i L. STEREO FIXED RANDOM PING-PONG AUTO Výstup s pevně danou pozicí vlevo a vpravo. Náhodný výstup se přepíná mezi levou, pravou a středem. Výstup přeskakuje mezi levým a pravým kanálem. Umístění zvuku se lehce posouvá mezi levým a pravým kanálem. (3D Cross) Umístění zvuku se posouvá vpřed a vzad, ale také vlevo a vpravo. (3D Panner) Tím získáte vířivý, třírozměrný typ zvuku. 3

4 Popis panelů Indikátor napájení Tento indikátor zobrazuje, zda je přístroj za/vypnutý a současně informuje o stavu baterie. * Pokud indikátor začne pohasínat nebo přestane svítit, baterie jsou vybité. Stane-li se tak, instalujte nové baterie. Blíže o výměně baterií viz Instalace baterií (str. 6). * Přístroj se zapne, pokud zasunete konektor do jacku INPUT R (MONO) a vypne se, jakmile jej vytáhnete. Indikátor TAP Rozsvítí se, kdyţ stisknete TAP pedál. LEDka START/STOP Je-li přístroj zapnutý, tak svítí. Indikátor REC Bliká, pokud je SL-20 v reţimu standby nahrávání a svítí trvale při nahrávání. Indikátor PLAY Rozsvítí se při přehrávání frází. Pedál START/STOP S kaţdým stiskem pedálu za/vypnete efekt. Řez patternu hraje jen, kdyţ je efekt zapnutý. Podrţíte-li pedál po dobu nejméně dvou sekund, SL-20 se přepne do reţimu standby pro nahrávání. Po nahrávání se SL-20 přepne do reţimu přehrávání. Nahrávání/Přehrávání ve smyčce (str. 13) * V případě vypnutí efektu se vypne, jakmile uvolníte pedál. * Pokud jsou efekty vypnuté, půjde zvuk z jacku INPUT na výstup beze změny. Pedál TAP Tempo můţete nastavit vyklepáním na tento pedál. Na začátek taktu řezu patternu můţete přejít stiskem TAP pedálu, pokud je indikátor TAP vypnutý. Pokud jej stisknete během přehrávání řezu patternu nebo fráze, SL-20 vrátí řez patternu nebo frázi na začátek a odsud spustí přehrávání. * Nelze nastavit tempo u SL-20, pokud přichází MIDI hodinový signál. Pouţití TAP pedálu k zařazení (Cue) řezu patternu (str. 12) Nastavení tempa TAP pedálem (str. 12) Nahrávání/Přehrávání ve smyčce (str. 13) 4

5 Popis panelů Zadní panel INPUT Jacky (INPUT R/MONO, L) Tyto vstupní jacky vyuţijete k zapojení elektrické kytary, baskytary a jiných nástrojů či efektových procesorů. V případě mono vstupu zapojte pouze R/MONO jack. Provedení zapojení (str. 7) * Jack INPUT R/MONO současně funguje jako vypínač přístroje. Přístroj se zapne, jakmile zasunete konektor do jacku INPUT R (MONO) a vypne se, jakmile jej vytáhnete. Vytáhněte jakékoliv připojené kabely, pokud přístroj nepracuje. Jack pedálu EXP Sem zapojte volitelný expression pedál (např. Roland EV-5). Jakmile jej zapojíte, můţete pedál vyuţít k ovládání úrovně přímého zvuku či efektu v reálném čase. * Použijte pouze doporučený expression pedál (Roland EV-5; nutno dokoupit). Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. Ovládání funkcí expression pedálem (str. 15) DC IN (AC Adaptor) Jack Tento jack slouţí k zapojení AC adaptéru (řady BOSS PSA; volitelného). Pouţití AC adaptéru výrazně prodlouţí hru bez starostí o baterie, zda jejich energie nedochází. * Pokud chcete používat AC adaptér, musí to být pouze specifikovaný typ (řady PSA). Použití jiného adaptéru než zadaného typu může způsobit poškození přístroje nebo jeho zničení. MIDI IN konektor Tento konektor přijímá MIDI hodinový signál ze zapojeného externího MIDI zařízení kvůli synchronizaci tempa obou přístrojů. Synchronizace hry k externím MIDI zařízením (str. 18) Jacky OUTPUT (R (MONO), L) Z těchto jacků zapojíte SL-20 do kytarového nebo klávesového komba, nebo do efektového procesoru, do mixu, vícestopého rekordéru a dalších podobných zařízení. Zapojením R/MONO i L jacků umoţníte vyuţívat různé stereo efekty. V případě mono vstupu zapojte pouze R/MONO jack. OUTPUT MODE tlačítko (str. 3) Provedení zapojení (str. 7) Nastavení výstupního reţimu (str. 17) 5

6 Instalace baterií Vloţte přiloţené baterie podle obrázku, pečlivě dbejte na orientaci baterií. Otáčíte-li přístroj dnem vzhůru, podloţte jej novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách, abyste nepoškodili ovládací prvky. Snaţte se jej natočit tak, aby nedošlo k poškození prvků. Při obracení přístroje dbejte, aby nedošlo k vypadnutí či k nárazu na prvky panelu. Dbejte, aby póly + a baterií byly orientovány správně. Baterie jsou dodávány s přístrojem. Ţivotnost baterií můţe být omezena, proto mějte na vědomí, ţe jsou zde jen pro první otestování. Kdyţ baterie docházejí, indikátor POWER tmavne. Pokud se tak stane, vloţte nové baterie. Při výměně pouţijte šest baterií typu AA. Nemíchejte nové baterie s pouţitými. Podobně zabraňte smíchání různých typů baterií. Mohlo by dojít k vytečení kapaliny baterií a k poškození přístroje. Ţivotnost baterií se můţe měnit podle typu baterií. Souvislé pouţití alkalických baterií je asi 18 hodin, cca 7 hodin u karbonových. (To se můţe různit podle zatíţení). 6

7 Provedení zapojení Pokud chcete pouţívat AC adaptér, musí to být pouze specifikovaný typ (řady PSA). Pouţitím jiného adaptéru neţ udaného typu můţete způsobit poškození přístroje nebo jeho zničení. Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout. Některé propojovací kabely obsahují odpory. Pouţití těchto kabelů sníţí hlasitost zvuku tak, ţe téměř nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich výrobce. Jack INPUT R/MONO současně funguje jako vypínač. Zasunutím konektoru do jacku INPUT R/MONO zapnete přístroj; naopak jej vypnete, kdyţ konektor vytáhnete. Kdykoliv SL-20 nebudete pouţívat, odpojte kabel. Pokud jsou baterie zasunuty a je zapojen i AC adaptér, pak přístroj bude pracovat bez přerušení i při výpadku napětí (např. nechtěném vytaţení přívodní šňůry). Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. Při zapnutí: Zapněte kytarové kombo jako poslední. Při vypnutí: Vypněte kytarové kombo jako první. Vţdy se ujistěte, ţe je staţena hlasitost, neţ zapnete kombo. I kdyţ je hlasitost na minimu, přesto uslyšíte určitý zvuk, je to normální a nejde o závadu. Pracujete-li na baterie, indikátor POWER ztmavne, pokud energie baterií dochází. V tom případě co nejdříve vyměňte baterie. Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně. 7

8 Provedení zapojení Zapojení mono vstupu Kytara nebo basa AC Adaptér řady PSA (volitelný) kytara (basa) Kytarové kombo (Basové kombo) Pracuje spolehlivě v kombinaci s procesory distortion a modulačních efektů. Keyboard AC Adaptér řady PSA (volitelný) Keyboard MTR Mix 8

9 Provedení zapojení Zapojení stereo vstupu Kytara nebo basa AC Adaptér řady PSA (volitelný) Efekt kytara (basa) Kytarové kombo (Basové kombo) Keyboard AC Adaptér řady PSA (volitelný) Keyboard MTR Mix 9

10 Práce s SL-20 Základní Operace 1. Nastavte knoby podle obrázku. 2. Stiskem START/STOP pedálu 10 zapněte efekt (indikátor START/STOP svítí). 3. Knobem 1 EFFECT LEVEL nastavíte hlasitost efektu. 4. Knobem 4 TEMPO nastavte tempo. * Nelze nastavit tempo u SL-20, pokud přichází MIDI hodinový signál. 5. Otočením knobu 7 ATTACK nastavte hlasitost úrovně attack. 6. Otočením knobu 8 DUTY nastavte dobu, po kterou bude zvuk znít. 7. Otočením knobu 5 DIRECT LEVEL nastavte hlasitost přímého zvuku, je-li efekt zapnutý. 8. Tlačítkem 6 OUTPUT MODE nastavte režim výstupu. * Režim výstupu můžete zadat, jen když je SL-20 zapojený na stereo výstup. MONO se nastaví, pokud zapojíte SL-20 do mono výstupu. Bližší informace o režimu výstupu viz OUTPUT MODE tlačítko na str Otočením knobu 2 BANK změňte variaci řezu patternu. 10. Otočením knobu 3 PATTERN přepínáte řezy patternu. * Můžete určit akci, která se provede při přepnutí řezu patternu. Blíže viz Nastavení odezvy tempa při přepnutí řezu patternu (str. 16). 11. Tlačítkem 9 PEDAL MODE nastavte funkci, kterou chcete spustit stiskem pedálu START/STOP. * Bližší informace o režimu pedálu viz PEDAL MODE tlačítko na str

11 Práce s SL-20 Operace na panelu Nastavení Tempa Otočením knobu 4 TEMPO doprava tempo zvýšíte a doleva je sníţíte. Chcete-li nastavit tempo přesněji, otáčejte knobem pomaleji. * Nastavení tempa se ukládá do paměti. * Nelze nastavit tempo u SL-20, pokud přichází MIDI hodinový signál. Přepínání řezů patternů Knobem 2 BANK a knobem 3 PATTERN přepínáte řezy patternů. HARMONIC (polohy 4 a 5 knobu BANK) obsahují řezy patternů s melodickým obsahem. Přepínání režimu výstupu Tlačítkem 6 OUTPUT MODE nastavte reţim výstupu. * Režim výstupu můžete zadat, jen když zapojíte stereo výstup. MONO se nastaví, pokud zapojíte SL-20 v mono. * Bližší informace o režimu výstupu viz OUTPUT MODE tlačítko na str. 3. Přepínání režimu pedálu Tlačítkem 9 PEDAL MODE nastavte reţim pedálu. * Bližší informace o režimu pedálu viz PEDAL MODE tlačítko na str. 3. Nastavení Attack a Duty Chcete-li zvýšit hlasitost nástupu, otočte knobem 7 ATTACK doprava. Chcete-li zvýšit dobu trvání zvuku, otočte knobem 8 DUTY doprava. Nastavení úrovně efektů Knobem 1 EFFECT LEVEL nastavíte hlasitost efektu. Nastavení přímé úrovně (Direct) Otočením knobu 5 DIRECT LEVEL nastavte hlasitost přímého zvuku, je-li efekt zapnutý. 11

12 Práce s SL-20 Použití TAP pedálu k zařazení (Cue) řezu patternu Na začátek taktu řezu patternu přejdete stiskem TAP pedálu, je-li indikátor TAP vypnutý. Svítí * Řez patternu nehraje, pokud je efekt vypnutý. Nastavení tempa pedálem TAP Tempo řezu patternu nastavíte stiskem TAP pedálu podle zadaného tempa. * Nelze nastavit tempo u SL-20, pokud přichází MIDI hodinový signál. 1. Stiskněte TAP pedál dva a vícekrát v tempu, které chcete nastavit. Nastavuje tempo. Indikátor TEMPO bliká v aktuálním tempu. Bliká Stiskněte dva a vícekrát * Nastavení tempa se ukládá do paměti. 12

13 Práce s SL-20 Nahrávání/Přehrávání smyčky SL-20 umoţňuje nahrát aţ 40 sekund zvuků, hraných řezy patternů. Jakmile je nahrávání ukončeno, spustí se přehrávání zvuku. Tak můţete hrát s doprovodem nahraného zvuku. * Nelze nahrávat, pokud je režim pedálu (str. 3) nastaven na MOMENTARY. * Délky nahraných frází se upravují automaticky podle taktů přístroje. 1. Uveďte SL-20 do reţimu standby nahrávání. 2. Spustí se nahrávání. Přehrává. Svítí Bliká Vypnuto Svítí Podrţte alespoň 2 sekundy Stiskněte, kdyţ se TEMPO rozsvítí trvale 4. Smyčka se zastaví. Přehrává. 3. Nahrávání se zastaví (ihned se spustí přehrávání ve smyčce). Vypnuto Vypnuto Svítí Stiskněte, kdyţ se TEMPO rozsvítí trvale 1. Podržíte-li pedál START/STOP po dobu nejméně dvou sekund, SL-20 se přepne do režimu standby pro nahrávání. Indikátor START/STOP svítí a indikátor REC začne blikat. * Můžete zrušit režim standby nahrávání, když podržíte pedál START/STOP alespoň po dobu 2 sekund, pokud je SL-20 v režimu standby nahrávání. 2. Stiskem START/STOP spustíte nahrávání. Indikátor START/STOP zhasne a indikátor REC začne svítit trvale. * Nahrávání se spustí na danou dobu. 13

14 Práce s SL Stiskem START/STOP zastavíte nahrávání. Indikátor PLAY se rozsvítí; spustí se přehrávání nahrané fráze ve smyčce. * Stiskem TAP pedálu během přehrávání fráze ve smyčce způsobí, že SL-20 vrátí frázi na začátek a začne ji přehrávat od tohoto bodu. Můţete začít hrát sólo za zvuku doprovodu nahrané fráze. Úroveň hlasitosti doprovodu můţete nastavit knobem EFFECT LEVEL, přičemţ knobem DIRECT LEVEL nastavíte hlasitost sólové hry. 4. Stiskem START/STOP zastavíte přehrávání ve smyčce. Indikátor PLAY zhasne. * Změna tempa u SL-20 není možná, pokud se nahrává nebo přehrává. * Nahrané fráze nelze trvale uložit do SL-20. Jakmile se přehrávání smyčky zastaví, nahraná fráze se vymaže. * Nelze změnit tempo nahrané fráze. * Tato vlastnost neumožňuje overdubbing. 14

15 Práce s SL-20 Ovládání funkcí Expression pedálem Do EXP jacku můţete zapojit expression pedál (např. volitelný Roland EV-5) a vyuţít jej k ovládání různých funkcí. Funkce Vysvětlení Direct Level Nastavuje hlasitost přímého zvuku, je-li efekt zapnutý. Effect Level Nastavuje hlasitost zvuku efektu. Output Level Ovládá úroveň na výstupu, je-li efekt zapnutý. Attack Ovládá hlasitost nástupu. Duty Nastavuje dobu trvání zvuku. * U funkcí Direct Level, Effect Level, Attack a Duty, pohyb pedálu zpět (stisk patou) nastaví minimální hodnotu; pohyb pedálu vpřed (stisk špičkou) nastaví aktuální hodnotu, nastavenou odpovídajícím knobem na čelním panelu. * Minimální hlasitost pro zapojený expression pedál určíte nastavením do polohy 0. Nastavení funkce Expression pedálu 1. Podržte TAP pedál a zapojte expression pedál. Indikátor TAP bliká. Podrţte Expression pedál (Roland EV-5, apod.) 2. Jestliže TAP indikátor bliká, můžete uvolnit TAP pedál. 3. Zvolte požadovanou funkci pro expression pedál knobem PATTERN. PATTERN Funkce 1 Direct Level 2 Effect Level 3 Output Level 4 Attack 5 Duty 4. Stiskněte TAP pedál. Indikátor TAP bliká rychle a nastavení je uloţeno do paměti SL-20. * Dbejte, abyste nevypnuli přístroj, dokud LEDka TAP bliká rychle. * Toto nastavení zůstane uloženo v paměti i po vypnutí přístroje. * Nastavením z výroby je pro expression pedál funkce Direct Level. 15

16 Práce s SL-20 Nastavení odezvy tempa při přepínání řezů patternů Při přepínání řezů patternů mohou všechny patterny hrát dle nastaveného tempa, aniţ by se tempo přepínalo podle nastavení jednotlivých patternů. 1. Podržte tlačítko PEDAL MODE a zapněte SL-20. Horní část indikátoru TEMPO svítí zeleně. * Zapojením do jacku INPUT R/MONO zapnete přístroj. 2. Jakmile indikátor TEMPO začne blikat, uvolněte tlačítko PEDAL MODE. 3. Knobem PATTERN vyberte metodu pro nastavení řezu patternu. PATTERN 1 2 Vysvětlení Kdykoliv přepnete řez patternu, tempo se změní podle nastavení patternu. Jakmile přepnete pattern, přehrávání nového patternu se spustí ihned. Tempo se s přepnutím patternu nepřepne. Pokud zvolíte nový řez patternu, aktuální řez patternu se přehraje do konce, načeţ se spustí přehrávání nového řezu patternu. 4. Stiskněte tlačítko PEDAL MODE. Indikátor TEMPO blikne 3x a nastavení je uloţeno do interní paměti SL-20. Jakmile je nastavení uloţeno, SL-20 se vrátí do normálního pracovního stavu. * Dbejte, abyste nevypnuli přístroj, dokud LEDka TEMPO bliká. * Toto nastavení zůstane uloženo v paměti i po vypnutí přístroje. * Nastavení z výroby pro tuto akci je PATTERN 1. 16

17 Práce s SL-20 Nastavení režimu výstupu Můţete aplikovat stereo efekt výstupního reţimu (str. 3) na přímý zvuk při zapnutí efektu. 1. Podržte tlačítko PEDAL MODE a zapněte SL-20. Horní část indikátoru TEMPO svítí zeleně. * Zapojením do jacku INPUT R/MONO zapnete přístroj. 2. Jakmile indikátor TEMPO začne blikat, uvolněte tlačítko PEDAL MODE. 3. Knobem PATTERN nastavte režim výstupu. PATTERN Vysvětlení 3 Stereo efekt se aplikuje na přímý zvuk. 4 Stereo efekt se neaplikuje na přímý zvuk. 4. Stiskněte tlačítko PEDAL MODE. Indikátor TEMPO blikne 3x a nastavení je uloţeno do interní paměti SL-20. Jakmile je nastavení uloţeno, SL-20 se vrátí do normálního pracovního stavu. * Dbejte, abyste nevypnuli přístroj, dokud LEDka TEMPO bliká. * Toto nastavení zůstane uloženo v paměti i po vypnutí přístroje. * Nastavení z výroby pro tuto akci je PATTERN 3. 17

18 Práce s SL-20 Synchronizace hry k externímu MIDI zařízení MIDI (Musical Instrument Digital Interface) je univerzální standard, umoţňující výměnu dat pro hru a dalších informací mezi elektronickými hudebními nástroji a počítači či jinými přístroji. Pokud propojíte MIDI přístroje pomocí MIDI kabelů, mohou vysílat data do, nebo přijímat data od ostatních. Můţete také synchronizovat SL-20 k tomu, co hraje na externím MIDI zařízení. Data, synchronizovaná s SL-20 Následující MIDI zprávy se týkají synchronizace s SL-20. Timing Clock (hodinový signál) Start Continue Hodinový signál, odpovídající tempu, se vysílá z master zařízení (externího MIDI zařízení). Podřízené zařízení (SL-20) synchronizuje svou hru k příchozímu signálu. MIDI zprávy Start a Continue se vysílají, pokud jsou operace prováděny u master zařízení (externího MIDI zařízení). Po přijetí zprávy Start z externího MIDI zařízení SL-20 spustí řez patternu od začátku. Po přijetí zprávy Continue SL-20 pokračuje v přehrávání od aktuální polohy, v synchronizaci s externím MIDI zařízením. * Více informací o MIDI zprávách, které vysílají připojená zařízení, viz Uživatelský manuál jednotlivých zařízení. 1. Zapojte externí zařízení do konektoru MIDI IN. 2. Vyšlete MIDI data z externího MIDI zařízení. Hra SL-20 je synchronizována podle MIDI zpráv z externího MIDI zařízení. * Nelze nastavit tempo u SL-20, pokud přichází MIDI hodinový signál. * V určitých případech, kdy SL-20 přijímá MIDI Clock a synchronizace hry je spuštěna, SL- 20 se může na pár sekund pozastavit. Proto se hra synchronizuje k vysílanému hodinovému signálu. * Pokud je MIDI kabel odpojený během synchronizace hry, SL-20 zastaví přehrávání. Asi za sekundu se spustí přehrávání řezu patternu dle nastavení interního tempa SL

19 Práce s SL-20 Nastavení režimu Retrigger Nastavení reţimu Retrigger určuje, zda bude či nebude řez patternu zařazen na začátek, kdyţ stisknete START/STOP pedál během přijímání MIDI hodinového signálu. 1. Podržte tlačítko PEDAL MODE a zapněte SL-20. Horní část indikátoru TEMPO svítí zeleně. * Zapojením do jacku INPUT R/MONO zapnete přístroj. 2. Jakmile indikátor TEMPO začne blikat, uvolněte tlačítko PEDAL MODE. 3. Knobem PATTERN nastavte režim retrigger. PATTERN Režim retrigger Vysvětlení 5 Off Řez patternu nebude zařazen na začátek při stisku pedálu START/STOP. 6 On Stiskem pedálu START/STOP zařadíte řez patternu na začátek. 4. Stiskněte tlačítko PEDAL MODE. Indikátor TEMPO blikne 3x a nastavení je uloţeno do interní paměti SL-20. Jakmile je nastavení uloţeno, SL-20 se vrátí do normálního pracovního stavu. * Dbejte, abyste nevypnuli přístroj, dokud LEDka TEMPO bliká. * Toto nastavení zůstane uloženo v paměti i po vypnutí přístroje. * Dle nastavení z výroby je režim Retrigger nastaven na Off. 19

20 Obnovení nastavení z výroby Můţete obnovit následující nastavení původních hodnot. Tempo řezu patternu Nastavení funkce Expression pedálu (str. 15) Odezva tempa při přepnutí řezu patternu (str. 16) Nastavení reţimu výstupu (str. 17) Nastavení reţimu Retrigger (str. 19) * Následující procedurou zcela vymažete aktuální obsah, uložený v paměti. 1. Vypněte přístroj. 2. Podržte tlačítko OUTPUT MODE a zapněte přístroj. Indikátor MONO bliká. * Zapojením do jacku INPUT R/MONO zapnete přístroj. 3. Stiskněte tlačítko OUTPUT MODE. Jakmile začne indikátor MONO blikat rychle, je nastavení uloţeno do paměti a přístroj se vrátí do normálního stavu. * Chcete-li zrušit změny nastavení a vrátit přístroj do obvyklého stavu, pak před stiskem tlačítka OUTPUT MODE stiskněte pedál START/STOP nebo TAP. * Dbejte, abyste nevypnuli přístroj, dokud LEDka MONO bliká rychle. 20

21 Problémy a potíže Přístroj se nechce spustit Je kytara správně zapojena do jacku INPUT R/MONO? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 7 9). * Přístroj se nezapne, dokud není zapojený konektor do jacku INPUT R/MONO. Docházejí baterie? Nahraďte je čerstvými (str. 6). * Baterie jsou sice přibaleny k SL-20, avšak slouží jen k ověření funkčnosti z výroby. * Abyste snížili spotřebu baterie, určitě odpojte konektor zasunutý do jacku INPUT R/MONO, kdykoliv nebude přístroj využíván. Je doporučený AC adaptér (řady PSA nutno dokoupit) zapojen správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 7 9). Nikdy nepouţívejte jiný AC adaptér, neţ je doporučený. Žádný zvuk/ příliš slabý zvuk Jsou ostatní přístroje zapojeny správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 7 9). Není hlasitost připojeného komba, nástroje, efektového procesoru či jiného zařízení stažena? Zkontrolujte znovu zapojení všech zařízení (str. 7-9). Není knob ATTACK nebo DUTY stažený? Knobem ATTACK nebo DUTY nastavíte úroveň. Možná máte expression pedál na nule? Pokud je funkce expression pedálu nastavena na Direct Level, Effect Level nebo Output Level, zvuk efektu nejde na výstup, pokud je pedál stisknutý patou zcela na nulu (str. 15). Docházejí baterie? Nahraďte je čerstvými (str. 6). * Baterie jsou sice přibaleny k SL-20, avšak slouží jen k ověření funkčnosti z výroby. Indikátor POWER pohasíná Je doporučený adaptér (řady PSA volitelný) zapojen správně? Zkontrolujte zapojení znovu (str. 7-9). * Nepoužívejte jiný AC adaptér, než ten, který je pro SL-20 doporučený. Docházejí baterie? Nahraďte je čerstvými (str. 6). * Jakmile indikátor začne tmavnout nebo již nesvítí, znamená to, že baterie je téměř vybitá a musíte ji vyměnit. * Baterie jsou sice přibaleny k SL-20, avšak slouží jen k ověření funkčnosti z výroby. Zvuk je zkreslený Jsou knoby EFFECT LEVEL, DIRECT LEVEL a ATTACK nastaveny správně? Zvuky mohou být zkreslené, je-li nastavení knobu v určitých polohách. Stáhněte knoby EFFECT LEVEL, DIRECT LEVEL a ATTACK na příslušnou úroveň. Pokud jsou přesto tyto takty zvuku zkreslené, stáhněte výstupní úroveň zařízení, připojeného do jacků INPUT. Hlasitost nástroje připojeného do jacků INPUT je příliš nízká Možná používáte k zapojení kabel, který obsahuje rezistor? Pouţijte propojovací kabel, který neobsahuje odpory. Nelze uložit nahraný řez zvuku Nahraný řez zvuku nelze uloţit do interní paměti SL-20. Nelze provést overdubbing Nelze provést nahrávání metodou overdubbing. Zvuky na vstupu ve stereo jsou na výstupu mono Aby bylo moţné aplikovat efekty, vhodné pro daný pattern, některé řezy patternů se míchají na vstupu a jdou na výstup v mono. Nelze přepínat režim výstupu Nastavení reţimu výstupu je pevně na MONO, je-li výstup zapojen mono. 21

22 22 Nastavení Memo

23 Nastavení Memo 23

24 Hlavní specifikace SL-20: Audio Pattern Processor Nominální vstupní úroveň -20 dbu Vstupní impedance 1 MΩ Nominální výstupní úroveň -20 dbu Výstupní Impedance 1 kω Doporučené zatížení 10 kω nebo vyšší Tempo bpm Maximální nahrávací čas 40 sekund Ovládání START/STOP pedál TAP pedál EFFECT LEVEL knob DIRECT LEVEL knob BANK knob PATTERN knob ATTACK knob DUTY knob TEMPO knob OUTPUT MODE tlačítko PEDAL MODE tlačítko Indikátory POWER indikátor (slouţí i jako indikátor napětí baterií) START/STOP indikátor REC indikátor PLAY indikátor TAP indikátor MONO indikátor FIXED indikátor RANDOM indikátor PING-PONG indikátor AUTO indikátor 3D PANNNER indikátor 3D CROSS indikátor LATCH indikátor MOMENTARY indikátor TEMPO indikátor Konektory INPUT jacky R/MONO, L (1/4 typu phone) OUTPUT jacky R/MONO, L (1/4 typu phone) EXP PEDAL jack (1/4 TRS typu phone) MIDI IN konektor DC IN jack (DC 9 V) Zdroj napájení DC 9 V: Suché články typu LR6/R6 (AA) x 6, AC Adaptor (řady PSA) Spotřeba 110 ma (9 V max.) * Předpokládaná životnost baterií: Karbonové: 7 hodin Alkalické: 18 hodin Tyto hodnoty se mohou lišit podle aktuálního stavu při použití. Rozměry 173 (Š) x 158 (H) x 57 (V) mm 6-13/16 (W) x 6-1/4 (D) x 2-1/4 (H) inches Hmotnost 1.1 kg (včetně baterií) Příslušenství Uţivatelský manuál Leták ( BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE, DŮLEŢITÉ POZNÁMKY a INFORMACE ) Baterie typu R6 (AA) (karbonové) x 6 Volitelné AC Adaptér (řady PSA) Expression pedál (Roland EV-5) * 0 dbu = Vrms * Vzhledem k vývoji produktu může být specifikace a/nebo obsah balení změněn bez upozornění. MIDI Implementace Verze: Přijímání dat System Real-Time Message Timing Clock Status F8H Start Status FAH * Po přijetí zprávy Start (FAH), se řez patternu vrátí na začátek patternu. Continue Status FBH * Po přijetí zprávy Continue (FBH), SL-20 pokračuje v přehrávání, v synchronizaci s externím MIDI zařízením. 24

25 MEMO 25

26 MEMO 26

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS ML-2 Metal Core. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS SYB-5 Bass Synthesizer. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ

Více

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Uživatelský manuál Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS RT-20 Rotary Sound Processor. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ

Více

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS FBM-1 Bassman. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

Více

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS AC-3 Acoustic Simulator. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

Popis panelů Jack adaptéru * Používejte pouze doporučený zdroj (řady PSA) a zapojte jej do zásuvky s odpovídajícím napětím.

Popis panelů Jack adaptéru * Používejte pouze doporučený zdroj (řady PSA) a zapojte jej do zásuvky s odpovídajícím napětím. Uţivatelský manuál Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŢITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto sekce podávají důleţité informace ohledně správného

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET 1

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET 1 Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET 1 Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr BOSS LMB-3 Bass Limiter Enhancer. Abyste prováděli operace správně a přístroj vám léta dobře slouţil, věnujte čas

Více

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS FDR-1 Deluxe Reverb. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

Uživatelský manuál FET AC DC

Uživatelský manuál FET AC DC Uživatelský manuál Zařízení přejde do režimu Sleep (úsporný režim), pokud od poslední operace, nebo od naposledy přijatého audio signálu na vstupu v režimu Stop, uběhne 10 hodin. Chcete-li zabránit zařízení,

Více

Uživatelský manuál AC

Uživatelský manuál AC Uživatelský manuál AC Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS DD-7 Digital Delay. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY

Více

2001 BOSS CORPORATION

2001 BOSS CORPORATION Instalace baterií Baterie jsou dodávány s přístrojem. Životnost baterií může být omezena, proto mějte na vědomí, že jsou zde jen pro první otestování. Vložte přiložené baterie podle obrázku, pečlivě dbejte

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS DD-20 Digital Delay. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka. ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

Cokoliv může být váš reproduktor

Cokoliv může být váš reproduktor Uživatelský manuál Cokoliv může být váš reproduktor X-Vibe je revoluční reproduktor, který díky své technologii vytváří nepředvídatelné zvukové efekty. Můžete ho přilepit na různé objekty jako je například

Více

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

2.) Nahrávání videa / pořizování fotografií / nahrávání zvukového záznamu

2.) Nahrávání videa / pořizování fotografií / nahrávání zvukového záznamu Návod na použití Vzhled a tlačítka Ovládání 1.) Vypnutí/zapnutí rekordéru Dlouze stiskněte tlačítko PLAY (zhruba po dobu 3 vteřin). Rozsvítí se červené světélko. Rekordér je zapnutý a je v pohotovostní

Více

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Uživatelský manuál Uživatelský manuál Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto sekce podávají důležité informace

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Návod na hodinky s kamerou model SY-195 Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Compact Timer Remote Controll Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití

Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca

Více

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo

Více

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti Uživatelský manuál Klávesové kombo Hlavní vlastnosti KC-220 je stereo klávesové kombo, upravené pro vysokou kvalitu zvuku, a vhodné pro různé zdroje zvuku, jako jsou klávesy a zvukové moduly. Dva druhy

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Přehrávač MP300 - příručka

Přehrávač MP300 - příručka Přehrávač MP300 - příručka Základní operace Dobíjení baterie 1. Přepněte vypínač do pozice OFF. 2. Zapojte malý konec USB kabelu do miniusb portu na zařízení MP300. Pak připojte větší konec kabelu do volného

Více

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze STEREOMAN ISI Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače Návod k obsluze Úvod Tyto 2.4 GHz digitální bezdrátová sluchátka/naslouchadla, využívají nejnovější bezdrátové technologie a umožňují

Více

Dle standardního nastavení z výroby přejde zařízení do režimu spánku (úsporný režim), pokud od p

Dle standardního nastavení z výroby přejde zařízení do režimu spánku (úsporný režim), pokud od p Uživatelský manuál Dle standardního nastavení z výroby přejde zařízení do režimu spánku (úsporný režim), pokud od poslední operace, nebo od naposledy přijatého audio signálu na vstupu v režimu Stop, uběhne

Více

Lil Looper Uživatelský manuál

Lil Looper Uživatelský manuál Uživatelský manuál Lil Looper Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H

Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H ( doplněk k originálnímu návodu ) Tyto hodinky jsou mezi prvními hodinkami s IR kamerou, která umoźňuje natáčet i v téměř úplné tmě! Důležité upozornění ohledně

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

Hodinky s kamerou MF-HWC08

Hodinky s kamerou MF-HWC08 Hodinky s kamerou MF-HWC08 Návod k obsluze (doplněk k originálnímu návodu) Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz

Více

Uživatelský manuál. Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001

Uživatelský manuál. Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001 Uživatelský manuál Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001 Vlastnosti DC 12V adaptér 1 video vstup a 1 video výstup ARM + DSP technologie kombinovaná s prvotřídní technologií komprese Podpora paměťové TF karty

Více

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko

Více

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

SYSTÉM VIDEOVRÁTNÝCH DPM-451 UŢIVATELSKÝ MANUÁL

SYSTÉM VIDEOVRÁTNÝCH DPM-451 UŢIVATELSKÝ MANUÁL SYSTÉM VIDEOVRÁTNÝCH DPM-451 UŢIVATELSKÝ MANUÁL IN USE MESG MONITOR UNLOCK CALL 1. Popis přístroje TALK boční pohled spodní pohled 8. SPECIFIKACE 1) Napájení monitoru: DC 15~18V 2) Napájení telefonu: DC

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,

Více

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....

Více

Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano.

Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano. Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO ZÁKAZNÍKY Tento produkt byl vyroben podle přísných specifikací a požadavků na napětí aplikovaných v

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

HiFi-zesilnovač AUX / BT. HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby

Více

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3 Návod k obsluze Tato řada zahrnuje dvoukanálové a tříkanálové stejnosměrné nastavitelné napájecí zdroje. Tříkanálový zdroj má výstupy s velkou přesností,

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

s displejem Uživatelská příručka   HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS PH-3 Phase Shifter. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: DŮLEŢITÉ POKYNY a BEZPEČNÉ

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více