Stolní multimetr 2000E. Obj. č.: Rozsah dodávky. Základní měření. Přehled funkcí. Popis čelního panelu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stolní multimetr 2000E. Obj. č.: Rozsah dodávky. Základní měření. Přehled funkcí. Popis čelního panelu"

Transkript

1 Ukládání výsledků a nastavení Do paměti lze uložit a zpětně načíst až 1024 výsledků a 2 druhy nastavení (tovární a uživatelské). Kalibrace s uzavřeným krytem Přístroj lze kalibrovat buď z čelního panelu, nebo pomocí dálkového rozhraní. Bezpečnostní symboly a pojmy Stolní multimetr 2000E V návodu a na přístroji se můžou objevit následující pojmy a symboly: Tento symbol na výrobku upozorňuje uživatele, aby se podíval na pokyny v návodu k obsluze. Tento symbol na výrobku upozorňuje uživatele, že na svorkách může být vysoké napětí. Dodoržujte standardní bezpečnostní opatření, aby nedošlo k kontaktu s vysokým napětím. Obj. č.: VAROVÁNÍ: Toto varování, používané v návodu k obsluze, upozorňuje na nebezpečí, které může mít za následek vážný nebo i smrtelný úraz. Před zahájením označeného postupu si vždy velmi pozorně přečtěte připojenou informaci. POZOR: Toto sdělení, používané v návodu k obsluze, upozorňuje na nebezpečí, které může mít za následek poškození přístroje. Na tento druh poškození se nevztahuje záruka. Rozsah dodávky Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup stolního multimetru Keithley 2000E. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Přehled funkcí Model 2000 představuje vysoce výkonný digitální multimetr s rozlišením 6 ½ digitů. Nabízí 90 denní základní přesnost stejnosměrného napětí 0,002% a základní přesnost odporu 0,008%. Při rozlišení 6½ digitů umožňuje spouštět až 50 měření za sekundu přes rozhraní IEEE- 488 a při rozlišení 4 ½ digitů dokáže načíst do interní vyrovnávací paměti až 2000 měření za sekundu. Model má široké rozsahy měření: DC napětí od 0,1 µv do 1000 V AC (RMS) napětí od 0,1 µv do 750 V, špička 1000 V DC proud od na do 3 A Měření odporu 2 a 4 vodiči od 100 µω do 120 MΩ Frekvence od 3 Hz do 500 khz Teploty (s termočlánkem) od -200 ºC do ºC Některé další možnosti modelu 2000 zahrnují: Plný rozsah funkcí kromě výše uvedených zahrnují funkce modelu 2000 měření periody, db, dbm, propojenosti, test diod, mx+b a procenta. Volitelné karty skeneru zahrnují 10 kanálovou, víceúčelovou kartu modelu 2000-SCAN a 9 kanálovou kartu skeneru termočlánku s vestavěným studeným spojem modelu 2001-TSCAN. V případě externího skenování je model 2000 kompatibilní s matricemi a kartami modelů Keithley 7001 a Programovací jazyky a dálková rozhraní Model 2000 nabízí výběr z 3 programovacích jazyků (SCPI, Modely Keithly 196/199 a Fluke 8840A / 8842A) a dva porty dálkového rozhraní (IEEE- 488/GPIB a RS-232-C). Multimetr Keithley Model 2000 s napájecím kabelem Bezpečné testovací vodiče (Model 1751) Příslušenství podle objednávky Kalibrační certifikát Návod k obsluze modelu 2000 Návod ke kalibraci modelu 2000 (P/N ) Disk se softwarem pro model 2000, který obsahuje aplikace TestPoint, knihovny nástrojů pro GPIB a RS-232 a příklady programování v Quick BASIC. Základní měření čelního panelu Obrázek 2 1 ukazuje čelní panel modelu 2000 a v níže uvedené tabulce jsou důležité informace, které byste si měli přečíst před uvedením přístroje do provozu. Obrázek 2 1 Čelní panel modelu 2000

2 Tabulka Tlačítka funkcí (s tlačítkem Shift nebo bez něho) Výběr funkcí měření (DC a AC napětí, DC a AC proud, odpor (2 a 4 vodiče), frekvence, perioda, teplota pomocí termočlánků, matematická funkce (mx+b, %, dbm, db) a speciální funkce (propojenost, test diod). 2 Ovládací tlačítka EXTRIG Výběr zdroje externího spouštění (čelní panel, sběrnice, přípojka) TRIG Spouštění měření z čelního panelu STORE Práce s pamětí RECALL Zobrazení uložených dat a statistiky vyrovnávací paměti (maximum, minimum, průměr, standardní odchylka). Pro navigaci ve vyrovnávací paměti použijte tlačítka a ; pro procházení mezi čísly měření a hodnotami použijte tlačítka a. FILTER Zobrazuje stav digitálního filtru aktuální funkce a zapíná a vypíná filtr. REL Zapíná a vypíná zobrazení relativní hodnoty aktuální funkce. a Navigace ve výběru v rámci funkcí a operací. Pokud je nainstalována karta skeneru, manuální skenování kanálů. OPEN Otevře všechny kanály na interní kartě skeneru a zastavuje skenování. CLOSE Zavře zvolený interní kanál. STEP Procházení kanálů; po každém kanálu odešle spuštění. SCAN Skenování jednotlivých kanálů; po posledním kanálu odešle spuštění. DIGITS Mění počet číslic rozlišení. RATE Mění rychlost snímání: fast, medium, slow. EXIT Ruší výběr a návrat zpět k zobrazení měření. ENTER Potvrzení výběru a přechod na další volbu nebo návrat k zobrazení měření. SHIFT Používá se současně při stisku příslušných tlačítek. LOCAL Ruší režim GPIB. 3 Tlačítka, která se používají současně s tlačítkem Shift DELAY Nastavuje uživatelskou prodlevu mezi spuštěním a měřením. HOLD Přidržení dat, pokud je určitý počet vzorků v rámci zvolené odchylky. LIMITS Nastavuje horní a dolní mezní hodnotu měření. ON/OFF Zapíná nebo vypíná použití mezních hodnot; volba akustické signalizace při měření se stanovenými mezními hodnotami. TEST Volba vestavěných testů, diagnostiky a zobrazení testu CAL Kalibrace SAVE Uložení aktuální konfigurace uživatele, jako výchozího nastavení. SETUP Obnovuje tovární nastavení nebo výchozí uživatelské nastavení. CONFIG Volba max/min kanálů, časovače a počtu dat pro krok/scan. HALT Vypnutí kroku/skenování GPIB Zapnutí nebo vypnutí rozhraní GPIB; výběr adresy a jazyka. RS232 Zapnutí nebo vypnutí rozhraní RS232; výběr přenosové rychlosti, terminátoru, regulace toku. 4 Tlačítka rozsahu Přechod na vyšší rozsah; přidání číslice; přechod na další výběr; přechod na nižší rozsah; odebrání číslice; přechod na předešlý výběr AUTO Zapíná a vypíná funkci automatického rozsahu. 5 Ukazatele Hvězdička 4W AUTO BUFFER CH 1-10 ERR FAST FILT Označuje, že údaj se uložil do paměti. Přístroj je v režimu testu diod. Zapnutý bzučák funkce testu propojenosti nebo mezních hodnot. Ukazuje, že jsou dostupné další možnosti. Zobrazení odporu 4 vodičů Aktivní funkce automatického rozsahu Načtení uložených dat. Zobrazovaný interní kanál je zavřený. Neplatný krok kalibrace, nebo údaj Rychlé snímání. Aktivní digitální filtr HOLD Přístroj je v režimu HOLD LSTN Aktivní poslech přes GPIB MATH Povolá matematická funkce (mx+b, %, db, dbm) MED Střední rychlost snímání. REAR Požadavek načtení dat na zadních vstupech. REL Zobrazení relativní hodnoty REM Přístroj je v dálkovém režimu GPIB SCAN Přístroj je v režimu skenování. SHIFT Přístup pomocí tlačítka s klávesou Shift SLOW Pomalá rychlost snímání dat SRQ Požadavek na servis přes GPIB STAT Zobrazení statistiky vyrovnávací paměti STEP Přístroj je v režimu STEP TALK Aktivní odesílá data přes GPIB TIMER Používá se časované skenování. TRIG Indikuje, že je zvoleno externí spouštění. 6 Vstupní přípojky INPUT HI a LO Používá se při měření napětí DC, AC a odporu dvěma vodiči. AMPS Používá se spolu se vstupem INPUT LO k měření DC proudu a AC proudu. Také drží pojistku vstupního proudu (rychlá pojistka 3A, 250 V, 5 x 20 mm). SENSE 4Ω WIRE HI a LO Používá se spolu se vstupem INPUT HI a LO k měření odporu čtyřmi vodiči. 7 INPUTS Volba vstupních připojení na čelním nebo na zadním panelu. 8 Držadlo Vytáhněte a otočte do požadované polohy. zadního panelu Zadní panel modelu 2000 popisujeme na obrázku 2 2. Ve zkrácené formě jsou zde uvedeny důležité informace, které byste si měli přečíst před uvedením přístroje do provozu. Vstup externího spouštěče Výstup dat

3 1 Slot volitelného příslušenství Slouží pro připojení volitelné karty skeneru (Model 2000: 2000-SCAN, 2001-SCAN, nebo 2001-TCSCAN 2 Vstupní připojení INPUT HI a LO Používá se při měření napětí DC, AC, odporu dvěma vodiči a také pro připojení karty skeneru. SENSE 4Ω WIRE HI a LO Používá se spolu se vstupem INPUT HI a LO k měření odporu čtyřmi vodiči a také pro připojení karty skeneru. 3 TRIGGER LINK Mikro DIN konektor s 8 piny pro příjem a odesílání spouštěcích impulzů jiných zařízení. Použijte spojovací kabel nebo adaptér (např. modely , , 8502, RS-232 Konektor pro komunikaci přes RS-232. Použijte kabel DB-9 (ne nulový modem). 5 IEEE-488 Konektor pro komunikaci přes IEEE-488 (GPIB). Použijte stíněný kabel, např nebo Konektor napájení Modul obsahuje zásuvku střídavého proudu, pojistku a nastavení napětí. Model 2000 lze nastavit na napětí 100 V, 120 V, 220 V a 240 V při frekvenci 45 Hz až 66 Hz, nebo 360 Hz až 440 Hz. POZOR: Aby se zajistila trvalá ochrana proti požáru a poškození výrobku, používejte jen pojistky uvedené jmenovité hodnoty a typu. Pokud se stane, že přístroj opakovaně vyhodí pojistku, zjistěte příčinu a odstraňte ji. 3. Když potřebujete nastavit na přístroji jiné napětí, povytáhněte z napájecího modulu volič napětí a otočte ho do správné polohy. Když je volič napětí uvnitř držáku pojistky, nastavené napětí se ukazuje v okně krytu. 4. Nakonec zatlačte držák pojistky zpět do napájecího modulu, až zaklapne na místo. Tabulka 2 1: Specifikace pojistek Napětí Hodnoty pojistky Číslo položky u Keithley 100/120 V 220/240 V 0,25 A, pomalá, 5 x 20 mm 0,125 A, pomalá, 5 x 20 mm FU-96-4 FU-91 Obrázek 2 3: Napájecí modul Napájení Připojení k napájení Podle níže uvedených kroků připojte model 2000 k napájení a zapněte ho. 1. Zkontrolujte, zda napětí, které je nastaveno na zadní straně přístroje (viz obr. 2 2) odpovídá napětí v místní síti. Pokud tomu tak není, postupujte podle níže uvedených pokynů viz Nastavení napětí a výměna pojistky. POZOR: Provozováním přístroje pod nesprávným napětím může dojít k jeho poškození. Na tento typ poškození se nevztahuje záruka. 2. Před zapojením zástrčky napájecího kabelu se ubezpečte, že přístroj je vypnutý, tj. vypínač POWER na čelním panelu je v poloze (0). 3. Samičí koncovku přiloženého napájecího kabelu zastrčte do zdířky napájení na zadním panelu. Druhý konec napájecího kabelu zapojte do zásuvky elektrického proudu. VAROVÁNÍ: Napájecí kabel, který je součástí dodávky modelu 2000 má samostatný zemnící vodič pro použití v uzemněných zásuvkách. Když se správně připojí, šasi přístroje se připojí k zemnění přes tento vodič. Pokud se nepoužije uzemněná zásuvka, může to mít za následek vážný nebo smrtelný úraz elektrickým proudem. 4. Stiskněte vypínač POWER na čelním panelu do polohy (I) a zapněte přístroj. Nastavení napětí a výměna pojistky Pojistka, která je umístěna vedle zdířky napájení na zadním panelu, slouží k ochraně vstupu napájení. V případě, že je potřeba změnit nastavení napětí nebo vyměnit pojistku, postupujte následujícím způsobem: VAROVÁNÍ: Před výměnou pojistky a změnou napětí se vždy přesvědčte, že přístroj je odpojen od napájení a od jiných přístrojů. 1. Přiložte hrot malého plochého šroubováku na napájecí modul vedle držáku pojistky a opatrně zatlačte na držák pojistky směrem doleva. Uvolněte tlak a vnitřní pružina vysune držák z napájecího modulu. 2. Odstraňte starou pojistku a nahraďte ji novou pojistkou podle specifikace, která je uvedena v tabulce 2 1. Zapnutí přístroje Po zapnutí přístroje proběhne na modulu 2000 interní test, při kterém se kontroluje paměť EPROM a RAM a krátce se rozsvítí všechny prvky displeje. V případě detekce nějakého problému se na displeji objeví krátce chybová zpráva a ukáže se ukazatel ERR (seznam chybových zpráv je uveden v příloze k návodu). POZNÁMKA: Pokud se problém objeví během záruční doby, vraťte multimetr výrobci na opravu. Po úspěšném ukončení testu se na displeji ukáže verze firmwaru. Může se zobrazit například: REV: A01 A02 Údaj A01 odkazuje na verzi základní desky ROM a A02 na verzi displeje. Po ukončení procesu náběhu přejde přístroj k normálnímu zobrazení. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: Nebezpečné elektrické oblouky a výbušná povaha obvodů s vysokou energií můžou způsobit vážné až smrtelné úrazy. Když je multimetr nastaven na rozsah proudu, rozsah nízkého odporu, nebo na jiný rozsah nízké impedance a připojí se k vysokoenergetickému obvodu, obvod se fakticky zkratuje. Nebezpečné elektrické oblouky můžou vzniknout, i když je multimetr nastaven na rozsah napětí, ale na externích připojeních jsou omezeny rozestupy minimálního napětí.

4 Při měření vysokoenergetických obvodů používejte testovací vodiče, které splňují následující požadavky: Testovací vodiče by měly mít dokonalou izolaci. Používejte jen testovací vodiče, které lze k obvodu připojit (např. krokosvorky, očka, atd.), a nemusí se při měření držet v ruce. Nepoužívejte testovací vodiče, které zkracují napěťový odstup. Omezuje se tím ochrana proti elektrickému oblouku a vzniká nebezpečí. Tabulka 2 2: Tovární nastavení Položka Tovární nastavení Při testování obvodů postupujte podle níže uvedených kroků: 1. Odpojte obvod pomocí běžného, k tomu určeného zařízení, jako je jistič, vypínač, apod. 2. Připojte testovací vodiče k obvodu, který chcete měřit. Používejte vhodné testovací vodiče s příslušnými bezpečnostními parametry pro dané měření. 3. Nastavte na multimetru vhodnou funkci a rozsah. 4. Zapněte proud v obvodu a proveďte měření s připojeným multimetrem. 5. Obvod znovu odpojte od proudu. 6. Odpojte testovací vodiče od testovaného obvodu. VAROVÁNÍ: Maximální napětí mezi vstupem INPUT LO a zemněním na plášti přístroje je ve špičce 500 V. Překročení této hodnoty může způsobit poškození izolace a vytváří nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Výchozí nastavení po zapnutí Po zapnutí se na přístroji aktivuje výchozí nastavení. Model 2000 nabízí dva druhy výchozího nastavení: tovární a uživatelské. Jako výchozí uživatelské nastavení se uplatňuje naposled uložené nastavení. Výběr nastavení se provede tlačítky SAVE a SETUP. Pro uložení používané konfigurace jako uživatelského nastavení: 1. Nastavte na přístroji požadovanou uživatelskou konfiguraci. 2. Stiskněte tlačítko SHIFT a poté SAVE. 3. Tlačítky a vyberte YES, nebo NO. 4. Stiskněte ENTER. Pro obnovení továrního nastavení: 1. Stiskněte tlačítko SHIFT a poté SAVE. 2. Tlačítky a vyberte nastavení FACT (tovární), nebo USER (uživatelské). 3. Stiskněte ENTER. Základní postupy měření popisované v tomto návodu vychází z továrního nastavení, a proto pokud chcete sledovat jednotlivé kroky měření podle návodu, resetujte přístroj na tovární nastavení. Souhrn továrních nastavení je uveden v tabulce 2 2.

5 Primární adresa GPIB Primární adresa GPIB na přístroji musí být stejná, jako je primární adresa, kterou jste určili v programovacím jazyku na počítači. Výchozí primární adresa přístroje je 16, ale podle níže uvedených kroků můžete nastavit libovolnou hodnotu v rozsahu od 0 do Stiskněte SHIFT a poté GPIB. 2. Tlačítky a vyberte ADDR. Nebo stiskněte ENTER. Když stisknete ENTER, přístroj automaticky zobrazí výběr adresy. 3. Tlačítky a můžete procházet z adresy na numerické zadání. Všímejte si blikajících hodnot. 4. Tlačítky a změňte numerickou hodnotu na požadovanou hodnotu. 5. Stiskněte ENTER. (Podrobnější informace najdete níže, viz Dálkově řízené operace ). Čas zahřívání Model 2000 je připraven k provozu hned po dokončení testovací sekvence. Aby se však dosáhlo deklarované přesnosti, vyžaduje asi jednu hodinu zahřívání. Pokud byl přístroj vystaven extrémním teplotám, bude vyžadovat ještě delší čas, dokud se interní teplota nestabilizuje. Displej Hlavním účelem displeje na modelu 2000 je zobrazování výsledků měření, jednotek a typu měření. Ukazatele se zobrazují v horní a dolní části displeje a také vlevo a vpravo od hodnot nebo zpráv. Tyto ukazatele slouží k indikaci různých stavů operací (kompletní seznam ukazatelů je uveden v tabulce 2 1, viz výše). Stavové a chybové zprávy Stavové a chybové zprávy se zobrazují na displeji jen krátce. Během používání modelu 2000 se setkáte s řadou zpráv na předním panelu, které se obvykle týkají buď stavu, nebo různých chyb (viz příloha k návodu). Měření napětí Na modelu 2000 lze měřit stejnosměrná napětí od 0,1 µv do 1000 V a střídavá napětí od 0,1 µv do 750 V RMS, se špičkou 1000 V. Připojení Za předpokladu, že je přístroj nastaven na výchozí nastavení, je základní postup následující: 1. Připojte testovací vodiče k vstupům INPUT HI a LO. Můžou se použít vstupy na čelním, nebo na zadním panelu (dejte tlačítko INPUTS do požadované polohy). 2. Stiskem DCV, nebo ACV vyberte funkci měření. 3. Pokud stisknete AUTO, aktivujete automatický rozsah a na displeji se ukáže ukazatel AUTO. V případě, že chcete použít manuální volbu rozsahu, stiskněte RANGE a tlačítky a vyberte rozsah měření, který odpovídá očekávanému napětí. 4. Připojte testovací vodiče, jak ukazuje obrázek 2 4. POZOR: Na vstup se nesmí aplikovat špičkové napětí vyšší než 1000 V, protože přístroj by se mohl poškodit. Napětí by mělo být omezeno na 8 x 10 7 V HZ. 5. Sledujte displej. Pokud se na něm ukáže OVERFLOW, vyberte vyšší rozsah, nebo stiskněte AUTO pro automatický výběr rozsahu. Pro získání nejlepšího rozlišení používejte vždy nejnižší možný rozsah. 6. Na displeji se ukáže výsledek měření.

6 Činitel výkyvu Přesnost měření AC napětí a proudu je ovlivňována činitelem výkyvu, který vyjadřuje poměr mezi maximální amplitudou (špičkovou hodnotou) a efektivní hodnotou daného signálu. Základní frekvence, při kterých je potřeba brát do úvahy činitel výkyvu s ohledem na přesnost výpočtu, jsou uvedeny v tabulce 2 3. Tabulka 2 3: Omezení činitele výkyvu Činitel výkyvu Základní frekvence 2 50 khz 3 3 khz khz Obrázek 2 4: Měření DC a AC napětí Vstupní odpor = 10 MΩ v rozsahu 1000 V a 100 V; > 10 GΩ v rozsahu 10 V, 1 V a 100 mv POZOR: Maximální vstup = 1010 V ve špičce Aby se tomu zamezilo, udržujte zdroj napětí a model 2000 mimo dosah silných střídavých zdrojů magnetického pole. Napětí indukované magnetickým polem je přímo úměrné smyčce tvořené vstupními vodiči. Minimalizujte proto oblast smyčky vstupních vodičů a připojujte každý signál jen na jeden bod. POZNÁMKA: Pro vstupní obvody by se měly používat stíněné kabely, aby se zamezilo radiofrekvenční interferenci. Termoelektrický potenciál Termální elektromagnetická pole se generují teplotními rozdíly na přechodu různých kovů. S ohledem na signál, který se měří modelem 2000, můžou být poměrně velká. Termální elektromagnetická pole můžou vést k následujícím stavům: Nestabilita, nebo nulový ofset je mnohem vyšší, než se očekává. Snímaná data jsou citlivá (a reagují) na změny teploty. Tento efekt se projevuje např. při dotyku obvodu, umístěním nějakého tepelného zdroje vedle obvodu, nebo při jiné běžné příčině nestability (změny dopadu slunečního světla nebo zapnutí a vypnutí topení). Aby se tomu předešlo, používejte pro připojení obvodu k modelu 2000 měděné vodiče. Banánkové konektory generují napětí několika mikrovoltů. Ideálním vodičem k tomuto účelu je např. měděný vodič #10 používaný jako pásový rozvodný vodič. Vodiče na vstupu můžou být podle potřeby stíněné, nebo nestíněné. Termální elektromagnetické pole můžou vytvářet i velké rozdíly teploty v rámci obvodu. Aby se tento jev minimalizoval, udržujte v obvodu konstantní teplotu. K minimalizaci vzdušných proudů pomůže také stíněný kryt kolem testovaného obvodu. K vynulování konstantních ofsetových napětí lze použít tlačítko REL. POZNÁMKA: Další tepelné vlivy může způsobovat karta skeneru. Ofset AC napětí Model 2000 s rozlišením 5½ digitů obvykle zobrazuje určitý ofset AC napětí při zkratovaném vstupu, který je zapříčiněn ofsetem konvertoru TRMS. Tento ofset nemá vliv na přesnost měření a nemusí se nulovat funkcí REL. Následující rovnice vyjadřuje, jak se tento ofset (V OFFSET ) přidává k vstupnímu signál (V IN ). Vstupní impedance = 1 MΩ a 100 pf POZOR: Maximální vstup = 750 V RMS, 1000 V ve špičce, 8 x 10 7 V HZ Faktory ovlivňující přesnost Při citlivých měřeních je přesnost ovlivňována faktory, na které nemá model 2000 vliv. Vlivy, které nejsou postřehnutelné při práci s vysokým napětím, mají podstatný význam při práci se signály na úrovni mikrovoltů. Model 2000 čte jen signály, které získá na vstupu, a proto je důležité, aby byl signál z externího zdroje správně přenášen. V následující části návodu se uvádí faktory, které mají vliv na přesnost včetně bludných signálů a ofsetu teploty. Stínění Střídavá napětí, která jsou v porovnání se stejnosměrným signálem mimořádně vysoká, můžou vyprodukovat chyby na výstupu. Aby se minimalizovalo AC rušení, měl by se proto obvod odstínit stíněním, které je připojeno k vstupu INPUT LO na modelu 2000 (zejména v případě nízko úrovňových zdrojů). Nedostatečné stínění může způsobit, že v chování modelu 2000 se objeví některý z následujících momentů: Neočekávaná napětí ofsetu Odporující si data mezi rozsahy Náhle změny dat Zobrazovaná hodnota = ( +( ) Příklad: Rozsah = 1 V AC Ofset = 1,0 mv Vstup = 100 mv RMS Zobrazovaná hodnota Zobrazovaná hodnota = 0, = (100 ) +(1,0) = (0,01)+(1 10 ) Ofset určuje poslední číslice, která se nezobrazuje, a proto je zanedbatelný. Měření proudu Multimetr 2000 dokáže měřit stejnosměrné proudy od 10 na do 3 A a střídavé proudy od 1 µa do 3 A RMS. POZNÁMKA: Platí zde stejný vliv činitele výkyvu jako při měření napětí. Za předpokladu, že je přístroj nastaven na výchozí nastavení, je základní postup následující: 1. Připojte testovací vodiče k vstupům AMPS a INPUT LO. Musí se použít vstupy na čelním panelu. Tlačítko INPUTS dejte so přední polohy (FRONT). 2. Tlačítkem DCI nebo ACI vyberte funkci měření.

7 3. Pokud stisknete AUTO, aktivujete automatický rozsah a na displeji se ukáže ukazatel AUTO. V případě, že chcete použít manuální volbu rozsahu, stiskněte RANGE a tlačítky a vyberte rozsah měření, který odpovídá očekávanému proudu. 4. Připojte testovací vodiče, jak ukazuje obrázek 2 5. POZOR: Na vstup neaplikujte proud vyšší než 3 A, 250 V, protože jinak se aktivuje pojistka AMPS. 5. Sledujte displej. Pokud se na něm ukáže OVERFLOW, vyberte vyšší rozsah, nebo stiskněte AUTO pro automatický výběr rozsahu. Pro získání nejlepšího rozlišení používejte vždy nejnižší možný rozsah. 6. Na displeji se ukáže výsledek měření. POZOR: Mezi vstupy INPUT HI a LO neaplikujte napětí špičky vyšší než 1000 V, protože jinak se může přístroj poškodit. 5. Sledujte displej. Pokud se na něm ukáže OVERFLOW, vyberte vyšší rozsah, dokud se nezobrazí normální hodnota. Pro získání nejlepšího rozlišení používejte vždy nejnižší možný rozsah. 6. Na displeji se ukáže výsledek měření. Obrázek 2 6: Měření odporu dvěma vodiči Obrázek 2 5: Měření DC a AC proudu POZNÁMKA: Proud ze zdroje teče ze vstupu INPUT HI do vstupu INPUT LO. Měření odporu čtyřmi vodiči POZOR: Maximální vstup = 3 A DC nebo RMS Výměna pojistky AMPS VAROVÁNÍ: Před výměnou pojistky se ubezpečte, že přístroj je odpojen od proudu a od ostatního zařízení. 1. Vypněte napájení a odpojte od přístroje zdroj proudu a testovací vodiče. 2. Na čelním panelu jemně zatlačte prstem na zdířku AMPS a otočte nosičem pojistky o ¼ obrátky proti směru hodinových ručiček. Poté tlak na zdířku uvolněte a vnitřní pružina vysune držák pojistky ze zdířky. 3. Odstraňte starou pojistku a vyměňte ji za novou pojistku stejného typu (3 A, 250 V, rychlá, 5 x 20 mm). POZOR: Nepoužívejte pojistku s vyšší nominální hodnotou, než uvádí návod, protože by mohlo dojít k poškození přístroje. Pokud se stane, že přístroj opakovaně vyhodí pojistku, zjistěte příčinu a odstraňte ji. 4. Opačným postupem, než uvádíme výše, vložte do zdířky novou pojistku. Měření odporu Model 2000 dokáže měřit odpor dvěma a čtyřmi vodiči v rozsahu od 100 µω do 120 MΩ. Připojení Za předpokladu, že je přístroj nastaven na výchozí nastavení, je základní postup následující: 1. Podle níže uvedených kroků připojte k modelu 2000 testovací vodiče: A. V případě drátu 2 Ω připojte testovací vodiče do zdířek INPUT HI a LO. B. V případě drátu 4 Ω připojte testovací vodiče do zdířek INPUT HI a LO a do zdířek SENSE 4Ω WIRE HI a LO. Doporučované sondy testu Kelvina zahrnují modely Keithley 5805 a Můžou se použít vstupy na čelním nebo na zadním panelu. Tlačítko INPUTS dejte do požadované polohy. 2. Stiskem 2Ω nebo 4Ω vyberte funkci měření. 3. Pokud stisknete AUTO, aktivujete automatický rozsah a na displeji se ukáže ukazatel AUTO. V případě, že chcete použít manuální volbu rozsahu, stiskněte RANGE a tlačítky a vyberte rozsah měření, který odpovídá očekávanému odporu. 4. Připojte testovací vodiče, jak ukazuje obrázek 2 6. POZNÁMKA: Proud ze zdroje teče ze vstupu INPUT HI do vstupu INPUT LO. Aby se dosáhlo stabilního výsledku, může vám při měření odporů vyšších než 100 kω pomoci jejich zastínění. Vložte odpor do stíněného krytu a stínění připojte elektricky k vstupu INPUT LO na přístroji. Měření frekvence a periody Na multimetru 2000 můžete měřit frekvenci v rozsahu od 3 Hz do 500 khz v rozsazích napětí 100mV, 1 V, 10 V, 100 V a 750 V. Perioda měření při stejném napětí a frekvenci může být od 2 µs do 333 ms. K měření frekvence používá multimetr napěťové vstupní zdířky. Rozsah AC napětí můžete měnit tlačítky RANGE, a.napěťový signál musí být vyšší než 10% celého rozsahu. POZOR: Napětí by mělo být omezeno na 8 x 10 7 V HZ výrobku. Spouštěcí úroveň Při měření frekvence a periody se používá spuštění v bodě, ve kterém frekvence překročí nulovou úroveň. Model 2000 používá při měření frekvence a periody reciproční techniku výpočtu. Při této metodě se generuje konstantní rozlišení měření pro každou vstupní frekvenci. Sekce měření AC napětí na multimetru provádí úpravu vstupního signálu. Připojení Za předpokladu, že je přístroj nastaven na výchozí nastavení, je základní postup následující: 1. Připojte testovací vodiče k vstupům INPUT HI a LO na modelu Mohou se použít vstupy na čelním, nebo na zadním panelu (dejte tlačítko INPUTS do požadované polohy). 2. Vyberte funkci FREQ, nebo PERIOD. 3. Připojte testovací vodiče, jak ukazuje obrázek 2 7. POZOR: Mezi vstupy INPUT HI a LO neaplikujte napětí špičky vyšší než 1000 V, protože jinak se může přístroj poškodit. 4. Na displeji se zobrazí výsledek měření.

8 Obrázek 2 7: Měření frekvence a periody Vstupní impedance = 1 MΩ paralelně s < 100 pf POZOR: Maximální vstup = 1000 V ve špičce, 8 x 10 7 V HZ. Měření teploty Model 2000 měří teplotu pomocí termočlánků. Dostupný rozsah měření teploty závisí na typu zvolených termočlánků. Termočlánky se můžou připojit ke kartě Modelu 2001-TSCAN, která se zapojí slotu volitelného příslušenství na modelu nebo do externí karty termočlánku (model 7057A, 7402, nebo 7014 nainstalovanou v modelu spínacího systému 7001 nebo 7002). Připojení Obrázek 2 8: Měření teploty Konfigurace Následující informace vysvětlují různé možnosti nastavení při měření teploty. Pokud chcete zvolit a nastavit měření teploty, postupujte následujícím způsobem: Stiskněte SHIFT a poté TCOUPL. Pomocí tlačítek a můžete volit tři možnosti: UNITS C, K, F (Celsius, Kelvin a Fahrenheit). Tímto parametrem se volí zobrazovaná jednotka měření teploty. TYPE J, K, T (typ termočlánku) JUNC SIM, CH1 (simulovaný nebo referenční na kanálu 1). Karta termočlánku obvykle používá jeden referenční styčný bod. Model 2000 simuluje teplotu referenčního bodu nebo používá referenční bod na spínací kartě. Obvyklé hodnoty referenčních teplot styčného bodu jsou 0 C a 23 C. Simulovaná referenční teplota je teplota styčného bodu, kde bylo zachyceno napětí termočlánku. Pokud je vodič termočlánku ukončen na banánkových konektorech, jedná se o pokojovou teplotu. Přesnost měření teploty závisí na přesnosti referenčního spoje. Matematické funkce Matematické operace modelu 2000 se člení do 4 kategorií: mx+b a procenta Výpočet dbm, a db Statistika dat vyrovnávací paměti Testovaní mezních hodnot V této části návodu popisujeme první dvě kategorie. Dalším 2 kategoriím se věnujeme níže v části Možnosti měření. Postup při výběru a nastavení matematických operací je následující: 1. Stiskněte SHIFT a tlačítko příslušné matematické operace. 2. Nastavte parametry matematické operace. Po dokončení stiskněte ENTER (Pro ukončení výpočtu stiskněte SHIFT a poté příslušnou matematickou funkci). POZNÁMKA: Když se povolí funkce, výpočty mx+b a procent, zůstávají v platnosti i při změně funkcí. Pro matematické výpočty používá model 2000 formát plovoucí řádové čárky IEEE-754. MX + B Tato matematická operace vám umožňuje pracovat s normálně zobrazovaným údajem (X) matematicky podle následujícího výpočtu: Y = mx + b Kde X je normálně zobrazovaný údaj m a b jsou uživatelem zadané konstanty faktoru měřítka a ofsetu Y je zobrazený výsledek Konfigurace Konfiguraci výpočtu mx + b provedete následujícím způsobem: 1. Stiskněte SHIFT a poté MX+B, aby se zobrazil aktuální faktor měřítka: M: ^. Zadejte hodnotu a prefix jednotek. 2. Pro výběr numerického místa použijte tlačítka a a pro zvýšení nebo snížení číselné hodnoty tlačítka a. 3. Pro potvrzení hodnoty M a zobrazení hodnoty B stiskněte ENTER. 4. Zadejte hodnotu a prefix jednotek. 5. Stiskněte ENTER, aby se potvrdila hodnota B a zobrazilo se určení jednotek: MXB. 6. Procházejte písmeny, která chcete změnit a nakonec stiskněte ENTER. 7. Model 2000 zobrazí výsledek výpočtu. POZNÁMKA: Tato karta termočlánku se musí vložit do modelu Keithley POZNÁMKA: Lze použít vstupy na čelním, nebo na zadním panelu.

9 Procenta Touto položkou se vybere procentuální výpočet a umožňuje vám specifikovat referenční hodnotu. Zobrazený výsledek bude vyjádřen jako procentuální odchylka od referenční hodnoty. Výpočet procent se provádí podle následujícího vzorce: Procento = 100% Kde Input = normálně zobrazená hodnota Reference = uživatelem zadaná konstanta Procento = zobrazený výsledek Konfigurace Konfigurace výpočtu procentuální hodnoty provedete následujícím způsobem: 1. Stiskněte SHIFT a poté %, aby se zobrazila aktuální hodnota: REF: ^ Zadejte znak reference a prefix jednotek. 2. Pro výběr numerického místa použijte tlačítka a a pro zvýšení nebo snížení číselné hodnoty tlačítka a. 3. Nakonec stiskněte ENTER. Multimetr zobrazí výsledek výpočtu. Když je normálně zobrazená hodnota (Input) vyšší než referenční hodnota, výsledek bude kladný, a když je Input menší než referenční hodnota, výsledek bude záporný. V rozsahu od 1 nano do 1000 G se k zobrazení hodnot používají měrné jednotky. Nad rozsahem se používá exponenciální symbol. 2. Ke změně referenční úrovně použijte tlačítka a a vyberte pozici čísla. Poté použijte tlačítka a pro nastavení požadované hodnoty. Dávejte pozor, abyste po změně referenční impedance stiskli tlačítko ENTER. POZNÁMKA: Při výpočtu db se používá absolutní hodnota poměru V IN / V REF. Největší záporná hodnota db je -160 db. Vyjadřuje poměr V IN = 1 µv a V REF = 1000 V. Měření propojenosti obvodu K měření propojenosti obvodu používá model 2000 rozsah 1 kω. Po výběru funkce vás přístroj vyzve k nastavení prahové úrovně odporu (1 Ω 1000 Ω). V případě, že je výsledná hodnota pod nastavenou úrovní, přístroj vás upozorní zvukovou signalizací. Pro měření propojenosti obvodu stiskněte SHIFT a poté CONT, nastavte prahovou úroveň odporu a připojte testovaný obvod. POZNÁMKA: Test propojenosti obvodu pracuje s pevně danou rychlosti (FAST = 0,1 PLC). Připojte obvod, který chcete testovat k vstupům INPUT HI a INPUT LO na modelu proud teče ze vstupu INPUT HI, jak ukazuje obrázek 2 9. Obrázek 2 9: Měření propojenosti obvodu dbm dbm se definuje jako decibely nad, nebo pod referenční hodnotou 1 mw. Funkce dbm je logaritmická a je založena na výpočtu výkonu dodaného do referenční zátěže vzhledem k referenční hodnotě 1 mw. Vztah mezi dbm, referenční impedancí a napětím je vyjádřen vzorcem: dbm = 10 log!"# /% &'( ) *+ kde V IN je Vstupní signál DC nebo AC Z REF je referenční impedance POZNÁMKA: Nezaměňujte referenční impedanci za vstupní impedanci. Vstupní impedance multimetru se nemodifikuje parametrem dbm. Při nastavení referenční impedance postupujte podle následujících kroků: 1. Vyberte dbm a zobrazí se aktuální referenční impedance ( Ω): REF Ke změně referenční impedance použijte tlačítka a a vyberte pozici čísla. Poté použijte tlačítka a pro nastavení požadované hodnoty. Dávejte pozor, abyste po změně referenční impedance stiskli tlačítko ENTER. POZNÁMKA: Hodnota dbm je platná pro kladné a záporné hodnoty DC napětí. Matematické operace mx+b a procenta se použijí po matematické funkci dbm nebo db. Pokud se např. vybere mx+b (m = 0 a b = 0) na displeji se v případě signálu 1 V DC zobrazí MXB. Když se zvolí dbm (Z REF = 50 Ω), displej ukáže 130 MXB. Vyjádření DC nebo AC napětí v decibelech umožňuje zkracovat velké rozsahy měření na mnohem menší měřítko. Vztah mezi decibelem a napětím definuje následující rovnice:!" db = 20 log &'( kde V IN je vstupní signál DC nebo AC V REF je určená referenční úroveň napětí. Když se na vstup aplikuje referenční úroveň napětí, přístroj ukáže 0 db. POZNÁMKA: Zdrojový proud teče z INPUT HI do INPUT LO Mezní odpor můžete definovat v rozsahu od 1 Ω 1000 Ω. Tovární nastavení je 10 Ω. Při definování úrovně odporu postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté CONT. 2. Použijte tlačítka a pro výběr pozice čísla. Poté použijte tlačítka a pro zvýšení nebo snížení hodnoty čísla. Zadejte hodnotu od 1 do Pro potvrzení nastavení stiskněte ENTER. Test diod Tímto multimetrem můžete měřit úbytek napětí v propustném směru běžných diod a napětí Zenerových diod. Pro test diody je potřeba stisknout SHIFT a poté, nastavit rozsah proudu, připojit diodu a sledovat výsledek na displeji. Připojení Zapojte vodiče diody do vstupů INPUT HI a INPUT LO na modelu Testovací proud teče ze vstupu INPUT HI na vstup INPUT LO, jak ukazuje obrázek Při nastavení referenčního napětí postupujte podle následujících kroků: 1. Vyberte dbm a zobrazí se aktuální referenční úroveň napětí: REF:

10 Obrázek 2 10: Test diod Zenerova dioda POZNÁMKA: Zdrojový proud teče ze vstupu INPUT HI do vstupu INPUT LO. Rozsah Rozsah proudu můžete nastavit na čelním panelu. Na výběr máte rozsah 1 ma, 100 µa a 10 µa. Tovární nastavení při testu diod je 1 ma. Při nastavení testovacího proudu postupujte podle níže uvedených kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté. 2. Tlačítky a procházíte výběrem některé ze tří možností testovacího proudu. Při testu diod s testovacím proudem 1 ma se měří napětí v rozsahu 3 V a při testovacím proudu 100 µa a 10 µa v rozsahu 10 V. Pokud je hodnota vyšší než 10 V, na displeji multimetru se ukáže OVERFLOW. Možnosti měření V následující části návodu popisujeme nastavení multimetru při různých měřeních. Zvolený rozsah měření má vliv na rozlišení a přesnost měření a také na maximální signál, který lze měřit. Nastavení rozsahu (pevné, nebo automatické) každé funkce měření se při změně funkce uloží. Celková zobrazovaná hodnota všech rozsahů jednotlivých funkcí kromě 1000 V DC, 750 V AC, 3 A DC, 3 A AC a testu diod má přesah 20%. Vstupní hodnoty, které jsou vyšší, než maximální hodnoty způsobí, že se na displeji ukáže zpráva OVERFLOW. Při výběru rozsahu jednoduše stiskněte RANGE, nebo některé z tlačítek a. Zvolený rozsah se na 1 sekundu ukáže na displeji. Pokud se v určitém rozsahu ukáže zpráva OVERFLOW, vyberte vyšší rozsah, dokud se na displeji nezobrazí hodnota, které bude v zvoleném rozsahu. Aby se zajistila co nejlepší přesnost a rozlišení, vyberte nejnižší možný rozsah, aniž by se na displeji zobrazovala zpráva, že hodnota je mimo rozsah ( OVERFLOW ). Nezapomeňte, že funkce měření teploty a propojenosti mají jen jeden rozsah. Když chcete povolit funkci automatické volby rozsahu, stiskněte tlačítko AUTO. Pokud je tato funkce aktivní, na displeji uvidíte ukazatel AUTO a přístroj automaticky vybere nejlepší rozsah pro měření aplikovaného signálu. Funkce automatické volby rozsahu by se neměla používat, pokud se vyžaduje optimální rychlost. K přepnutí na vyšší rozsah dochází při dosažení 120% rozsahu, zatímco přepnutí na nižší rozsah se aktivuje při 10% nominálního rozsahu. Pro zrušení automatického výběru rozsahu stiskněte AUTO, RANGE, nebo některé z tlačítek a. Po zrušení automatické volby rozsahu stiskem tlačítka AUTO zůstane přístroj v právě používaném rozsahu. Tlačítko AUTO nemá vliv na funkce měření teploty, propojenosti a test diod. FILTR Funkce filtru vám dovoluje nastavit filtr a stabilizovat měření, když se vyskytuje rušivý šum. Model 2000 používá digitální filtr založený na konverzi hodnot. Zobrazovaná, uložená, nebo přenášená hodnota představuje jednoduše průměr určitého počtu konverzních hodnot (od 1 do 100). Pro výběr filtru: 1. Stiskněte jedenkrát FILTER (pokud se na displeji nezobrazuje ukazatel FILT). Pokud je funkce filtru vypnuta, stiskněte FILT dvakrát. 2. Zadejte počet hodnot. 3. Vyberte požadovaný typ filtru (pohyblivý, nebo opakovaný) a stiskněte ENTER. Na displeji se zobrazí ukazatel FILT. Když se povolí filtr, aplikuje se na danou funkci měření nastavení zvoleného filtru. Dalším stiskem FILTER se funkce filtru vypne. POZNÁMKA: Filtr je možné nastavit pro každou funkci měření s výjimkou frekvence, periody, propojenosti a testu diod. Typy filtrů Pohyblivý filtr průměru používá princip FIFO ( první do skladu, první ze skladu ). Pokud se fronta zaplní, konverze měření se zprůměrují a dostanete výsledek. Každá nová konverze, která se dostane do fronty, vymaže nejstarší konverzi a fronta se znovu zprůměruje, čímž dostanete nový výsledek. V případě opakovaného filtru se fronta zaplní a konverze se zprůměrují, abyste získali výsledek. Fronta se pak vyprázdní a proces začne od začátku. Tento typ filtru proto vyberte pro skenování, když se hodnoty z jiných kanálů nemají průměrovat s hodnotami aktuálního kanálu. Obrázek 3 1: Filtr pohyblivého a opakovaného průměru Typ A: Pohyblivý průměr; počet hodnot = 10 Typ B: Opakovaný; počet hodnot = 10 Čas odezvy Přesnost a rychlost parametrů filtru souvisí s časem, který je potřeba k uložení, nebo k výstupu filtrovaných dat. Ovlivňuje se tak rychlost určitého počtu konverzí versus jejich přesnost a odezva na změnu vstupního signálu. Relativní měření Relativní funkce umožňuje nulovat ofset nebo používat rozdíl mezi uloženou a vstupní hodnotou. Je-li funkce povolena, přístroj používá aktuální hodnotu jako relativní hodnotu. Následná měření budou představovat rozdíl mezi aktuální vstupní hodnotou a relativní hodnotou. Pro každou funkci můžete definovat nějakou relativní hodnotu. Když je pro určitou funkci stanovena relativní hodnota, zůstává tato hodnota stejná pro všechny rozsahy. Například, pokud se v rozsahu

11 100 V nastaví jako relativní hodnota 50 V, bude platit stejná relativní hodnota v rozsazích 1000 V, 10 V, 1 V a 100 mv. Když se pak provede nulování při měření DC napětí, odporu Ω2 a Ω4 a je povolena funkce REL, zobrazovaný ofset představuje referenční hodnotu. Odečtem ofsetu od aktuálního vstupu (naměřené hodnoty) se displej vynuluje: Naměřená hodnota referenční hodnota = Zobrazovaná hodnota (výsledek) Relativní hodnota může být tak veliká, jako je nejvyšší rozsah. Když se pro relativní hodnotu vybere nesprávný rozsah, nejenže se naplní podmínka pro OVERFLOW, ale nezvýší se ani maximální přípustná vstupní hodnota daného rozsahu. Například v rozsahu 12 V, model 2000 bude vykazovat údaj mimo rozsah pro vstupní hodnotu 12 V. Pro nastavení relativní hodnoty (rel) stiskněte tlačítko REL, když se na displeji ukazuje hodnota, kterou chcete použít jako relativní hodnotu. Aktivuje se ukazatel REL. Dalším stiskem REL se funkce vypne. Relativní hodnotu můžete zadat manuálně pomocí funkce mx+b. Nastavte M jako 1 a B jako libovolnou požadovanou hodnotu. Stiskem REL se umožní, aby se tato hodnota stala relativní hodnotou. Rozlišení displeje podle počtu digitů (číslic) Rozlišení displeje modelu 2000 závisí na nastavení položky DIGITS. Nemá však vliv na formát výsledku při dálkových operacích. Počet zobrazovaných číslic nemá vliv na přesnost ani na rychlost měření. Tyto parametry se určují nastavením RATE. Při nastavení rozlišení funkce měření postupujte následujícím způsobem: 1. Stiskněte požadovanou funkci měření. 2. Stiskněte tlačítko DIGITS, dokud se neukáže požadované rozlišení (3½ až 6½). POZNÁMKA: Frekvenci a periodu je možné zobrazit čtyřmi až sedmi číslicemi. RATE Pomocí RATE se nastavuje integrační čas konvertoru A/D, dobu měření vstupního signálu (aperturu). Doba integrace ovlivňuje použitelný počet číslic, úroveň šumu a také celkovou rychlost měření a načtení výsledku. Určuje se na základě parametrů založených na počtu cyklů (period napájecího napětí - NPLC), kde 1 PLC při frekvenci 60 Hz je 16,67 ms a 1 PLC frekvence 50 Hz a 400 Hz je 20 ms. Obecně platí, že nejrychlejší doba integrace (FAST (0,1 PLC) z čelního panelu a 0,01 PLC ze sběrnice má za následek zvýšení šumu a menší počet použitelných číslic výsledku měření. Nejpomalejší integrační čas je (10 PLC) a nastavení mezi těmito dvěma hranicemi představují kompromis mezi rychlostí a šumem. Parametry RATE: FAST Nastavuje dobu integrace na 0,1 PLC. Použijte tuto možnost, pokud má pro vás zásadní význam rychlost (za cenu zvýšeného šumu a menšího počtu použitelných číslic). MEDium Nastavuje dobu integrace na 1 PLC. Tuto variantu použijte jako kompromis pro přijatelnou rychlost a šumem. SLOW Nastavuje dobu integrace na 10 PLC. Poskytuje nižší šum na úkor rychlosti. Šířka pásma Nastavení šířky pásma je určováno nastavením rychlosti měření AC napětí a proudu. Pomalá (SLOW) 3 Hz až 300 khz Střední (MEDIUM) 30 Hz až 300 khz Rychlá (FAST) 300 Hz až 300 khz Šířka pásma se používá k určování nejnižší požadované frekvence. Když se vybere pomalé pásmo (3 Hz až 300 khz), signál prochází analogovým RMS konvertorem. Výstup z konvertoru prochází rychlým (1 khz) vzorkováním A/D a hodnota RMS se vypočítá z 1200 digitalizovaných vzorků (1,2 s). Když se vybere střední pásmo (30 Hz až 300 khz), použije se stejný obvod, ale pro přesný výpočet bude potřeba jen 120 vzorků (120 ms), protože analogový konvertor převede většinu signálu na DC. V rychlém pásmu (300 Hz až 300 khz) se jednoduše měří výstup analogového konvertoru (na těchto frekvencích se jedná o téměř čistý DC), při 1 PLC (16,6 ms). Tabulka 3 1 poskytuje přehled nastavení rychlosti pro různé funkce měření. Ukazatele FAST, MED a SLOW se rozsvítí, jen když se naplní podmínky, které jsou uvedeny v tabulce. V opačném případě se ukazatele vypnou. Funkce Rate Fast Medium slow DCV, DCI NPLC = 0,1 NPLC = 1 NPLC = 10 ACV, ACI NPLC = 1, BW = 300 NPLC = X, BW = 30 NPLC = X, BW = 3 Ω2W, Ω4W NPLC = 0,1 NPLC = 1 NPLC = 10 FREQ, PERIOD APER = 1 s APER = 1 s APER = 1 s db, dbm (ACV) NPLC = 1, BW = 300 NPLC = X, BW = 30 NPLC = X, BW = 3 db, dbm (DCV) NPLC = 0,1 NPLC = 1 NPLC = 10 Propojenost NPLC = 0,1 N/A N/A Test diod N/A NPLC = 1 N/A Poznámky: NPLC = Počet period napájecího napětí BW = Dolní hranice pásma (v Hz) APER = Apertura (v sekundách) N/A = Nepoužívá se X = Bez nastavení Operace spouštění V následující části návodu se věnujeme spouštění na předním panelu, programovanému zpoždění spouštění, přidržení naměřené hodnoty a externímu spuštění. Schéma spouštění Schéma na obrázku 3 2 znázorňuje spouštění z pohledu čelního panelu. Vytváří se na základě příkazů SCPI, které se používají k ovládání tohoto procesu. Pro krokování a skenování má spouštění samostatné ovládací bloky, které popisujeme níže v části Skenování. Obrázek 3 2: Spouštění na čelním panelu bez krokování a skenování Idle Přístroj je ve stavu čekání vždy, když neprovádí žádné funkce měření nebo skenování. Z pohledu čelního panelu je přístroj ve stavu čekání na konci kroku nebo určité operace skenování, když na displeji zůstane výsledek z posledního kanálu. Pro další spuštění použijte tlačítka SHIFT a HALT. Control Source a Event Detection Zdroj ovládání pozastaví činnost přístroje, dokud se nenaplní a nedetekují podmínky pro spuštění. Zdroje můžou být následující: Okamžité (Immediate) Když je multimetr ve stavu čekání na spouštěcí událost, spuštění se provede okamžitě po její detekci. Externí Spouštěcí událost nastává při naplnění kterékoliv z následujících 3 podmínek: Přijme se vstupní spouštěcí signál z externího spouštěče EXT TRIG.

12 Spouštění s využitím sběrnice, když spouštěcí obvod reaguje na spouštěcí příkaz (GET nebo TRG). Stiskne se tlačítko TRIG na čelním panelu (model 2000 se musí nejdříve odpojit dálkového ovládání. Použijte k tomu tlačítko LOCAL, nebo odešlete příkaz LOCAL 716 přes sběrnici). Počítadla Modul spouštěče pro krokování a skenování obsahuje další bloky pro počítání vzorků (počtu kanálů určených ke skenování) a počtu spuštění. Počítadly se zabýváme níže v části, která pojednává o operacích skenování. Delay Programované zpoždění je dostupné po detekci spouštěcí události. Může se nastavit manuálně, nebo automaticky. V automatickém režimu multimetr vybere zpoždění na základě funkce a rozsahu viz tabulka 3 2. Funkce DCV 100 mv 1 V 10 V 1 ms 1 ms 1 ms ACV 100 mv 1 V 10 V 400 ms 400 ms 400 ms FREQ 100 mv 1 V 10 V 1 ms 1 ms 1 ms DCI 10 ma 100 ma 1 A 2 ms 2 ms 2 ms ACI 1 A 400 ms Ω2W, Ω4W 100 Ω 1 kω 10 kω 3 ms 3 ms 25 ms Propojenost 1 kω 3 ms Test diod 1 ma 100 µa 1 ms 1 ms Rozsah a zpoždění 100 V 1000 V 5 ms 5 ms 100 V 1000 V 400 ms 400 ms 100 V 750 V 1 ms 1 ms 3 A 2 ms 3 A 400 ms 100 kω 1 MΩ 25 ms 100 ms 10 µa 1 ms 10 MΩ 150 ms 100 MΩ 250 ms Funkce zpoždění se aktivuje stiskem tlačítek SHIFT a DELAY. Zobrazí se aktuální nastavení zpoždění (AUTO, nebo MANUAL). Pomocí tlačítek a vyberte typ zpoždění. Pokud vyberete MANUAL. Zadejte také dobu zpoždění. Maximální hodnota je: 99H:99M:99.999S. Stiskněte ENTER, aby se nastavení uložilo, nebo EXIT pro ukončení bez uložení. Změnou nastavení zpoždění na MANUAL u jedné funkce se změní nastavení u všech funkcí na manuální. Device Action Základní činností přístroje je měření, ale může provádět i další akce: Filtering Když se povolí opakovaný filtr, přístroj vzorkuje určený počet konverzí, aby se získal jeden filtrovaný výsledek. V opačném případě se provede jen jedna konverze dat, stejně jako po provedení určeného počtu konverzí v případě filtru pohyblivého průměru. Hold Když je povolena tato funkce, první provedené měření se založí jako základ a po zpracování dalšího výsledku se pak kontroluje, zda je nově získaná hodnota v rámci zvoleného okna (0,01%, 0,1%, 1%, 10%) počátečního měření. Je-li tomu tak, proces pokračuje, dokud se neprovede určený počet po sobě jdoucích měření (2 až 100), které splňují uvedenou podmínku. V případě, že některý z výsledků není v rámci okna, přístroj si vyžádá nové základní měření a celý proces se opakuje. Channel Closure Při krokování nebo skenování se jako poslední činnost provede otevření posledního kanálu (pokud je zavřený) a zavře se následující kanál. Použitím funkce HOLD se automaticky nastaví čas pro relé skeneru. Každým přepnutím (otevření a zavření) se restartuje proces hold a měření na kanálech neproběhne, dokud se relé nesepne. Příklad použití HOLD 1. Povolte funkci HOLD, vyberte procentuální okno a vložte počet. 2. Přiložte k signálu testovací sondy. Když se signál dostatečně stabilizuje a naplní podmínku funkce HOLD, údaj se uvolní a ozve se zvukový signál (pokud je zvuková signalizace povolena). 3. Odpojte testovací sondy od signálu, aby se odstranila podmínka funkce HOLD a funkce začne vyhledávat nový základ. Externí spouštění Tlačítkem EXT TRIG se volí jeden ze dvou externích zdrojů: spouštěcí konektor nebo tlačítko TRIG. Když se stiskne tlačítko EXT TRIG, rozsvítí se ukazatel TRIG a na displeji se objeví čárky, které ukazují, že přístroj čeká na externí spouštěč. Pro spuštění jednotlivých spuštění můžete stisknout TRIG na čelním panelu. Po stisku tlačítka EXT TRIG se znovu vrátíte k nepřetržitému spouštění. Model 2000 používá dva kontakty konektoru na zadním panelu jako vstup externího spouštěče (EXT TRIG) a výstup VMC (Voltmeter Complete). EXT TRIG slouží ke spouštění modelu 2000 z jiných zařízení. VMC umožňuje, aby model 2000 spouštěl jiná zařízení. Ve výchozím nastavení z výroby je kontakt 1 nastaven jako VMC a kontakt 2 jako EXT TRIG. Na obrázku 3 3 je znázorněno přiřazení pinů. Číslo pinu 1 Výstup VMC 2 Vstup externího spouštěče 3 Bez připojení * 4 Bez připojení * 5 Bez připojení * 6 Bez připojení * 7 Zemnící signál 8 Zemnící signál * Jako výstup lze namísto pinu 1 nastavit buď pin 3, nebo 5. Jako vstup lze namísto pinu 2 nastavit buď pin 4, nebo 6. Externí spouštěč Vstup EXT TRIG vyžaduje sestupnou hranu impulzu, který je v souladu se specifikací uvedenou na obrázku 3 4. Externí spouštěče se v zásadě používají k ovládání operací měření. Na modelu 2000 se musí nastavit, aby reagoval externí spouštěče. Obrázek 3 4: Specifikace vstupního impulzu Spouštěč na náběhové hraně Obrázek 3 3: Přiřazení pinů konektoru na zadním panelu Pin 2 Pin 1 Pin 2: Vstup externí spouštěče Pin 1: Výstup VMC Pokud přístroj vyžaduje nové základní měření (viz výše Device Action ), ozve se zvukový signál (pokud je zvuková signalizace povolena) a výsledek se považuje za platné měření. Výsledek se pak přidrží na displeji, dokud se neobjeví výsledek mimo okna a proces hold se nerestartuje. Výstupní spouštěč Po provedení akce se objeví výstupní spouštěč (output trigger), který je dostupný na konektoru Trigger Link na zadním panelu přístroje. Tento spouštěč lze použít ke spuštění jiného nástroje, který provede určitou operaci, na zadním panelu (např. vybere další kanál pro externí skenování).

13 VMC (Voltmeter Complete) Výstup VMC slouží jako výstup impulzu, který je v souladu TTL a může se použít pro spouštění jiných přístrojů. Specifikace tohoto spouštěcího impulzu je uvedena na obrázku 3 5. Po nastavení času každého měření obvykle nebudete chtít, aby měl model 2000 na výstupu spouštění. Obrázek 3 5: Specifikace výstupního impulzu VMC V uvedeném příkladu jsou modely 2000 a 7001/7002 nastavené následovně: MODEL 2000: Model je ve výchozím továrním nastavení (SHIFT SETUP) Externí skenování, kanály 1 10, bez časovače, 10 měření (SHIFT CONFIG) Externí spouštění (EXT TRIG) MODEL 7001 nebo 7002: Model je ve výchozím továrním nastavení Scan list = 1!1-1!10 Počet skenování = 1 Rozestup kanálů = TrigLink Chcete-li na modelu 2000, který je nastaven na externí spouštění, spustit test a uložit výsledky, stiskněte STEP, nebo SCAN. Multimetr 2000 bude čekat na externí spuštění z modelu 7001/70002 (rozsvítí se přitom ukazatel hvězdičky). Aby se aktivoval model 7001/7002 a zahájilo se skenování, stiskněte na něm tlačítko STEP. Výstupní impulz skeneru spustí měření na modelu 2000, uloží ho a odešle spouštěcí impulz. Níže uvedený popis postupu se vztahuje k příkladu, který je znázorněn na obrázku 3 8. Příklad externího spouštění V obvyklém testovacím systému se může stát, že chcete zavřít kanál a poté změřit testované zařízení, které je připojeno ke kanálu multimetru. Takový testovací systém je znázorněn na obrázku 3 6, kde se používá model 2000 k měření deseti zařízení spínaných multiplexní kartou 7011 v modelu spínacího systému 7001/7002. Obrázek 3 8: příklad postupu při spouštění 7001 nebo Stiskněte STEO, nebo STAR Model 2000 Obrázek 3 6: Testovací systém DUT Spouštěcí přípojky tohoto testovacího systému jsou znázorněny na obrázku 3 7. Spouštěcí kontakt multimetru 2000 je připojen k spouštěcímu kontaktu na modelu 7001/7002 (buď IN, nebo OUT). Všimněte si, že při výchozím nastavení spouštěče na modelu 7001/7002 slouží kontakt #1 jako vstup a kontakt #2 jako výstup. Odpovídá to nastavení kontaktů na modelu Obrázek 3 7: Připojení spouštěcích kontaktů Spínací systém 7001 nebo 7002 Multimetr 2000 A. Po stisku EXT TRIG a poté STEP nebo SCAN se multimetr dostane ve výše uvedeném schématu do bodu A. B. Stiskem STEP se model 7001/70025 aktivuje a operace se dostane do bodu B. C. Při prvním průběhu skener nečeká v bodě B na spuštění, ale namísto toho zavře první kanál. D. Po sepnutí relé se na výstupu modelu 7001/7002 objeví impulz ChannelReady. Protože přístroj je nastaven na skenování 10 kanálů, operace se vrátí zpět do bodu B, kde čeká na spouštěcí signál. E a F: Nezapomeňte, že model 2000 je v bodě A a čeká na spuštění. Výstupní impulz ChannelReady z modelu 7001/7002 spustí na multimetru měření zařízení s označením DUT #1 (bod E). Po dokončení měření odešle model 2000 impulz dokončení (bod F) a vrátí se zpět do bodu A. kde čeká na další spouštěcí vstup. Spouštěčem z modelu 2000, který se aplikuje na model 7001/7002 se zavře další skenovaný kanál a na multimetru se spustí měření dalšího zařízení. Proces se opakuje, dokud se nedokončí skenování a měření všech 10 kanálů.

14 Externí spouštění konektory BNC K propojení mezi konektorem micro-din Trigger Link na modelu 2000 a přístrojem, který je vybaven spouštěcími konektory typu BNC, se používá kabelový adaptér. Spouštěcí kabel pro propojení koncovek 8503 DIN a BNC má na jednom konci jeden micro-din konektor a na druhém konci 2 konektory typu BNC. BNC kabely jsou označeny jako VMC (spouštěcí kontakt 1) a EXT TRIG (spouštěcí kontakt 2). Na obrázku 3 9 je znázorněno připojení skeneru Keithley 706 ke kontaktu Trigger Link na modelu 2000 pomocí kabelového adaptéru. Při použití tohoto adaptéru lze ve výše uvedeném příkladu nahradit model 7001/7002 modelem 706. Pokud se k externímu spouštění použije model 706, test začne, když se vybere a zahájí režim jednotlivého skenování. Pokud se změní tovární nastavení spouštěcího kontaktu na modelu 2000, musí se k připojení se zařízeními, která mají spouštěcí konektory BNC, použít model spouštěcího adaptéru Tento adaptér má 2 konektory micro-din a šest konektorů BNC jeden na každý spouštěcí kontakt. Obrázek 3 10: Místa v paměti Obrázek 3 9: Spouštěcí kabel DIN - BNC Statistická data Maximální a minimální hodnoty v paměti jsou hodnoty MAX AT a MIN AT. Průměrná hodnota AVERAGE je průměrem uložených hodnot. Rovnice použitá pro výpočet průměru: Operace s vyrovnávací pamětí Do vyrovnávací paměti modelu 2000 lze uložit 2 až 1024 výsledků a jednotek. Ukládá se také číslo kanálu a měření, která jsou mimo rozsah. Kromě toho lze načíst data, která obsahují statistické informace, jako je minimum, maximum, průměr a standardní odchylka. Vyrovnávací paměť se zaplní požadovaným množstvím dat a zastaví se. Data se ukládají po provedení každé matematické operace a přepisují se pokaždé, pokud se zvolí operace s pamětí. Tato paměť je nestálá a data se po odpojení od napájení nezachovají. Postup při ukládání 1. Nastavte na přístroji požadovanou konfiguraci. 2. Stiskněte tlačítko STORE. 3. Pro výběr počtu měření použijte tlačítka,, a. 4. Stiskněte ENTER. Rozsvítí se ukazatel hvězdičky, který signalizuje, že probíhá operace s pamětí. Vyvolání dat Pro zobrazení uložených dat a statistiky: 1. Stiskněte RECALL. Ukazatel BUFFER signalizuje, že se zobrazují data z paměti a ukazatel šipky označuje, že je možné zobrazit další data, když se stiskne některé z tlačítek,, a. 2. K navigaci při čtení číselných označení, hodnot výsledků a statistik použijte tlačítka se šipkami, jak ukazuje obrázek Kde x i je uložená hodnota n je počet uložených hodnot Hodnota STD DEV je standardní odchylka uložených hodnot. Rovnice použitá pro výpočet standardní odchylky: Kde x i je uložená hodnota n je počet uložených hodnot POZNÁMKA: Model 2000 používá k matematickým výpočtům plovoucí formát řádové čárky. Mezní hodnoty Mezní hodnoty nastavují a regulují hodnoty, kterými se při měření určuje status HI / IN / LO. Limity lze používat u všech funkcí měření kromě testu propojenosti. Test na mezní hodnoty se provede po matematických operacích mx+b a % a před testem se použijí prefixy jednotek, například: Dolní limit = -1.0, Horní limit = 1.0 Hodnota 150 mv se rovná 0,15 V (IN). Dolní limit = -1.0, Horní limit = 1.0 Hodnota 0,6 kω se rovná 600 Ω (HI). Zvukovou signalizaci na multimetru můžete nastavit, aby se aktivovala nebo neaktivovala, pokud je hodnota v rámci mezních hodnot nebo mimo tento rámec.

15 Nastavení mezních hodnot Při nastavení mezních hodnot postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítka SHIFT LIMITS, aby se zobrazila aktuální horní mezní hodnota: HI: ^ Tato hodnota představuje absolutní hodnotu dané funkce. 2. Pomocí tlačítek,, a zadejte požadovanou hodnotu. Posuňte kurzor úplně doprava a tlačítky a posuňte desetinnou čárku. 3. Stiskněte ENTER, aby se zobrazila aktuální dolní mezní hodnota: LO: ^ Tato hodnota představuje absolutní hodnotu dané funkce. 4. Zadejte požadovanou dolní mezní hodnotu a po stisku ENTER se vrátíte k normálnímu zobrazení. Povolení mezních hodnot Při aktivaci limitních operací postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítka SHIOFT ON/OFF, aby se zobrazil status zvukové signalizace. BEEP: NEVER 2. Pomocí tlačítek a změňte stav zvukové signalizace (NEVER, OUTSIDE, INSIDE) a stiskněte ENTER. Pokud se multimetr vrátí k normálnímu zobrazení, bude současně s výsledkem ukazovat i signalizace HI/IN/LO. Pokud chcete limitní operace ukončit, stiskněte znovu SHIFT ON/OFF. Obrázek 3 11: Použití limitního testu na třídění rezistorů 100 Ω, 10% Operace skenování Model 2000 lze používat s interní kartou skeneru (model 2000 SCAN, nebo 2001-TC-SCAN), nebo s externími kartami skeneru v spínacích systémech, jako jsou modely 707, 7001 a Bezpečnostní pokyny k připojení VAROVÁNÍ: Pokyny k připojování karet skeneru jsou určeny pro kvalifikovaný servisní personál. Nepokoušejte se připojovat ke kartě skeneru měřené zařízení nebo externí obvod, pokud k tomu nemáte patřičnou kvalifikaci. Aby se zabránilo zásahu elektrickým proudem s následkem vážného nebo smrtelného úrazu, postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů: Před připojením nebo odpojením karty skeneru se ubezpečte, že model 2000 je vypnutý a odpojený od napájení. Nepřipojujte signály, které přesahují maximální přípustné hodnoty karty skeneru. Když se současně připojí konektory na čelním panelu a na kartě skeneru, maximální hodnoty signálu z kontaktů na čelním panelu se sníží na maximální hodnoty signálu karty skeneru. Jak uvádí norma IEC 664, karty skeneru patří do instalační kategorie I a nesmí se připojovat k elektrické síti. Skener vám umožňuje přepínat několik vstupních signálů na model 2000, kterým je změříte. Ovládání kanálů a možnosti skenování závisí na tom, zda se používá interní, nebo externí karta. Podrobnější informace k připojení najdete v dokumentaci ke kartě. Použití interní karty skeneru Karta skeneru 2000-SCAN, která je k dostání jako volitelné příslušenství, vám umožňuje procházet nebo skenovat až deset dvoupólových kanálů nebo pět čtyřpólových kanálů. Karta skeneru termočlánku 2001-TCSCAN vám umožňuje multiplexovat jeden z devíti 2 - pólových nebo jeden ze čtyř 4 - pólových analogových signálů a/nebo libovolnou kombinaci 2 nebo 4 - pólových analogových signálů do modelu Použití externí karty skeneru Při použití externích kanálů se jejich otvírání a zavírání řídí přepínacím zařízením. Pro synchronizaci měření na modelu 2000 se spínači externího kanálu propojte kontakty Trigger Link na multimetru se spínacím zařízením. Ovladače na čelním panelu Kromě tlačítek spouštění, kterým jsme se věnovali výše, jsou na čelním panelu následující tlačítka, které se používají k práci s kartou skeneru: a - Dovolují manuálně procházet několik kanálů interních karet. OPEN a CLOSE Umožňují selektivně otvírat a zavírat kanály interní karty. SHIFT CONFIG Výběr interního, nebo externího skenování, seznamu, intervalu mezi skenováním a počtu. STEP Zahájí krokování po kanálech, na které se po zavření každého kanálu odesílají výstupní spouštěče. SCAN Zahájení skenování kanálů, na které se odesílá výstupní spouštěč na konci seznamu skenování. SHIFT-HALT Zastavuje krokování nebo skenování a obnovuje běžné spouštěcí schéma bez skenování. Použití tlačítek a Tato tlačítka se používají k manuálnímu skenování kanálů na interní kartě skeneru. Pokud máte v příslušném slotu na multimetru nainstalovanou kartu skeneru, stiskněte, abyste manuálně přešli na vyšší kanál, nebo, abyste přešli na nižší kanál. Rozsvítí se ukazatel zavřeného kanálu. Stiskněte a podržte některé z tlačítek pro rychlejší procházení kanálů. Pro otevření všech kanálů stiskněte OPEN. Použití tlačítek OPEN a CLOSE Tato tlačítka ovládají jen kanály na interní kartě skeneru. Tlačítka vám umožňují přímo: Zavřít určitý kanál (nebo pár kanálů při měření odporu na 4 vodičích). Okamžitě otevřít kterýkoliv interní zavřený kanál (nebo pár kanálů při měření odporu na 4 vodičích). Máte-li v příslušném slotu na multimetru nainstalovanou kartu skeneru a stisknete tlačítko CLOSE, objeví se následující zpráva: CLOSE CHAN:01 Pomocí tlačítek a zobrazíte požadovaný kanál (1 až 10) a stiskněte ENTER. Na čelním panelu se zobrazí ukazatel zavřeného kanálu a normální hodnoty. Když vyberete jiný než právě zavřený kanál, zavřený kanál se otevře a umožní vám nastavit čas před zavřením zvoleného kanálu. Relé kanálu se zavírá podle aktuálně zvolené funkce. Když se vybere funkce 4 vodičů, zavře se jak relé zvoleného kanálu, tak příslušný pár relé. Pevně jsou dané následující páry 4 pólového relé: 1 a 6 (ne u modelu 2001-TCSCAN) 2 a 7 3 a 8 4 a 9 5 a 10 Po stisku tlačítka OPEN se okamžitě otevře libovolný zavřený kanál karty skeneru nebo pár kanálů v případě odporu na 4 vodičích.

16 Doplňkové možnosti spouštění při krokování a skenování Timer Pomocí tohoto zdroje se okamžitě naplní detekce události při počátečním průběhu. Každá další detekce se naplní, když uplyne naprogramovaný časový interval (max. až 99H:99M:99.99S). Reading Counter - Počet údajů se v obou případech (krokování i skenování) zadává v nastavení, které otevřete kombinací tlačítek SHIFT CONFIG. Počítadlo může překlenout stav čekání. Operace čeká, dokud nenastane naprogramovaná událost řídícího zdroje. Channel Counter Při skenování se k překlenutí řídícího zdroje používá délka seznamu skenování (max. kanál mínus min. kanál), která umožňuje, aby došlo k stanovenému počtu akcí. Obrázek 3 14: Příklad interního skenování s využitím počtu operací. Obr. 3 12: Čelní panel spouštění s krokováním Obr. 3 13: Čelní panel spouštění při skenování Použití SHIFT-CONFIG k nastavení krokování a skenování Kombinací tlačítek SHIFT-CONFIG můžete zvolit interní, nebo externí skenování, minimální a maximální kanál v seznamu skenování, čas mezi skenováními a počet dat) 1. Při nastavení krokování a skenování postupujte následujícím způsobem: 2. Vyberte požadovanou funkci měření. 3. Stiskněte kombinaci tlačítek SHIFT CONFIG, aby se otevřelo nastavení step/scan. 4. Tlačítkem a vyberte typ skenování (INTerní, nebo EXTerní) a stiskněte ENTER. 5. V seznamu skenování vyberte tlačítkem,, a první kanál (MIN CHAN) a stiskněte ENTER. 6. V seznamu skenování vyberte poslední kanál (MAX CHAN) a pro potvrzení stiskněte ENTER. 7. Další výběr se týká časovaného skenování. (řídící zdroj časovače v spouštěči). Nastavuje uživatelem určený čas zahájení skenování. Pokud zvolíte tento druh skenování, model 2000 vás požádá o zadání časového intervalu: 00H:00M:00.00S Tlačítky,, a vyberte časový interval a pro potvrzení stiskněte ENTER. 8. Následně vás model 2000 požádá o určení počtu údajů (RDG CNT). Počet může být nižší, nebo vyšší, než je délka seznamu, nebo se může rovnat délce seznamu skenování (až do 1024). Jedná se o počet údajů, které se uloží do vyrovnávací paměti. 9. Nakonec stiskněte ENTER a vrátíte se k normálnímu zobrazení. Skenovaná data se vždy ukládají do vyrovnávací paměti až do počtu, který se zadá pod položkou RDG CNT. Následující příklady demonstrují použití počtu údajů, časovaného skenování, zpoždění a externího skenování. Jednou z možností nastavení krokování a skenování je počet měření. Obrázek 3 14 ukazuje, jak různá nastavení RDG CNT ovlivňují operace. Pokud má RDG CNT (0010) stejnou hodnotu, jako je délka seznamu (10), operace krokování zavře 10 kanálů po sobě a po každém kanálů odešle výstupní spouštěč. Operace skenování také zavře deset kanálů po sobě, ale výstupní spouštěč odešle až na konci skenování. Pokud má RDG CNT hodnotu (020) vyšší, než je délka seznamu (10), zavře se při krokování 20 kanálů a odešle se 20 výstupních spouštěčů. Skenovaní proběhne seznamem také 2x, ale výstupní spouštěč se odešle na konci každého skenování. V případě, že je RDG CNT (0002) nižší, než je délka seznamu (10), zavřou se 2 kanály a odešlou 2 výstupní spouštěče. Skenování proběhne celým seznamem a odešle výstupní spouštěč, ale uloží se jen dvě měření. POZNÁMKA: Když se počet operací vydělí délkou seznamu a výsledkem není celé číslo, zaokrouhluje se nahoru. Pokud má např. RDG CNT hodnotu 15 a seznam skenování je 10, výsledkem budou 2 výstupy spouštěče skenování. Tabulka 3 3 uvádí rozdílné příkazy počítadel krokování a skenování Tabulka 3 3: Parametry příkazů pro počítání krokování a skenování Operace :SAMPLe:COUNt :TRIGger:COUNt STEP 1 Počet operací SCAN Délka seznamu (počet operací) / (délka seznamu) Další možností nastavení krokování a skenování je načasování zavření kanálů. Obrázek 3 15 ukazuje například, jak různá nastavení TIMER a DELAY ovlivňují tyto operace. Pokud je časovač zapnutý a nastavený na 5 sekund a zpoždění je nastavené na AUTO, kanály se krokují v 5 sekundových intervalech a po každém zavření se odešle výstupní spouštěč. V případě skenování se skenuje okamžitě 10 kanálů a spouštěč se odešle na konci skenování. Pokud je časovač vypnutý a zpoždění je nastavené na MANual a na 5 sekund, krokování i skenování kanálů probíhá v stejném čase. Rozdíl spočívá v počtu výstupních spouštěčů, protože při krokování se spouštěč odesílá po zavření každého kanálu a při skenování na konci skenování. Pokud se použijí oba parametry, tj. časování i skenování, časovač se aktivuje až na konci zpoždění. Například, když je časovač nastaven na 2 minuty a zpoždění na deset sekund, časovač se aktivuje až 10 sekund po stisku tlačítka SCAN. Každá další operace skenování proběhne pak v 2:10.0, 4:10.0, atd.

17 Obrázek 3 15: Příklad interního skenování s nastavením časovače a zpoždění Systémové operace Interní test TEST na čelním panelu se používá jako diagnostický nástroj k izolaci problémů v modelu Podrobnější informace najdete v manuálu k opravě modelu 2000 (lze získat volitelně). Kalibrace Část na čelím panelu, která je označena jako CAL, se používá k zobrazení data poslední kalibrace a příští předpokládané kalibrace, k provedení kalibrace a k zobrazení počtu provedených kalibrací. Některé z položek jsou chráněny heslem, aby se zabránilo nechtěné změně kalibračních konstant. Pro zobrazení data poslední a plánované kalibrace stiskněte kombinaci tlačítek SHIFT CAL. Pokud se zobrazí DATES, stiskněte ENTER. Jako první se ukáže datum poslední kalibrace a pod položkou NDUE date je datum plánované kalibrace. Průběh kalibrace je chráněný heslem podrobněji viz návod ke kalibraci modelu Když se ukáže COUNT, stiskněte ENTER pro zobrazení celkového počtu provedených kalibrací. Dálkově řízené operace Výběr rozhraní Multimetr 2000 podporuje dvě vestavená rozhraní: GPIB RS232 Na obrázku 3 16 je uvedeno schéma operací nastavení externího skenování na čelním panelu. Předpokládáme, že oba nástroje jsou ve výchozím továrním nastavení. Nastavte model 2000 na požadovanou funkci měření. Obrázek 3 16: Příklad externího skenování na modelu Na spínacím systému 7001 vložte na kartu 1 seznam kanálů 1 až Nastavte na něm nástroj pro spouštěče Trigger Link a jedno skenování deseti kanálů. 3. Na modelu multimetru 2000 nastavte externí skenování prvních deseti kanálů. 4. Stiskem EXT TRIG nastavte model 2000 na externí spouštění. Na displeji se objeví čárky. 5. Stiskněte STEP nebo SCAN na modelu Rozsvítí se ukazatel hvězdičky a STEP, nebo SCAN. 6. Stiskněte STEP na modelu 7001 a začne se zavírání kanálů. 7. Po skenování můžete z paměti modelu 2000 vyvolat deset měření. POZNÁMKA: Když se používá externí karta skeneru termočlánku a jako reference kanál 1, model 2000 rozpozná kanál 1 až po provedení kroku nebo skenování. Pokud se k manuálnímu zavření kanálů používá model 7001 nebo 7002, model 2000 nebude interpretovat kanál jako referenční a operace neproběhne. K použití si vždy můžete zvolit jen jedno z uvedených rozhraní. Ve výchozím nastavení se používá rozhraní GPIB. Rozhraní lze měnit jen na čelním panelu. Výběr rozhraní je uložen v energeticky nezávislé paměti a nemění se ani po odpojení multimetru od napájení nebo po resetování dálkového rozhraní. Dříve než vyberete dálkové rozhraní, zvažte, jaký programovací jazyk budete používat. Při výběru dálkového rozhraní RS232 musíte definovat přenosovou rychlost a povolit, nebo zakázat handshake softwaru XON/XOF. V rozhraní RS232 lze používat jen programovací jazyk SCPI. Při výběru rozhraní RS232 postupujte podle následujících kroků. 1. Stiskněte SHIFT a poté RS232 pro přístup k rozhraní. Uvidíte RS232: OFF 2. Stiskněte tlačítko a přejděte na výběr on/off. Pomalu začne blikat OFF. 3. Tlačítkem nebo přepněte výběr na ON, aby se rozhraní aktivovalo a stiskněte ENTER. 4. Menu nastavení můžete ukončit stiskem EXIT. Sběrnice GPIB představuje rozhraní IEEE488. V tomto případě musíte vybrat jedinečnou adresu multimetru Adresa se zobrazí po zapnutí multimetru. V továrním nastavení je adresa nastavena na 16. Protože rozhraní GPIB je už z výroby nastaveno jako výchozí, níže uvedený postup použijte jen v případě, že jste dříve používali rozhraní RS Stiskněte SHIFT a poté GPIB pro přístup k rozhraní. Uvidíte GPIB: OFF 2. Stiskněte tlačítko a přejděte na výběr on/off. Pomalu začne blikat OFF. 3. Tlačítkem nebo vyberte ON, aby se rozhraní aktivovalo a stiskněte ENTER. Když se rozhraní RS232 vypne, automaticky se jako rozhraní pro dálkové programování vybere rozhraní GPIB. Vyberte jeden z 3 programovacích jazyků, které se používají k programování modelu SCPI (Signal Oriented Measurement Commands) Keithley Models 196/199 Digital Multimeter Fluke Model 8840/8842A Digital Multimeter

18 V továrním nastavení se používá programovací jazyk SCPI. Programovací jazyk můžete změnit jen na čelním panelu. Zvolený programovací jazyk se ukládá do energeticky nezávislé paměti a nemění se ani po odpojení multimetru od napájení nebo po resetování dálkového rozhraní. Tabulka 4 1 ukazuje jazyky, které lze používat na dostupných rozhraních. Jazyk GPIB RS232 SCPI Ano Ano Keithley Models 196/199 Ano Ne Fluke Model 8840/8842A Ano Ne Při výběru programovacího jazyka vezměte do úvahy, že programovací jazyk, který vyberete, determinuje povolené operace dálkového ovládání. Při výběru programovacího jazyka postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté GPIB pro přístup k rozhraní. Uvidíte GPIB: ON (GPIB bliká) 2. Stiskněte dvakrát ENTER, aby se otevřelo nastavení jazyka. Uvidíte LANG: <name> 3. Stiskněte tlačítko a přejděte do pole pro výběr jazyka. 4. Tlačítkem nebo vyberte požadovaný programovací jazyk (postupně se zobrazují jazyky: SCPI, 199 (Keithley Models 196/199) a 8842 (Fluke Model 8840/8842A). 5. Výběr potvrďte tlačítkem ENTER a multimetr se vrátí k režimu měření. Rozhraní GPIB a RS232 plně podporují jazyk SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments). Model 200 vždy kalibrujte pomocí jazyka SCPI. Model 2000 reaguje v programovacím jazyku Keithley Models 196/199 a v jazyku Fluke Model 8840/8842A na všechny příkazy kromě příkazů k internímu testu a ke kalibraci. Operace s rozhraním RS-232 Odesílání a přijímání dat Rozhraní RS-232 používá k přenosu dat 8 datových bitů, 1 koncový bit, a nepoužívá paritní bit. Řídící jednotka (počítač), kterou připojíte k multimetru, musí mít stejné nastavení. Přenos dat můžete přerušit odesláním řetězce znaků ^C nebo ^X na multimetr. Výběr modulační rychlosti Modulační rychlost (Baud Rate) určuje, jak rychle se přenáší informace mezi multimetrem a programovacím terminálem. Vyberte jednu z následujících možností: 19.2k Tovární nastavení modulační rychlosti je Při výběru modulační rychlosti dávejte pozor, aby programovací terminál, který připojíte k multimetru 2000, podporoval zvolenou rychlost. Jak multimetr, tak programovací zařízení musí mít stejnou modulační rychlost. Při výběru modulační rychlosti postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté RS232 pro přístup k rozhraní. Uvidíte RS232: ON (za předpokladu, že jste předtím zvolili rozhraní RS-232). 2. Přejděte do pole Baud Rate a uvidíte BAUD: <rate>. 3. Stiskněte tlačítko a přejděte se seznamu pro výběr modulační rychlosti. Tlačítkem nebo procházíte dostupné možnosti, a když najdete požadovanou rychlost, vyberte ji stiskem ENTER. 4. Multimetr vás vyzve k definici standardní komunikační synchronizace signálu (handshake viz níže). Stiskem EXIT se můžete vrátit k režimu měření. Synchronizace mezi řídící jednotkou a přístrojem umožňuje, aby obě zařízení mohla spolu komunikovat, podle toho, zda jsou nebo nejsou připravena přijímat signály. Řízení toku dat má formu X_ON a X_OFF a je povoleno, když se v menu RS232 FLOW zvolí XonXpFF. Když se vstupní fronta modulu 2000 z ¾ zaplní, přístroj vydá příkaz X_OFF. Řídící program by měl na to reagovat zastavení odesílání znaků, dokud model 2000 nevydá příkaz X_ON (dojde k tomu, když se se uvolní víc než polovina vstupní sběrnice. Model 2000 rozpoznává příkazy X-ON a X-OFF z řídící jednotky. X_OFF způsobí, že model 2000 zastaví výstup znaků, dokud neuvidí příkaz X_ON. Příchozí příkazy se zpracují, když se z řídící jednotky (počítače) přijme znak <CR>. Pokud se v řízení toku zvolí NONE, nebude mezi modelem 2000 a řídící jednotkou docházet k vyjednávání typu handshaking. Pokud se v takovém případě data odešlou dříve, než je přijímací zařízení připraveno, dojde ke ztrátě dat. Při nastavení řízení toku postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté RS232, abyste se dostali k nastavení RS-232. Uvidíte RS232: ON (za předpokladu, že jste předtím zvolili rozhraní RS-232). 2. Tlačítkem nebo přejděte do pole řízení toku a uvidíte FLOW: <control>. 3. Stiskněte tlačítko a přejděte k možnosti řízení toku. Pole výběru začne blikat. 5. Tlačítkem nebo zobrazíte požadovanou variantu (NONE, nebo XonXoff) a stiskněte ENTER. Poté vás systém vyzve, abyste nastavili koncový znak. Pokračujte podle níže uvedeného postupu. Stiskem EXIT se můžete vrátit k režimu měření. Model 200 se může nastavit tak, aby každou programovací zprávu, kterou odešle na řídící jednotku, ukončil kombinací znaků <CR> a <LF>. Při nastavení postupujte podle níže uvedených kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté RS232, abyste se dostali k nastavení RS-232. Uvidíte RS232: ON (za předpokladu, že jste předtím zvolili rozhraní RS-232). 2. Tlačítkem nebo přejděte do pole koncového znaku a uvidíte TX TERM: <terminator>. 3. Stiskněte tlačítko a přejděte k možnostem terminátoru. Pole výběru začne blikat. 4. Tlačítkem nebo zobrazíte požadovanou možnost (LF, CR, nebo LFCR) a stiskněte ENTER. Přístroj se vrátí k režimu měření. Sériový port RS-232 lze propojit se sériovým portem řídící jednotky (např. počítače) pomocí kabelu RS-232 ukončeného konektory DB-9. Nepoužívejte kabel s nulovým modemem. Sériový port používá vysílací (TXD), příjmový (RXD) a zemnící (GND) kontakt standardu RS-232. Nepoužívají se vodiče pro handshaking CTS a RTS. Na obrázku 4 1 je konektor rozhraní RS-232 na zadní straně multimetru a tabulka 4 2 ukazuje piny konektoru. Tabulka 4 2: Piny konektoru RS-232 PIN 1 Bez připojení 2 TXD odesílaná data 3 RXD přijímaná data 4 Bez připojení 5 GND zemnící signál 6 Bez připojení 7 CTS 1 8 RTS 1 9 Bez připojení 1 Signály CTS a RTS se nepoužívají Obrázek 4 1: Konektor rozhraní RS-232

19 Operace s rozhraním GPIB Sběrnice GPIB představuje komunikační rozhraní, které bylo přijato jako hardwarový a programovací standard IEEE-488 v roce Multimetr 2000 odpovídá následujícím normám: IEEE IEEE Tyto normy definují syntax pro odesílání a příjem dat, jejich interpretaci, registry potřebné k záznamu stavu přístroje a skupinu běžně používaných příkazů. SCPI 1991 (Standard Commands for Programmable Instruments) Tato norma definuje obecný programovací protokol. Jde o jeden krok dále než IEEE a definuje standardní sadu příkazů k řízení každého programovatelného aspektu přístroje. Připojení sběrnice GPIB Obrázek 4 2: Konektor IEEE-488 K připojení multimetru 2000 k sběrnici GPIB použijte kabel, který je opatřen standardními konektory IEEE-488, jak ukazuje obrázek 4 2. Tato paralelní sběrnice umožňuje připojení několika přístrojů. Dva šrouby, které jsou na každém konektoru, zajišťují jeho pevné připojení. Současné normy vyžadují použití metrických závitům, které mají tmavé šrouby. Předchozí verze měly jiné šrouby, které byly stříbrné. Na multimetru 2000 nepoužívejte tyto předchozí verze, protože model 2000 je určen pro použití metrických závitů. Obrázek 4 3 ukazuje typické připojovací schéma několika jednotek. Obrázek 4 3: Připojení IEEE-488 Obrázek 4 4: Umístění konektoru IEEE-488 POZNÁMKA: K sběrnici IEEE-488 lze celkem připojit maximálně 15 zařízení včetně řídící jednotky. Maximální délka kabelu je buď 20 m, nebo dvakrát x počet zařízení. Nedodržení tohoto pravidla povede k chybným operacím na sběrnici. Výběr primární adresy Z výroby je na modelu 2000 nastavena primární adresa GPIB na 16. Pokud se multimetr zapne, číslo primární adresy se krátce objeví na displeji. Tuto adresu můžete nastavit na libovolnou hodnotu v rozsahu od 0 do 30. Nepřiřazujte však stejnou adresu jinému zařízení nebo řídící jednotce, které jsou připojeny k stejné sběrnici GPIB. Adresy na řídící jednotce se většinou pohybují v rozsahu od 0 do 21 (podrobněji viz návod např. k počítači). Dávejte pozor, aby primární adresa na počítači byla stejná, jak určuje používaný programovací jazyk. Při změně primární adresy postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte SHIFT a poté GPIB, abyste se dostali k nastavení GPIB. Uvidíte GPIB: ON a GPIB bude blikat. 2. Přejděte k výběru adresy a uvidíte ADDR Stiskněte tlačítko a přejděte do numerického pole. 4. Tlačítkem nebo vložte novou adresu v rozsahu od 0 do 30 a stiskněte ENTER. 5. Pro návrat k hlavnímu zobrazení stiskněte EXIT. Programování v QuickBasic 4.5 Příklady programování jsou napsány v Microsoft QuickBasic 4.5 s použitím rozhraní IEEE Keithley KPC a ovladače HP Universal Language Driver. Instalace ovladače univerzálního jazyka Dříve než bude možné provést některý z příkladů programování, musí se nejdříve nainstalovat Universal Language Driver. Pro instalaci ovladače zadejte v DOSu příkaz: cechp Pokud příkaz CECHP uložíte do souboru AUTOEXEC.BAT, ovladač se načte automaticky po každém spuštění počítače. Níže uvedené fragmenty programování slouží k demonstraci správné programovací syntaxe. Kvůli zestručnění používáme pouze části z celého programu. Na začátku každého programu se musí otevřít soubory ovladače. Vstupní koncový znak se musí nastavit na CRLF. Například: OPEN "ieee" FOR OUTPUT AS #1 OPEN "ieee" FOR INPUT AS #2 PRINT #1, "interm crlf" Aby se zabránilo mechanickému poškození, nepoužívejte na žádné jednotce víc než 3 konektory. POZNÁMKA: Aby se minimalizovalo rušení způsobené elektromagnetickým polem, používejte jen stíněné kabely podle normy IEEE-488. Vhodné jsou např. kabely Keithley a Při připojování modelu 2000 k sběrnici IEEE-488 postupujte podle níže uvedených kroků: 1. Zapojte konektor kabelu do konektoru na zadní straně přístroje. Konektor je konstruován tak, že ho lze zapojit jen jedni směrem. Umístění konektoru ukazuje obrázek Utáhněte šrouby, aby se zajistilo pevné připojení. 3. Připojte požadované konektory dalších přístrojů, které potřebujete k aplikaci. 4. Ubezpečte se, že druhý konec kabelu je pevně připojený k počítači. Ve většině případů jsou počítače vybaveny konektorem typu IEEE-488, ale ve výjimečných případech mohou vyžadovat jiný typ kabelového konektoru. V případě potřeby se řiďte pokyny pro připojení sběrnice IEEE-488, které najdete v návodu je své řídící jednotce. Typický fragment programu obsahuje příkaz OUTPUT a ENTER. Příkazem OUTPUT se odesílá zpráva (příkazový řetězec) na multimetr Pokud zpráva obsahuje dotazování, pak je příkaz ENTER potřebný, abyste získali zpětnou zprávu z modelu Příkazem ENTER se na multimetr adresuje výzva, aby promluvil. V níže uvedeném fragmentu programování demonstrujeme použití příkazů OUTPUT a ENTER. V uvedených příkladech se používá výchozí adresa 16, která je na modelu 2000 nastavena z výroby. PRINT #1, "output 16; :func 'volt:ac'; func?" PRINT #1, "enter 16" Pokud chcete zobrazit odpověď na monitoru, počítač musí přečíst zprávu a poté ji vytisknout na displej CRT: LINE INPUT #2, A$ PRINT A$

20 Následující příklad programování ukazuje, jak se všechny výše uvedené příkazy použijí dohromady. Fragment programu je vytištěn tučně. OPEN "ieee" FOR OUTPUT AS #1 'Open driver OPEN "ieee" FOR INPUT AS #2 'Open driver PRINT #1, "interm crlf" 'CRLF terminator PRINT #1, "output 16;:func 'volt:ac'; func?" 'Select ACV and query PRINT #1, "enter 16" 'Get response message LINE INPUT #2, A$ 'Read response message PRINT A$ 'Display message Základní příkazy jsou příkazy jako DCL, které mají stejný význam bez ohledu na typ zařízení. Tabulka 4 3 obsahuje obecné příkazy spolu s programovacími deklaracemi každého příkazu, které používá IEEE rozhraní Keithley KPC a HP ovladač Universal Language Driver. Příkazy vyžadují, aby tam, kde se vyžaduje primární adresa, byla použita výchozí hodnota primární adresy z výroby (16). Tabulka 4-3 Příkaz Deklarace Činnost multimetru 2000 REN REMOTE 16 Uplatní se při dalším požadavku na poslech. IFC ABORT Přechod mluvícího i posluchače do stavu čekání LLO LOCAL LOCKOUT Zablokování tlačítka LOCAL GTL LOCAL 16 LOCAL Zrušení dálkového ovládání a obnovení ovládání modelu 2000, resp. všech zařízení z čelního panelu DCL CLEAR Návrat všech zařízení do známého stavu. SDC CLEAR 16 Návrat modelu 2000 do známého stavu. GET TRIGGER 16 Inicializace spouštěče SPE, SPD SPOLL 16 Sériové výzvy modelu 2000 REN (dálkové ovládání) Příkaz k přechodu na dálkové ovládání, který se odesílá řídící jednotkou na model V zásadě by se měl multimetr přepnout do dálkového ovládání ještě předtím, než ho začnete programovat přes sběrnici. Do stavu dálkového ovládání pak multimetr přejde, pokud se adresuje k poslechu. Fragment programu: PRINT #1, "remote 16" 'Place the Model 2000 in remote; turn on REM annunciator Pokud je přístroj v režimu dálkového ovládání, jsou všechny ovladače na čelním panelu kromě LOCAL (a POWER) nefunkční. Jejich funkčnost můžete obnovit stiskem tlačítka LOCAL. IFC Příkazem IFC (Interface Clear), který vysílá řídící jednotka, se uvádí multimetr do klidového (předem určeného) stavu. Fragment programu PRINT #1, "output 16; *idn?" 'Send query command PRINT #1, "enter 16" 'Read data; turn on TALK annunciator SLEEP 3 'Wait 3 seconds PRINT #1, "abort" 'Talker idle state; LLO Příkaz LLO se použije pro zablokování místních operací přístroje. Když přístroj dostane příkaz LLO, všechny ovladače na čelním panelu kromě POWER budou nefunkční. V tomto případě nelze jejich funkčnost obnovit stiskem tlačítka LOCAL. Obnovení ovládání z čelního panelu se provede příkazem GTL. Fragment programu PRINT #1, "remote 16" 'Place 2000 in remote PRINT #1, "local lockout" 'Lock out front panel (including LOCAL key) SLEEP 6 'Wait 6 seconds PRINT #1, "local 16" 'Restore front panel operation GTL Příkaz k obnovení ovládání z čelního panelu. Fragment programu PRINT #1, "remote 16" 'Place 2000 in remote SLEEP 3 'Wait 3 seconds PRINT #1, "local 16" 'Place 2000 in local mode DCL Příkaz k vyčištění rozhraní GPIB a návrat do známého stavu. Nejedná se o adresní příkaz, a proto se bude týkat všech připojených jednotek. Pokud multimetr 2000 přijme příkaz DCL, vymaže vstupní vyrovnávací paměť a vynuluje výstupní frontu a všechny příkazy, které brání zpracování jiného příkazu. Neovlivňuje nastavení přístroje a uložená data. Fragment programu PRINT #1, "clear" 'Clear all devices SDC SDC je adresní příkaz, který má stejné funkce jako příkaz DCL, ale protože se každé zařízení musí adresovat jednotlivě, týká se vynulování jen vybraného zařízení. Fragment programu PRINT #1, "clear 16" 'Clear 2000 GET GET je příkazem ke skupinovému spuštění. Model 2000 reaguje na tento spouštěč, pokud se jedná o naprogramovaný zdroj řízení, který se programuje z SCPI: TRIGger subsystem. Pokud je přístroj naprogramován a čeká na spouštěč GPIB, GET dostanete následujícím fragmentem programu: PRINT #1, "trigger 16" 'Trigger 2000 from over the bus Odešle se tím příkaz IEEE-488 UNT UNL LISTEN 16 GET. Když se příkaz provede, zobrazí se spouštěcí událost. (Příkazem TRIGGER se jen odešle GET. Ostatní přístroje ve stavu poslechu se spustí, když se příkaz provede.) SPE, SPD Umožnění sériového hlášení a ukončení sériového hlášení. Sériové hlášení se v zásadě používá řídící jednotkou, aby určila, který z několika přístrojů vyslal žádost o servis (SRQ). Nicméně sériové hlášení lze uskutečnit kdykoliv, abyste získali status multimetru Fragment programu PRINT #1, "spoll 16" 'Serial poll the 2000 INPUT #2, S 'Read serial poll byte PRINT S 'Display the decimal value of the serial poll byte Operace GPIB na čelním panelu Indikátory stavu GPIB Ukazatele REM (dálkové ovládání), TALK (mluvení), LSTN (poslouchání) a SRQ (žádost o obsluhu) na čelním panelu ukazují status sběrnice GPIB. REM Indikátor ukazuje, kdy je přístroj c režimu dálkového ovládání. Nemusí nutně ukazovat stav REM vodiče, protože předtím, než se indikátor zapne, přístroj musí být nejdříve adresován k poslechu. Když je přístroj v dálkovém režimu, jsou zablokována všechna tlačítka na čelním panelu s výjimkou tlačítka LOCAL. Když se REM vypne, přístroj je v lokálním režimu a obnoví se možnost obsluhy z čelního panelu.

21 TALK Tento indikátor se zapne, když je přístroj v aktivním stavu mluvčího, do kterého se dostane po odeslání příkazu MLA (My Listen Address). Indikátor LSTN se vypne, když je jednotka ve stavu čekajícího mluvčího, do kterého se dostane odesláním příkazu UNT (Untalk), pokud se adresuje k poslechu, nebo když se odešle příkaz IFC (Interface Clear). LSTN - Tento indikátor se zapne, když je přístroj v aktivním stavu posluchače, do kterého se dostane po odeslání příkazu MTA (My Talk Address). Indikátor se vypne, když je jednotka ve stavu čekajícího mluvčího, do kterého se dostane odesláním příkazu UNL (Unlisten), pokud se adresuje k mluvení, nebo když se odešle příkaz IFC (Interface Clear). SRQ Přístroj můžete naprogramovat, aby generoval žádost o servis (SRQ), pokud se zobrazí jedna nebo několik chyb nebo podmínek. Když je zapnutý tento indikátor, byla generována žádost o servis. Indikátor zůstává aktivní, dokud se nenačte sériové hlášení nebo nepominou všechny podmínky, které ho vyvolaly. Schéma stavového registru Události jako jsou chyby, se monitorují a zpracovávají v čtyřech sadách stavového registru. Podrobnější detaily najdete na obrázcích 4 5 až 4 9. Obrázek 4 5: Struktura stavového registru Tlačítko LOCAL Tlačítkem LOCAL se zruší stav dálkového ovládání a obnoví se lokální operace na přístroji. Stiskem LOCAL se také vypne indikátor REM. Pokud je platný příkaz LLO (Local Lockout), tak je tlačítko LOCAL nefunkční. Registry podmínek Jak ukazuje obrázek 4 5, všechny sady stavového registru mají registr podmínek (Condition Register), který blíže určuje, jaká událost nastala. Jedná se registr pracující v reálném čase, který se nepřetržitě aktualizuje, aby odrážel aktuální provozní podmínky přístroje. Například během měření se nastaví bit B4 (Meas), a když se měření dokončí, tento bit se vymaže. K načtení pomocného registrů podmínek použijte dotaz :CONDition? v podsystému STATus.

22 Registr událostí Jak ukazuje obrázek 4 5, všechny sady stavového registru mají také registr událostí. Bity tohoto registru se nastavují příslušným registrem podmínky. Když se bit v registru události nastaví, zůstává nastaven (přidrží se), až dokud se registr nevynuluje pomocí speciální operace. Bity registru událostí jsou spojeny s bity příslušné podmínky (AND) a aplikuje se na hradlo (OR). Výstup hradla OR se aplikuje na Status Byte Register. K načtení standardního registru událostí použijte obecný příkaz *ESR?. Všechny ostatní registry událostí se načtou dotazem :EVENT? v podsystému STATus. Obrázek 4 8: Status událostí měření Po přečtení se registr událostí vymaže. Všechny registry událostí se vymažou také po odpojení od napájení a odesláním příkazu *CLS. Obrázek 4 6: Status standardních událostí Obrázek 4 9: Status neplatných událostí Obrázek 4 7: Status provozních událostí Fronty Model 2000 používá dvě fronty, které fungují jako registry na principu FIFO. Výstupní fronta používá se k přidržení výsledku a odpovědi na dotaz. Chybová fronta slouží k přidržení chyby a k zprávám o stavovém bajtu Struktura stavového registru (viz obrázek 4 5) ukazuje, jak jsou tyto fronty propojeny s ostatními registry.

23 Výstupní fronta Výstupní fronta obsahuje data, která udržují přístroj v normálním provozu. Například, když se odešle dotaz, odpověď na dotaz se umístí do výstupní fronty. Pokud se data umístí do výstupní fronty, nastaví se bit MAV (Message Available) v registru stavového bitu. Po přečtení se datová zpráva z výstupního registru vymaže. Výstupní fronta se považuje za vyčištěnou, když je prázdná a prázdná výstupní fronta vymaže MAV bit v registru stavového bitu. Zprávu z výstupní fronty přečtete, když po odeslání patřičného dotazu adresujete multimetr 2000 k mluvení. Chybová fronta Chybová fronta obsahuje chybové zprávy a zprávy o stavu. Když se objeví příslušná událost, umístí se do této fronty zpráva, která definuje danou chybu nebo stav. Fronta může obsahovat až 10 zpráv. Když se do chybové fronty umístí data, nastaví se bit EAV (Error Available) v registru stavového bitu. Po přečtení se datová zpráva z chybového registru vymaže. Chybová fronta se považuje za vyčištěnou, když je prázdná a prázdná výstupní fronta vymaže EAV bit v registru stavového bitu. Chybovou zprávu v chybové frontě přečtete, když odešlete některý z následujících dotazů a poté adresujete multimetr 2000 k mluvení. :systém:error? :STATus:QUEue STATUS BYTE a SRQ Žádost o obsluhu se řídí dvěma 8 bitovými registry: Status Byte Register a Service Request Enable Register. Struktura registrů je uvedena na obrázku Obrázek 4 10: Stavový bajt a SRQ Status Byte Register K nastavení nebo k vyčištění příslušných bitů (B0, B2, B3, B4, B5 a B7) registru stavového bajtu se používají souhrnné zprávy ze stavových registrů a front. Bity nemají trvalou hodnotu a jejich stav (0, nebo 1) závisí jen na souhrnných zprávách (0, nebo 1). Například při čtení stavového registru standardních událostí se jeho registr vyčistí a souhrnná zpráva se proto resetuje na 0, čímž se zase vyčistí bit ESB v registru stavového bajtu. Bit B6 v registru stavového bajtu je buď: MSS (Master Summary Status), který se odešle jako odpověď na příkaz *STB? a indikuje stav libovolné sady bitů s příslušnou sadou bitů splňujících podmínku. RQS (Request for Service) odpověď na sériové hlášení, indikující, které zařízení požádalo o obsluhu. Standard IEEE používá k čtení registru stavového bajtu následující obecný dotaz: *STB?. Bit 6 se v tomto případě volá MSS. Při použití tohoto příkazu se nemaže žádný z bitů registru stavového bajtu. Standard IEEE má sekvenci sériového hlášení, která také přečte registr stavového bajtu a lépe se hodí k detekci žádosti o obsluhu (RQS). Bit 6 se v tomto případě volá RQS. Sériové hlášení způsobuje, že bit 6 (RQS) se resetuje. Každá z následujících operací vynuluje všechny bity v registru stavového bajtu: Přerušení napájení Odeslání obecného příkazu *CLS Poznámka: Bit MAC se může, nebo nemusí vynulovat. Sériové hlášení (Serial Poll) a SRQ Ve svém testovacím programu můžete pravidelně číst registr stavového bajtu a zjistit, zda došlo k žádosti o obsluhu (SRQ) a co ji způsobilo. K vyhledávání zařízení, která požadují obsluhu, a k získání specifických informací se obvykle používá sériové hlášení modelu Sériové hlášení automaticky resetuje RQS registru stavového bajtu a umožňuje se tak, aby se dalšími sériovými hlášeními sledoval bit B6 a zjišťovala se přítomnost SRQ způsobená jinými událostmi. Po sériovém hlášení může stejná událost způsobit jinou SRQ, i když registr, který způsobil první SRQ, nebyl vynulován. Ukázka použití sériového volání k detekci SRQ v programu QuickBASIC 4.5 (s rozhraním KPC a s ovladačem CECHP): CLS OPEN "ieee" FOR OUTPUT AS #1 OPEN "ieee" FOR INPUT AS #2 PRINT #1, "output 16; *cls" 'Clear Status Byte Register PRINT #1, "output 16; *ese 32 'Unmask command errors PRINT #1, "output 16; *sre 32 'Unmask event summary message PRINT #1, "output 16; *ese" 'Error - missing parameter SLEEP 1 PRINT #1, "SPOLL 02" 'Serial poll 2000 INPUT #2, S 'Read Status Byte Register S=S OR 191 'OR register with a mask IF S= 255 THEN GOSUB srq 'Go to subroutine to acknowledge SRQ END IF PRINT END srq: PRINT "SRQ Has Occurred--RQS (bit B6) is set (1)" RETURN

24 Schéma spouštění (GPIB) Na obrázku 4 11 je přehled operací přes sběrnici GPIB, který představuje schéma spouštění, protože operace se řídí příkazy SCPI z podsystému spouštěče. Schéma zahrnuje příkazy SCPI. Obrázek 4 11: Schéma spouštění při dálkovém ovládání Operace spouštění Pokud se přístroj pobudí z nečinnosti, operace postupuje podle schématu spouštění dolů k akci. Akce představuje buď měření, nebo při skenování zavření následujícího kanálu. Řídící zdroj spouštění Jak ukazuje obrázek 4 11, řídící zdroj se používá k přidržení operace, dokud nenastane naprogramovaná událost. Možnosti zdroje spouštění: IMMediate Detekce události se okamžitě naplní a umožní pokračování operace. MANual Detekce událostí se naplní stiskem tlačítka TRIG. Aby mohl reagovat na tlačítko LOCAL, musí být multimetr v režimu LOCAL. Pokud je v dálkovém režimu, stiskněte tlačítko LOCAL, nebo odešlete přes sběrnici LOCAL 16, aby se dálkový režim ukončil. TIMer Detekce události se naplní okamžitě při počátečním průběhu. Každá další detekce se naplní, když uplyne naprogramovaný časový interval (max. až 99H:99M:99.99S). Tento zdroj je dostupný, jen během krokování a skenování. 4asovač se resetuje, pokud přístroj přejde do normálního režimu nebo do stavu čekání. EXTernal - Detekce události se naplní, když multimetr 2000 přijme vstupní signál přes konektor TRIGGER LINK. BUS - Detekce události se naplní, když multimetr 2000 přijme spouštěč ze sběrnice (GET, nebo *TRG). Zpoždění (Delay) Po každé detekci události je možné použít programovatelné zpoždění. Zpoždění lze manuálně nastavit v rozsahu od 0 do sekund, nebo můžete použít automatické zpoždění (Auto Delay). Při automatickém zpoždění přístroj vybere zpoždění automaticky na základě zvolené funkce a rozsahu. Automatické zpoždění se obvykle používá při skenování. Na obrázku 4 12 je detailní pohled na činnost přístroje. Pokud je povolený opakované použití filtru, tak přístroj bude vzorkovat určený počet konverzí, aby získal jeden filtrovaný výsledek. V případě pohyblivého filtru, nebo když se filtr nepoužívá, přístroj provede jen jednu konverzi. Obrázek 4 12: Činnost přístroje Čekání a inicializace Přístroj je ve stavu čekání kdykoliv, když neprovádí žádnou činnost. Ve stavu čekání nemůže provádět žádné funkce měření nebo skenování. Přes sběrnici můžete odeslat dva příkazy, aby se ukončil stav čekání: :INITiate :INITiate:CONTinuous ON Když je povolaná nepřetržitá inicializace (:INITiate:CONTinuous ON), přístroj po provedení všech naprogramovaných operací nepřejde do stavu čekání. Můžete ho však vrátit do stavu čekání některým z následujících příkazů: *RST ABORt *RCL SYST:PRES Programovací syntax Příkazové zprávy Příkazové zprávy se můžou skládat z jednoho nebo několika slov. Příkazy a jejich parametry Obecné příkazy a příkazy SCPI může, ale nemusí používat parametry. Například: *SAV <NRf> Vyžaduje paremetr NRf *RST Nevyžaduje parametr :INITiate:CONTinuous <b> Vyžaduje parametr <b> :SYSTem:PRESet Nevyžaduje parametr

25 Mezi příkaz a parametr vložte alespoň jednu mezeru. Hranaté závorky [ ] udávají, že parametr je volitelný a muže být tedy vynechán. Například: :INITiate[:IMMediate] Tyto závorky ukazují, že se volitelně uvede IMMediate, ale nemusí se použít. Výše uvedený příkaz tak lze odeslat 2 způsoby: :INTiate nebo :INTiate:IMMediate Všimněte si, že volitelné příkazy, na rozdíl od parametrů, se používají bez závorek. Typy parametrů: Níže uvádíme některé z nejčastěji používaných typů parametrů. <b> Boolean: Tento typ se používá k povolení, nebo k zakázání operace. Nula nebo OFF operaci zakáže a 1 nebo ON operaci povoluje. Například: :CURRent:AC:RANGe:AUTO ON (Povolení automatického rozsahu) <name> Pojmenování parametru: Vyberte ze seznamu název parametru. Například: <name> = NEVer = NEXt :TRACe:FEED:CONTrol NEXt <NRf> Numerický formát: Parametr představuje číslo, které může být vyjádřeno jako celé číslo (např. 8), nebo reálné číslo (např. 23.6), nebo jako exponent (např. 2.3E6). Příklad: :SYSTem:KEY 16 <n> Numerická hodnota: Hodnota parametru se skládá z NRf nebo z některého z následujících názvů parametrů: DEFault, MINimum, MAXimum. Pokud se použije parametr DEFault, přístroj je naprogramován na výchozí hodnotu *RST. Pokud se použije parametr MINimum, přístroj je naprogramován na nejnižší přístupnou hodnotu. Když se použije parametr MAXimum, přístroj je naprogramován na nejvyšší přístupnou hodnotu. Příklady: <list> :TRIGger:TIMer :TRIGger: TIMer :TRIGger:TIMer :TRIGger:TIMer 0.1 DEFault MINimum MAXimum Nastavuje timer na 100 ms Nastavuje timer na 0,1 s Nastavuje timer na 1 ms Nastavuje timer na s Specifikuje jeden nebo několik spínacích kanálů. Příklady :ROUTe:SCAN (@1:10) Specifikuje skenovací seznam (1-10). :ROUTe:SCAN (@2,4,6) Specifikuje skenovací seznam (2, 4, and 6). Ostré závorky < > se používají k specifikaci parametru. Nevkládejte je do programových zpráv. Například: :HOLD:STATe <b> Příkazy zakončené otazníkem (Dotazy) Tento typ příkazů vyžaduje odpověď na aktuální naprogramovaný status. Definuje se otazníkem (?) na konci základní formy dotazu. Příklad: :TRIGger:TIMer? Vyžaduje časový interval. Většina příkazů, které vyžadují numerický parametr <n>, může v dotazu obsahovat také parametry DEFault, MINimum a Maximum. Tyto formy se používají pro určení výchozí hodnoty *RST a horní a dolní mezní hodnoty základního příkazu. Příklady: :TRIGger: TIMer? :TRIGger:TIMer? :TRIGger:TIMer? DEFault MINimum MAXimum Dotaz na výchozí hodnotu *RST Dotaz na nejnižší přístupnou hodnotu Dotaz na nejvyšší přístupnou hodnotu Obecné příkazy a příkazy SCPI nejsou citlivé na rozlišování psaní velkých a malých písmen. Příklady: *RST = *rst :DATA? = :data? :SYSTem:PRESet = :system:preset Krátké s dlouhé verze příkazů Slovo příkazu SCPI lze odeslat v krátké, nebo v dlouhé verzi. V tomto návodu se používají dlouhé verze, ale krátká verze je přitom vyznačena velkými písmeny. Příklady: :SYSTem:PRESet Dlouhá verze :SYST:PŘES Krátká verze :SYSTem:PRES Kombinace dlouhé a krátké verze Vezměte na vědomí, že každý příkaz musí být v krátké, nebo v dlouhé verzi a nelze napsat něco mezi tím. Například, není povoleno napsat :SYSTe:PRESe, protože se tím vygeneruje chyba a příkaz se neprovede. Pravidla pro krátkou formu příkazů Při určování krátké verze SCPI příkazů používejte následující pravidla: Pokud je délka slova příkazu 4 nebo méně písmen, příkaz nemá krátkou verzi. Například :auto = :auto. Tato pravidla se aplikují v případě příkazů, které mají víc než 4 písmena: Pokud je čtvrté písmeno slova samohláska, vymaže se, stejně jako všechna další písmena. Příklad: :immediate = :imm Výjimka z pravidla Krátká verze následujícího příkazu používá jen první dvě písmena slova: TCouple = :tc P0okud je posledním písmenem slova souhláska, tak se zachová, ale odstraní se všechna další písmena. Příklad: :format = :form Pokud příkaz obsahuje otazník (?; dotaz), nebo povinné číslo, musí se zahrnout do krátké verze příkazu. Příklad: :delay? = :del? Slova nebo písmena v závorkách ([ ]), jsou volitelná a nemusí se začlenit do programovací zprávy. Programové zprávy Programové zprávy se skládají z jednoho nebo několika slov příkazu, který se odesílá počítačem na přístroj. Každý obecný příkaz představuje zkratku z třech písmen, před kterou je hvězdička (*). SCPI příkazy se kategorizují v SATus subsystem a používají se jako pomůcka pro určení struktury, která se použije k vytvoření programové zprávy. :STATus Path (Root) :OPERation Path :ENABle <NRf> Command and parameter :ENABle? Query command :PRESet Command Zprávy s jedním příkazem Výše uvedená struktura zprávy má tři úrovně. První úroveň je tvořena kořenovým příkazem (:STATus) a slouží jako cesta. Druhou úroveň tvoří další cesta ( OPERation) a příkaz (:PRESet). Třetí cesta je tvořena jedním příkazem pro cestu :OPERation. Tři příkazy v této struktuře lze provést odesláním 3 samostatných programových zpráv následujícím způsobem: :stat:oper:enab <NRf> :stat:oper:enab? :stat:pres Zprávy obsahující několik příkazů V jedné programové zprávě můžete odesílat i několik příkazů, pokud je oddělíte středníkem (;), například: :stat:oper; :stat:oper:enab <NRf> Pokud se odešle výše uvedená zpráva, první slovo se identifikuje jako kořenový příkaz (:stat). Pokud se detekuje další dvojtečka, realizuje se další příkaz. Pokud se po středníku (;) identifikuje další dvojtečka, provádění příkazu se přesune na začátek. Příkazy, které jsou na stejné úrovni, lze provést, aniž by bylo potřeba znovu přepisovat celou cestu příkazu, například: :stat:oper:enab <NRf>; enab?

26 Po provedení prvního příkazu (:enab) se kurzor nachází v struktuře na třetí příkazové úrovni. Protože :enab? je také na třetí příkazové úrovni, může se napsat bez opakování názvu celé cesty. Všimněte si, že úvodní dvojtečka pro :enab? Není součástí programové zprávy. Pokud by byla její součástí, kurzor by se resetoval na kořenovou úroveň a očekával by kořenový příkaz. Protože však :enab? není kořenovým příkazem, objevila by se chyba. Pravidla pro cestu příkazu Každá nová programová zpráva, (není-li volitelná, např. [:SENSe]), musí začínat kořenovým příkazem. Pokud je kořen volitelný, považuje se za kořenovou úroveň příkazu slovo na další úrovni. Dvojtečka (:) na začátku programové zprávy je volitelná a nemusí se používat. Když kurzor detekuje dvojtečku, přesune se dolů na další příkazovou úroveň. Když kurzor detekuje dvojtečku, která následuje bezprostředně po středníku (;), resetuje se zpět na kořenovou úroveň. Kurzor se může pohybovat jen dolů. Provedení příkazu na vyšší úrovni vyžaduje, abyste začali znovu na kořenové úrovni. Použití obecných příkazů a příkazů SCPI ve stejné zprávě Obecné příkazy i příkazy SCPI lze použít v jedné zprávě za předpokladu, že jsou odděleny středníkem. Příklad: :stat:oper:enab <NRf>; *ESE <NRf> Terminátor programové zprávy (PMT) Každá programová zpráva musí být zakončena koncovým znakem LF, zprávou EOI (end or identify), nebo LF + EOI. Příklad: :rout:open:all; scan (@1:5) <PMT> Pravidla provádění příkazů Příkazy se provádí v pořadí, ve kterém jsou prezentovány v programové zprávě. Neplatný příkaz vygeneruje chybu a samozřejmě se neprovede. Platné příkazy, které jsou v složené zprávě před neplatným příkazem, se provedou. Platné příkazy, které následují v složené zprávě za neplatným příkazem, se ignorují. Odpovědi na dotaz Odpověď na dotaz odesílá přístroj na počítač. Odpověď se umístí do výstupní fronty, a pokud se multimetr 2000 adresuje na mluvení, odpověď se odešle z výstupní fronty na počítač. Složené odpovědi Pokud v jedné programové zprávě odešlete příkaz, který obsahuje několik dotazů a multimetr 2000 se adresuje na mluvení, dostane počítač zprávu složenou z několika odpovědí. Odpovědi jsou ve stejném pořadí, v jakém byly dotazy a jsou odděleny středníkem (;). Položky v rámci jednoho dotazu jsou odděleny čárkami (,). Následující příklad ukazuje zprávu s odpovědí na programovou zprávu, která obsahovala čtyři dotazy: 0; 1; 1; 0 Terminátor zprávy z odpovědí (RMT) Každá odpověď je ukončena koncovým znakem LF a zprávou EOI (end or identify), například: 0; 1; 1; 0; <RMT> Protokol výměny zpráv Pro protokol výměny zpráv existují dvě pravidla: Pravidlo 1: Multimetru 2000 musíte vždy říct, co má poslat na počítač. Při odesílání informací z multimetru na počítač se musí provést následující 2 kroky: a) Odeslání patřičného příkazu s dotazem v programové zprávě. b) Adresovat multimetr 2000 k mluvení. Pravidlo 2: Předtím než se může na multimetr 2000 odeslat další programová zpráva, musí počítač přijmout kompletní zprávu s odpovědí. Obecné příkazy Obecné příkazy (viz tabulka 4 4) jsou přístrojové příkazy, které jsou společné pro všechna zařízení na sběrnici. Tyto příkazy jsou definovány v normě IEEE Tabulka 4 4: Obecné příkazy a dotazy Kód příkazu Význam *CLS *ESE <NRf> *ESE? *ESR? *IDN? *OPC *OPC? *OPT? *RCL <NRf> *RST *SAV <NRf> *SRE <NRf> *SRE? *STB *TRG *TST? *WAI *CLS Clear Status Nulování stavových registrů Programování registru povolení standardních událostí Dotaz na obsah registru povolení standardních událostí Dotaz na obsah registru povolení standardních událostí a jeho vynulování Dotaz na identifikaci přístroje (číslo modelu) Aktivace hlášení o ukončení operace po provedení všech čekajících příkazů Dotaz na ukončení operace Dotaz na možnost identifikace vrací kód ID, který identifikuje instalovanou paměť a zda je, nebo není instalována karta skeneru Příkaz, který vrací model 200 na nastavení uložené na specifikovaném místě paměti. Příkaz k resetování přístroje Příkaz k uložení Příkaz povolující žádost o obsluhu Dotaz, zda je povolena žádost o obsluhu. Příkaz k načtení registru stavového bajtu Příkaz k spuštění činnosti přístroje Požadavek na interní test a vrácení výsledku Příkaz k čekání, dokud se neprovedou předchozí příkazy Příkaz *CLS se používá k vynulování (resetování na nulu) všech bitů následujících registrů na modelu 2000: Registr standardních událostí Registr provozních událostí Chybová fronta Registr událostí měření Registr neplatných událostí Tímto příkazem se přístroj také převede do stavu čekání. *ESE <Nrf> - Povolené události *ESE? - Dotaz na obsah registru povolených standardních událostí Parametry <NRf> = 0 Vynuluje registr 1 Nastavení OPC (B0) 4 Nastavení QYE (B2) 8 Nastavení DDE (B3) 16 Nastavení EXE (B4) 32 Nastavení CME (B5) 64 Nastavení URQ (B6) 128 Nastavení PON (B7) 255 Nastavení všech bitů Příkaz *ESE se použije k programování registru Standard Event Status Enable. Tento příkaz se odesílá s desítkovým ekvivalentem binární hodnoty, která určuje požadovaný stav (0, nebo 1) bitů v registru. Registr se používá jako maska registru standardních událostí. Pokud má standardní událost masku, výskyt události nenastaví ESB (Event Summary Bit) v registru stavového bajtu. Nulový bit (0) v registru Standard Event Status Enable brání (maskuje), aby se ESB bit v registru stavového bajtu nastavil, když nastane příslušná událost. Opačný účinek má nastavení bitu na (1).

27 Registr Standard Event Status Enable je zobrazen na obrázku 4 13 a obsahuje desítkovou váhu každého bitu. Součet vah bitů, které chcete nastavit, vyjadřuje hodnota parametru, který se odesílá příkazem *ESE. Například pro nastavení CME a QYE registru Standard Event Status Enable se odešle následujícím příkazem: *ESE 36 Kde: CME (bit B5) = Decimal 32 QYE (bit B2) = Decimal 4 <NRf> = 36 V případě chyby příkazu (CME) se nastaví bit B5 v registru Standard Event Status. Pokud dojde k chybě v dotazování (QYE), nastaví se bit B2 v registru Standard Event Status. Protože tyto události nemají masku (jsou povoleny), způsobí, že se nastaví bit ESB v registru stavového bajtu. Obrázek 4 13: Registr Standard Event Enable Bit 4, Chyba provedení příkazu (EXE) Nastavený bit ukazuje, že model 2000 detekoval chybu při pokusu o provedení příkazu. Bit 5, Chyba syntaxe nebo sémantická chyba (CME) Nastavený bit ukazuje na některou z následujících chyb v příkazu Chyba syntaxe IEEE-488.2: Model 2000 přijal zprávu, která není v souladu se standardem IEEE Sémantická chyba: Model 2000 přijal nesrozumitelnou zprávu (např. vypuštěné písmeno). Přístroj přijal příkazu GET v rámci programové zprávy. Bit B6, Požadavek uživatele (URQ) Nastavený bit ukazuje, bylo stisknuto tlačítko LOCAL na modelu Bit B7, Zapnutí (PON) Nastavený bit ukazuje, že v době od posledního načtení tohoto registru došlo k vypnutí a k opětovnému zapnutí přístroje. Obrázek 4 14: Registr Standard Event Status Poznámka: Bity B8 až B15 nejsou uvedeny, protože se nepoužívají. Hodnota: Události: 1 = Enable Standard Event 0 = Disable (Mask) Standard Event PON = Power On URQ = User Request CME = Command Error EXE = Execution Error DDE = Device-dependent Error QYE = Query Error OPC = Operation Complete *ESR? Dotaz na obsah registru standardních událostí a jeho vynulování Tento příkaz se používá k získání desítkové hodnoty registru standardních událostí (viz obr. 4 14). Binární ekvivalent vrácené desítkové hodnoty určuje, které bity v tomto registru se nastaví. Registr se vynuluje, když se multimetr zapne nebo když se odešle *CLS. Nastavený bit v registru indikuje, že nastala příslušná událost. Například, binární ekvivalent požadované desítkové hodnoty 48 je Na základě této binární hodnoty se nastaví bity B4 a B5 v registru Standard Event Status. Tyto bitu ukazují, že se objevila chyba přístroje nebo chyba v příkazu. bitů registru Standard Event Status: Bit B0, Operace dokončena Nastavený bit ukazuje, že čekající operace jsou dokončeny a model 2000 je připraven k přijetí nových příkazů. Tento bit se nastavuje jen v návaznosti na dotaz *OPC?. Bit B1 nepoužívá se Bit B2, Chyba dotazování (QYE) nastavený bit ukazuje, že se pokoušíte číst data z prázdné výstupní fronty. Bit B3, Chyba přístroje (DDE) Nastavený bit ukazuje, že přístroj neprovedl operaci správně kvůli nějaké interní chybě. Hodnota: Události: 1 = Event Bit Set 0 = Event Bit Cleared PON = Power On URQ = User Request CME = Command Error EXE = Execution Error DDE = Device-dependent Error QYE = Query Error OPC = Operation Complete *IDN? Dotaz na identifikaci přístroje Identifikační kód obsahuje název výrobce, číslo modelu, sériové číslo a číslo firmwaru a odesílá se v následujícím formátu: KEITHLEY INSTRUMENTS INC., MODEL 2000, xxxxxxx, yyyyy/zzzzz Kde: xxxxxxx je sériové číslo yyyyyy/zzzzzz je verze firmwaru digitální desky ROM a ROM displeje *OPC Hlášení o ukončení operace po provedení všech čekajících příkazů Po zapnutí, nebo když se provede příkaz *OPC, nebo *RST, multimetr 2000 přejde do stavu nečinnosti po ukončení všech příkazů Operation Complete Command Idle State (OCIS). V tomto stavu nejsou žádné nedokončené příkazy. Model 2000 má 3 překrývající příkazy: INITiate INITiate:CONTinuous ON *TRG Pokud odešlete příkaz *OPC, model 2000 ukončí stav OCIS a přejde do aktivního stavu označovaného jako Operation Complete Command Active State (OCAS). V tomto stavu nepřetržitě monitoruje příznaky No-Operation-Pending. Když se dokončí poslední překrývající příkaz, (No-Operation-Pending se označí jako true), OPC bit v registru Standard Event Status se nastaví a přístroj přejde zpět do stavu OCIS.

28 Přístroj přechází do stavu OCAS vždy, když se provede *OPC. Pokud neexistují žádné čekající příkazové operace (např. spuštění modelu v stavu čekání), model 2000 okamžitě nastaví bit OPC a vrátí se do stavu OCIS. Pokud se použije příkaz :INITiate nebo :INITiate:CONTinuous ON, bit OPC v registru Standard Event Status se nenastaví, dokud se model 2000 nevrátí do stavu nečinnosti. Když se použije příkaz *TRG, bit OPC se nenastaví, dokud se nedokončí operace spojena s příkazem *TRG. Příkaz *TRG se považuje za dokončený, když se dokončí operace prováděná přístrojem, nebo pokud se zastaví operace v řídícím zdroji a čeká se na nějakou událost. Fragment programu GOSUB Read Register 'Clear register by reading it PRINT #1, "output 16; :init 'Place 2000 in idle :cont off; :abort" PRINT #1, "output 16; :init;*opc" 'Start measurements and send *OPC SLEEP 2 'Wait two seconds GOSUB ReadRegister 'Read register to show that OPC is not set PRINT #1, "output 16; :abort" 'Place 2000 back in idle GOSUB ReadRegister 'Read register to show that OPC is now set END ReadRegister: PRINT #1, "output 16; *esr?" 'Query Standard Event Status Register PRINT #1, "enter 16" 'Get response message from 2000 LINE INPUT #2, a$ 'Read decimal value of register PRINT a$ RETURN *OPC - Dotaz na ukončení operace Po dokončení všech čekajících operací umístí do výstupní fronty 1. Po zapnutí, nebo pokud se provede příkaz *CLS, nebo *RST, multimetr 2000 přejde do stavu Operation Complete Command Query Idle State (OQIS). V tomto stavu neexistují žádné překrývající příkazy. Odešlete-li příkaz *OPC?, model 2000 ukončí stav OQIS a přejde do stavu Operation Complete Command Query Active State (OQAS). V tomto stavu nepřetržitě monitoruje příznaky No-Operation-Pending. Když se dokončí poslední překrývající příkaz, (No-Operation-Pending se označí jako true), umístí se do výstupní fronty znak ASCII 1, bit MAV (Message Available) v stavovém bajtu se nastaví a přístroj se vrátí do stavu OQIS. Když chcete model 2000 adresovat k mluvení, odešlete na počítač ASCII 1. Všimněte si, že po vykonání příkazu *OPC? přístroj přejde vždy do stavu OQAS. Pokud nejsou žádné čekající operace, model okamžitě umístí do výstupní fronty ASCII 1, nastaví bit MAV a vrátí se do stavu OQIS. Pokud se použije příkaz :INITiate nebo :INITiate:CONTinuous ON, ASCII 1 se neodešle do výstupní fronty a bit MAV se nenastaví, dokud se model 2000 nevrátí do stavu nečinnosti. Zahájené operace se nepovažují za dokončené, dokud přístroj nepřejde do stavu nečinnosti. Pokud se použije příkaz *TRG, ASCII 1 se neodešle do výstupní fronty a bit MAV se nenastaví, dokud se nedokončí operace spojené s příkazem *TRG. Příkaz *TRG se považuje za dokončený, když se dokončí operace prováděná přístrojem, nebo když se zastaví operace v řídícím zdroji a čeká se na nějakou událost. Fragment programu PRINT #1, "output 16; :syst:pres" 'Select defaults PRINT #1, "output 16; :init:cont off;:abort" 'Place 2000 in idle PRINT #1, "output 16; :trig:coun 1; sour tim" PRINT #1, "output 16; :samp:coun 5" 'Program for 5 measurements and stop (idle) PRINT #1, "output 16; :init; *opc?" 'Start measurements and send *opc? PRINT #1, "enter 16" 'Get response when 2000 goes into idle LINE INPUT #2, a$ 'Read contents of Output Queue PRINT a$ 'Display the ASCII "1" *OPT - Dotaz na možnost identifikace (určuje, zda je možnost nainstalována) Odpověď na dotaz ukazuje na přítomnost nebo absenci karty skeneru. Například: 0 Karta skeneru není nainstalována 200X-SCAN Karta skeneru je nainstalována *RCL Návrat k nastavení uloženému v paměti Parametry <NRf>=0 Tento příkaz použijete, když chcete, aby se model 2000 vrátil k uloženému nastavení. K uložení nastavení do paměti se používá příkaz *SAV. Uložit a vyvolat lze jen jedno nastavení. Z výroby je v multimetru 2000 uloženo výchozí nastavení :SYSTem:PRESet. Objeví-li se chyba při vyvolání nastavení, které je uloženo v paměti, obnoví se výchozí hodnoty :SYSTem:PRESet. *RST - Resetování Když se odešle příkaz *RST, model 2000 provede následující operace: 1. Model 2000 se vrátí k výchozímu nastavení *RST (viz níže tabulky SCPI). 2. Zruší se všechny čekající příkazy. 3. Zruší se reakce na všechny dříve přijaté příkazy *OPC a *OPC?. *SAV - Uložení Parametry <NRf>=0 Příkaz *SAV se použije k uložení aktuálního nastavení přístroje do paměti pro pozdější použití. Pokud chcete na přístroji obnovit uloženou konfiguraci, použijte příkaz *RCL. *SRE <Nrf> - Příkaz povolující žádost o obsluhu *SRE? Požadavek na přečtení registru povolení žádosti o obsluhu Parametry <NRf> = 0 Vynuluje registr povolení 1 Nastavení MSB (Bit 0) 4 Nastavení EAV (Bit 2) 8 Nastavení QSB (Bit 3) 16 Nastavení MAV (Bit 4) 32 Nastavení ESB (Bit 5) 128 Nastavení OSB (Bit 7) 255 Nastavení všech bitů Příkaz *SRE se používá k programování registru Service Request Enable. Příkaz se odešle s desítkovým ekvivalentem binární hodnoty, která určuje požadovaný stav (0, nebo 1) každého bitu v registru. Po zapnutí přístroje se registr vymaže. Tento registr se používá spolu s registrem stavu bajtu k vygenerování požadavku na obsluhu (SRQ). Při nastaveném bitu v registru Service Request Enable se žádost o obsluhu (SRQ) zobrazí, pokud je příslušný bit v stavovém registru bajtu nastaven na patřičnou událost. Registr Service Request Enable je zobrazen na obrázku Všimněte si, že součástí obrázku je také desítková váha (decimal weight) každého bitu. Souhrn desítkových vah bitů, které chcete nastavit, představuje hodnotu, která se odesílá příkazem *SRE.

29 Chcete-li například nastavit bity ESB a MAV v registru Service Request Enable, odešlete následující příkaz: *SRE 48 Kde ESB (bit B5) = desítkově 32 MAV (nit B4) = desítkově 16 <Nrf> = 48 Bit 6, Hlavní souhrnný bit (MSS) / Žádost o obsluhu (RQS) - Nastavený bit ukazuje, že se objevila jedna nebo několik podmínek stavového bajtu. Bit MSS načtěte příkazem STB?, nebo proveďte sériové hlášení, abyste detekovali výskyt žádosti o obsluhu (nastavený bit RQS). Bit 7, Souhrnný bit operací (OSB) - Nastavený bit ukazuje, že se objevila povolená provozní událost. Událost můžete identifikovat načtením registru Operation Event Status pomocí příkazu :STATus:OPERation?. Obsah registru Service Request Enable lze přečíst pomocí požadavku *SRE?. Obrázek 4 15: Registr Service Request Enable Obrázek 4 16: Registr Stavového bajtu Hodnota: Události: 1 = Enable Service Request Event 0 = Disable (Mask) Service Request Event OSB = Operation Summary Bit ESB = Event Summary Bit MAV = Message Available QSB = Questionable Summary Bit EAV = Error Available MSB = Measurement Summary Bit *STB - Příkaz k načtení registru stavového bajtu Příkaz *STB použijete k požadavku na získání hodnoty (v desítkové soustavě) registru stavového bajtu (Status Byte Register), který je znázorněn na obrázku Binární ekvivalent decimální hodnoty určuje, který z bitů registru se má nastavit. Všechny bity s výjimkou bitu B6 se nastavují jinými událostmi registrů nebo front. Bit 6 se nastaví, když nastane jedna nebo několik povolených podmínek. Příkazem *STB se nevymaže registr stavového bajtu. Registr lze vymazat jen vynulováním registrů a front, které se k němu vztahují. Například binárním ekvivalentem požadované decimální hodnoty 48 je Tato binární hodnota indikuje, že se v registru Status Byte nastaví bity 4 a 5. bitů v registru stavového bajtu: Bit 0, Status měření (MSB) Nastavený bit ukazuje, že nastala událost měření. Událost měření lze identifikovat načtením registru stavu události měření (Measurement Event Status Register) pomocí příkazu :STATus:MEASurement? Bit 1 Nepoužívá se Bit 2, Chyba (EAV) Nastavený bit ukazuje, že v chybové frontě se vyskytuje chyba nebo zpráva o stavu. Zprávu lze přečíst jedním z následujících příkazů SCPI: :SYSTem:ERRor? :STATus:QUEue? Bit 3, Neplatný souhrn (QSB) - Nastavený bit ukazuje na chybu v kalibraci. Bit 4, Dostupná zpráva (MAV) - Nastavený bit ukazuje, že ve výstupní frontě je zpráva. Tato zpráva se odešle na počítač, když se model 2000 adresuje na mluvení.) Bit 5, Souhrn událostí (ESB) - Nastavený bit ukazuje, že se objevila povolená standardní událost. Událost lze identifikovat načtením registru Standard Event Status pomocí příkazu *ESE? Hodnota: Události: 1 = Event Bit Set 0 = Event Bit Cleared OSB = Operation Summary Bit MSS = Master Summary Bit RQS = Request Service ESB = Event Summary Bit MAV = Message Available EAV = Error Available MSB = Measurement Summary Bit * TRC Příkaz k spuštění činnosti přístroje Příkaz *TRG se používá k vyslání spouštěče GPIB na model Příkaz má stejný účinek jako zpráva skupinového spouštění GET. Model 2000 reaguje na tento spouštěč, pokud je sběrnice naprogramována v podsystému TRIGger jako řídící zdroj. *TST? - Požadavek na interní test a vrácení výsledku Tento příkaz umístí do výstupní fronty kódovaný výsledek (0, nebo 1) a používá se k souhrnnému testu modelu Když je model 2000 adresován na mluvení, kódovaný výsledek se odešle z výstupní fronty na počítač. Vrácená hodnota nula (0) ukazuje, že test proběhl úspěšně a hodnota jedna (1) označuje neúspěšný test. *WAI - Příkaz k čekání, dokud se neprovedou předchozí příkazy Existují dva typy příkazů do zařízení: Sekvenční příkazy, jejichž operace můžou skončit ještě před uskutečněním dalšího příkazu. Překrývající příkazy, které dovolují realizaci následných příkazů ještě během operace překrývajícího příkazu.

30 Příkaz *WAI se používá k pozastavení realizace následných příkazů, dokud běží operace překrývajícího příkazu. Příkaz *WAI není potřebný v případě sekvenčních příkazů. Model 2000 má tři překrývající příkazy: INITiate INITiate:CONTinuous ON *TRG Příkazem :INITiate se na modelu 2000 ukončí stav čekání. Tato operace se nepovažuje za dokončenou, dokud se model nevrátí znovu do stavu čekání. Odesláním příkazu *WAI po příkazu :INITiate se žádný z následných příkazů neuskuteční, dokud se model nevrátí znovu do stavu čekání. Příkaz *TRG vytvoří spouštěč sběrnice, který se používá k událostem aktivace, skenování a měření. Odesláním příkazu *TRG se následné příkazy neuskuteční, dokud neproběhne procedura reakce na *TRG a nenastaví se následná stav. Fragment programu PRINT #1, "output 02; :syst:pres" 'Select defaults PRINT #1, "output 02; :init:cont off;:abort" PRINT #1, "output 02; :trig:coun 1;sour tim" 'Place 2000 in idle 'Program for 30 measurements and 'then stop (idle) PRINT #1, "output 02; :samp:coun 30" PRINT #1, "output 02;:init; *wai" 'Start measurements and send *wai PRINT #1, "output 02; :data?" 'Query a reading PRINT #1, "enter 02" 'Get reading after 2000 goes into idle LINE INPUT #2, a$ 'Read the reading PRINT a$ 'Display the reading Programování modelu 2000 příkazy SCPI K načtení výsledků se používají příkazy, které jsou zaměřené na signál. Jejich pomocí můžete řídit proces měření. Tabulka 5 1: Přehled příkazů zaměřených na signál Příkaz :CONFigure:<function> Model 2000 uskuteční jedno měření při nastavené funkci. :FETCh? Požadavek na poslední výsledek bez spuštění. :READ? Provede :ABORt, :INITiate, and a :FETCh?. MEASure[:<function>]? Provede :ABORt, :CONFigure:<function> a :READ? :CONFigure:<function> <function> = CURRent:AC AC proud CURRent[:DC] DC proud VOLTage:AC AC napětí VOLTage[:DC] DC napětí RESistance Odpor na 2 vodičích FRESistance Odpor na 4 vodičích PERiod Perioda FREQuency Frekvence TEMPerature Teplota DIODe Test diod CONTinuity Test propojenosti Dotaz :CONFigure? Dotazuje se na zvolenou funkci. Příkazem se nastavuje přístroj na následné měření zvolené funkce v režimu jednotlivých měření. Poté použijete příkaz :READ? Pro spuštění měření a načtení výsledku. Pokud e příkaz odešle, model 2000 se nastaví následujícím způsobem: Vybere se funkce specifikovaná tímto příkazem. Všechny ovladače spojené s danou funkcí se nastaví na *RST hodnoty výchozího stavu. Nepřetržité měřené je vypnuto (:INITiate:CONTinuous OFF). Řídící zdroj spouštění se nastaví na Immediate. Počet hodnot spouštění se nastaví na jeden. Zpoždění spouštění se nastaví na nulu. Model 2000 přejde do stavu čekání. Všechny matematické operace jsou vypnuty. Operace s vyrovnávací pamětí se zakážou. Automatické nulování se nastaví na výchozí hodnotu *RST. Zakážou se všechny operace, které jsou spojeny se spínacími kartami. Tento příkaz se uplatní automaticky, když se odešle příkaz :MEASure?. Programování PRINT #1, output 16; :conf:volt:dc Perform :CONFigure operation Příkaz FETCh? :FETCh? Tento příkaz žádá načtení zpracovaného výsledku (naměřené hodnoty). Po odeslání příkazu a adresování modelu 2000 na mluvení se výsledek odešle na počítač. Příkaz nemá vliv na nastavení přístroje. Uvedeným příkazem se nespouští měření, ale jen se žádá o poslední dostupný výsledek. 6ádost může vrátit opakovaně stejný výsledek a to až do doby, než se objeví nový výsledek. Pokud vaše aplikace vyžaduje čerstvý výsledek, použijte příkaz :DATA:FRESh? Tento příkaz se uplatní automaticky, když se odešle příkaz :READ? Nebo :MEASure?. POZNÁMKA: Pokud se použijí externí rychlé spouštěče, přístroj nemusí po použití příkazu :FETCh? vrátit výsledek. Příkaz READ? Tento příkaz se obvykle používá k spouštění a načtení určeného počtu měření, když je přístroj v režimu jednotlivých měření. K určení počtu měření se použije příkaz :SAMPle:COUNt. Výsledky jsou uloženy ve vyrovnávací paměti. Pokud se odešle tento příkaz, provedou se následující příkazy, v uvedeném pořadí: :ABORt :INITiate :FETCh? Pokud se provede :ABORt, vypne se nepřetržitá inicializace a přístroj přejde do stavu čekání. Když se znovu povolí opakovaná inicializace, operace se restartuje na začátek schématu spouštění. Je-li přístroj ve stavu čekání, příkazem :INITiate se probudí. Pokud je povolena opakovaná inicializace (:INITiate:CONTinuous ON), tak příkaz :INITiate vygeneruje chybu a ignoruje se. Chyba Init ignored neruší provedení příkazu :FETCh?. POZNÁMKA: Příkaz :READ? se nemůže použít, když je počet vzorků větší než 1 a v paměti jsou uložené výsledky (chyba -225, nedostatek paměti). Nastavte počet vzorků na 1, nebo vyčistěte paměť. Příkaz MEASure :MEASure[: <function>]? <function> = CURRent:AC AC proud CURRent[:DC] DC proud VOLTage:AC AC napětí VOLTage[:DC] DC napětí RESistance Odpor na 2 vodičích FRESistance Odpor na 4 vodičích PERiod Perioda FREQuency Frekvence TEMPerature Teplota DIODe Test diod CONTinuity Test propojenosti

31 Tento příkaz kombinuje všechny ostatní příkazy měření orientované na signál a provádí jednotlivá měření a načtení výsledku. Když se příkaz odešle, provedou se následující příkazy, v uvedeném pořadí: :ABORt:CONFigure:<function>:READ? Když není povolena opakovaná inicializace a provede se :ABORt, přístroj přejde do stavu čekání. Pokud je povolena opakovaná inicializace, operace se restartuje na začátek schématu spouštění. Pokud se provede příkaz :CONFigure, přístroj přejde do režimu jednotlivých měření. Když se provede příkaz :READ?, proběhne operace, tj. realizuje se další :ABORt, poté :INITiate a nakonec FETCH?, aby se získal výsledek. Tabulka 5 2: Přehled příkazů CALCulate Referenční tabulky příkazů podsystémů SCPI Tabulky 5 2 až 5-11 poskytují přehled příkazů každého podsystému SCPI. Následující seznam obsahuje příkazy podsystémů SCPI a číslo tabulky kde jsou uvedeny. CALCulate command (Tabulka 5-2) DISPlay command (Tabulka 5-3) FORMat command (Tabulka 5-4) ROUTe command (Tabulka 5-5) SENSe command (Tabulka 5-6) STATus command (Tabulka 5-7) SYSTem command (Tabulka 5-8) TRACe command (Tabulka 5-9) Trigger command (Tabulka 5-10) UNIT command (Tabulka 5-11) Poznámky: Hranaté závorky [ ] ukazují, že v nich uvedena sada znaků je volitelná. Volitelné znaky se nesmí vkládat do programových zpráv. Ostré závorky < > se používají k specifikaci typu parametru. Nevkládejte je do programových zpráv. Parametr <b> Boolean se používá k povolení, nebo k zakázání operace. Nula nebo OFF operaci zakáže a 1 nebo ON operaci povoluje. Velká písmena označují krátkou formu verze příkazu. Výchozí parametr Pokud není uvedeno jinak, uvedené parametry představují výchozí hodnoty *RST a :SYSTem:PRESets. Na konci každé tabulky jsou poznámky k parametrům. SCPI zaškrtávací znak potvrzuje, že uvedený příkaz a jeho parametry jsou v souladu s SCPI. Takto neoznačené příkazy a jejich parametry nepatří do SCPI. Kombinace SCPI potvrzených příkazů, které používají jeden nebo několik nepotvrzených parametrů jsou vysvětleny v poznámkách. * Pozn.: On je výchozím parametrem *RST a OFF je výchozí :SYSTem:PRESet. Tabulka 5 3: Přehled příkazů DISPlay

32 Poznámky: 1. *RST a :SYSTem:PRESet nemají vliv na uživatelem definovanou zprávu. Odpojením od napájení se všechny uživatelem zadané zprávy vymažou. 2. *RST a :SYSTem:PRESet nemají vliv na stav režimu zpráv. Odpojením od napájení (vypnutím - OFF) se režim zpráv deaktivuje. 3. *RST a :SYSTem:PRESet nemají vliv na obvod displeje. Zapnutím přístroje (ON) se obvod aktivuje. Tabulka 5 4: Přehled příkazů FORMat Tabulka 5 5: Přehled příkazů ROUTe Tabulka 5 6: Přehled příkazů SENSe

33 Tabulka 5 6: Přehled příkazů SENSe (pokračování) Tabulka 5 6: Přehled příkazů SENSe (pokračování)

34 Tabulka 5 6: Přehled příkazů SENSe (pokračování) Tabulka 5 6: Přehled příkazů SENSe (pokračování) Poznámka: REPeat je výchozí *RST a MOVing je výchozí :SYSTem:PRESet. Tabulka 5 7: Přehled příkazů STATus 1. Příkazy *RST a :SYSTem:PRESet nemají vliv na příkazy v tomto podsystému. 2. Registry událostí: Zapnutí přístroje a *CLS vyčistí všechny bity registru, :STATus:PRESet nemá žádný vliv. 3. Registr povolení: Zapnutí přístroje a :STATus:PRESet vyčistí všechny bity registru, *CLS nemá žádný vliv. 4. Chybová fronta: Zapnutí přístroje a *CLS vyčistí všechny bity registru, :STATus:PRESet nemá žádný vliv. 5. Povolení a zakázání zpráv chybové fronty: Zapnutí přístroje vyčistí všechny bity registru, *CLS a, :STATus:PRESet nemají vliv.

35 Tabulka 5 8: Přehled příkazů SYSTem Tabulka 5 10: Přehled příkazů spouštění Poznámka: Vyčištění chybové fronty: Zapnutí přístroje a *CLS vyčistí frontu chyb, *RST, :SYSTem:PRESet a :STATus:PRESet nemají vliv. Tabulka 5 9: Přehled příkazů TRACe Poznámky: 1. Výchozí nastavení pro opakovanou inicializaci: :SYSTem:PRESet umožňuje opakovanou inicializaci. *RST zakazuje opakovanou inicializaci. 2. Výchozí nastavení pro počet: :SYSTem:PRESet nastavuje počet na INF (nekonečně). *RST nastavuje počet na 1. Tabulka 5 11: Přehled příkazů UNIT Poznámka: *RST a :SYSTem:PRESet nemají žádný vliv na příkazy tohoto subsystému.

36 Subsystém Calculate Příkazy v tomto subsystému se používají k nastavení a k ovládání subsystému Calculate. :CALCulate[1] Tyto příkazy se používají k matematickým výpočtům MXB a procent. :FORMat <name> CALCulate[1]:FORMat <name> Specify CALC1 format Parametry <function> = NONE Bez výpočtu MXB Polynomický matematický výpočet PERCent Výpočet procenta Query :FORMat? Dotaz na formát Tento příkaz se používá k specifikaci formátu matematických výpočtů CALC1. Pokud se vybere NONE, neprovede se žádný výpočet. Po výběru MXB nebo PERCent se zobrazí výsledek výpočtu. Příkaz :KMATh :MMFactor <Nrf> :CALCulate [1]:KMATh:MMFactor <NRf> Specify m factor Parameter <NRf> = -100e6 až 100e6 Query :MMFactor? Query m factor Tento příkaz se používá k definici m faktoru pro výpočet mx+b. :MBFactor <NRf> :CALCulate [1]:KMATh:MBFactor <Nrf> Specify b factor Parameter <NRf> = -100e6 to 100e6 Query :MBFactor? Query b factor Tento příkaz se používá k definici b faktoru pro výpočet mx+b. :MUNits :CALCulate [1]:KMATh:MUNits <name> Specify units for mx+b Parameter <name> = 3 znaky v rozsahu od A do Z Query :MUNits? Query units for mx+b Tento příkaz se používá k specifikaci dat jednotek pro výpočet mx+b. Použijte libovolné tři písmena od A do Z. :PERCent <NRf> :CALCulate [1]:KMATh:PERCent <NRf> Specify target value for percent calculation Parameter <Nrf> = -1e8 to +1e8 Určení cílové hodnoty Query :PERCENt? Dotaz na procentuální cílovou hodnotu Tento příkaz se používá k určení cílové hodnoty při výpočtu procent. :ACQuire :CALCulate [1]:KMATh:PERCent:ACQuire Use input signal as target value Tento příkaz se používá k vyžádání hodnoty aktuálního vstupního signálu, která se použije jako cílová hodnota při výpočtu procent. :STATe <b> :CALCulate [1]:STATe <b> Control CALC1 Parametry <b> = 0 nebo off Zakazuje (Disable) výpočet CALC1 1 nebo on Povoluje (Enable) výpočet CALC1 Query :STATe? Dotaz na stav (on nebo off) pro CALC1. Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání výpočtu CALC1. Pokud se výpočet povolí, každý výsledek bude odrážet vybraný výpočet (viz :FORMat). :DATA? :CALCulate [1]:KMATh:DATA? Read CALC1 result Tento příkaz žádosti se používá k načtení výsledku výpočtu CALC1. Pokud se CALC1 nepoužívá, načte se syrový výsledek. :CALCulate2 Tyto příkazy se používají k nastavení a kontrole operací CALC2 s hodnotami uloženými v paměti. :FORMat <name> CALCulate2:FORMat <name> Specify CALC2 format Parametry <name> = NONE Bez výpočtu MEAN Střední hodnota výsledku v paměti SDEViation Standardní odchylka výsledku v paměti MAXimum Nejvyšší hodnota v paměti MINimum Nejnižší hodnota v paměti Query :FORMat? Dotaz na naprogramovaný formát Tento příkaz se používá k určení formátu matematických výpočtů CALC2, která používají data uložená v paměti. Pokud se vybere NONE, výpočet CALC2 se neprovede. Pokud se vybere libovolný jiný formát, a CALC2 je povolena (viz :STATe), výpočet se provede při každém příkazu :IMMediate, nebo :IMMediate?. :STATE <b> :CALCulate2:STATe <b> Control CALC2 Parametry <b> = 0 nebo off Disable CALC2 calculation 1 nebo on Enable CALC2 calculation Query :STATe? Query state (on or off) of CALC2. Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání výpočtu CALC2. Pokud je CALC2 je povolena, zvolený formát CALC2 se vypočítá při každém příkazu :IMMediate, nebo :IMMediate?. :IMMediate :CALCulate2:IMMediate Perform CALC2 Query :IMMediate? Provede výpočet a načte výsledek (ekvivalent k :CALCulate2:IMMediate; DATA?) Tento příkaz se používá k provedení zvolené operace CALC2 s hodnotami, které jsou uloženy v paměti (pokud je CAL2 povoleno; viz :STATe). Po provedení výpočtu lze výsledek načíst pomocí dotazu :CALCulate2:DATA?. Dalším způsobem jak provést výpočet a načíst výsledek je použití dotazové formy příkazu (:IMMediate?). Když se odešle tento dotaz, výpočet se provede a zobrazí se výsledek. Program Tento příklad předpokládá, že v paměti jsou uložené hodnoty a funkce CALC2 je povolena. PRINT #1, output 02; :calc2:form max Select format PRINT #1, output 02; :calc2:imm? Perform math and query result PRINT #1, enter 02 Get response from 2000

37 :DATA? :CALCulate2:DATA? Read CALC2 result Tento dotaz se používá k načtení výsledku výpočtu CALC2. Pokud se CALC2 nepoužívá, načte se syrový výsledek. :CALCulate3 Tyto příkazy se používají k nastavení a kontrole testů s limitními hodnotami CALC3. [:DATA] <n> :CALCulate3:LIMit [1]:UPPer[:DATA] <n> Specify upper limit1 :CALCulate3:LIMit [1]:LOWEer[:DATA] <n> Specify lower limit Parametry <n> = -100e6 to 100e6 Určuje mezní hodnotu DEFault Nastavuje horní limit na 1 Nastavuje dolní limit na -1 MINimum Nastavuje určený limit na -100e6 MAXimum Nastavuje určený limit na +100e6 Tento příkaz se používá k určení horní a dolní mezní hodnoty pro LIMIT1. Použitá prahová hodnota závisí na právě zvolené funkci měření. Například, mezní hodnota 1 je 1V ve funkcích měření napětí (ACV, nebo DCV), 1A slouží pro funkce měření proudu (DCI nebo ACI), 1Ω pro funkce měření odporu (2 nebo 4) a 1 (C, F, nebo K) pro funkce měření teploty (TEMP). Mezní hodnota nezávisí na rozsahu a limit 1 pro DCV znamená 1 V ve všech rozsazích měření. :STATE <b> :CALCulate3:LIMit[1]:STATE <b> Control LIMIT1 test Parametry <b> = 0 or off Disable limit test 1 or on Enable limit test Query :STATe? Query state (on or off) of limit test Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání testu limitní hodnoty LIMIT1. Pokud se test povolí, zkouška se bude provádět při každém měření. Signalizace neúspěšného výsledku testu (viz :FAIL?) pro LIMIT1 se vynuluje, pokud se test mezní hodnoty zakáže. :FAIL? :CALCulate3:LIMit[1]:FAIL? Read LIMIT1 test result Tento příkaz se používá k načtení výsledků testi LIMIT1 0 = výsledek testu je neúspěšný 1 = výsledek testu je úspěšný Odpověď na dotaz (0 nebo 1) vám říká jen to, zda je výsledek neúspěšný nebo úspěšný. Neříká, která z mezních hodnot byla překročena. Abyste zjistili, která z mezních hodnot byla překročena, musíte načíst registr událostí měření. Načtením výsledků testu mezních hodnot se nevynuluje indikace výsledku. Neúspěšný test se vynuluje příkazem :CLEar, nebo vypnutím testu (:STATe OFF). Příkazy :CLEar [:IMMediate] :CALCulate3:LIMit[1]:CLEar[:IMMediate] Clear LIMIT1 test failure Tento příkaz se používá k vynulování indikace neúspěšného testu LIMIT1. :AUTO <b> :CALCulate3:LIMit[1]:CLEar:AUTO <b> Control auto- clear Parametry <b> = 1 or ON Enable auto-clear for limit failure 0 or OFF Disable auto-clear for limit failure Query :AUTO? Query state of auto-clear Když je povoleno automatické vynulování, indikace neúspěšného testu mezních hodnot se vynuluje, když přístroj přejde do stavu čekání. V opačném případě zůstává indikace, dokud se nevynuluje příkazem :CLEar[IMMediate]. :IMMediate :CALCulate3:IMMediate Perform CALC3 Když změníte konfiguraci testu mezních hodnot, následující měření se vyhodnotí podle nového nastavení. Pokud přístroj není v režimu nepřetržitého měření (např. čeká na manuální spuštění), test se neprovede, dokud se neobjeví konverze další hodnoty. Tento příkaz vám umožňuje znovu použít vstupní data k testování nových mezních hodnot. Předpokládejme například, že přístroj není v režimu nepřetržitého měření a vyžaduje manuální spuštění. Změna mezních hodnot nebude mít vliv na výsledek posledního testu, ale odeslání příkazu :IMMediate se data znovu zpracují a výsledek se vyhodnotí podle nových mezních hodnot. Pamatujte, že odesláním příkazu :IMMediate se nezahájí konverze hodnoty. Programování PRINT #1, output 16;:trig:sour bus Place 2000 in one-shot mode SLEEP 3 Wait three seconds PRINT #1, output 16;:calc:imm Re-perform limit test Subsystém DISPlay Příkazy tohoto subsystému se používají ke kontrole zobrazení na modelu :ENABle <b> :DISPlay:ENABle <b> Control display circuitry Parametry <b> = 0 or OFF Disable display circuitry 1 or ON Enable display circuitry Query :ENABle? Query state of display Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání obvodu displeje na čelním panelu. Pokud se displej vypne, přístroj pracuje rychleji. Ve vypnutém stavu nelze používat žádné ovladače na čelním panelu (kromě LOCAL). Normální funkce displeje se obnoví po použití příkazu :ENABle, nebo přepnutím modelu 2000 do lokálního režimu (stiskem LOCAL). Příkazy :TEXT :DATA <a> :DISPlay[:WINDow[1]]:TEXT:DATA <a> Define message for display. Parameter <a> = ASCII znaky zprávy (max. 12 znaků). Znaky musí být v dvojitých ( ) nebo v jednoduchých ( ) uvozovkách. Query :DATA? Dotaz na definici textové zprávy. Tento příkaz definuje textovou zprávu pro displej. Mezera se počítá jako znak. Pokud je zpráva delší než 12 znaků, výsledkem je chyba. :STATe <b> :DISPlay[WINDow[1]]:TEXT:STATe <b> Control (on/off) message Parametry <b> = 0 or OFF Disable text message 1 or ON Enable text message Query :STATe? Query state of message mode. Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání režimu textové zprávy. Pokud se povolí, zpráva se zobrazí. Uživatelem definovaná zpráva se zobrazuje tak dlouho, dokud je přístroj v dálkovém režimu. Po ukončení dálkového režimu (stiskem LOCAL nebo odesláním LOCAL 16) se zpráva zruší a režim textové zprávy se vypne.

38 Subsystém :FORMat Příkazy v tomto subsystému se používají k výběru formátu dat pro přenos výsledků přes sběrnici. Příkaz BORDer a příkaz DATA ovlivňuje jen hodnoty přenášené ze sběrnice (tj. SENSE:DATA? nebo CALC:DATA? se vždy odesílají v ASCII). [:DATA] <type> :FORMat[:DATA] <type> Specify data format Parametry <type> = ASCII ASCII format SREAL IEEE754 formát jednoduché přesnosti DREAL IEEE754 formát dvojnásobné přesnosti Query [DATA]? Query data format Tento příkaz se používá k výběru formátu dat pro přenos výsledků přes sběrnici. Datový řetězec odesílaný přes sběrnici obsahuje při každé konverzi prvky specifikované příkazem :ELEMents. Prvky se odesílají v určeném pořadí. Datový formát ASCII lze okamžitě číst. Cenou za převod formátů je určité snížení rychlosti. Obrázek 5 1 ukazuje formát ASCII, který obsahuje všechny datové prvky. Obrázek 5 1: Datový formát ASCII Obrázek 5 3: Datový formát IEEE754 dvojnásobná přesnost Hlavička se odesílá jedenkrát pro každou konverzi hodnoty. Příkaz :BORDer :BORDer <name> :FORMat:BORDer <name> Specify binary byte order Parametry <name> = NORMal Normální pořadí bajtu binárních formátů SWAPped Query :BORDer? Query byte order Tento příkaz se používá ke kontrole pořadí bajtu v binárním formátu IEEE754. Při normálním pořadí bajtu se datová formát každého prvku odesílá následovně: Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 (jednoduchá přesnost) Byte 1 Byte 2... Byte 8 (dvojnásobná přesnost) Obrácené pořadí bajtu binárních formátů Při obráceném pořadí vypadá odesílaný datový formát každého prvku následovně: Byte 4 Byte 3 Byte 2 Byte 1 (jednoduchá přesnost) Byte 8 Byte 7... Byte 1 (dvojnásobná přesnost) * Výsledek, který je mimo rozsah, se zobrazuje jako +9.9E37. SREAL vybere binární datový formát IEEE754 s jednoduchou přesností. Tabulka 5 2 ukazuje normální pořadí bitů každého datového prvku. Když se například určí tři platné prvky, datový řetězec každé konverze se vytvoří z třech 32 bitových datových bloků. Před datovým řetězcem každé konverze je hlavička (2 bajty), která je binárním ekvivalentem znaku ASCII # a 0. Obrázek 5 2: Datový formát IEEE754 jednoduchá přesnost Hlavička se odesílá 1x pro každou konverzi hodnoty. Hlavička #0 není tímto příkazem ovlivněna. Při každé konverzi hodnoty se odesílá vždy na začátku datového řetězce. Datový formát ASCII lze odesílat jen v normálním pořadí. Příkaz :ELEMents :ELEMents <item list> :FORMat:ELEMents <item list> Parametry <item list>: READing Includes reading in data string CHANnel Includes channel number UNITs Includes units POZOR: Každá položka v seznamu musí být oddělena čárkou (,). Query :ELEMents? Query elements in data string Tento příkaz se používá k určení prvků, které se mají zahrnout do datového řetězce při každé konverzi. Můžete specifikovat jeden až všechny tři prvky. Každý prvek v seznamu musí být oddělen čárkou (,). Vysvětlení k prvkům, které jsou uvedeny na obrázku 5 1: READing: Hodnota na přístroji. Rozlišení této hodnoty přebírá rozlišení displeje. Hodnota, která je mimo rozsah se zobrazuje jako +9.9e37 bez jednotek. CHANnel: Uvádí číslo kanálu spínací karty, kterému patří uvedená hodnota. Pokud se neskenuje, číslo je 0. UNITs: Tento prvek přidává hodnotě funkční jednotku a k číslu kanálu jednotku kanálu (interní nebo externí). Interní kanál se vztahuje ke kanálu na interně instalované spínací kartě, zatímco externí kanál se vztahuje ke kanálu externího spínacího systému. Tento prvek nelze použít v binárním formátu.

39 Formát ASCII na obrázku 5 1 ukazuje pořadí bajtu datového řetězce. Pořadí lze změnit jen v binárních formátech. Pokud se tento příkaz používá pro přidání prvku, musíte přidat všechny prvky, které chcete ve formátu použít. Když například hodnota už specifikována a chcete přidat kanál, musíte zahrnout parametr READing: :form:elem chan, read Subsystém ROUTe Příkazy tohoto subsystému se používají k nastavení a kontrole spínání. Kontrola jednotlivého kanálu (nebo párů kanálů) Podobně jako operace na čelním panelu vám následující příkazy umožňují zavřít kanál (nebo pár kanálů) na interní kartě skeneru. :CLOSe <chan num> :ROUTe:CLOSe <chan num> Close specified channel or channel pair Parameter <chan num> = (@ X) Specify channel (X) Kde X je jeden kanál (1 až 10) nebo pár kanálů (1 až 5), které se mají zavřít. Tento příkaz vám umožňuje zavřít jeden kanál nebo pár kanálů na interní kartě skeneru. Vždy lze zavřít jen jeden kanál (nebo jeden pár kanálů). Pokud se odešle tento příkaz, každý zavřený kanál se nejdříve otevře a poté se určená kanál (nebo pár kanálů) zavře. Když se zvolí funkce měření na 2 vodičích (např. DCV), na kartě skeneru se použije 2 pólové spínání a určený kanál (1 až 10) se zavře. Pokud se zvolí funkce měření na 4 vodičích (např. W4), na kartě skeneru se použije 4 pólové spínání a určený pár kanálů (1 až 5) se zavře. V 4 pólovém režimu jsou následující páry kanálů: Kanál 1 tvoří pár s kanálem 6 Kanál 2 tvoří pár s kanálem 7 Kanál 3 tvoří pár s kanálem 8 Kanál 4 tvoří pár s kanálem 9 Kanál 5 tvoří pár s kanálem 10 Příklady: 2 pólový režim 4 pólový režim rout:clos (@ 2) Zavře kanál 2 Zavře kanály 2 a 7 rout:clos (@ 4) Zavře kanál 4 Zavře kanály 5 a 9 rout:clos (@ 7) Zavře kanál 7 Neplatné Pokud se kanál (nebo pár kanálů) zavře tímto příkazem, zobrazí se ukazatel příslušného kanálu. Nezapomeňte, že ukazatel spárovaných kanálů se neukazuje. :CLOSe:STATe? :ROUTe:CLOSe:STATe? Query closed channel or channel pair Odpověď na tento dotaz označuje kanál (nebo pár kanálů) na interní kartě skeneru, který byl uzavřen pomocí příkazu :rout:clos <chan num> (nebo kanály uzavřené z čelního panelu). Odpověď nezahrnuje páry kanálů při měření na 4 vodičích. Když jste například zavřeli pár kanálů 4 a 9 odpověď (@ 4) se nevrátí. POZNÁMKA: Kanály nelze zavřít, pokud právě povoleno skenování (interní nebo externí). Viz příkaz :LSELect <name>. :OPEN:ALL :ROUTe:OPEN:ALL Open all input channels Tento příkaz se používá k otevření všech kanálů (1 až 10) na interní kartě skeneru. Jediným kanálem, který tento příkaz neotevře, je kanál 11., protože se jedná o 2 4 pólové relé, které se řídí zvláštními příkazy pro řízení několika kanálů (viz níže). Odeslání příkazu rout:open:all ukončí operaci skeneru. Kontrola několika kanálů :CLOSe <list> :ROUTe:MULTiple:CLOSe <list> Close specified channels Parameter <list> = (@ chanlist) Specify channels to close Kde chanlist je seznam kanálů (1 až 11), které se mají zavřít. Tento příkaz vám umožňuje zavřít současně několik kanálů. Když se příkaz odešle, zavřou se kanály specifikované v seznamu kanálů. Odesláním příkazu se vypnou ukazatele na čelním panelu. Pro zjištění, které kanály se zavřely, použijte níže uvedený příkaz. :CLOSe:STATe? :ROUTe:MULTiple:CLOSe:STATe? Query closed channels Tento dotaz se používá pro zjištění, které kanály na interní kartě skeneru jsou zavřené. Po odeslání příkazu a adresování přístroje na mluvení se na počítač odešle seznam všech zavřených kanálů. OPEN <list> :ROUTe:MULTiple:OPEN <list> Open specified channels Parameter <list> = (@ chanlist) Specify channels to open Kde chanlist je seznam kanálů (1 až 11), které se mají otevřít. Tento příkaz se používá k otevření určených kanálů na interní kartě skeneru. Pokud se příkaz odešle, otevřou se kanály specifikované v seznamu kanálů. Kanál 11 představuje 2 4 pólové relé. Otevřením kanálu 11 se vybere provozní režim na 4 vodičích. Příklad seznamu: List = (@1,3,5) Kanály 1, 3, a 5. = (@1:5) Kanály 1 až 5. Příkazy :SCAN [:INTernal] <list> :ROUTe:SCAN[:INTernal] <list> Define internal scan list and enable scan. Parameter <list> = (@ scanlist) Kde scanlist je specifikovaný seznam kanálů (1 až 10), které se mají skenovat. Query [:INTernal]? Query programmed scan list Tento příkaz se používá k definici seznamu pro interní kartu skeneru. Seznam může obsahovat 2 až 10 kanálů. Následující příklady ukazují různé formy vyjádření seznamu: list = (@ 2,3,4) Kanály jsou odděleny čárkami (,). (@ 1:8) Rozsah kanálů (1 až8). Hranice rozsahu jsou odděleny dvojtečkou (:). :EXTernal <list> :ROUTe:SCAN:EXTernal <list> Define external scan list Parameter <list> = (@ scanlist) Kde scanlist je specifikovaný seznam externích kanálů (1 až 800), které se mají skenovat. Query :EXTernal? Query programmed scan list Model 2000 dokáže pracovat s externí spínacím systémem (např. model Keithley 7001 nebo 7002) a měřit až 800 kanálů, které se spínají tímto externím systémem. Tento příkaz se používá k definici seznamu externích skenování.

40 Seznam může obsahovat 2 až 800 kanálů. Externí skenování se povoluje příkazem :ROUTe:SCAN:LSELect EXTernal. :LSELect <name> :ROUTe:SCAN:LSELect <name> Perform specified scan operation Parametry <name> = INTernal Enable scan for internal scanner card EXTernal Enable scan for external scanner card NONE Disable all scan operations Query :LSELect?: Query scan operation Tento příkaz se používá k výběru a provedení požadované operace skenování. Pokud se zvolí INTernal, model 2000 skenuje kanály interní spínací karty podle nastavení skenování. EXTernal se používá k měření kanálů, které jsou ovládány externím spínacím systémem. Pokud se vybere EXTernal, model 2000 skenuje seznam externích skenování. Subsystém [SENSe[1]] Subsystém Sense 1 se používá k nastavení a kontrole funkcí měření modelu Před nastavením různé konfigurace se funkce nemusí vybrat. Může se vybrat kdykoliv po jejím naprogramování. Kdykoliv se však funkce vybere, tak se předpokládá, že je už naprogramována. :FUNCtion <name> [:SENSe[1]]:FUNCtion <name> Select measurement function. Parametry <name> = CURRent:AC Select AC Current CURRent[:DC] Select DC Current VOLTage:AC Select AC Voltage VOLTage[:DC] Select DC Voltage RESistance Select 2-wire Resistance FRESistance Select 4-wire Resistance PERiod Select Period FREQuency Select Frequency TEMPerature Select Temperature DIODe Select Diode Testing CONTinuity Select Continuity Testing Query ; :FUNCtion? Query currently programmed function. Příkaz :FUNCtion se používá k výběru funkce měření. Názvy parametrů jsou v jednoduchých uvozovkách ( ). Namísto nich však lze použít i dvojité uvozovky ( ). Každá funkce měření si pamatuje svá jedinečná nastavení, jako je rozsah, rychlost, filtr a rel. Eliminuje se tím nutnost znovu programovat vstupní podmínky pokaždé, když se funkce přepnou. Příkaz :DATA :DATA? [:SENSe[1]]:DATA? Return reading. Tento dotaz se používá k načtení výsledku posledního měření, Vrací základní hodnotu nebo hodnotu, která je výsledkem referenční operace (REL na čelním panelu). Pokud je například referenční hodnota 1.0, tak hodnota, kterou vrátí tento dotaz, je základní hodnota mínus 1.0. Pomocí tohoto dotazu nelze číst výsledky matematických operací. Výsledek se vrací ve formě exponentu. Například výsledek 10 V DC se zobrazí jako E+01. Tento příkaz se používá k nastavení okna funkce HOLD. Okno se vyjadřuje jako procento počáteční hodnoty pro proces Hold. :COUNt <NRf> [:SENSe[1]]:HOLD:COUNt <NRf> Specify Hold count. Parameter <NRf> = 2 až 100 Specify Hold count Query :COUNt? Query Hold count. Tento příkaz se používá k nastavení počtu funkce Hold a označuje počet hodnot, které se porovnávají s počáteční hodnotou pro proces Hold. :STATe <b> [:SENSe[1]]:HOLD:STATe <b> Control (on/off) Hold Parametry <b> = 0 or OFF Disable Hold 1 or ON Enable Hold Query :STATe? Query state of Hold. Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání funkce Hold. Příkazy :Speed :NPLCycles <n> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:NPLCycles <n> Set NPLC for ACI [:SENSe[1]]:CURRen[:DC]:NPLCycles <n> Set NPLC for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:NPLCycles <n> Set NPLC for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:NPLCycles <n> Set NPLC for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:NPLCycles <n> Set NPLC for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:NPLCycles <n> Set NPLC for Ω4 [:SENSe[1]]:TEMPerature:NPLCycles <n> Set NPLC for TEMP Parametry <n> = 0.01 až 10 Power line cycles per integration DEFault 1 MINimum 0.01 MAXimum 10 Query :NPLCycles? Query programmed NPLC value :NPLCycles? DEFault Query *RST default value :NPLCycles? MINimum Query minimum NPLC value :NPLCycles? MAXimum Query maximum NPLC value Integrační doba (rychlost měření) pro základní funkce měření (kromě frekvence a periody) se nastavují příkazem :NPLCycle. Integrační doba je vyjádřena pomocí NPLC (Number of Power Line Cycles - počet period napájecího napětí). Například, když PLC = 1, integrační doba v sekundách bude 1/60 (při frekvenci v síti 60 Hz), tj. 16,67 ms. Příkaz :HOLD Následující příkazy se používají k nastavení a kontrole funkce HOLD. :WINDow <NRf> [:SENSe[1]]:HOLD:WINDow <NRf><name> Set Hold window Parameter <NRf> = 0.01 to 20 Set window (percent) Query :WINDow? Query Hold window.

41 Příkazy :RANGe [:UPPer] <n> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:RANGe[:UPPer] <n> Set measurement range for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:RANGe[:UPPer] <n> Set measurement range for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:RANGe[:UPPer] <n> Set measurement range for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:RANGe[:UPPer] <n> Set measurement range for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:RANGe[:UPPer] <n> Set measurement range for 2 [:SENSe[1]]:FRESistance:RANGe[:UPPer] <n> Set measurement range for 4 Parametry <n> = 0 až 3.1 Expected reading is amps (ACI and DCI) 0 to Expected reading is AC volts (ACV) 0 to 1010 Expected reading in DC volts (DCV) 0 to 120e6 Expected reading is ohms ( 2 and 4) DEFault 3 (ACI and DCI) (ACV) 1000 (DCV) 100e6 and MINimum 0 (All functions) MAXimum Same as DEFault Query :RANGe[:UPPer]? Query ACI measurement range :RANGe[:UPPer]? DEFault Query *RST default range :RANGe[:UPPer]? MINimum Query lowest measurement range :RANGe[:UPPer]? MAXimum Query highest measurement range Tento příkaz se používá k manuálnímu nastavení rozsahu měření pro specifikovanou funkci měření. Rozsah se vybere určením očekávané hodnoty jako absolutní hodnoty. Model 2000 pak vybere nejcitlivější rozsah, který odpovídá očekávané hodnotě. Když například očekáváte hodnotu výsledku přibližně 50 mv, jednoduše nechte parametr (<n>) = 0,05 (nebo 50e-3), aby vybral rozsah 100 mv. :AUTO <b> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:RANGe:AUTO <b> Control auto range for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:RANGe:AUTO <b> Control auto range for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:RANGe:AUTO <b> Control auto range for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:RANGe:AUTO <b> Control auto range for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:RANGe:AUTO <b> Control auto range for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:RANGe:AUTO <b> Control auto range for Ω4 Parametry <b> = 1 or ON Enable auto range 0 or OFF Disable auto range Query :AUTO? Query auto range (on or off) Tyto příkazy se používají ke kontrole automatického rozsahu. Pokud je funkce povolena, přístroj automaticky přejde do nejcitlivějšího rozsahu pro měření. Příkaz automatického rozsahu (:RANGe:AUTO) se pojí s příkazem, který manuálně vybere rozsah měření (:RANGe <n>). Když je funkce automatického rozsahu povolena, hodnota parametru pro :RANGe <n> se změní na automaticky vybranou hodnotu rozsahu. Pokud funkce automatického rozsahu není povolena, přístroj zůstane v automaticky zvoleném rozsahu a zadá-li se platný příkaz :RANGe <n>, automaticky rozsah se vypne. Příkazy :REFerence <n> :REFerence <n> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:REFerence <n> Specify reference for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:REFerence <n> Specify reference for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:REFerence <n> Specify reference for ACV :SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:REFerence <n> Specify reference for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:REFerence <n> Specify reference for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:REFerence <n> Specify reference for Ω4 [:SENSe[1]]:FREQuency:REFerence <n> Specify reference for FREQ [:SENSe[1]]:PERiod:REFerence <n> Specify reference for PER [:SENSe[1]]:TEMPerature:REFerence <n> Specify reference for TEMP Parametry <n> = -3.1 to 3.1 Reference for ACI and DCI to Reference for ACV to 1010 Reference for DCV 0 to 120e6 Reference for Ω2 and Ω4 0 to 1.5e7 Reference for FREQ 0 to 1 Reference for PER -200 to 1372 Reference for TEMP DEFault 0 (all functions) MINimum Minimum value for specified function MAXimum Maximum value for specified function Query :REFerence? Query programmed reference value :REFerence? DEFault Query *RST default reference value :REFerence? MINimum Query lowest allowable reference value :REFerence? MAXimum Query largest allowable reference value Tyto příkazy se používají k vytvoření referenční hodnoty pro specifikovanou funkci. Je-li reference povolena, výsledkem bude algebraický rozdíl mezi vstupním signálem a referenční hodnotou: Výsledek = Vstupní signál Referenční hodnota Na čelním panelu se reference označuje jako REL. Příkaz :REFerence <n> se pojí s příkazem :ACQuire. Poslední odeslaný příkaz (:REFerence <n>, nebo :ACQuire) vytvoří referenci. Pokud se reference vytvoří pomocí příkazu :REFerence <n>, vrací naprogramovanou hodnotu dotaz :REFerence?. Naopak platí, že když reference vytvoří pomocí příkazu :ACQuire, dotazem :REFerence? Se vrací požadovaná referenční hodnota. :STATe <b> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:REFerence:STATe <b> Control reference for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:REFerence:STATe <b> Control reference for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:REFerence:STATe <b> Control reference for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:REFerence:STATe <b> Control reference for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:REFerence:STATe <b> Control reference for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:REFerence:STATe <b> Control reference for Ω4 [:SENSe[1]]:FREQuency:REFerence:STATe <b> Control reference for FREQ [:SENSe[1]]:PERiod:REFerence:STATe <b> Control reference for PER [:SENSe[1]]:TEMPerature:REFerence:STATe <b> Control reference for TEMP Parametry <b> = 1 or ON Enable reference 0 or OFF Disable reference Query :STATe? Query state of reference Tyto příkazy se používají k povolení, nebo k zakázání reference pro určenou funkci. Pokud je reference povolena, zobrazovaný výsledek bude obsahovat také naprogramovanou referenční hodnotu.

42 :ACQuire [:SENSe[1]]:CURRent:AC:REFerence:ACQuire Acquire reference for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:REFerence:ACQuire Acquire reference for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:REFerence:ACQuire Acquire reference for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:REFerence:ACQuire Acquire reference for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:REFerence:ACQuire Acquire reference for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:REFerence:ACQuire Acquire reference for Ω4 [:SENSe[1]]:PERiod:REFerence:ACQuire Acquire reference for PER [:SENSe[1]]:FREQuency:REFerence:ACQuire Acquire reference for FREQ [:SENSe[1]]:TEMPerature:REFerence:ACQuire Acquire reference for TEMP Když se odešle některý z těchto příkazů, měřený vstupní signál se vytvoří a vyžádá jako referenční hodnota. Tento příkaz se obvykle používá k vynulování displeje. Například, když se na displeji zobrazuje ofset 1 µv, odesláním tohoto příkazu a povolením reference (viz :STATe) se displej vynuluje. Tento příkaz je platný, jen když je přístroj v specifikované funkci měření. Pokud je v jiné funkci, způsobí se chyba. Stejně se tak po odeslání tohoto příkazu objeví chyba v případě, že je výsledek mimo rozsah ( OFLO ) nebo když se výsledek neobjeví ( ). Příkaz :DIGits :DIGits <n> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:DIGits <n> Specify resolution for ACI [:SENSe[1]]:CURRent:DC:DIGits <n> Specify resolution for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:DIGits <n> Specify resolution for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage:DC:DIGits <n> Specify resolution for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:DIGits <n> Specify resolution for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:DIGits <n> Specify resolution for Ω4 [:SENSe[1]]:PERiod:DIGits <n> Specify resolution for PER [:SENSe[1]]:FREQuency:DIGits <n> Specify resolution for FREQ [:SENSe[1]]:TEMPerature:DIGits <n> Specify resolution for TEMP Parametry <n> = 4 3H digits 5 4H digits 6 5H digits 7 6H digits DEFault 6H digits for DCI, DCV, Ω2, Ω4, FREQ, PER 5H digits for ACI, ACV, TEMP MINimum 3H for DCI, ACI, ACV, DCV, Ω2, Ω4, TEMP MAXIMUM 6H digits for DCI, ACI, ACV, DCV, Ω2, Ω4, TEMP Query :DIGits? Query selected resolution :DIGits? DEFault Query *RST default resolution :DIGits? MINimum Query minimum allowable resoltuion :DIGits? MAXimum Query maximum allowable resolution Tyto příkazy se používají k výběru rozlišení displeje pro specifikovanou funkci měření. I když parametry tohoto příkazu mají formu celých čísel (4 až 7), můžete rozlišení specifikovat také ve formě reálných čísel. Například pro výběr rozlišení 3H digit nechte <n> = 3.5, pro 4H digit = 4.5 atd. Přístroj interně zaokrouhlí hodnotu vloženého parametru na nejbližší celé číslo. Příkazy :AVERage Příkazy :AVERage se používají k nastavení a kontrole filtru. :STATe <b> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:AVERage:STATe <b> Control filter for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:AVERage:STATe <b> Control filter for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:AVERage:STATe <b> Control filter for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:AVERage:STATe <b> Control filter for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:AVERage:STATe <b> Control filter for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:AVERage:STATe <b> Control filter for Ω4 [:SENSe[1]]:TEMPerature:AVERage:STATe <b> Control filter for TEMP Parametry <b> = 0 or OFF Disable the digital filter 1 or ON Enable the digital filter Query :STATe? Query state of digital filter Tyto příkazy se používají k povolení, nebo k zakázání digitálního filtru průměru specifikované funkce. Pokud je filtr povolený, výsledek se filtruje podle nastavení filtru. :TCONtrol <name> :SENSe[1]]:CURRent:AC:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for Ω4 [:SENSe[1]]:TEMPerature:AVERage:TCONtrol <name> Select filter type for TEMP Parametry <name> = REPeat Select repeating filter MOVing Select moving filter Query :TCONtrol? Query filter type Tyto příkazy se používají k výběru typu digitálního filtru (REPeat, nebo MOVing) průměru specifikované funkce. Počet výsledků, který se filtrem průměruje, se nastaví příkazem :AVERage:COUNt. Pro povolení nebo zakázání filtru se použije příkaz :AVERage:STATe. Změnou typu filtru se vypíná automatický filtr. :COUNt <n> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:AVERage:COUNt <n> Specify filter count for ACI [:SENSe[1]]:CURRent[:DC]:AVERage:COUNt <n> Specify filter for DCI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:AVERage:COUNt <n> Specify filter count for ACV [:SENSe[1]]:VOLTage[:DC]:AVERage:COUNt <n> Specify filter count for DCV [:SENSe[1]]:RESistance:AVERage:COUNt <n> Specify filter count for Ω2 [:SENSe[1]]:FRESistance:AVERage:COUNt <n> Specify filter count for Ω4 [:SENSe[1]]:TEMPerature:AVERage:COUNt <n> Specify filter count for TEMP Parametry <n> = 1 až 100 Specify filter count DEFault 10 MINimum 1 MAXimum 100 Query :COUNt? Query filter count :COUNt? DEFault Query the *RST default filter count :COUNt? MINimum Query the lowest allowable filter count Tyto příkazy se používají k určení počtu filtrování. Tento počet obvykle označuje počet výsledků, které jsou uloženy ve vyrovnávací paměti filtru pro výpočet průměru. Čím je počet filtrování vyšší, tím víc se jich provede.

43 Příkaz :Bandwidth :BANDwidth <n> [:SENSe[1]]:CURRent:AC:DETector:BANDwidth <n> Specify maximum bandwidth for ACI [:SENSe[1]]:VOLTage:AC:DETector:BANDwidth <n> Specify maximum bandwidth for ACV Parametr <n> = 3 to 300e3 Specify bandwidth (in Hz) Query BANDwidth? Query selected bandwidth Pro nastavení měření ACi a ACV používá multimetr 2000 tři šířky pásma 3 (3Hz 300 khz, 30 (30Hz 300 khz) a 300 (300 HZ 300 khz). Aby se dosáhlo co nejlepší přesnosti měření, měli byste použít pásmo, které nejlépe odpovídá frekvenci vstupního kanálu. Když je například vstupní signál 40 Hz, tak by se mělo použít nastavení 30. Tyto příkazy se používají k výběru pásmo pro funkce ACI a ACV. Pro nastavení jednoduše určete přibližnou frekvenci vstupního signálu a model 2000 automaticky určí optimální nastavení šířky pásma. POZNÁMKA: K nastavení pásma 3 a 30 se používá normální konverzní metoda A/D. Nastavení NPLC je tak platné jen pro nastavení 300. Příkazy :THResholds Tyto příkazy použijete pro nastavení maximálního rozsahu vstupního signálu při měření frekvence a periody. :RANGe <n> [:SENSe[1]]:PERiod:THReshold:VOLTage:RANGe <n> Set voltage threshold range [:SENSe[1]]:FREQuency:THReshold:VOLTage:RANGe <n> Set voltage threshold range Parametry <n> = 0 to 1010 Specify signal level in volts (voltage threshold) Query :RANGe? Query maximum signal level Tyto příkazy se používají pro stanovení očekávaného vstupního signálu. Přístroj poté automaticky vybere nejcitlivější rozsah mezních hodnot proudu a napětí. Příkazy termočlánku [:SENSe[1]]:TEMPerature:TCouple:RJUNction[1]:RSELect <name> Specify reference junction type. Parametry <name> = SIMulated Jako referenci použijte simulovanou teplotu REAL Jako referenci použijte naměřenou teplotu Query :RSELect? Query reference junction type Tento příkaz se používá pro k specifikaci referenčního typu spoje, který se má použít pro měření teploty. Pokud používáte skutečný referenční bod, vyberte REAL. K určení požadované referenční teploty se pak použije příkaz :REAL. Příkaz :SIMulated se použije k určení simulované referenční teploty. :SIMulated <n> [:SENSe[1]]:TEMPerature:TCouple:RJUNction[1]:SIMulated <n> Parametry <n> = 0 to 50 Specify temperature in C 32 to 122 Specify temperature in F 273 to 323 Specify temperature in K DEFault 23 C, 73.4 F, 296K MINimum 0 C, 32 F, 273K MAXimum 50 C, 122 F, 323K Query :SIMulated? Query simulated reference :SIMulated? DEFault Query default *RST reference :SIMulated? MINimum Query lowest allowable reference :SIMulated? MAXimum Query largest allowable reference Tento příkaz se používá pro k specifikaci simulované referenční teploty. Hodnota teploty závisí na tom, jaká jednotka teploty se právě používá ( C, F, K). Jako simulovaná referenční teplota se obvykle používá 0 nebo 23 C. :REAL:TCOefficient <n> [:SENSe[1]]:TEMPerature:TCouple:RJUNction[1]]:REAL:TCoefficient <n> Parametry <n> = až Specify temperature coefficient DEFault temperature coefficient MINimum temperature coefficient MAXimum temperature coefficient Query :TCOefficient? Query temperature coefficient (TC) :TCOefficient? DEFault Query *RST default TC :TCOefficient? MINimum Query lowest allowable TC :TCOefficient? MAXimum Query largest allowable TC Tento příkaz se používá pro k specifikaci teplotního koeficientu (TC) skutečného referenčního typu spoje. TC se určuje v C/V a nemá na ní vliv příkaz :UNIT:TEMPerature. :REAL:OFFSet <n> [:SENSe[1]]:TEMPerature:TCouple:RJUNction[1]:REAL:OFFSET <n> Parametry <n> = až Specify voltage offset at 0 C DEFault MINimum MAXimum Query :OFFSet? Query voltage offset :OFFSet? DEFault Query *RST default voltage offset :OFFSet? MINimum Query lowest allowable voltage offset :OFFSet? MAXimum Query largest allowable voltage offset Tento příkaz se používá pro k specifikaci ofsetu napětí při teplotě referenčního spoje 0 C. Příkaz :DIODe :RANGe[:UPPer] <NRf> [:SENSe[1]]:DIODe:CURRent:RANGe[:UPPer] <NRf> Select current range for diode test Parametry <NRf> = 0 to 1e-3 Specify diode test current Query [UPPer]? Query selected range Při testu diod jsou dostupné tři rozsahy proudu: 10 µa, 100 µa a 1 ma. Rozsah se vybere tímto příkazem, kterým se určí očekávaný proud testované diody. Přístroj pak automaticky vybere vhodný rozsah. Příkaz :CONTinuity :THReshold <n> [SENSe[1]]:CONTinuity:THReshold <NRf> Specify threshold resistance Parametry <NRf> = 1 to 1000 Specify threshold in ohms Query :THReshold? Query threshold resistance Tento příkaz se používá pro k specifikaci mezní hodnoty odporu pro test propojenosti. Propojenost se objeví, když je výsledek měření nižší, nebo se rovná specifikované mezní úrovni. Subsystém STATus Subsystém STATus se používá ke kontrole stavových registrů modelu Příkaz [:EVENt]? [:EVENt]? :STATus:MEASurement[:EVENt]? Read Measurement Event Register :STATus:OPERation[:EVENt]? Read Operation Event Register :STATus:QUEStionable[:EVENt]? Read Questionable Event Register

44 Tyto dotazy se používají k načtení registrů událostí. Po odeslání dotazu a adresování modelu 2000 na mluvení se na počítač odešle desítková hodnota. Binární ekvivalent této hodnoty určuje, které bity se v příslušném registru nastaví. Načtením registru událostí se bity daného registru vynulují. Například za předpokladu, že výsledek načtení registru událostí měření dává desítkovou hodnotu 544. Binární ekvivalentem této hodnoty je Touto binární hodnotou se v registru událostí měření nastaví bity B5, a B9. Registr událostí měření: Bit B1, dolní limit (LL) Nastavený bit indikuje, že hodnota je nižší než nastavení dolního limitu 1. Bit B2, Horní limit (HL) - Nastavený bit indikuje, že hodnota je vyšší než nastavení horního limitu 1. Bity B3 a B4 se nepoužívají. Bit B5, Dostupné čtení (RAV) Nastavený bit ukazuje, byl zpracovaný výsledek a je k dispozici jeho načtení. Bit B6 - nepoužívá se Bit B7, Dostupná paměť (BAV) Nastavený bit ukazuje, že ve vyrovnávací paměti jsou alespoň 2 výsledky. Bit B8, Paměť zaplněna na 50% (BHF) - Nastavený bit ukazuje, že paměť je z poloviny zaplněna. Bit B9, Paměť je zaplněna (BFL) - Nastavený bit ukazuje, že celá paměť je zaplněna. Bity B10 až B15 se nepoužívají. Obrázek 5 4: Registr událostí měření Registr neplatných událostí: Bity B0 až B3 se nepoužívají Bit B4, Souhrn teplot (Temp) - Nastavený bit ukazuje, že při měření teploty se objevilo neplatné měření na referenčním spoji. Bity B5, B6 a B7 se nepoužívají Bit B8, Souhrn kalibrace (Cal) - Nastavený bit ukazuje, že během sekvence náběhu přístroje po zapnutí byla detekována neplatná kalibrační konstanta. Přístroj namísto této konstanty použije výchozí kalibrační konstantu. Tato chyba se vynuluje po úspěšné kalibraci přístroje. POZNÁMKA: Vždy, pokud se objeví neplatná událost, zapne se ukazatel ERR, který se vypne po jejím odstranění. Obrázek 5 5: Registr neplatných událostí Registr provozních událostí: Bity B0 až B3 se nepoužívají Bit B4, Měření (Meas) Nastavený bit ukazuje, že probíhá měření. Bit B5, Spouštění (Trig) - Nastavený bit ukazuje, že přístroj je ve fázi spouštění. Bity B6 až B9 se nepoužívají Bit B10, Čekání - Nastavený bit ukazuje, že přístroj je ve fázi čekání. Bity B11 až B15 se nepoužívají Obrázek 5 6: Registr provozních událostí Příkaz :ENABle :ENABle <Nrf> :STATus:MEASurement:ENABle <NRf> Program Measurement Event Enable Register :STATus:QUEStionable:ENABle <NRf> Program Questionable Event Enable Register :STATus:OPERation:ENABle <NRf> Program Operation Event Enable Register Parametry <NRf> = 0 Clear register <NRf> = 128 Set bit B7 1 Set bit B0 256 Set bit B8 2 Set bit B1 512 Set bit B9 4 Set bit B Set bit B10 16 Set bit B Set bit B14 32 Set bit B Set all bits 64 Set bit B6 Query :ENABle? Query enable register Tyto příkazy se používají k nastavení obsahu registru povolení událostí (viz níže obrázky 5-7, 5 8, 5 9). Příkaz se odešle jako desítkový ekvivalent binární hodnoty, která označuje požadovaný stav (0 nebo 1) každého bitu v příslušném registru. Každý registr povolení se používá jako maska událostí. Když se bit v registru povolení vynuluje (0), příslušný bit v registru událostí se zamaskuje a nemůže tak nastavit příslušný souhrnný bit dalšího registru nastaveného v stavové struktuře. Naopak, když má bit v registru povolení hodnotu (1), příslušný bit v registru událostí je bez masky. Na obrázcích 5-7, 5 8, 5 9 je uvedena také desítková váha bitů. Souhrn desítkových vah bitů, které chcete nastavit, se odešle jako parametr (<NRf>) příslušného příkazu :ENABle. Když chcete např. nastavit bit BFL a RAV v registru Measurement Event Enable, odešlete následující příkaz: :stat:meas:enab 544 kde; BFL (bit B9) = Decimal = 512 RAV (bit B5) = Decimal = 32 <NRf> = 544

45 Obrázek 5 7: Registr Measurement Event Enable Příkaz :PRESet :PRESET :STATUS:PRESET Return registers to default conditions Když se odešle tento příkaz, tak v registrech událostí SCPI se všechny bity následujících registrů vynulují na nulu (0): Questionable Event Enable Register. Measurement Event Enable Register. Operation Event Enable Register POZNÁMKA: Tento příkaz nemá vliv na registry, které nejsou uvedeny výše. Příkazy :QUEue Obrázek 5 8: Registr Questionable Event Enable Obrázek 5 9: Registr Operation Event Enable Příkaz :CONDition? :CONDition? :STATus:MEASurement:CONDition? Read Measurement Condition Register :STATus:QUEStionable:CONDition? Read Questionable Condition Register :STATus:OPERation:CONDition? Read Operation Condition Register Tyto dotazy se používají k načtení obsahu registru podmínek. Každý registr událostí (kromě registru standardních událostí) má pomocný registr podmínek. Registr podmínky je podobný příslušnému registru událostí s tím rozdílem, že je v reálném čase a nepřetržitě se aktualizuje, aby odrážel aktuální provozní stav přístroje. Po odeslání některého z těchto dotazů a adresování modelu 2000 na mluvení se na počítač odešle desítková hodnota. Binární ekvivalent této hodnoty ukazuje, které bity v registru jsou nastaveny. Když se například odešle dotaz :stat:meas:cond?, vrátí se desítková hodnota 512 (binárně ), bit B9 registru Measurement Condition je nastaven a ukazuje, že paměť je zaplněna. [:NEXT]? :STATus:QUEue[:NEXT]? Read Error Queue Pokud se objeví chybová a stavová zpráva, umístí se do fronty chyb. Tento dotaz se používá k načtení těchto zpráv. Fronta může obsahovat až 10 zpráv. Když se zaplní, na posledním místě v registru se objeví zpráva 350, Queue Overflow. Když je fronta prázdná, umístí se do fronty chyb zpráva 0, No error. Před zprávami ve frontě jsou umístěna čísla. Záporná čísla (-) se používají pro zprávy definované v SCPI a kladná čísla pro zprávy Keithly. Seznam chyb je v příloze k návodu. Pokud se odešle tento příkaz a model 2000 se adresuje k mluvení, nejstarší zpráva ve frontě se odešle na počítač :CLEar :STATus:QUEue:CLEar Clear Error Queue Tento příkaz se používá k vynulování fronty chybových zpráv. :ENABle <list> :STATus:QUEue:ENABle <list> Enable messages for Error Queue Parametr <list> = (numlist) Query :ENABle? Query list of enabled messages Při zapnutí přístroje se všechny chybové zprávy přesunou do fronty chybových zpráv v pořadí, ve kterém se objevily. Stavové zprávy nejsou povoleny a nepřejdou do fronty. Tento příkaz se používá k specifikaci zpráv, které chcete povolit. Zprávy, které nespecifikujte, nebudou povoleny a nepřejdou do fronty. Když se odešle tento příkaz, všechny zprávy se nejdříve zakážou a poté se povolí zprávy, které jsou v seznamu povoleny. Seznam, který se vrátí po dotazu :ENABle? Bude tak obsahovat všechny povolené zprávy. Různé formy zobrazení číselného označení seznamu zpráv: Numlist= -1 Jedna zpráva -110, -140, -222 Zprávy odděluje čárka -110:-220 Rozsah zpráv (od -110 do -222) -110:-222, -230 Rozsah zpráv a jedna zpráva oddělené čárkou :DISable <list> :STATus:QUEue:DISable <list> Disable messages for Error Queue Parameter <list> = (numlist) Kde, numlist představuje specifikovaný seznam zpráv, které chcete ve frontě povolit. Query :DISable? Query list of disabled messages Při zapnutí přístroje se všechny chybové zprávy přesunou do fronty chybových zpráv v pořadí, ve kterém se objevily. Stavové zprávy nejsou povoleny a nepřejdou do fronty. Tento příkaz se používá k specifikaci zpráv, které nechcete povolit. Zprávy, které zakážete, nebudou povoleny a nepřejdou do fronty.

46 Subsystém :SYSTEM Tento subsystém obsahuje různé příkazy, jejichž přehled uvádíme v tabulce 5 8. Příkaz :BEEPer [:STATe] <b> :BEEPer[:STATe] <b> Enable or disable beeper Parametry <b> = 1 or ON Enable beeper 0 or OFF Disable beeper Query [:STATe]? Query state of beeper Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání zvukové signalizace při překročení mezních hodnot. Příkaz :PRESet :PRESet :SYSTem:PRESet Return to :SYSTem:PRESet defaults Tento příkaz vrátí přístroj do optimálního stavu obsluhy na čelním panelu. Příkaz :KCLick :KCLick <b> :SYSTem:KCLick <b> Enable or disable keyclick Parametry <b> = 1 or ON Enable keyclick (default) 0 or OFF Disable keyclick Query KCLick? Query status of keyclick Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání kláves. K stejnému účelu můžete použít kombinaci tlačítek SHIFT a LOCAL na čelním panelu. Příkaz :POSetup <name> :POSetup <name> :SYSTem:POSetup <name> Program power-on defaults Parametry <name> = RST Select *RST defaults on power up PRESet Select :SYSTem:PRESet defaults on power up SAV0 Select saved defaults on power up Query :POSetup? Query power-on setup Tento příkaz se používá k výběru výchozích hodnot po zapnutí přístroje. Pokud se použije *RST, na přístroji se po zapnutí aktivují výchozí podmínky *RST. Pokud se vybere PRES, přístroj po zapnutí přejde na výchozí podmínky :SYSTem:PRESet. Výchozí podmínky jsou uvedeny v tabulkách SCPI (5 2 až 5 11). Zvolí-li se parametr SAV0, na přístroji se po zapnutí aktivuje nastavení, které se uložilo příkazem *SAV. Příkaz :FRSWitch? :FRSWitch? :SYSTem:FRSWitch? Read INPUTS switch Tento příkaz se používá k načtení pozice přepínače FRONT/REAR INPUTS. Kódy pozic jsou následující: 1 = je vybraný vstup na předním panelu 2 = je vybraný vstup na zadním panelu Příkaz :VERSion? :VERsion? :SYSTem:VERSion? Read SCPI version Dotaz se používá k načtení verze SCPI standardu používaného v modelu Příklad: Vrácená zpráva ukazuje na verzi SCPI standardu. Příkaz :ERRor? :ERRor? :SYSTem:ERRor? Read Error Queue Při zapnutí přístroje se všechny chybové zprávy přesunou do fronty chybových zpráv. Tento příkaz se používá k načtení chybových zpráv. Fronta může obsahovat až 10 zpráv. Po dotazu se přečte nejstarší zpráva, která se poté z fronty vymaže. Pokud se fronta zaplní, na posledním místě v registru se objeví zpráva 350, Queue Overflow. Po zapnutí je fronta prázdná. Když je fronta prázdná, umístí se do fronty chyb zpráva 0, No error. Před zprávami ve frontě jsou umístěna čísla. Záporná čísla (-) se používají pro zprávy definované v SCPI a kladná čísla pro zprávy Keithly. Seznam chyb je v příloze k návodu. POZNÁMKA: Dotaz :SYSTem:ERRor? Má stejný účinek jako dotaz :STATus:QUEue?. Příkaz :AZERo :STATe <b> :SYSTem:AZERo:STATe <b> Control autozero Parametry <b> = 1 or ON Enable autozero 0 or OFF Disable autozero Query :STATe? Query state of autozero Tento příkaz se používá k povolení nebo k zakázání automatického nulování (autozero). Přesnost se optimalizuje, když je automatické nulování povoleno. Pokud se zakáže, zvýší se rychlost na úkor přesnosti. Důležitá poznámka: Předtím než povolíte nebo zakážete auto-zero, model 2000 musí být ve stavu čekání, do kterého se dostane, když nejdříve zrušíte nepřetržitou aktivaci (:INITiate:CONTinuous OFF) a poté odešlete příkaz :ABORt. Program: PRINT #1, output 16; :init:cont off; :abor Place 2000 in idle PRINT #1, output 16; :syst:azer:stat off; stat? Disable autozero PRINT #1, enter 16 Get response from 2000 LINE INPUT #2, a$ Read response PRINT a$ Display response PRINT #1, output 16; :init:cont on Take 2000 out of idle POZNÁMKA: Po dokončení nezapomeňte znovu povolit automatickou nulu. Příkaz :CLEar :CLEar :SYSTem:CLEar Clear Error Queue Tento příkaz se používá k vymazání fronty chybových zpráv.

47 Příkaz :KEY <NRf> :SYSTem:KEY <NRf> Simulate key-press Parametry <NRf> = 1 SHIFT key <NRf> = 17 LOCAL key 2 DCV key 18 EX TRIG key 3 ACV key 19 TRIG key 4 DCI key 20 STORE key 5 ACI 21 RECALL key 6 Ω2 key 22 FILTER key 7 Ω4 key 23 REL key 8 FREQ key 24 left arrow key OPEN key 11 up arrow key 27 CLOSE key 12 AUTO key 28 STEP key 13 down arrow key 29 SCAN key 14 ENTER key 30 DIGITS key 15 right arrow key 31 RATE key Query :KEY? Query last pressed key. Tento příkaz se používá k simulaci stisku tlačítek na čelním panelu. Pro výběr DCV můžete například odeslat tento příkaz, aby simuloval stisk tlačítka DCV: :syst:key 2 Seznam parametrů obsahuje kódy stisku tlačítek v numerickém pořadí. Pro úplnost je uvádíme také na obrázku Obrázek 5 10: Kódy pro stisk tlačítek Příkazy rozhraní RS-232 :LOCal :SYSTem:LOCal Take 2000 out of remote V průběhu komunikace RS-232 je model 2000 běžně v lokálním režimu a k obsluze lze používat tlačítka na čelním panelu. Může se však stát, že během komunikace RS-232 budete chtít čelní panel zamknout (viz :RWLock). Tímto příkazem se model 2000 přepne z dálkového na lokální režim a umožní se obsluha pomocí tlačítek na čelním panelu. Příkaz lze odeslat jen přes rozhraní RS-232. :REMote :SYSTem:REMote Place the Model 2000 in remote Tímto příkazem se model 2000 přepne z lokálního na dálkový režim. Tlačítka na čelním panelu budou zamčena, pokud se uplatní lokální zamčení (viz :RWLock). Příkaz lze odeslat jen přes rozhraní RS-232. :RWLock :SYSTem:RWLock Disable front panel keys Tento příkaz se používá k zakázání ovladačů na čelním panelu (lokální zamčení) během operací RS-232. Přepnutím přístroje z dálkového na lokální režim (viz :LOCal) se obnoví možnost používaní tlačítek na čelním panelu. Příkaz lze odeslat jen přes rozhraní RS-232. Line frequency query :LFRequency? :SYSTem:LFRequency? Query line frequency Tento dotaz vrací frekvenci sítě, která napájí multimetr. Subsytém :TRACe Příkazy tohoto subsystému se používají ke kontrole dat uložených v paměti (viz tabulka 5 9). :TRACe :DATA Svislá čárka ukazuje, že: příkaz :TRACe nebo :DATA lze použít jako kořenový příkaz tohoto subsystému. Níže v návodu se bude používat :TRACe. Pokud dáváte přednost použití :DATA, zaměňte všechny příkazy :TRACe slovem :DATA. Příkaz :CLEAr :TRACe:CLEar Clear buffer Tento příkaz se používá k vymazání dat z paměti. Pokud se paměť nevymaže, nově uložená data přepíšou stará data.

48 Příkaz :FREE? :FREE? :TRACe:FREE? Read status of memory Tento příkaz se používá k načtení stavu paměti. Po odeslání příkazu a adresování modelu 2000 na mluvení se na počítač odešlou dvě hodnoty, které jsou odděleny čárkami. První hodnota označuje, kolik bajtů v paměti je dostupných a druhá hodnota říká, kolik bajtu je rezervováno pro uložení výsledků měření. Příkaz :POINts :POINts <NRf> :TRACe:POINts <NRf> Specify buffer size Parametr <n> = 2 až 1024 Query :POINts? Query the buffer size Tento příkaz určuje velikost paměti. Příkaz :FEED :FEED <name> :TRACe:FEED <name> Specify readings source Parametry <name> = SENSe[1] Put raw readings in buffer CALCulate[1] Put calculated readings in buffer NONE Put no readings in buffer Query :FEED? Query buffer feed Tento příkaz se používá k výběru zdroje hodnot, které se mají umístit do paměti. Když se vybere SENSe[1], umístí se do paměti při ukládání základní hodnoty. Když se vybere CALCulate[1], do paměti se umístí výsledky matematických výpočtů (mx+b, nebo PERCent enbo NONE). Pokud vyberete NONE, neumístí se do paměti při ukládání žádná data. :CONTrol <name> :TRACe:FEED:CONTrol <name> Specify buffer control Parametry <name> = NEVer Disables buffer storage NEXT Fills buffer and stops Query :CONTrol? Query buffer control Tento příkaz se používá k výběru kontroly paměti. Zvolí-li se NEVer, ukládání do vyrovnávací paměti se zakáže. Pokud zvolíte NEXT, začne se proces ukládání, naplní se paměť a poté se proces zastaví. Velikost paměti se určí příkazem :POINts. Příkaz :DATA? :DATA? :TRACe:DATA? Send buffer readings Pokud se odešle tento dotaz a model 2000 se adresuje na mluvení, všechny uložené hodnoty se odešlou na počítač. Jejich formát se určuje v subsystému :FORMat. Subsystém Trigger Tento subsystém stvoří několik příkazů a podsystémů, kterými se nastavuje schéma spouštění (viz tabulka 5 10). Příkazy :INITiate [:IMMediate] :INITiate[:IMMediate] Take 2000 out of idle state Tímto příkazem se model 2000 probudí ze stavu čekání. Pokud je vypnuta nepřetržitá inicializace, tak se po dokončení všech naprogramovaných operací vrátí do stavu čekání (viz následující příkaz). :CONTinuous <b> :INITiate:CONTinuous <b> Control continuous initiation Parametry <b> = 0 or OFF Disable continuous initiation 1 or ON Enable continuous initiation Query :CONTinuous? Query continuous initiation Zvolí-li se nepřetržitá inicializace (ON), přístroj se vyjme za stavu čekání. Po dokončení všech naprogramovaných operací se vrací na začátek schématu spuštění. POZNÁMKA: Když je povolena nepřetržitá inicializace, nemůžete používat příkaz :READ nebo nastavit počet vzorků vyšší než 1. Příkaz :ABORt :ABORt operation Pokud se odešle tento příkaz, Model 2000 zruší všechny operace a vrátí se na začátek schématu spuštění. Pokud je nepřetržitá inicializace vypnuta, tak se po dokončení všech naprogramovaných operací vrátí do stavu čekání. V opačném případě se vrací na začátek schématu spuštění. Tento příkaz resetuje kurzor skenování zpět na první kanál v seznamu skenování. Příkazy TRIGger :COUNt <n> :TRIGger[:SEQuence[1]]:COUNt <n> Set measure count Parametry <n> = 1 to 9999 Specify count INF Sets count to infinite DEFault Sets count to 1 MINimum Sets count to 1 MAXimum Sets count to 9999 Query :COUNt? Queries programmed count :COUNt? DEFault Queries *RST default count :COUNt? MINimum Queries lowest allowable count :COUNt? MAXimum Queries largest allowable count Tímto příkazem se definuje, kolikrát se opakuje počet operací spouštění. Když například nastavíte počet na 10, uskuteční se 10 operací. Po dokončení desáté operace se se systém vrátí na začátek schématu spouštění. Vezměte do úvahy, že operace se pokaždé dostává na řídící zdroj, kde čeká na naprogramovanou událost.

49 :DELay <n> :TRIGger[:SEQuence[1]]:DELay <n> Set trigger model delay Parametry <n> = 0 to Specify delay in seconds DEFault 0 second delay MINimum 0 second delay MAXimum second delay Query :DELay? Query the programmed delay :DELay? DEFault Query the *RST default delay :DELay? MINimum Query the lowest allowable delay :DELay? MAXimum Query the largest allowable delay :Delay se používá k zpoždění operace při spuštění. Pokud se objeví naprogramovaná událost, přístroj čeká, dokud neuplyne doba zpoždění a až poté se aktivuje akce. Čas zpoždění lze nastavit také pomocí parametru AUTO. Pokud se tento parametr nastaví na 1 nebo ON, Zpoždění se povolí a aktivuje. :SOURce <name> :TRIGger[:SEQuence[1]]:SOURce <name> Specify measure event control source Parametry <name> = IMMediate Pass operation through immediately EXTernal Select External Triggering as event TIMer Select timer as event MANual Select manual event BUS Select bus trigger as event Query :SOURce? Query programmed control source. Tento příkaz se používá k výběru události řídícího zdroje. Pokud se vybere :IMMediate (nezaměňujte :SOURce IMMediate za :INITiate IMMediate), operace začne okamžitě. K řízení operace lze použít specifickou událost. Když se zvolí EXTernal, operace pokračuje, po získání externího spouštěče. Pokud se zvolí TIMer, událost se objeví na začátku časového intervalu a poté vždy po uplynutí intervalu. Když se například časovač nastaví na interval 30 sekund, první spouštěcí událost se objeví okamžitě na začátku intervalu a následně každých 30 sekund. Interval se nastavuje příkazem :TIMer. Pokud zvolíte MANual, událost se objevuje po stisku tlačítka TRIG. Volbou BUS se událost objevuje, pokud se na sběrnici odešle příkaz GET, nebo *TRG. :TIMer <n> :TRIGger:[SEQuence[1]]:TIMer <n> Set interval for measure layer timer Parametry <n> = to Specify timer interval in seconds Query :TIMer? Query programmed timer interval Tento příkaz se používá k nastavení intervalu časovače. Časovač je aktivní, jen když se jako řídící zdroj vybere časovač. :SIGNal :TRIGger[:SEQuence[1]]:SIGNal Bypass measure control source Tento příkaz se používá k překlenutí specifikovaného řídícího zdroje, když nechcete čekat na naprogramovanou událost. Nezapomeňte, že když se odešle tento příkaz, přístroj musí právě očekávat příslušnou událost. V opačném případě se objeví chyba. :SAMPle Command :SAMPle:COUNt <NRf> Set sample count Parametr <NRf> = 1 to 1024 Query :COUNt? Query the sample count Tímto příkazem se určuje počet vzorků. Subsystém :UNIT V tomto subsystému se nastavují jednotky měření pro TEMP, ACV a DCV (viz tabulka 5 11). Příkaz :TEMPerature :TEMPerature <name> :UNIT:TEMPerature <name> Specify TEMP units Parametry <name> = C nebo CEL C temperature units F nebo FAR F temperature units K K temperature units Query TEMPerature? Query temperature units Tímto příkazem se nastavují jednotky měření teploty. Příkazy :VOLTage :AC <name> :UNIT:VOLTage:AC <name> Specify ACV units Parametry <name> = V AC voltage measurement units DB db AC voltage measurement units DBM dbm AC voltage measurement units Query :AC? Query AC voltage units Tímto příkazem se nastavují jednotky měření ACV. Výběr DBM se používá pro měření v decibelech ve vtahu k 1 mw. :DB:REFerence <n> :UNIT:VOLTage:AC:DB:REFerence <n> Specify dbm reference Parametr <n> = le-7 to 1000 Specify reference in volts Query :REFerence? Tímto příkazem se určuje referenční úroveň db. Pokud se zvolí jednotky DB (:VOLTage:AC:DB), provede se měření ACV db při použití specifikované referenční hodnoty. Referenční úroveň se určuje ve voltech a nezávisí na rozsahu. Například referenční úroveň db 1 je 1 V ve všech rozsazích měření ACV. :DBM:IMPedance <n> :UNIT:VOLTage:AC:DBM:IMPedance <n> Specify db reference Parametr <n> = 1 to 9999 Specify reference impedance Query :IMPedance? Tímto příkazem se určuje referenční úroveň dbm pro impedanci. Pokud se zvolí jednotky dbm, provede se měření ACV dbm pomocí specifikované referenční úrovně impedance. Referenční impedance se určuje v Ohmech a nezávisí na rozsahu. Například referenční úroveň dbm 600 je 600 ve všech rozsazích měření ACV. [:DC] <name> :UNIT:VOLTage:DC <name> Specify DCV units Parametry <name> = V DC voltage measurement units DB db DC voltage measurement units DBM dbm DC voltage measurement units Query [:DC]? Query DC voltage units Tento příkaz se používá k výběru jednotek měření DCV. Po výběru voltu (V) se provádí normální měření DC napětí ve funkci DCV. Výběr DBM se používá pro měření v decibelech ve vtahu k 1 mw.

50 :DB:REFerence <n> :UNIT:VOLTage[:DC]:DB:REFerence <n> Specify dbm reference Parametr <n> = 1e-7 to 1000 Specify reference in volts Query :REFerence? Tento příkaz se používá k určení referenční úrovně db. Pokud se zvolí jednotky DB (:VOLTage:DC:DB), provede se měření DCV db při použití specifikované referenční úrovně. Referenční úroveň se určuje ve voltech a nezávisí na rozsahu. Například referenční úroveň db 1 je 1 V ve všech rozsazích měření DCV. :DBM:IMPedance <n> :UNIT:VOLTage[:DC]:DBM:IMPedance <n> Specify db reference Parametry <n> = 1 to 9999 Specify reference impedance Query :IMPedance? Tímto příkazem se určuje referenční úroveň dbm pro impedanci. Pokud se zvolí jednotky dbm, provede se měření DCV dbm pomocí specifikované referenční impedance. Referenční impedance se určuje v Ohmech a nezávisí na rozsahu. Například referenční úroveň dbm 600 je 600 ve všech rozsazích měření DCV. Chybové zprávy Tabulka B 1 Zprávy označující chyby a status

51 Příklady programů Všechny příklady vyžadují QuickBase ve verzi 4.5, nebo vyšší a kartu rozhraní CEC IEEE-488 s ovladačem CEC ve verzi 2.11 nebo vyšší. Model 2000 má na sběrnici IEEE-488 adresu 16. Pro každou funkci měření má model 2000 samostatné ovladače. Znamená to, že můžete například aktivovat automatický rozsah pro funkci DC napětí a současně ho nechat vypnutý ve funkci ACV. Další rozdíl je v parametru příkazu rozsahu. Na jiných přístrojích se pro určení každého rozsahu používalo jedno číslo. Parametr příkazu pro rozsah v SCPI je udáván jako maximální hodnota měření. Přístroj pak interpretuje tento parametr a přejde na vhodný rozsah. Když zadáte dotaz na rozsah (RANGE?), přístroj vrátí hodnotu celého aktuálního rozsahu. Model 2000 zaokrouhluje parametr rozsahu na celé číslo a až poté volí vhodný rozsah. Odesláním příkazu VOLTage:DC:RANGe se model 2000 nastaví na rozsah 100 V. Změna libovolného nastavení v subsystému TRIGger neaktivuje automaticky na modelu 2000 spuštění. Níže uvedený program nastaví model 2000 na provedení jednoho měření pokaždé, pokud dostane impulz z externího spouštěče. Jakmile model 2000 obdrží příkaz INITiate, zastaví se a čeká na spouštěcí impulz. Po každé detekci impulzu na konektoru Trigger Link model 2000 provede měření. Protože TRIGger:COUNt byl nastaven na INFinity, přístroj nikdy nepřejde do stavu nečinnosti. Když ho chcete převést do stavi nečinnosti, použijte příkaz ABORt. Spouštěče se tak zablokují, dokud se znovu nezadá příkaz INITiate. Když váš program musí čekat, dokud model 2000 nedokončí operaci, bude efektivnější naprogramovat ho na po dokončení na použití linku SRQ IEEE-488, než opakovaně používat sériová hlášení. Ovladač IEEE-488 bude přístroj adresovat na mluvení a po každém sériovém hlášení adresování přeruší. Model 2000 používá stavový bit téměř pro každou prováděnou operaci. Může se naprogramovat, aby vždy, když je stavový bit true nebo false, použil link SRQ IEEE-488. Kontrolér IEEE-488 (váš počítač) vyhodnotí stav linky SRQ, aniž by se provedlo sériové hlášení a detekuje tak, kdy model 2000 dokončí úkol bez přerušení procesu. Nejedná se o ucelený program. Nejsou zobrazeny příkazy pro nastavení spouštění a paměti (viz další příklad). Uvedený příklad lze upravit pro libovolnou událost v systému hlášení stavu modelu Jiní multimetry mají obvykle dva typy spouštění jednotlivé a nepřetržité. Při jednotlivých měřeních způsobí každá aktivace zdroje spouštění jedno měření. Při nepřetržitém spouštění je multimetr v nečinnosti, dokud se neaktivuje zdroj spouštění, a poté zahájí měření stanovenou rychlostí. Obyvklé zdroje spouštění jsou: IEEE-488 talk IEEE-488 Group Execute Trigger (GET) X command External trigger (zadní panel BNC) Spouštěcí modul na multimetru 2000 vám umožňuje: Explicitní kontrolu nad zdrojem spouštění (subsystém TRIGgger) Možnost spouštěče zcela zakázat. Všimněte si, že když program detekuje použití linku SRQ, vyzve sériovým hlášením model 2000, aby označil, zda se jedná o zařízení, které vyžaduje obsluhu. Má to dva důvody: Sériové hlášení způsobí, že model 2000 přestane používat link SRQ. V testovacích systémech, ve kterých je pro používání linku SRQ naprogramovaný víc než jeden přístroj, musí váš program určit, který z přístrojů právě vyžaduje obsluhu. Pokud registr událostí způsobí žádost o servis, nemůže způsobit další žádost, dokud registr nevynulujete (v tomto případě pomocí STATus:MEASurement[:EVENt]?) nebo odesláním příkazu *CLS.

52 Příkazy ke kontrole vyrovnávací paměti modelu 2000: Velikost paměti (v počtu hodnot) TRACe:POINts <NRf> Odkud přichází data (před nebo po zpracování CALCalculate1. TRACe:FEED SENSe1 Uložení nezpracovaných dat TRACe:FEED CALCualte1 Uložení matematicky zpracovaných dat Výběr režimu kontroly paměti TRACe:FEED:CONTrol NEVer Okamžitě zastaví ukládání dat TRACe:FEED:CONTrol NEXT Začne nyní a zastaví po zaplnění paměti Kartu skeneru můžete používat dvěma způsoby. Jeden je vyslat příkaz k zavření určitého kanálu před odesláním jiných příkazů měření. Druhým způsobem je naprogramovat seznam skenování a nechat přístroj, aby se sám staral o zavírání kanálů před provedením měření. Následující příklad programu měří DC napětí na kanálu 1, AC napětí na kanálu 2 a odpor 2 vodičů na kanálu 3 pomocí příkazu ROUTe:CLOSe. Následující příklad programu nastaví model 2000, aby uložil do paměti co nejrychleji 20 měření a po zaplnění paměti je načetl. Následující program nastaví model 2000 na použití seznamu skenování pro měření DC napětí na kanálech 1, 2 a 3. Multimetr provede 10 sad měření v intervalech 15 sekund a každé z třech měření v každé skupině provede co nejrychleji. Výsledky se uloží do paměti, a když bude paměť zaplněna, použije se SRQ. Poté se výsledky z paměti načtou. POZNÁMKA: pro opakované ukládání odešlete následující příkaz a poté opakujte kroky, počínaje komentářem Start everything ve výše uvedeném příkladu. CALL SEND(16, "feed:cont next", status%)

53 Tento příklad ukazuje použití rozhraní RS-232 na portu COM2 modelu Keithley Model 2000 se nastaví na pořízení 100 měření v co nejkratším čase (2000 za sekundu). Výsledky měření se odešlou přes sériový port na obrazovku počítače. POZNÁMKA: pro opakované ukládání odešlete následující příkaz a poté opakujte kroky, počínaje komentářem Start everything ve výše uvedeném příkladu. CALL SEND(16, "feed:cont next", status%) Níže uvedený program demonstruje jednoduchou metodu pořízení a zobrazení (na monitoru počítače) určeného počtu měření. Počet měření se určuje pomocí příkazu :SAMPle:COUNt. Pokud se použije :READ?, použije se určený počet měření. PO dokončení se výsledky měření odešlou na počítač. Všimněte si, že také tyto výsledky se ukládají do paměti. Následující program provede 10 měření ve funkci DCV a výsledky zobrazí na monitoru počítače.

54 Informace k sběrnici IEEE-488 Sběrnice IEEE-488 je v zásadě jednoduchým komunikačním systémem mezi dvěma nebo více elektronickými zařízeními. Může se jednat o nějaký přístroj nebo počítač. Pokud se na sběrnici používá počítač, tak slouží ke kontrole nad výměnou informací mezi všemi zařízeními a označuje se jako řídící prvek (kontrolér). Kontrola spočívá v určování, které ze zařízení má mluvit a které má poslouchat. Když je některé zařízení určeno jako mluvčí, vysílá informace, a zařízení, které je v roli posluchače, informace přijímá. Aby se zjednodušilo řízení toku informací, má každé zařízení přidělené číslo adresy. Na sběrnici může vždy mluvit jen jedno zařízení, které je kontrolérem určeno jako mluvčí. Říká se mu aktivní mluvčí. Zařízení, která mají poslouchat, jsou kontrolérem označena jako posluchači. Každý z posluchačů se pak označuje jako aktivní posluchač. Zařízení, která nemají poslouchat, dostanou instrukci neposlouchat. Důvodem k použití této instrukce je optimalizace rychlosti přenosu informací přes sběrnici. Obrázek A-1: Nastavení sběrnice IEEE-488 Proces přenosu informací mezi mluvčím a posluchačem probíhá prostřednictvím řídících linek a sekvencí handshake, které pomáhají zajistit kredibilitu přenosu. Základní handshake sekvence mezi aktivním mluvčím (kontrolérem) a posluchačem vypadá následovně: 1. Posluchač indikuje, že je připraven poslouchat. 2. Mluvčí umístí na sběrnici bajt dat a indikuje, že jsou dostupná pro posluchače. 3. Posluchač zjistí, že data jsou dostupná, přijme je a indikuje, že data byla přijata. 4. Mluvčí zjistí, že data byla posluchačem přijata, zastaví odesílání dat a indikuje, další date se neposílají. 5. Posluchač zjistí, že na sběrnici nejsou žádná data a indikuje, je připraven na další datový bajt. Existují dvě kategorie kontrolérů: systémové a základní. Oby tipy jsou schopné řídit jiné přístroje, ale jen systémový kontrolér má absolutní kontrolu systému. V systému s více než jedním kontrolérem může být v jednu chvíli aktivní jen jeden z nich. K předání kontroly mezi kontroléry se používá určitý protokol. Sběrnice IEEE-488 je omezena na 15 zařízení včetně kontroléru a v jednu chvíli na ní může být libovolný počet mluvčích a posluchačů až do uvedeného celkového počtu. I když může být několik zařízení současně určeno jako posluchač, sběrnice může mít jen jednoho aktivního mluvčího. Do role mluvčího nebo posluchače se zařízení dostane odesláním příslušného příkazu. Příkazy k mluvení nebo k poslechu jsou odvozeny od primární adresy přístroje, která může mít libovolnou hodnotu v rozsahu od 0 do 31 a obvykle se nastavuje na DIP přepínači na zadním panelu, nebo se naprogramuje na čelním panelu přístroje. Hodnota adresy k poslechu odesílá přes sběrnici, se skládá z primární adresy + $20. Když je například primární adresa $16, tak adresa k poslechu bude $36 ($36 = $16 + $20). Obdobně se od primární adresy odvozuje adresa k mluvení, ale použije se +$40. Například adresa k mluvení pro přístroj s primární adresou 16 bude $56 ($56 = $16 + $40). Standard IEEE-488 obsahuje také další režim adresování, kterému se říká sekundární adresování. Sekundární adresy jsou v rozsahu $60 - $7F. Je však potřeba vzít na vědomí, že mnohé přístroje, včetně modelu 2000 sekundární adresy nepoužívají. Signální vodiče jsou na sběrnici IEEE-488 rozděleny do 3 různých kategorií datové vodiče, vodiče řízení a vodiče handshake. Datové vodiče přenáší data a příkazy, zatímco vodiče správy a handshake zabezpečují, aby přenos dat a operace probíhaly správně. Sběrnice používá k přenosu dat a příkazů vždy 8 datových vodičů DIO1 (datový vstup a výstup) až DIO8 (datový vstup a výstup). Pět vodičů správy sběrnice zajišťuje řízení a správu sběrnice a odesílají jednovodičové zprávy. ATN (Attention) Jeden z nejdůležitějších vodičů sběrnice pro řízení. Stav tohoto vodiče určuje, jak se bude interpretovat informace datové sběrnice. IFC (Interface Clear) Jak název napovídá, vodič IFC řídí vynulování přístrojů ze sběrnice. REN (Remote Control) Vodič REN se používá k umístění přístroje na sběrnici v dálkovém režimu. EOI (End of Identity) Obvykle se používá k označení multibajtové přenosové sekvence. SRQ (Service Request) Tento vodič používají přístroje, když si vyžadují pozornost kontroléru (žádost o obsluhu). Jeden ze tří vodičů handshake je řízen zdrojem (informaci odesílá mluvčí), zatímco dva zbylé vodiče se řídí přístroji, které jsou na příjmu (posluchač nebo posluchači na příjmu). Tři handshake vodiče jsou: DAV (DATA VALID) Zdroj řídí stav vodiče DAV, aby indikoval každému poslouchajícímu zařízení, zda informace dat sběrnice je nebo není platná.

55 NRFD (Not Ready For Data) Stav NRFD kontroluje přijímací prvek. Používá se jako signalizace vysílajícímu zařízení, aby pozdrželo přenosovou sekvenci, dokud nebude přijímací zařízení připraveno. NDAC (Not Data Accepted) Stejně jako v předchozím případě se řídí přijímacím zařízením. Stav NDAC říká zdroji, jestli zařízení přijalo nebo nepřijalo data. Kompletní sekvence handshake pro jeden datový bajt je zobrazena na obrázku E 2. Pokud se data umístí na datový vodič, zdroj zkontroluje, zda jsou všechna aktivní zařízení připravena. Tabulka E 6: Kódy funkcí rozhraní modelu 2000 Obrázek E 2: sekvence handshake IEEE-488 Přehled příkazových skupiny, které podporuje model 2000, uvádí tabulka E 1. Tabulka neobsahuje obecné příkazy a příkazy SCPI. Tabulka E 1: Skupiny příkazů IEEE SH (Funkce Source Handshake) SH1 definuje schopnost přístroje iniciovat přenos zprávy nebo dat přes sběrnici. AH (Funkce Acceptor Handshake) AH1 definuje schopnost přístroje zaručit správný příjem. T (Funkce Talker) Schopnost přístroje odesílat data přes sběrnici na jiná zařízení (mluvčí). L (Funkce Listener) - Schopnost přístroje přijímat data (posluchač). SR (Funkce Service Request) SR1 definuje schopnost přístroje žádat od kontroléru obsluhu. RL (Funkce Remote-Local) RL1 definuje schopnost přístroje přejít do vzdáleného nebo lokálního režimu. PP (Funkce Parallel Poll) Přístroj nemá schopnost paralelního hlášení (PP0). DC (Funkce Device Clear) DC1 definuje schopnost přístroje být vynulován (iniciován). DT (Funkce Device Trigger) DT1 definuje schopnost modelu 2000 spustit měření. C (Funkce Controller) Přístroj nemá schopnosti kontroléru (C0). TE (Funkce Extended Talker) - Přístroj nemá schopnosti rozšířeného mluvčího (TE0). LE (Funkce Extended Listener) - Přístroj nemá schopnosti rozšířeného posluchače (LE0). E (Typ ovladače sběrnice) Přístroj má ovladače typu otevřeného kolektoru (E1). Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do stolního multimetru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro přístroje. Kódy funkcí rozhraní, které jsou součástí standardů IEEE-488 definují schopnost přístroje podporovat různé funkce rozhraní a neměly by se zaměňovat za kódy programovacích příkazů, které jsou uvedeny v tomto návodu. Kódy funkcí rozhraní modelu 2000 jsou uvedeny v tabulce E 2 a definují následující schopnosti modelu: Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

56 Záruka Na stolní multimetr Keithley 2000E poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/09/2017

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

MT /2 True-RMS multimetr Manuál MT-1705 3-1/2 True-RMS multimetr Manuál Shrnutí Tento přístroj je stabilní digitální multimetr napájený baterií. Má 20 mm vysoký LCD pro snadné čtení údajů. Podsvícení displeje a ochrana proti přetížení

Více

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ AX-M266C Návod k obsluze 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Klešťový měřící přístroj je úplně přenosným přístrojem, je opatřen velkým LCD displejem 3 ½ digity a funkci testu izolace

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE IDENTIFIER CABLE IDENTIFIER KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE TESTER CABLE TESTER Vcheck OP ON OBSAH 1. APLIKACE VŠEOBECNĚ. 3 2. POPIS ČELNÍHO

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

idrn-st Převodník pro tenzometry

idrn-st Převodník pro tenzometry idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,

Více

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6. 4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.

Více

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P) Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155 DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155 NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pro zajištění nevyšší úrovně bezpečnosti během práce s měřidlem, postupujte podle následujících

Více

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Nákup tohoto DCA / ACA klešťového multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 NÁVOD K OBSLUZE 1. Bezpečnostní pokyny 1. Nepřivádějte na vstup veličiny, jejichž hodnota během měření překračuje mezní hodnotu. 2. Při měření napětí většího než 36 V DCV nebo

Více

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti

Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER Mod. VE 8020 Čtěte pozorně všechny instrukce!!! Rozměry Popis testeru Tabulka symbolů Symbo ly Popis Symboly Popis DC V případě stejnosměrných... Test diody

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

HC-506 GM ELECTRONIC

HC-506 GM ELECTRONIC Multimetr HC 506 Úvod Tento multimetr obsahuje mnoho užívaných funkcí, které jsou casto využívané pri merení v elektronice. Všechny funkce jsou navrženy pro snadnou obsluhu. Zarucuje rychlé použití kterékoli

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Kapitola 1 Bezpečnostní standardy Tento multimetr byl navržen a vyroben podle bezpečnostních požadavků definovaných v normě IEC 61010-1

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER Bezpečnost Mezinárodní Bezpečnostní Symboly PROVOZNÍ MNUÁL 1000 DC/C KLMPMETER Tento symbol v blízkosti jiného symbol nebo svorky upozorňuje, že by uživatel měl nahlédnout do provozního manuálu pro podrobnější

Více

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj

Více

Digitální multimetr 4 a1/2- místný AX Návod k obsluze

Digitální multimetr 4 a1/2- místný AX Návod k obsluze Digitální multimetr 4 a1/2- místný AX-8450 Návod k obsluze Historie dokumentu Datum vydání návodu a sériové číslo určují jeho aktuálnost. Datum vydání se mění s vydáním nové verze. Sériové číslo návodu

Více

Digitální multimetr RC EM382G

Digitální multimetr RC EM382G Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM382G Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na

Více

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS FLUKE Multimetry 110, 111&112 s True RMS Modely multimetrů řady 110, 111 a 112 společnosti FLUKE představují bateriemi napájené digitální multimetry s maximální počtem 6.000 číslic a elektronickým ukazatelem.

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

OMEGA HH507R. Digitální teploměr

OMEGA HH507R. Digitální teploměr OMEGA HH507R Digitální teploměr Úvod Tento kompaktní 4 ½ místný digitální teploměr je konstruován pro externí připojení termočlánkových sond typu K/J/T/E/R/S/N. Přístroj využívá referenčních tabulek převodu

Více

Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594. Návod k obsluze Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594 Návod k obsluze Obsah 1. Úvod...3 2. Odbalení a kontrola...3 3. Bezpečnostní upozornění...3 4. Bezpečnostní symboly...4 5. Popis čelního panelu...5 6. Parametry...6

Více

Digitální multimetr RC EM890N

Digitální multimetr RC EM890N Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM890N Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Červenec 2010 1. Dovozce: Global Elevators s.r.o. IČO:

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

Sada multimetrů Extech ETK35. Obj. č.:

Sada multimetrů Extech ETK35. Obj. č.: Sada multimetrů Extech ETK35 Klešťový multimetr MA435T Digitální multimetr EX205T Kategorie přepětí IEC 1010 Kategorie přepětí I Zařízení přepěťové kategorie I je zařízení pro připojení k elektrickému

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Multimetr MS8211 R136A

Multimetr MS8211 R136A Multimetr MS8211 R136A Návod k použití Obsah Sdělení... 3 Přehled...1 Bezpečnostní pokyny...2 Použité symboly 3 Popis přístroje... 4 Měření... 5 Ruční a automatický rozsah... 5 Ruční a automatické vypnutí....

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

AX-7020 Příručka uživatele

AX-7020 Příručka uživatele AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může

Více

AX-T520 Návod k obsluze

AX-T520 Návod k obsluze AX-T520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Popis přístroje...5 3. Obsluha...6 4. Technické údaje...9 5. Výměna baterie a pojistky...13 6. Příslušenství...13 2 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-9960. CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-9960. CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232 CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232 MULTIMETR Model : DM-9960 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod MT-1503 SMART Multimeter Uživatelský Návod 1 Nejdříve si přečtěte: Bezpečnostní informace Aby jste měli jistotu, že přístroj používáte bezpečně, postupujte podle těchto doporučení: Neprovádějte s přístrojem

Více

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

M ASTECH Digitální tužkový multimetr M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Obsah MULTIMETR R125 NÁVOD K OBSLUZE

Obsah MULTIMETR R125 NÁVOD K OBSLUZE * Při rozsahu 200MΩ pokud měřící vývody zkratujeme na displeji se zobrazí naměřená hodnota 1MΩ, tento 1MΩ je třeba vždy při tomto rozsahu odečíst abychom dostali správnou hodnotu. 4.7. Měření teploty Rozsah

Více

Digitální multimetr FK8250

Digitální multimetr FK8250 Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si

Více

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál Květen 2011, verze 1.0 GS Instruments Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Specifikace se mohou měnit bez přechozího upozornění. Varování. Před použitím

Více

R174 DIGITÁLNÍ MULTIMER VA38 NÁVOD K OBSLUZE

R174 DIGITÁLNÍ MULTIMER VA38 NÁVOD K OBSLUZE R174 DIGITÁLNÍ MULTIMER VA38 NÁVOD K OBSLUZE -22- -1- Obsah: 1 Bezpečnostní instrukce... 3 2 Základní popis... 4 2.1 Rozmístění jednotlivých částí... 5 2.2 Prvky na displeji... 7 2.3 Popis vybraných režimů

Více

1. GPIB komunikace s přístroji M1T330, M1T380 a BM595

1. GPIB komunikace s přístroji M1T330, M1T380 a BM595 1. GPIB komunikace s přístroji M1T330, M1T380 a BM595 Přístroje se programují a ovládají tak, že se do nich z řídícího počítače pošle řetězec, který obsahuje příslušné pokyny. Ke každému programovatelnému

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

78 x 235 x 51 mm; hmotnost 380 g Příslušenství. vodiče, baterie, pouzdro, teplotní čidlo

78 x 235 x 51 mm; hmotnost 380 g Příslušenství. vodiče, baterie, pouzdro, teplotní čidlo KLEŠŤOVÝ MULTIMETR A WATTMETR APPA APPA A18 plus Displej 3 3/4 dig., podsvícený, zobrazení 6000 číslic Měří AC/DC napětí a proud, odpor, teplotu, frekvenci Měří výkon, THD, náběhový proud, diody, sled

Více

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Multimetr CMM-10 Obj. číslo: 106001359 Výrobce: SONEL S. A. Popis Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity,

Více

Digitální multimetr VICTOR 70A návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70A návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70A návod k použití Všeobecné informace Jedná se o nový typ 3 ¾ číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

BOOK Programovatelný zesilovač

BOOK Programovatelný zesilovač BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché

Více

Technická měření v bezpečnostním inženýrství. Elektrická měření proud, napětí, odpor

Technická měření v bezpečnostním inženýrství. Elektrická měření proud, napětí, odpor Technická měření v bezpečnostním inženýrství Čís. úlohy: 6 Název úlohy: Elektrická měření proud, napětí, odpor Úkol měření a) Změřte v propustném i závěrném směru voltampérovou charakteristiku - křemíkové

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

UT50D. Návod k obsluze

UT50D. Návod k obsluze UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Multimetr klešťový EM305A

Multimetr klešťový EM305A Multimetr klešťový EM305A Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.: Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více