Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Odin Návod k použití: Posilovací věž Duvlan Odin User manual: Home gym Duvlan Odin
|
|
- Naděžda Marešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Odin SK Návod k použití: Posilovací věž Duvlan Odin CZ User manual: Home gym Duvlan Odin GB
2 SK Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu. Váš Duvlan tím Záruka Na chyby materiálu a spracovanie poskytuje Duvlan záruku roky. Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte. Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe). Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení, poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre. Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilná 5/ Bánovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
3 SK Dôležité bezpečnostné upozornenie Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo objednania náhradných súčiastok. Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 0 kg. Zariadenie musí byť zostrojené jednou alebo dvomi dospelými osobami. Povinnosťou majiteľa je zabezpečiť, aby všetci užívatelia tohto výrobku boli riadne informovaní o tom, ako bezpečne majú tento produkt používať. Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru v miestnosti so strojom. Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja musí byť voľná plocha min. 0,6m. Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu, položte pod zariadenie ochrannú podložku. Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte zariadenie do zastrešenej verandy a v blízkosti vody. Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Trieda použitia a presnosti HB (norma STN EN 957-9). Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí. Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom. Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný. Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie. Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára. S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám počas cvičenia neprekážali. Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia. Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte používať. Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté. Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí. Nesnažte sa toto zariadenie opravovať sami. Neprekračujte limity nastavených mechanizmov. Maximálna prípustná hmotnosť pre cvičenie s použitím popruhov na členok je 60 kg. Hmotnosť: 3 kg Celkové rozmery (d x š x v): 94 x 07 x 9 cm 3
4 Starostlivosť a údržba: S cieľom zabrániť poškodeniu poťahu z potu, používajte uterák alebo po každom cvičení utrite poťah handričkou. Ľahko namažte všetky pohyblivé časti, čím zlepšíte funkčnosť zariadenia a predídete tým zbytočnému opotrebovaniu. 4
5 CZ Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní produkt je navržen a testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku. Váš Duvlan tím Záruka Na vady materiálu a zpracování poskytuje Duvlan záruku roky. Záruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte. Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi). Zákaznický servis Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení, poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře. Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilní 5 / Bánovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Pokyny Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu. 5
6 CZ Důležité bezpečnostní upozornění Pokud chcete snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání náhradních dílů. Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 0 kg. Zařízení musí být konstruováno jednou nebo dvěma dospělými osobami. Povinností majitele je zajistit, aby všichni uživatelé tohoto výrobku byli náležitě informováni o tom, jak bezpečně mají tento produkt používat. Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru v místnosti se strojem. Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí být volná plocha min. 0,6m. Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit vaši podlahu, položte pod zařízení ochrannou podložku. Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do zastřešené verandě av blízkosti vody. Zařízení je navrženo pro domácí použití. Třída použití a přesnosti HB (norma STN EN 9579). Pro komerční využití zařízení se na zařízení nevztahuje záruka a výrobce za zařízení neručí. Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte váš trénink s vaším lékařem. Řekne vám, který trénink je pro vás vhodný. Nesprávný trénink a přecenění vašich schopností může poškodit vaše zdraví. Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat, okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře. S tréninkem začněte až poté jako se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a nastavené. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení. Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby vám během cvičení nepřekážely. Poškozené díly mohou ohrozit vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované a poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat. Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy. Jakékoli montáž / demontáž zařízení musí být provedena pečlivě. Držte ruce a nohy pryč od pohyblivých částí. Nesnažte se toto zařízení opravovat sami. Nepřekračujte limity nastavených mechanismů. Maximální přípustná hmotnost pro cvičení s použitím popruhů na kotník je 60 kg. Hmotnost: 3 kg Celkové rozměry (d x š x v): 94 x 07 x 9 cm 6
7 Péče a údržba: S cílem zabránit poškození potahu z potu, používejte ručník nebo po každém cvičení otřete potah hadříkem. Lehce namažte všechny pohyblivé části, čímž zlepšíte funkčnost zařízení a předejdete tím zbytečným opotřebením. 7
8 GB Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product has been designed and tested to meet the needs and requirements of a committed Fitness-Training of in-home use. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use. We wish you lots of success and fun while training, Your Duvlan team Warranty Duvlan warrants to the original purchaser years against possible defects in material. Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misuse of the product. In the case of claim please contact us. The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales receipt). Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o. Textilna 5 / Banovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Advice The owner s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. 8
9 GB Precautions To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the product. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. The exerciser may not be used by persons with a weight of over 0 kg. The device must be constructed in one or two adults. Owner responsibility is to ensure that all users of this product are properly informed about how to safely use this product. This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets unattended in the room with the machine. Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min. 0,6 m. Place the device on non-slip surface. If you want to protect your floor, place the protective pad device. Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a covered patio or near water. The product is made for home use only. Catergory of use and accuracy HB (norma STN EN 957-9). Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial purposes. Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training. Incorrect/excessive training can cause health injuries. If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training, immediately stop the training and consult your physician. Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser. Follow the steps of the assembly instruction carefully. Use only original parts Duvlan (see checklist). Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the training, do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly adjust your hair, so you do not obstruct during exercise. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Check all nuts and bolts, whether they are tight. Any assembly/disassemble of the product must be done carefully. Keep your hands and feet away from moving parts. Do not try to repair this product yourself. Do not exceed the limits of the adjusting mechanisms. The maximum authorized weight for exercises using the ankle strap is 60 kg. Weight: 3 kg Dimensions (l x w x h): 94 x 07 x 9 cm 9
10 Care and maintenance: In order to prevent perspiration from damaging the seat cover,use a towel or wipe off the seat cover after each use. Lightly grease the moving parts to improve their functioning and prevent unnecessary wear and tear. 0
11 Zoznam dielov / Seznam dílů / Part list
12
13 Postup pri montáži/postup při montáži/assembly instuctions SK: Vyberte všetky diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. CZ: Vyberte všechny díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a ujistěte se, že žádný díl v kartonu nechybí. GB: Take the all parts out of the carton and put them on the floor. Check the parts with the parts list to make sure there s no missing part in the carton. Krok / Krok / Step SK: Pripojte základnú rúrku (3), zadný nosný rám (6) a zadný základný rám (0) k základnému rámu () pomocou dvoch skrutiek (73), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). CZ: Připojte základní trubku (3), zadní nosný rám (6) a zadní základní rám (0) k základnímu rámu () pomocí dvou šroubů (73), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). GB: Attach Base Tube (3), Rear Support Frame (6) and Rear Base Frame (0) to Base Frame (), using two M0x80mm Hex Bolts (73), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). 3
14 Krok / Krok / Step SK: Vložte dve vodiace tyče () do základného rámu (). Nasuňte dva gumové vankúše (56) na vodiace tyče () a následne 9 závaží (39). Navlečte objímku hriadeľa (57) na výberový hriadeľ (5) a v prvej diere ju zaistite kolíkom (59). Vložte výberový hriadeľ (5) do stredného otvoru na poslednom závaží (39). Nasuňte horné závažie (38) na vodiace tyče (). Pre výber hmotnosti závažia použite výberový kolík (45). CZ: Vložte dvě vodící tyče () do základního rámu (). Nasuňte dva gumové polštáře (56) na vodící tyče () a následně 9 závaží (39). Navlečte objímku hřídele (57) na výběrový hřídel (5) av první díře ji zajistěte kolíkem (59). Vložte výběrový hřídel (5) do středního otvoru na posledním závaží (39). Nasuňte horní závaží (38) na vodící tyče (). Pro výběr hmotnosti závaží použijte výběrový kolík (45). GB: Insert two Guide Tubes () into Base Frame (). Slide two Rubber Rings (56) onto two Guide Tubes () and then nine Weight Plates (39). Slide Selector Shaft Bushing (57) down Selector Shaft (5) at first hole fix with Selector Shaft Pin (59). Insert Selector Shaft (5) into hole of Weight Plate (39). Slide Top Weight Plate (38) down Selector Shaft (5). Insert Weight Selector Pin (45) into hole of desired weight. 4
15 Krok 3 / Krok 3 / Step 3 SK: Pripojte nosný rám (8) k základnému rámu () pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Pripojte dva jednoduché držiaky kladky (4) k nosnému rámu (8) pomocou dvoch skrutiek (76), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). CZ: Připojte nosný rám (8) k základnímu rámu () pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Připojte dva jednoduché držáky kladky (4) k nosnému rámu (8) pomocí dvou šroubů (76), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). GB: Attach Support Frame (8) to Base Frame (), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach two Single Pulley Blocks (4) to Support Frame (8), using two M0x65mm Hex Bolts (76), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). 5
16 Krok 4 / Krok 4 / Step 4 SK: Odstráňte dve skrutky (79) a podložky (88) z vodiacich tyčí (). Pripojte horný krížový nosník (9) k vodiacim tyčkám () pomocou dvoch skrutiek (79) a podložiek (88). Pripojte horný krížový nosník (9) na nosný rám (8) pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Pripojte horný krížový nosník (9) na zadný nosný rám (6) pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). CZ: Odstraňte dva šrouby (79) a podložky (88) z vodících tyčí (). Připojte horní křížový nosník (9) k vodicím tyčky () pomocí dvou šroubů (79) a podložek (88). Připojte horní křížový nosník (9) na nosný rám (8) pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Připojte horní křížový nosník (9) na zadní nosný rám (6) pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). GB: Remove two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88) from two Guide Tubes (). Attach Upper Cross Beam (9) to Guide Tube (), using two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88). Attach Upper Cross Beam (9) to Support Frame (8), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach Upper Cross Beam (9) to Rear Support Frame (6), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). 6
17 Krok 5 / Krok 5 / Step 5 SK: Pripojte opierku chrbta (9) na nosný rám (8) pomocou dvoch skrutiek (80) a podložiek (89). Pripojte základný rám sedadla (7) na nosný rám (8) pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Pripojte rám predkopávania () k základnému rámu sedadla (7) pomocou skrutky (7), dvoch podložiek (87) a matice (9). Pripojte bicepsovú podložku (30) k bicepsovej podpere (4) pomocou dvoch skrutiek (83) a podložiek (89). Vložte bicepsovú podperu (4) do rámu predkopávania () s rýchloupínacím gombíkom (47). Vložte rúrku penového valčeka (7) do základnému rámu sedadla (7) a rámu predkopávania (). Potom navlečte nožné penové valčeky (34) na rúrky (7). Pripojte sedadlo (8) k základnému rámu sedadla (7) pomocou štyroch skrutiek (83) a podložiek (89). CZ: Připojte opěrku zad (9) na nosný rám (8) pomocí dvou šroubů (80) a podložek (89). Připojte základní rám sedadla (7) na nosný rám (8) pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Připojte rám předkopávání () k základnímu rámu sedadla (7) pomocí šroubu (7), dvou podložek (87) a matice (9). Připojte bicepsovou podložku (30) k bicepsový podpěře (4) pomocí dvou šroubů (83) a podložek (89). Vložte bicepsovou podpěru (4) do rámu předkopávání () s rychloupínacím knoflíkem (47). Vložte trubku pěnového válečku (7) do základnímu rámu sedadla (7) a rámu předkopávání (). Pak navlékněte nožní pěnové válečky (34) na trubky (7). Připojte sedadlo (8) k základnímu rámu sedadla (7) pomocí čtyř šroubů (83) a podložek (89). GB: Attach Back Cushion (9) to Support Frame (8), using two M8x65mm Hex Bolts (80) and two M8 Washers (89). Attach Seat Base Frame (7) to Support Frame (8), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach Leg Extension Frame () to Seat Base Frame (7), using one Mx75mm Hex Bolt (7), two M Washers (87) and one M Nylon Nut (9). Attach Arm Cushion (30) to Arm Cushion Support (4), using two M8x5mm Hex Bolts (83) and two M8 Washers (89). Insert Arm Cushion Support (4) to Leg Extension Frame () with Quick Knob (47). Insert Foam Tube (7) into Seat Base Frame (7) and Leg Extension Frame (). Then slide Leg Foam Roller (34) onto Foam Tube (7). Attach Seat Cushion (8) to Seat Base Frame (7), using four M8x5mm Hex Bolts (83) and four M8 Washers (89). 7
18 8
19 Krok 6 / Krok 6 / Step 6 SK: Pripojte tyč butterfly (4) na horný krížový nosník (9) pomocou hriadeľa (7), dvoch podložiek (86) a dvoch matíc (9). Pripojte rameno butterfly (Ľavé/Pravé) (0/) k tyči butterfly (4) pomocou štyroch olejových objímiek (5), dvoch podložiek (86) a dvoch matíc (9). Navlečte ručné penové valčeky (35) na rameno butterfly (Ľavé/Pravé) (0/). Odstráňte dve skrutky (79) a dve podložky (88) z ručných trúbok (8). Pripojte dve ručné trúbky (8) k ramenu butterfly (Ľavé/Pravé) (0/) pomocou dvoch skrutiek (79) a dvoch podložiek (88). Navlečte dve zástrčky (60) a dve penové valčeky (46) na rameno butterfly (Ľavé/Pravé) (0/). Pripojte fajku (4) na nosný rám (8) pomocou skrutky (8), dvoch podložiek (89) a matice (94). Navlečte podložku (85) a kvetinovú maticu (37) na fajku (4). CZ: Připojte tyč butterfly (4) na horní křížový nosník (9) pomocí hřídele (7), dvou podložek (86) a dvou matic (9). Připojte rameno butterfly (Levé / Pravé) (0/) k tyči butterfly (4) pomocí čtyř olejových objímiek (5), dvou podložek (86) a dvou matic (9). Navlečte ruční pěnové válečky (35) na rameno butterfly (Levé / Pravé) (0/). Odstraňte dva šrouby (79) a dvě podložky (88) z ručních trubek (8). Připojte dvě ruční trubky (8) k ramenu butterfly (Levé / Pravé) (0/) pomocí dvou šroubů (79) a dvou podložek (88). Navlečte dvě zástrčky (60) a dvě pěnové válečky (46) na rameno butterfly (Levé / Pravé) (0/). Připojte dýmku (4) na nosný rám (8) pomocí šroubu (8), dvou podložek (89) a matice (94). Navlečte podložku (85) a květinovou matici (37) na dýmku (4). GB: Attach Press Bar (4) to Upper Cross Beam (9), using one Shaft (7), two M6 Washers (86) and two M6 Nylon Nuts (9). Attach Butterfly Arm (Left/Right) (0/) to Press Bar (4), using four Oil Bushings (5), two M6 Washers (86) and two M6 Nylon Nuts (9). Slide Arm Foam Roller (35) onto Butterfly Arm (Left/Right) (0/). Remove two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88) from two Handle Tubes (8). Attach two Handle Tubes (8) to Butterfly Arm (Left/Right) (0/),using two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88). Slide two Middle-empty Plugs( 38x 6) (60) and two Handle Grips (46) to Butterfly Arm (Left/Right) (0/). Attach Tobacco-pipe (4) to Support Frame (8), using one M8x40mm Hex Bolt (8), two M8 Washers (89) and one M8 Nylon Nut (94). Slide Washer ( 30x 0.3) (85) and Plum Blossom Nut (37) onto Tobacco-pipe (4). 9
20 0
21 Krok 7 / Krok 7 / Step 7 SK: Pripojte hrudnú tyč (Ľavú/Pravú) (6/7) na pevnú rúrku hrudnej tyči (96) pomocou dvoch skrutiek (74), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Vložte pevnú rúrku hrudnej tyči (96) do zadného nosného rámu (6) a pripojte pomocou troch skrutiek (79) a troch podložiek (88). Pripojte VKR () na zadný nosný rám (6) pomocou skrutky (74), dvoch podložiek (88), matice (93) a VKR kolík (50). Pripojte VKR operadlo (3) na zadný nosný rám (6) pomocou dvoch skrutiek (80) a podložiek (89). Pripojte dve VKR opierky (3) k VKR () pomocou štyroch skrutiek (8) a podložiek (89). Odstráňte dve skrutky (79) a podložky (88) z ručných trúbok (8). Pripojte dve ručné trúbky (8) k VKR () pomocou dvoch skrutiek (79) a dvoch podložiek (88). CZ: Připojte hrudní tyč (Levou/Pravou) (6/7) na pevnou trubku hrudní tyči (96) pomocí dvou šroubů (74), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Vložte pevnou trubku hrudní tyči (96) do zadního nosného rámu (6) a připojte pomocí tří šroubů (79) a tří podložek (88). Připojte VKR () na zadní nosný rám (6) pomocí šroubu (74), dvou podložek (88), matice (93) a VKR kolík (50). Připojte VKR opěradlo (3) na zadní nosný rám (6) pomocí dvou šroubů (80) a podložek (89). Připojte dvě VKR opěrky (3) k VKR () pomocí čtyř šroubů (8) a podložek (89). Odstraňte dva šrouby (79) a podložky (88) z ručních trubek (8). Připojte dvě ruční trubky (8) k VKR () pomocí dvou šroubů (79) a dvou podložek (88). GB: Attach Chinning Bar (Left/Right) (6/7) to Chinning Bar Fixed Tube (96), using two M0x75mm Hex Bolts (74), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach Chinning Bar Fixed Tube (96) to Rear Support Frame (6), using three M0x0mm Hex Bolts (79) and three M0 Washers (88). Attach VKR () to Rear Support Frame (6), using one M0x75mm Hex Bolt (74), two M0 Washers (88), one M0 Nylon Nut (93) and VKR Pin ( 0x65mm)(50). Attach VKR Backrest Cushion (3) to Rear Support Frame (6), using two M8x65mm Hex Bolts (80) and two M8 Washers (89). Attach two VKR Arm Cushions (3) to VKR (), using four M8x50mm Hex Bolts (8) and four M8 Washers (89). Remove two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88) from two Handle Tubes (8). Attach two Handle Tubes (8) to VKR (), using two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88).
22
23 Krok 8 / Krok 8 / Step 8 SK: Pripojte spojovací rám (3) na zadný nosný rám (6) použitím bezpečnostného háku (Veľký) (4). Pripojte bench rám () k spojovaciemu rámu (3) použitím bezpečnostného háku (Malý) (40). Pripojte bench podložku (33) k bench rámu () pomocou štyroch skrutiek (84) a podložiek (90). Vložte rúrku penového valčeka (7) do spojovacieho rámu (3) a bench rámu (). Potom navlečte nožné penové valčeky (34) na rúrku (7). CZ: Připojte spojovací rám (3) k zadní nosný rám (6) použitím bezpečnostního háku (Velký) (4). Připojte bench rám () ke spojovacímu rámu (3) použitím bezpečnostního háku (Malý) (40). Připojte bench podložku (33) k bench rámu () pomocí čtyř šroubů (84) a podložek (90). Vložte trubku pěnového válečku (7) do spojovacího rámu (3) a bench rámu (). Pak navlékněte nožní pěnové válečky (34) na trubku (7). GB: Attach Connect Frame (3) to Rear Support Frame (6), using Safety Hook (Big) (4). Attach Bench Frame () to Connect Frame (3), using Safety Hook (Small) (40). Attach Bench Cushion (33) to Bench Frame (), using four M6x5mm Bolts (84) and four M6 Washers (90). Insert Foam Tube (7) into Connect Frame (3) and Bench Frame (). Then slide Leg Foam Roller (34) onto Foam Tube (7). 3
24 4
25 Montáž laniek / Montáž lanek / Assembly cable 5
26 SK:. Začnite s horným lankom (370mm) (53): Začnite navliekaním horného lanka (53) do drážok kladky (5) cez horný krížový nosník (9). Namontujte kladku č. (5) k hornému krížovému nosníku (9) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Namontujte kladku č. (5) k podpernému rámu (8) pomocou skrutky (75), dvoch podložiek (88) dvoch plastových puzdier (63) a matice (93). Namontujte kladku č.4 (5) k hornému krížnemu nosníku (9) pomocou skrutky (77ň, dvoch podložiek (88) a matice (93). Pripojte horné lanko (53) k výberovému hriadeľu (5) s plastovou podložkou (58). Druhý koniec horného lanka (53) pripojte k hornému držadlu (6) pomocou karabínky (44). Namontujte kladku č.3 (5) k držiaku U (3) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93).. Montáž lanka butterfly (70mm) (55): Pripojte oba konce kábla (55) na ľavé rameno butterfly (0) a pravé rameno butterfly (), pomocou dvoch skrutiek (78), dvoch matíc (95), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Namontujte kladku č.0 a (5) na jednosmerný kladkostroj (4) pomocou dvoch skrutiek (77), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Namontujte kladku č. (5) na reverzný U-držiak (5) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). 3. Montáž spodného lanka (4030mm) (54): Začnite navliekaním spodného lanka (54) do drážok kladky (5) cez predkopávania (9). 6
27 Namontujte kladku č.5 (5) na rám predkopávania () pomocou skrutky (75), dvoch podložiek (88), dvoch plastových puzdier (63) a matice (93). Namontujte kladku č.6 (5) na podperný rám (8) pomocou skrutky (75), dvoch podložiek (88), dvoch plastových puzdier (63) a matice (93). Namontujte kladku č.7 (5) na reverzný U-držiak (5) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.8 (5) na základný rám () pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.9 (5) na U-držiak (3) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Pripojte koniec lanka (54) na základný rám () pomocou skrutky (8), dvoch podložiek (89), matice (94), reťaze (49) a jednej karabínky (44). Pripojte spodné držadlo (5) alebo členkový pásik (48) na druhý koniec lanka (54) pomocou dvoch karabíniek (44) alebo jednej reťaze (49). CZ:. Začněte s horním lankem (370mm) (53): Začněte navlékáním horního lanka (53) do drážek kladky (5) přes horní křížový nosník (9). Namontujte kladku č. (5) k hornímu křížovému nosníku (9) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Namontujte kladku č. (5) k podpěrnými rámu (8) pomocí šroubu (75), dvou podložek (88) dvou plastových pouzder (63) a matice (93). Namontujte kladku č.4 (5) k hornímu křížového nosníku (9) pomocí šroubu (77ň, dvou podložek (88) a matice (93). Připojte horní lanko (53) k výběrovému hřídeli (5) s plastovou podložkou (58). Druhý konec horního lanka (53) připojte k hornímu držadlu (6) pomocí karabinky (44). Namontujte kladku č.3 (5) k držáku U (3) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93).. Montáž lanka butterfly (70mm) (55): Připojte oba konce kabelu (55) na levé rameno butterfly (0) a pravé rameno butterfly (), pomocí dvou šroubů (78), dvou matic (95), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Namontujte kladku č.0 a (5) na stejnosměrný kladkostroj (4) pomocí dvou šroubů (77), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Namontujte kladku č.. (5) na reverzní U-držák (5) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). 3. Montáž spodního lanka (4030mm) (54): Začněte navlékáním spodního lanka (54) do drážek kladky (5) přes předkopávání (9). Namontujte kladku č.5 (5) na rám předkopávání () pomocí šroubu (75), dvou podložek (88), dvou plastových pouzder (63) a matice (93). Namontujte kladku č.6 (5) na podpěrný rám (8) pomocí šroubu (75), dvou podložek (88), dvou plastových pouzder (63) a matice (93). Namontujte kladku č.7 (5) na reverzní U-držák (5) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.8 (5) na základní rám () pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.9 (5) na U-držák (3) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Připojte konec lanka (54) na základní rám () pomocí šroubu (8), dvou podložek (89), matice (94), řetězy (49) a jedné karabinky (44). Připojte spodní držadlo (5) nebo kotníkový pásek (48) na druhý konec lanka (54) pomocí dvou karabinek (44) nebo jedné řetězy (49). 7
28 GB:. Start with the Upper Cable (370mm) (53). With Upper Cable (53) in groove of Pulley (5) through Upper Cross Beam (9). Install Pulley NO. (5) to Upper Cross Beam (9), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO. (5) to Support Frame (8), using one M0x70mm Hex Bolt (75), two M0 Washers (88), two Plastic Bushings (63) and one M0 Nylon Nuts (93). Install Pulley NO.4 (5) to Upper Cross Beam (9), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Attach the bolt end of Upper Cable (53) to Selector Shaft (5) with Plastic Washer (58). Attach the other end of Upper Cable (53) to Lat Bar (6), using one Pothook (44). Install Pulley NO.3 (5) to Pulley U (3), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93).. Assembly the Butterfly Cable (70mm) (55) Attach both end of cable (55) to Left Butterfly Arm (0) and right Butterfly Arm (), using two M0x35mm Hex Bolts (78), two M0 Nuts(95), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Install Pulley NO.0& (5) to Single Pulley Block (4), using two M0x45mm Hex Bolts (77), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Install Pulley NO. (5) to Reverse U(5), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). 3. Assembly the Lower Cable (4030mm) (54). With the Lower Cable (54) in groove of Pulley (5) through Leg Extension frame (). Install Pulley NO.5 (5) to Leg Extension Frame (), using one M0x70mm Hex Bolt (75), two M0 Washers (88), two Plastic Bushings (63) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.6 (5) to Support Frame (8), using one M0x70mm Hex Bolt (75), two M0 Washers (88), two Plastic Bushings (63) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.7 (5) to Reverse U(5), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.8 (5) to Base Frame (), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.9 (5) to Pulley U(3), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Attach the end of Cable (54) to Base Frame (), using one M8x40mm Hex Bolt (8), two M8 Washers (89), one M8 Nylon Nut (94), one Chain (49) and one Pothook (44). Attach Low Bar (5) or Ankle Strap (48) to the other end of Cable (54), using two Pothooks (44) and one Chain (49). 8
29 Schematický pohľad / Schematický pohled / Exploded view 9
30 Zoznam dielov / Seznam dílů / Part list P.Č./P.N Názov/Název/Part Name Základný rám/základní rám/base Frame Vodiaca tyč/vodicí tyč/guide Tube Základná rúrka/základní trubka/base Tube Tyč butterfly/tyč butterfly/press Bar Výberový hriadeľ/výběrový hřídel/selector Shaft Predný nosný rám/přední nosný rám/front Support Frame Základný rám sedadla/základní rám sedadla/seat Base Frame Nosný rám/nosný rám/support Frame Horný krížový nosník/horní křížový nosník/upper Cross Beam Ľavé rameno butterfly/levé rameno butterfly/left Butterfly Arm Pravé rameno butterfly/prave rameno butterfly/right Butterfly Arm Rám predkopávania/rám předkopávání/leg Extension Frame Držiak-U/Držák-U/Pulley U Jednoduchý držiak kladky/jednoduchý držák kladky/single Pulley Block Reverzný U-držiak/Reverzní U-držák/Reverse U Horné držadlo/horní madlo/high Pull Rúrka penového valčeka/trubka pěnového válečku/foam Tube Tyč rukoväte/tyč rukojeti/handle Bar Nastavovacia trubka/nastavovací rurka/step Tube Zadný základný rám/zadní základní rám/rear Base Frame Bench rám/bench rám/bench Frame VKR/VKR/VKR Spojovací rám/spojovací rám/connect Frame Bicepsová podpera/bicepsová podpěra/arm Cushion Support Spodné držadlo/spodní madlo/low Pull Ľavá hrudná tyč/levá hrudní tyč/left Chinning Bar Pravá hrudná tyč/pravá hrudní tyč/right Chinning Bar Sedadlo/Sedadlo/Seat Cushion Opierka chrbta/opěrka zad/backrest Cushion Bicepsová podložka/bicepsová podložka/arm Cushion VKR opierka chrbta/vkr opěrka zad/vkr Backrest Cushion VKR opierka/vkr opěrka/vkr Arm Cushion Bench podložka/bench podložka/bench Cushion Nožné penové valčeky/nožní pěnové válečky/leg Foam Roller Ramenné penové valčeky/ramenní pěnové válečky/arm Foam Roller Hrudné penové valčeky/hrudní pěnové válečky/chinning Foam Roller Kvetinová matica/květinová matice/plum Blossom Nut Horné závažie/horní závaží/top Weight Plate Závažie/Závaží/Weight Plate Bezpečnostný hák(malý)/bezpečnostní hák(malý)/safety Hook(Small) Bezpečnostný hák(veľký)/bezpečnostní hák(velký)/safety Hook(Big) Fajka/Fajka/Tobacco-pipe Nárazník/Nárazník/Bumper Karabínka/Karabinka/Pothook Výberový kolík/výběrový kolík/weight Selector Pin Rukoväť/Rukojeť/Handle grip 30 KS/Q'TY
31 Rýchloupínací gombík/rychloupínací knoflík/quick Knob Členkový pás/kotníkový pás/ankle Strap Reťaz/Řetěz/Chain VKR kolík(ø0x65mm)/vkr kolík(ø0x65mm)/vkr Pin (ø0x65mm) Objímka/Objímka/Oil Bushing Kladka/Kladka/Pulley Horné lanko/horní lanko/upper Cable(370mm) Spodné lanko/spodní lanko/lower Cable(4030mm) Butterfly lanko/butterfly lanko/butterfly Cable(70mm) Gumový vankúš/gumový polštář/rubber Cushion Výberová objímka hriadeľa/výběrova objímka hřídele/selector Shaft Bushing Plastová podložka/plastová podložka/plastic Washer Výberový kolík hriadeľa/výběrový kolík hřídele/selector Shaft Pin Stredná krytka ( 38xø6)/Střední krytka ( 38xø6)/Middle-empty Plug ( 38xø6) 5mm Kruhová koncovka/5mm Kruhová koncovka/5mm Round End Cap Nárazník/Nárazník/Bumper Cap Plastové puzdro/plastové pouzdro/plastic Bushing 50mm Štvorcová koncová zástrčka/50mm Čtvercová koncová zástrčka/50mm Square End Plug 38mm Štvorcová koncová zástrčka/38mm Čtvercová koncová zástrčka/38mm Square End Plug ø3mm Koncová zástrčka/ø3mm Koncová zástrčka/ø3mm End Plug Stredná krytka ( 50x 45)/Střední krytka ( 50x 45)/Middle-empty Plug ( 50x 45) 38mm Kruhová koncovka/38mm Kruhová koncovka/38mm Round End Cap Koncovka výberového hriadeľa/koncovka výběrového hřídele/select Shaft End Cap 50mm Štvorcové viečko/50mm Čtvercové víčko/50mm Square Cap Hriadeľ/Hřídel/Shaft Skrutka Mx75mm/Šroub Mx75mm/Hex Bolt Mx75mm Skrutka M0x80mm/Šroub M0x80mm/Hex Bolt M0x80mm Skrutka M0x75mm/Šroub M0x75mm/Hex Bolt M0x75mm Skrutka M0x70mm/Šroub M0x70mm/Hex Bolt M0x70mm Skrutka M0x65mm/Šroub M0x65mm/Hex Bolt M0x65mm Skrutka M0x45mm/Šroub M0x45mm/Hex Bolt M0 45mm Skrutka M0x35mm/Šroub M0x35mm/Hex Bolt M0x35mm Skrutka M0x0mm/Šroub M0x0mm/Hex Bolt M0x0mm Skrutka M8x65mm/Šroub M8x65mm/Hex Bolt M8x65mm Skrutka M8x50mm/Šroub M8x50mm/Hex Bolt M8x50mm Skrutka M8x40mm/Šroub M8x40mm/Hex Bolt M8x40mm Skrutka M8x5mm/Šroub M8x5mm/Hex Bolt M8x5mm Skrutka M6x5mm/Šroub M6x5mm/Bolt M6x5mm Podložka(ø30xø0,3)/Podložka(ø30xø0,3)/Washer(ø30xø0,3) Podložka M6/Podložka M6/Washer M6 Podložka M/Podložka M/Washer M
32 Podložka M0/Podložka M0/Washer M0 Podložka M8/Podložka M8/Washer M8 Podložka M6/Podložka M6/Washer M6 Matica M6/Matice M6/Nylon Nut M6 Matica M/Matice M/Nylon Nut M Matica M0/Matice M0/Nylon Nut M0 Matica M8/Matice M8/Nylon Nut M8 Matica M0/Matice M0/Nut M0 Pevná rúrka hrudnej tyči/pevná trubka hrudní tyči/chinning Bar Fixed Tube Náradie na montáž/nářadí na montáž/assembly tools vidlicový kľúč/vidlicový klíč/fork wrench č. x0, x4, x7, x9, x
Návod na použitie: Bench lavička Duvlan Basic kód: Návod k použití: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163
Návod na použitie: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163 Návod k použití: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163 User manual: Weight bench Duvlan Basic code: 3163 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Návod na použitie: Samodržiaca závesná hrazda DUVLAN - 3506 Návod k použití: Samovzpěrná závěsná hrazda DUVLAN - 3506 User manual: Door gym bar
Návod na použitie: Samodržiaca závesná hrazda DUVLAN - 3506 Návod k použití: Samovzpěrná závěsná hrazda DUVLAN - 3506 User manual: Door gym bar DUVLAN - 3506 SK CZ GB Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Návod na použitie: Posilňovacia veža DUVLAN Loki - kód: DVL2011
Návod na použitie: Posilňovacia veža DUVLAN Loki - kód: DVL20 SK Návod k použití: Posilovací věž DUVLAN Loki - kód: DVL20 CZ User manual: Home Gym DUVLAN Loki - code: DVL20 EN SK Vážené zákazníčky, vážení
User manual: Home gym DUVLAN Thor plus DVL2003
Návod na použitie: Posilňovacia veža DUVLAN Thor plus DVL003 Návod k použití: Posilovací věž DUVLAN Thor plus - DVL003 SK User manual: Home gym DUVLAN Thor plus DVL003 GB CZ SK Vážené zákazníčky, vážení
Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Thor 3106
Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Thor 3106 Návod k použití: Posilovací věž Duvlan Thor 3106 User manual: Home gym Duvlan Thor 3106 SVK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci SVK Teší nás,
Návod na použitie: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 Návod k použití: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 User manual: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547
Návod na použitie: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 Návod k použití: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 User manual: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli
SK CZ EN. Návod na použitie: Posilňovací stroj DUVLAN Supergym Návod k použití: Posilovací stroj DUVLAN Supergym 4579
Návod na použitie: Posilňovací stroj DUVLAN Supergym 4579 Návod k použití: Posilovací stroj DUVLAN Supergym 4579 User manual: Fitness mashine DUVLAN Supergym 4579 SK CZ EN 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
SK CZ EN. Návod na použitie: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód:dvl4008. Návod k použití: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód: DVL4008
Návod na použitie: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód:dvl4008 Návod k použití: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód: DVL4008 User manual: Rower DUVLAN Felix code: DVL4008 SK CZ EN Vážené zákazníčky, vážení
UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ. IN 133 Posilovací věž insportline Easy
UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 133 Posilovací věž insportline Easy Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 723 Posilovací věž insportline STAR
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 723 Posilovací věž insportline STAR Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle
Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201
Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 74901 Vítkov tel. +420 556300970, www.insportline.cz pre Slovensko: insportline
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
SMITH MACHINE MC4000 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Upozornění: Prostudujte tento uživatelský manuál před zahájením používání posilovacího stroje SMITH MACHINE MC4000 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Uchovejte si tento manuál pro budoucí využítí 07-01-03 OBSAH NEŽ ZAČNETE...
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - Základní informace: 1. Tento stroj je určen pro komerční použití. Stroj je určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní
IN 1336 Bench lavička HERO
N Á V O D N A P O U Ž I T Í IN 1336 Bench lavička HERO Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho 1 výrobku, ojediněle se
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Poznámka: Před použitím tohoto zařízení si prosím pozorně přečtěte všechny pokyny
Poznámka: Před použitím tohoto zařízení si prosím pozorně přečtěte všechny pokyny Obsah: Než začnete:... 2 Důležité bezpečností pokyny:... 3 Návod k sestavení:... 4 Diagram:... 7 Seznam součástí:... 8
position description popis QTY order no./ objednací číslo
CHT 18 (8895600) position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 motor motor 1 2 Centre Support středová výztuha 1 3 insert shaft of centre support vnitřní hřídel 2 4 motor gear převodové kolo
HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ
Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ 1.Nasuňte nožní kryt (oválný) (40) na konec přední, centrální a zadní stabilizační základny (2). 2.Namontujte stabilizační základnu (2) a protizdvižnú desku (3) do hlavní
KRAFTSTATION HANTELBANK
KRAFTSTATION HANTELBANK 10006741 10029365 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina
OBSAH CONTENTS Popis - Description Strana - Page Rám, zdvih sečení Frame, height adjustment 2 Sestava krytu sečení Mowing deck 4 Řízení Steering 6 Brzdový systém, zadní osa Brake systém, rear axle 8 Sedadlo,
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER
Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 5, 4 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +40 556 0 11, email: servis@insportline.cz pre
Návod na použitie: Stepper DUVLAN Skip - kód: Návod k použití: Stepper DUVLAN Skip - kód: User manual: Stepper DUVLAN Skip code: 3512
Návod na použitie: Stepper DUVLAN Skip - kód: 3512 Návod k použití: Stepper DUVLAN Skip - kód: 3512 User manual: Stepper DUVLAN Skip code: 3512 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci SK Teší nás,
Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5
2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer 4 927500004 Přední madlo Front handle 5 927500005 Kryt trubky výfuku Exhaust pipe cover 6 927500006 Spodní díl skříně převodu Lower
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4
1 819900001 Šroub Screw 1 2 819900002 Vodící kolo Pulley 1 3 819900003 Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 819900004 Držák krytu kotouče Rotational cover holder 1 5 819900005 Kryt kotouče Rotational
Multifunkční domácí posilovna. Výr. Číslo 1158. Návod k použití
Multifunkční domácí posilovna. Výr. Číslo 1158 Návod k použití Obsah 1. bezpečnostní pokyny 2. zahřívání 3. seznam dílů 4. montážní instrukce 5. diagram 6. seznam dílů 1. Bezpečnostní pokyny Tento produkt
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
MINI RING PRO Výr. Číslo. 1314
MINI RING PRO Výr. Číslo. 1314 Montáž a cvičení Pohybující se kola Nepťibližujte se k nim počas průběhu cvičení Držte mimo dosahu dětí Maximální zatížení přístroje Mini Ring Pro je 110 kg. Následující
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika
Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,
Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS
Návod na použitie : Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 SK Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 CZ User manual: Exercise bike
Návod na použitie : Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 SK Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 CZ User manual: Exercise bike DUVLAN Speedy- code: 6072 EN 1 SK Vážené zákazníčky,
Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right
1 690001001 Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x16 3 690001003 Pravý karter Right housing 4 ST3*14 Šroub ST3x14 Screw ST3x14 5 690001005 Pravá krytka Right decorative
NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021
NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL
Návod na použití Ergometer STRIKE
- 1 - Návod na použití Ergometer STRIKE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2
Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2 A-3 81010003A Čep 6x41 Knurled pin 6x41 2 A-4 81010004A Matice M6 Nut M6 2 A-5 81010005A
Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Deutz Fahr
Montážní návod Mounting instructions Hydraulika / hydraulics Deutz Fahr 5125 9 8298 235 5 Ovládací hydraulika / hydraulics Deutz Fahr 5125 9 8298 235 5 Strana 2 Ovládací hydraulika / hydraulics Deutz Fahr
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4
1 560100001 Poklice kola Rear wheel cover 2 560100002 Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4 PP-12 Pružná podložka 12 Spring washer 12 5 560100005 Zadní kolo kompletní Rear wheel
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 1 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 1 3 03120020004 Pojistný kroužek 35 Circlip 35 1 4 03090010012 Ložisko 6202-2RS Bearing 6202-2RS 1 5
Návod na použitie: Inverzný stôl DUVLAN Vertigan 6549 Návod k použití: Inverzní stůl DUVLAN Vertigan 6549 User manual: Inversion table DUVLAN
Návod na použitie: Inverzný stôl DUVLAN Vertigan 6549 Návod k použití: Inverzní stůl DUVLAN Vertigan 6549 User manual: Inversion table DUVLAN Vertigan 6549 SK CZ EN 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Popis. Příslušenství. Kat. č. Vozík
Dělička trubek s elektrickým pohonem Dělení a odhrotování trubek Model a XL dělička trubek s elektrickým pohonem Rozměr trubky: / - - Děličky trubek s elektrickým pohonem RIDGID jsou určeny pro dělení
Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing
1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing ring 2 4 927000004 Píst Piston 1 5 927000005 Pístní čep Piston pin 1 6 927000006 Pojistka
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum
1 133002001 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 1 2 133002002 Spojkový zvon Clutch drum 1 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 1 4 6202 2RS/P5 Ložisko 6202-2RS Bearing
Eliptický trenažér AIR I Návod na použití
Eliptický trenažér AIR I Návod na použití SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,
UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet
UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet Bezpečnostní informace: Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla: Maximální nosnost stroje je 130 kg. Stroj
Vážení zákazníci, příznivci sportu,
Vážení zákazníci, příznivci sportu, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek a rádi bychom Vás tímto chtěli upozornit, abyste věnovali náležitou pozornost tomuto návodu a řídili se jím ať už při montáži,
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní hřídel Lower shaft 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26
0209 All. Montážní návod. Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY
0209 All Montážní návod Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY SEZNAM DÍLŮ ZOZNAM DIELOV Díl č. / Diel č. Model & Počet Délka / Dľžka 1013 MM 600 mm Stěnový panel 600mm Stenový
Pozice Model 2010 Model 2011 Model 2012 Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover
1 23600105103 23600105103 23600105103 poklice předního kola Front wheel cover 2 2 26800401601 26800401601 26800401601 ložisko kola bearing 8 3 25400200305 25400200305 25400200305 přední kolo Front wheel
RPM5135HWM (model. č. PM12B A)
RPM5135HWM (model. č. PM12B1401011A) Part No. Material Code Discription in English Qty 1 20340060000 foam pipe 1 2 70540083000 stop lever 1 3 70550073000 Self-propelled Lever 1 4 70500550130 upper handrail
Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 8SFDD08-16D Šroub Screw 38 8WF-08D Podložka Flap Gasket 2 8WS-08D Podložka
Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 8SFDD08-16D Šroub Screw 38 8WF-08D Podložka Flap Gasket 2 8WS-08D Podložka Washer 39 8341-765001 Kluzná podpěra krytu Slide shoe 3
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Madlo řidítek Handlebar grip Páka spojky Clutch handle Páka řazení Shift
1 785000105 Madlo řidítek Handlebar grip 2 2 785000106 Páka spojky Clutch handle 1 3 795000003 Páka řazení Shift lever 1 4 795000004 Bowden spojky Clutch cable 1 5 Šroub M6x30 Screw M6x30 2 6 Šroub M4x25
SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Pila stolová Table saw SP 350 C NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420 401
Position Part number Název Name Čep M8x45 Screw pin M8x Ozubené kolo Spur gear Pružina Spring 013
009 785000009 Čep M8x45 Screw pin M8x45 011 785000010 Ozubené kolo Spur gear 012 785000011 Pružina Spring 013 785000012 Šroub řemenice M6x10 (červík) Screw M6x10 014 785000013 Řemenice motoru Sheave, Engine
Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008
003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro
SP 420 (model. č. PM12B C)
SP 420 (model. č. PM12B1401017C) Part No. Material No. Description in English Q-ty 1 20340040000 foam pipe 1 2 70500550130 upper handrail 1 3 70540083000 stop lever 1 4 70550073000 Self-propelled Lever
Position Part number Název Name 2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo
2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY0218-15A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo Wheel 7 H40-06 Distanční pouzdro Spacer 11 R41000016 Unašeč nože Blade Hub 12 H4025 Nůž
Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right
1 690001001 Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x16 3 690001003 Pravý karter Right housing 4 ST3*14 Šroub ST3x14 Screw ST3x14 5 690001005 Pravá krytka Right decorative
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole
1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole 26 1 3 Pojistný kroužek 10 Circlip 10 1 4 6000-2RS Ložisko 6000-2RS Bearing 6000-2RS 2 5 Ozubené
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24 1 2 750000002 Spodní kryt řemenu Lower belt cover 1
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x Matice M8
1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 4 5 Matice M8 Nut M8 2 6 Matice M8 Nut M8 1 8 Matice M10 Nut M10 1 9 785000009 Šroub M8x45 Screw M8x45 1
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 M-08 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08
1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 M-08 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 4 5 M-08 Matice M8 Nut M8 2 6 M-08 Matice M8 Nut M8 1 8 M-10 Matice M10 Nut M10 1 9 785000009 Šroub
Position Part number Název Name Matice vzduchového filtru Air filter nut Podložka Washer 15x26x Kryt vzduchového filtru
1 962001 Matice vzduchového filtru Air filter nut 2 962002 Podložka Washer 15x26x1 3 962003 Kryt vzduchového filtru Air filter upper cover 4 962004 Vzduchový filtr Air filter 5 962005 Těsnění vzduchového
Palivová nádrž kompletní - obsahuje i pozice 36,37,40,41. Fuel tank assembly 1
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 924003001 Přední madlo Front handle 1 46 924003046 Šroub ST4,2x16 Screw ST4,2x16 6 2 924003002 Šroub ST4,8x25 Tapping screw ST4,8x25
Service Instruction F400-14a
Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci
Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.
1 587002001 Závlačka kola Wheel lock pin 2A 5870020020 Kolo kompletní pravé 13x5.00-6 Right wheel assembly 13x5.00-6 2 587002002 Kolo kompletní levé 13x5.00-6 Left wheel assembly 13x5.00-6 2-1 5870020021
Position Part number Název Name Samolepky na kapotáž set Main cover stickers - set
1 548020160 Samolepky na kapotáž set Main cover stickers - set 1 548020001 Šroub M6x10 Bolt M6x10 2 548020002 Podložka 6 (pryž) Rubber washer 6 3 548020003 Kryt řetězu Chain cover 4 ST3,8*16 Šroub ST3,8x16
MAGNETICKÝ BEŽECKÝ PÁS ČÍS. VÝR: 1271
MAGNETICKÝ BEŽECKÝ PÁS ČÍS. VÝR: 7 UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechny pokyny před použitím tohoto produktu. Uschovejte tuto příručku pro budoucí použití. Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od této
Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro
Montážní návod Mounting instructions Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro 9 8298 225 5 Ovládací hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro 9 8298 225 5 Strana 2 Ovládací hydraulika / hydraulics Case
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly 1 11-12 R14300011-12 svorka big clip 2 2 R14300002 spodní tubus lower tube 1 11-13 124R00015-03
Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008
003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro
Víceúčelová levice. Výr. Číslo: 1513 CZ:
Víceúčelová levice Výr. Číslo: 1513 CZ: Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny Zahřívací cvičení Obsah balení Montážní instrukce Pozice levice Cvičební graf Schéma diagram Seznam dílů 1. Bezpečnostní
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
Position Part number Název Name Štít brzdy kompletní Brake guard assembly Čep štítu Shield pin Pouzdro štítu Shield pin
1 945001 Štít brzdy kompletní Brake guard assembly 2 945199 Čep štítu Shield pin 3 945198 Pouzdro štítu Shield pin gland 5 945200 Čep štítu brzdy Spacer pin 6 945193 Pomocná pružina Secondary brake pin
F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ
/5 F-4N S.A. /48 scale detail set for Hasegawa kit sada detailù pro model /48 Hasegawa 49 54 eduard 49 54 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PØED SLEPENÍM SYMETRICAL
on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo
405441 position description QTY název order no./ objednací číslo on offer / v nabídce 1 Screw 5 Šroub 405441-1 2 Motor cover 1 Kryt motoru 405441-2 3 Screw 4 Šroub 405441-3 4 Brush spring 2 Přítlačná pružina
position description popis QTY order no./ objednací číslo
405441 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Screw Šroub 5 2 Motor cover Kryt motoru 1 3 Screw Šroub 4 4 Brush spring Přítlačná pružina uhlíkového kartáče 2 5 Brush holder Držák uhlíkového
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:
Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008
003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA Jednomístná houpačka SWING mm - 1 - Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. V PŘÍPADĚ CHYBĚJÍCÍCH NEBO ROZBITÝCH DÍLŮ, PROSÍM KONTAKTUJTE PRODEJCE. PARTS, PLEASE
Position Part number Název Name Pravé kolo Right wheel Levé kolo Left wheel Spodní díl výhozu Lower part of tunel
2 664200002 Pravé kolo Right wheel 3 664200003 Levé kolo Left wheel 4 664200004 Spodní díl výhozu Lower part of tunel 5 664200005 Horní díl výhozu Upper part of tunel 6 664200006 Klapka výhozu Discharge
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Uživatelský manuál CZ IN 4326 Stolní fotbal WORKER RODRIGO Návod na sestavení VAROVÁNÍ: Hrozí riziko udušení výrobek obsahuje míčky a malé díly a je tudíž nevhodný pro děti do 3 let. DŮLEŽITÉ Manuál uschovejte.
EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL
1/2 EX 252 eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48 EX 252 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Tamiya scale 1/48 KIT R10, R11 J11 R9 LIQUID MASK MASCOL 1.) 2.) N2 3.) INTERIOR