Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
|
|
- Ivana Králová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 L 163/4 Úřední věstník Evropské unie NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 566/2010, ze dne 29. června 2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, a hospodářských změn. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření nebo jejich pokračování po uplynutí uvedeného období, je-li to odůvodněno hospodářskými důvody, a to v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise z roku 1998 o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách ( 2 ). vzhledem k těmto důvodům: V zájmu Unie je zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro řadu nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 ( 1 ). (2) Kódy KN a TARIC , , , a u čtyř produktů, jež jsou momentálně uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 1255/96, by měly být zrušeny, neboť již není v zájmu Unie udržovat pozastavení všeobecných cel celního sazebníku u uvedených produktů. (3) Je nutno změnit popis dvaceti pozastavení cel na seznamu v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské trendy na trhu. Tato pozastavení by měla být vyjmuta ze seznamu v příloze a vložena jako nová pozastavení s novým popisem. V zájmu přehlednosti by měly být pozměněné položky přílohy I a II tohoto nařízení v prvním sloupci označeny hvězdičkou. (4) Zkušenost ukázala, že je nutné stanovit pro pozastavení uvedená v nařízení (ES) č. 1255/96 termín ukončení platnosti, aby se zajistilo zohlednění technologických (5) Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (6) Protože by se pozastavení stanovená v tomto nařízení měla použít od 1. července 2010, mělo by se toto nařízení použít od téhož data a vstoupit v platnost okamžitě, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 1) vkládají se řádky pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení; 2) zrušují se řádky pro produkty, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. července Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 29. června Za Radu předsedkyně E. ESPINOSA ( 1 ) Úř. věst. L 158, , s. 1. ( 2 ) Úř. věst. C 128, , s. 2.
2 Úřední věstník Evropské unie L 163/5 PŘÍLOHA I Produkty podle čl. 1 odst. 1 ex Lněný olej s jodovým číslem 190 nebo více stanoveným podle normy ISO ex Rafinovaný, bělený, hydrogenovaný sójový olej ve formě vloček, používaný k výrobě kosmetických přípravků ex Jojobový olej, hydrogenovaný a interesterifikovaný, jenž nebyl podroben žádné další chemické úpravě ani texturaci 0 % % ex Slazené sušené brusinky ex Protlaky (pyré) z Boysenových ostružin bez jader, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru ex ex Samarium o čistotě 99,90 % hmotnostních nebo vyšší ex p-styrensulfonát sodný ex Natrium-2-methyl-2-propen-1-sulfonát ex ,6-Dimethyl-2-heptanol ex Dec-9-en-1-ol ex (Fenylmethoxy)naftalen ex ,2-Bis(3-methylfenoxy)ethan ex Allyl-heptanoát ex Kobalt(II)-oxalát / šťavelan kobaltnatý ex Dimethyl-malonát ex Ethylen-brassylát ex Methyl-3-methoxyakrylát ex Allyl-[(3-methylbutoxy)acetát] ex Diethylamino-triethoxysilan ex ex (Dimethylamino)ethyl-benzoát ex Kyselina D, L-aspartová používaná při výrobě doplňků stravy ex [2-Amino-1-(4-methoxyfenyl)ethyl]cyklohexan-1- ol-hydrochlorid ex Chlor-N-(2-ethyl-6-methylfenyl)-N-(propan-2-yloxymethyl)acetamid ex Methakrylonitril ex Ethyl-2-ethyl-2-kyan-3-methylhexanoát ex ,3 -Dimethylbifenyl-4,4 -diyldiisokyanát
3 L 163/6 Úřední věstník Evropské unie ex Dinatrium-S,S -hexan-1,6-diyl-bis(thiosulfát) dihydrát 3 % ex Chlor-4-(methylsulfonyl)benzoová kyselina ex Trimethylboran ex Pyrithion mědi ve formě prášku ex Fluazinam (ISO) ex Difluormethoxy-2-{[(3,4-dimethoxy-2- pyridyl)methyl]thio}-1h-benzimidazol ex (-)-trans-4-(4 -Fluorfenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidin ex Flonicamid (ISO) ex [3-(Hydroxymethyl)pyridin-2-yl]-4-methyl-2-fenylpiperazin ex (2-Piperazin-1-ylethoxy)ethanol ex Thiopental (INNM) ex Chlormethyl-4-fluor-1,4-diazoniabicyklo[2.2.2]oktan-bis(tetrafluorborát) ex (2R,3S/2S,3R)-3-(6-Chlor-5-fluorpyrimidin-4-yl)-2- (2,4-difluorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-olhydrochlorid ex ,3-Pentamethylen-4-butyrolaktam ex [4 -(Brommethyl)bifenyl-2-yl]-2-trityl-2H-tetrazol ex Chlor-5,10-dihydro-11H-dibenzo[b,e][1,4]diazepin- 11-on ex Fosthiazát (ISO) ex Thiofen ex Dibenzo[b,f][1,4]thiazepin-11(10H)-on ex Ethylester kyseliny {[4-(2-{[(3-ethyl-2,5-dihydro-4- methyl-2-oxo-1h-pyrrol-1- yl)karbonyl]amino}ethyl)fenyl]sulfonyl}-karbamové ex Fotosenzitivní deska sestávající z fotopolymerní vrstvy na polyesterové fólii o celkové tloušťce větší než 0,43 mm, ale ne větší než 3,18 mm *ex Citlivá emulze nebo přípravek, sestávající z akrylátových a/nebo methakrylátových polymerů, obsahující nejvýše 7 % hmotnostních fotosenzitivních kyselých prekurzorů rozpuštěných v organickém rozpouštědle obsahujícím alespoň 2-methoxy-1- methylethyl-acetát 0 % ex ex Svitky polyethylentereftalátového filmu: pokryté z jedné strany suchou vrstvou akrylové fotopolymerní pryskyřice, pokryté polyethylenovou ochrannou fólií
4 Úřední věstník Evropské unie L 163/7 ex Antireflexní povlak, ve formě vodného roztoku, obsahující nejvýše: 2 % hmotnostní alkylsulfonové kyseliny bez halogenů a 5 % hmotnostních fluorovaného polymeru *ex Přípravek sestávající ze suspenze pyrithion zinku (INN) ve vodě obsahující: 24 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 26 % hmotnostních pyrithion zinku (INN), nebo 39 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 41 % hmotnostních pyrithion zinku (INN) ex Přípravky na bázi pyrithionu mědi ex Herbicid obsahující jako účinnou látku flazasulfuron (ISO) ex Přípravek ve formě granulí obsahující: 38,8 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 41,2 % hmotnostních giberelinu A3, nebo 9,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 10,5 % hmotnostních giberelinu A4 a A7 ex Směs monomerů methylmethakrylátu a butylakrylátu v roztoku xylenu a butylacetátu, obsahující více než 54 % hmotnostních, avšak nejvýše 56 % hmotnostních těchto rozpouštědel ex Parafín se stupněm chlorace 70 % nebo více ex Směs izomerů divinylbenzenu a izomerů ethylvinylbenzenu, obsahující 56 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 80 % hmotnostních divinylbenzenu ex Směs fytosterolů, nikoliv ve formě prášku, obsahující: 40 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 58 % hmotnostních beta-sitosterolů, 20 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 28 % hmotnostních kampesterolů, 14 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 23 % hmotnostních stigmasterolů, 0 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 15 % hmotnostních jiných sterolů ex Směs propan-2,2-diylbis(1,4-fenylenoxyethylenoxyethylen)-diakrylátu, (2,4,6-trioxo-1,3,5-triazin- 1,3,5(2H,4H,6H)-triyl)triethylen-triakrylátu a fenyl(1- hydroxycyklohexyl)ketonu v roztoku methyl(ethyl)ketonu a toluenu ex Směs urethanových akrylátů, tripropylenglykoldiakrylátu, ethoxylovaného bisfenolu A akrylátu a poly(ethylenglykol) 400 diakrylátu *ex Směs fytosterolů, ne ve formě prášku, obsahující: 75 % hmotnostních nebo více sterolů, nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů 0 % ex Směs primárních terc-alkylaminů
5 L 163/8 Úřední věstník Evropské unie ex Produkt oligomerní reakce, sestávající z bis(4-hydroxyfenyl)sulfonu a 1,1 -oxybis(2-chlorethanu) *ex Polyethylen ve formě granulí, o hustotě 0,925 (± 0,0015), s indexem tání 0,3 g/10 min (± 0,05 g/ 10 min), k výrobě vyfukovaných filmů s hodnotou neprůhlednosti (haze value) nejvýše 6 % a s prodloužením při přetrhnutí (MD/TD) 210/340 ex Nehydrogenovaná 100 % alifatická pryskyřice (polymer) s těmito vlastnostmi: kapalná při pokojové teplotě získaná kationtovou polymerizací monomerů alkenů C-5 s početně průměrnou molární hmotností (Mn) 370 (± 50) s hmotnostně průměrnou molární hmotností (Mw) 500 (± 100) *ex Bílý prášek 1,2-ethandiol-dimetakrylát-methylmetakrylátového kopolymeru o velikosti částic nejvýše 18 μm, nerozpustný ve vodě ex Diallylftalát předpolymer, ve formě prášku ex Kopolymer poly(ethylen-tereftalátu) a cyklohexandimethanolu obsahující více než 10 % hmotnostních cyklohexan-dimethanolu ex Poly(dimethylsiloxan) s methakrylátovými koncovými skupinami, též substituovaný poly(ethylenglykolem) a trifluorpropylovými skupinami ex Poly(vinylchloridové) profily používané při výrobě štětovnic a obkladů stěn obsahující tyto přísady: oxid titaničitý poly(methylmetakrylát) uhličitan vápenatý pojiva ex Reflexní film, sestávající z několika vrstev, včetně: poly(vinylchloridu); polyurethanu, na jedné straně s tiskem proti padělání, změně nebo záměně dat nebo duplikaci a na druhé straně s vrstvou skleněných mikrokuliček; vrstvy obsahující bezpečnostní a/nebo úřední značku, která při změně úhlu pohledu mění svůj vzhled; metalizovaného hliníku; a lepidla, zakrytého na jedné straně snímatelnou fólií ex Polyesterový film: ex na jedné straně je nanesena vrstva akrylového lepidla, která při teplotě 90 C a vyšší, avšak nepřesahující 200 C, ztrácí přilnavost; tato vrstva je opatřena ochrannou polyesterovou fólií; a druhá strana filmu je buď bez lepidla, nebo je na ní nanesena vrstva akrylového lepidla citlivého na tlak, nebo vrstva akrylového lepidla, které při teplotě 90 C a vyšší, avšak nepřesahující 200 C, ztrácí přilnavost. Vrstva lepidla je opatřena ochrannou polyesterovou fólií
6 Úřední věstník Evropské unie L 163/9 ex Polytetrafluorethylenový film: o tloušťce 110 μm nebo větší, s povrchovým odporem ohmů určeným zkušebním postupem dle ASTM D 257, na jedné straně filmu je nanesena vrstva akrylového lepidla citlivého na tlak ex Polytetrafluorethylenový film: o tloušťce 100 μm nebo větší, poměrné prodloužení při přetržení nejvýše 100 %, na jedné straně filmu je nanesena vrstva silikonového lepidla citlivého na tlak *ex Černý poly(vinylchloridový) film: 0 % *ex s leskem přesahujícím 30 stupňů podle ASTM D 2457, též pokrytý na jedné straně ochranným poly(ethylentereftalátovým) filmem a na druhé straně lepidlem citlivým na tlak s kanálky a snímatelnou fólií *ex Průhledný poly(ethylentereftalátový) samolepicí film: zbavený nečistot a vad, potažený na jedné straně akrylovým lepidlem citlivým na tlak a ochrannou vnější vrstvou a na druhé straně antistatickou vrstvou iontové organické sloučeniny cholinu, též s potiskovatelnou protiprašnou vrstvou modifikované organické sloučeniny obsahující alkyly s dlouhým řetězcem, o celkové tloušťce bez obalu 54μm nebo větší, avšak nejvýše 64μm a o šířce větší než mm, avšak nejvýše mm ex Černý polypropylenový film: s leskem přesahujícím 20 stupňů určeným zkušebním postupem dle ASTM D2457, též na jedné straně potažený ochranným polyethylentereftalátovým filmem a na druhé straně s nanesenou vrstvou lepidla citlivého na tlak s kanály a snímatelnou fólií ex Reflexní laminovaný list: skládající se z epoxyakrylátové vrstvy s vyraženým pravidelným vzorem na jedné straně, pokrytý na obou stranách jednou nebo více vrstvami plastových materiálů a pokrytý na jedné straně přilnavou vrstvou a snímatelnou fólií ex Ethylen-vinylacetátový film: o tloušťce 100 μm nebo větší, pokrytý z jedné strany vrstvou akrylového lepidla citlivého na tlak nebo na UV záření a polyesterovou ochrannou fólií ex Poly(vinylchloridový) nebo polyethylenový nebo jakýkoliv jiný polyolefinový film: o tloušťce 65 μm nebo větší, potažený na jedné straně akrylovým lepidlem citlivým na UV záření a polyesterovou fólií
7 L 163/10 Úřední věstník Evropské unie *ex Poly(vinylchloridový) film citlivý na UV záření: o tloušťce 78 μm nebo větší, na jedné straně pokrytý lepicí vrstvou a stahovací fólií, s lepivostí mn/25 mm nebo větší ex Reflexní laminovaný list skládající se z epoxyakrylátové vrstvy s vyraženým pravidelným vzorem na jedné straně a pokrytý na obou stranách jednou nebo více vrstvami plastových materiálů ex Film z poly(ethylentereftalátu) o tloušťce 186 μm nebo větší, avšak nejvýše 191 μm, potažený na jedné straně akrylovou vrstvou v maticovém vzoru ex *ex Průhledný polyethylentereftalátový film: *ex pokrytý z obou stran vrstvami z organických látek na bázi akrylu o tloušťce 7 nm nebo větší, avšak nejvýše 80 nm, s povrchovým napětím 36 dyn/cm nebo více, avšak nejvýše 39 dyn/cm, s propustností světla vyšší než 93 %, s hodnotou zakalení nejvýše 1,3 %, o celkové tloušťce 10 μm nebo větší, avšak nejvýše 350 μm, o šířce 800 mm nebo větší, avšak nejvýše mm ex Polyvinylbutyralový film obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 28 % hmotnostních triisobutyl-fosfátu jako změkčovadla ex Poly(vinylbutyralový) film: obsahující 26 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních triethylenglykolbis(2-ethylhexanoátu) jako plastifikátoru, o tloušťce 0,73 mm nebo větší, avšak nejvýše 1,50 mm ex Listy nebo role prepregu obsahující polyimidovou pryskyřici ex ex Listy nebo role prepregu obsahující bromovanou epoxidovou pryskyřici vyztuženou skleněnou tkaninou, s těmito vlastnostmi: tekutost nejvýše 3,6 mm (stanovená podle IPC- TM ), a teplota skelného přechodu (Tg) větší než 170 C (stanovená podle IPC-TM ) pro použití při výrobě desek tištěných obvodů ex Kuličky z nitridu křemíku (Si 3 N 4 )
8 Úřední věstník Evropské unie L 163/11 ex Skleněná šňůra impregnovaná kaučukem nebo plastem, získaná ze skleněných vláken typu K nebo U sestávající z: 9 % nebo více, avšak nejvýše 16 % oxidu hořečnatého, 19 % nebo více, avšak nejvýše 25 % oxidu hlinitého, 0 % nebo více, avšak nejvýše 2 % oxidu boritého, bez oxidu vápenatého, potažená latexem obsahujícím alespoň resorcinolformaldehydovou pryskyřici a chlorsulfonovaný polyethylen ex Kotevní hlavy z žárově pozinkované tvárné litiny typu používaného na výrobu zemních kotev *ex Film z polyimidu, též obsahující epoxidovou pryskyřici a/nebo skleněná vlákna, pokrytý na jedné nebo obou stranách měděnou fólií *ex Surové ingoty vzniklé tavením titanu a titanových slitin o průměru nejvýše 380 mm ex Hermetické nebo polohermetické elektrické spirálové kompresory s proměnlivou rychlostí se jmenovitým výkonem 0,5 kw nebo více, avšak nejvýše 5 kw, se zdvihovým objemem nejvýše 35 cm3, typu používaného v chladících zařízeních ex Výparník sestávající z hliníkových žeber a měděné cívky typu používaného v chladících zařízeních ex Kondenzátor sestávající ze dvou soustředných měděných trubek typu používaného v chladících zařízeních ex Motor na stejnosměrný proud s trvalým buzením a s: vícefázovým vinutím, vnějším průměrem 30 mm nebo více, avšak nejvýše 75 mm, nejvyšší jmenovitou rychlostí otáček za minutu, výkonem 45 W nebo více, avšak nejvýše 300 W, a napájecím napětím 9 V nebo více, avšak nejvýše 25 V *ex Polovodičové výkonové moduly sestávající z: výkonových tranzistorů, integrovaných obvodů, též obsahující diody a též obsahující termistory, mající provozní napětí nejvýše 600 V, obsahující nejvýše tří elektrické výstupy, z nichž každý obsahuje dva výkonové spínače (buď MOSFET (Metal Oxide Semiconductor Field-Effect Transistor - tranzistory řízené elektrickým polem z polovodičů na bázi oxidů kovů) nebo IGBT (Insulated Gate Bi-polar Transistors bipolární tranzistory s izolovanou elektrodou G)) a vnitřní ovladače, s efektivní hodnotou (RMS) jmenovitého proudu nejvýše 15,7 A
9 L 163/12 Úřední věstník Evropské unie ex Podsestava ventilátoru elektrické ponorné fritézy vybavená motorem s jmenovitým výkonem 8 W při otáčkách za minutu, řízená elektronickým obvodem, pracující při okolní teplotě nad 110 C, vybavená termostatem ex Digitální videorekordér: bez pevného disku, též s DVD-RW, s detekcí pohybu, se sériovým portem USB, pro použití při výrobě uzavřeného televizního okruhu CCTV sledovacích systemů ex Sestava desek tištěných obvodů sestávající z: ex rádiového tuneru (schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy) bez schopnosti zpracování signálu, ex mikroprocesoru schopného přijímat povely z dálkového ovládání a řídit čipovou sadu tuneru pro použití při výrobě systémů domácí zábavy ex Podsestava desek tištěných obvodů sestávající z: ex rádiového tuneru schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy, s dekodérem signálu, ex přijímače povelů dálkového ovládání využívajícího rádiovou frekvenci (RF), vysílače signálů infračerveného dálkového ovládání, generátoru signálů SCART, snímače stavu televizního přijímače pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
10 Úřední věstník Evropské unie L 163/13 ex Dlouhovlnná infračervená kamera (kamera LWIR) (podle ISO/TS 16949) s: citlivostí v oblasti vlnových délek 8 μm nebo více, avšak nejvýše 14 μm, rozlišením pixelů, hmotností nejvýše 400 g, rozměry nejvýše 70 mm 67 mm 75 mm, vodovzdorným pouzdrem a zástrčkou pro použití v automobilech a odchylkou výstupního signálu v celém rozsahu pracovních teplot nejvýše 20 % ex Kamery snímající obraz, používající: systém Dynamic overlay lines výstupní videosignál NTSC napětí 6,5 V osvětlení 0,5 luxů nebo více *ex Podvozek s kabinou řidiče a samozápalným motorem s obsahem nejméně cm 3, s 3, 4 nebo 5 koly s rozvorem nejméně 480 cm, neobsahující pracovní zařízení montovaný do motorových vozidel pro zvláštní účely o šířce nejméně 300 cm 0 % (*) Změny v kódech CN nebo TARIC nebo v popisu produktu
11 L 163/14 Úřední věstník Evropské unie PŘÍLOHA II Produkty podle čl. 1 odst. 2 Kód KN TARIC ex *ex *ex *ex *ex *ex ex *ex *ex *ex *ex *ex *ex ex *ex ex *ex *ex *ex ex (*) Pozastavení pro produkty v příloze nařízení 1255/96, u kterých byl tímto nařízením změněn kód CN nebo TARIC nebo popis produktu.
kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy Nové TARIC kódy Kap / Lněný olej s jodovým číslem 190 nebo více stanoveným podle normy
KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap.15 1515 19 10 10/80 - - - - Lněný
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.5.2010 KOM(2010)278 v konečném znění 2010/0148 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. Vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
30.6.2006 Úřední věstník Evropské unie L 176/3 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 963/2006 ze dne 27. června 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
3.12.217 L 351/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 217/2466 ze dne 18. prosince 217, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/213 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
27.6.2017 L 164/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/1133 ze dne 20. června 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
31.12.24 Úřední věstník Evropské unie L 396/13 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2271/24 ze dne 22. prosince 24, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
20.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 350/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1231/2012 ze dne 17. prosince 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
NAŘÍZENÍ. 22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11
22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1359/2011 ze dne 19. prosince 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
31.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 347/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1264/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
NAŘÍZENÍ. (5) Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím
25.6.2008 Úřední věstník Evropské unie L 164/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 595/2008 ze dne 16. června 2008,
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2008 (OR. en) 9400/08 TDC 11
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2008 (OR. en) 9400/08 TDC 11 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 12.5.2006 KOM(2006) 204 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.11.2010 KOM(2010) 681 v konečném znění 2010/0331 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
7.1.2010 Úřední věstník Evropské unie L 3/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 7/2010 ze dne 22. prosince 2009 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.11.2015 COM(2015) 567 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
30.12.2015 CS L 345/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2448 ze dne 14. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních
SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU
31.3.2011 Úřední věstník Evropské unie L 85/3 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU ze dne 30. března 2011, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2014 COM(2014) 693 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
Nová pozastavení cla platná od 1. 7. 2013 (předběžná verze)
Nová pozastavení cla platná od 1. 7. 13 (předběžná verze) 81 91 Koncentrovaný protlak (pyré) z aceroly: z plodů rodu Malpighia spp., s obsahem cukru 13 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních,
31.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 347/9
31.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 347/9 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1265/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
3.6.25 Úřední věstník Evropské unie L 168/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 989/25 ze dne 27. června 25, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2010 KOM(2010) 710 v konečném znění 2010/0345 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného
Nové TARIC kódy. SPD Související Poznámky. kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy. 4 5 6 7 8 9 k 1.7.2013. Kap.11
Nové TARIC kódy Kap.11 1104 29 17 10/80 - - - - - Mletá zrna čiroku, která byla alespoň loupaná nebo odklíčkovaná, pro použití k výrobě balících výplní - 129 /t; Q N4 1104 29 17 90/80 - - - - - Ostatní
kapitola 74 - tabulková část
7400 00 00 00/80 MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ 7401 00 00 00/80 Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď) - 0 PRO:MM 7402 00 00 00/80 Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci - 0 PRO:MM
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
27.6.2012 Úřední věstník Evropské unie L 166/7 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 552/2012 ze dne 21. června 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
ROZHODNUTÍ. L 48/12 Úřední věstník Evropské unie 25.2.2010
L 48/12 Úřední věstník Evropské unie 25.2.2010 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23. února 2010, kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
28.12.2004 Úřední věstník Evropské unie L 381/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2243/2004 ze dne 22. prosince 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury
6.5.2014 L 133/43 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o
SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ
Aktuální SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ platný od 1.1.2018 Kód a název položky kombinované nomenklatury 1) -------------------------------------------------------------- Doplňkový
V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2016 COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
20.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 274/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 975/2009 ze dne 19. října 2009, kterým se mění směrnice 2002/72/ES o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení s účinkem od 1. ledna 2006.
28.1.2006 Úřední věstník Evropské unie L 25/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 151/2006 ze dne 24. ledna 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
kapitola 39 - poznámky ke kapitole
K A P I T O L A 39 PLASTY A VÝROBKY Z NICH Poznámky 1. V celé nomenklatuře se výrazem plasty rozumějí materiály čísel 3901 až 3914, které působením vnějšího vlivu (zpravidla tepla a tlaku, případně rozpouštědla
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0154 (NLE) 9552/16 UD 112 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 26. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 301 final
(Text s významem pro EHP)
L 224/110 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1510 ze dne 30. srpna 2017, kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování
PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2017 C(2017) 7498 final ANNE 1 PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
Úřední věstník Evropské unie NAŘÍZENÍ
L 30/2 6.2.2015 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/174 ze dne 5. února 2015, kterým se mění a opravuje nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Text
Změna seznamu č. 4 v Úvodní brožuře
Změna seznamu č. 4 v Úvodní brožuře OBV dovoz Podle 11 zákona č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků, ve znění pozdějších předpisů je nutné předložit doklady, které prokazují, zda jsou hračky z
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
L 170/4 Úřední věstník Evropské unie 30.6.2011 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 631/2011 ze dne 21. června 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
kapitola 32 - tabulková část
3200 00 00 00/80 TŘÍSELNÉ NEBO BARVÍŘSKÉ VÝTAŽKY; TANINY A JEJICH DERIVÁTY; BARVIVA, PIGMENTY A A JINÉ BARVÍCÍ LÁTKY; NÁTĚROVÉ BARVY A LAKY;TMELY A JINÉ NÁTĚROVÉ HMOTY; INKOUSTY; 3201 00 00 00/80 Tříselné
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře
PŘÍLOHY. Návrh nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.11.2014 COM(2014) 705 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
(Text s významem pro EHP)
L 113/18 29.4.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/752 ze dne 28. dubna 2017, kterým se mění a opravuje nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Text s významem
(Text s významem pro EHP)
26.1.2018 L 22/3 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/122 ze dne 20. října 2017, kterým se mění přílohy I, II, VI, VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
L 92/28 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008
L 92/28 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví forma oznámení školicích
Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
(Text s významem pro EHP)
21.9.2018 CS L 238/71 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1264 ze dne 20. září 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin
VY_32_INOVACE_ENI_3.ME_15_Bipolární tranzistor Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Ing. Miroslav Krýdl
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0581 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_ENI_3.ME_15_Bipolární tranzistor Název školy Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Autor Ing. Miroslav Krýdl Tematická
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
1.10.2018 L 245/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1461 ze dne 28. září 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
25.3.2017 L 80/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/555 ze dne 24. března 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti
ELEKTROLÝZA. Autor: Mgr. Stanislava Bubíková. Datum (období) tvorby: 13. 3. 2012. Ročník: osmý
Autor: Mgr. Stanislava Bubíková ELEKTROLÝZA Datum (období) tvorby: 13. 3. 2012 Ročník: osmý Vzdělávací oblast: Člověk a příroda / Chemie / Chemické reakce 1 Anotace: Žáci se seznámí s elektrolýzou. V rámci
1902 19 10 90/80 - - - - Ostatní 7,7 + 24,6 /100 kg/net; Q
KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap. 07 0708 20 00 10/80 - - Fazole
(9) Avšak s cílem dostatečně zajistit pozitivní přínos pozastavení pro konkurenční kapacitu podniků, pokud jde o produkty:
25.6.2015 L 159/5 NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/982 ze dne 23. června 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty
kapitola 70 - tabulková část
7000 00 00 00/80 SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY 7001 00 00 00/80 Skleněné střepy a jiné skleněné odpady; masivní sklo v kusech 7001 00 10 00/80 - Skleněné střepy a jiné skleněné odpady - 0 N2 7001 00 91 00/10
Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013
Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013 Celní deklarace Země Datum výstupu zboží do Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN určení zahraničí Výstup kompletně
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.5.2015 OM(2015) 201 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro
(Text s významem pro EHP)
L 221/4 26.8.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1502 ze dne 2. června 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 za účelem jejich přizpůsobení
Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02 ANNEX 1.
Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en) 5397/17 ADD 1 DENLEG 4 AGRI 24 SAN 31 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. ledna 2017 Příjemce: Generální sekretariát Rady
Úřední věstník Evropské unie L 354/319
28.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 354/319 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1388/2013 ze dne 17. prosince 2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
13.10.2015 CS L 266/9 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1830 ze dne 8. července 2015, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového e a olivového e z pokrutin a o
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí
(Text s významem pro EHP)
L 301/14 18.11.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2065 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví formát oznámení školicích a certifikačních
(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L
2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 26/2011 ze dne 14. ledna 2011 o povolení
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům:
1.7.2014 L 192/9 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 722/2014 ze dne 24. června 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
kapitola 39 - tabulková část
3900 00 00 00/80 PLASTY A VÝROBKY Z NICH 3901 00 00 00/10 I. PRIMÁRNÍ FORMY 3901 00 00 00/80 Polymery ethylenu v primárních formách 3901 10 00 00/80 - Polyethylen s hustotou nižší než 0,94: 3901 10 10
(Text s významem pro EHP)
9.8.2014 CS L 238/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 866/2014 ze dne 8. srpna 2014, kterým se mění přílohy III, V a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 COM(2017) 734 final 2017/0326 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu
(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.
L 365/70 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1353/2014 ze dne 15. prosince 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1156/2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice
17261/13 mb 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. prosince 2013 (05.12) (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 2. prosince 2013 Příjemce: Generální sekretariát
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2011R0494 CS 10.06.2011 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 494/2011 ze dne 20. května 2011,
1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech
1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila
28.4.21 Úřední Evropské unie L 108/13 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 407/21 ze dne 27. dubna 21, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o začlenění některých předpisů
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
4.6.2015 CS L 137/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/861 ze dne 3. června 2015 o jodidu draselného, jodičnanu vápenatého, bezvodého a jodičnanu vápenatého, bezvodého
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům:
L 363/10 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1341/2014 ze dne 15. prosince 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
L 168/4 Úřední věstník Evropské unie 30.6.2009 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 564/2009 ze dne 25. června 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.
1999L0004 CS 18.11.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.
Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en) 5397/17 DENLEG 4 AGRI 24 SAN 31 c PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. ledna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048354/02 Předmět:
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
18.4.2013 Úřední věstník Evropské unie L 108/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 348/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady
(Text s významem pro EHP)
L 150/14 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1000 ze dne 13. června 2017, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 775 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.5.2019 COM(2019) 210 final 2019/0103 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU
COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍK. BARIÉROU 2.1. COBRATEX TRUBKA COBRAPEX trubka s EVOH (ethylen vinyl alkohol) kyslíkovou bariérou z vysokohustotního polyethylenu síťovaného
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Plasty Plasty, známé také pod názvem plastické hmoty nebo pod ne zcela přesným (obecnějším) názvem umělé hmoty,
VY_32_INOVACE_ENI_3.ME_16_Unipolární tranzistor Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Ing. Miroslav Krýdl
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0581 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_ENI_3.ME_16_Unipolární tranzistor Název školy Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Autor Ing. Miroslav Krýdl Tematická
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor
(Text s významem pro EHP)
L 174/8 CS 3.7.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1061 ze dne 2. července 2015 o kyseliny askorbové, askorbyl-fosfátu sodného, askorbyl-fosfátu sodno-vápenatého, askorbanu sodného, askorbanu vápenatého
PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. března 2017 (OR. en) 2015/0112 (COD) LEX 1721 PE-CONS 61/1/16 REV 1 COMER 138 WTO 371 COLAC 107 CODEC 1925 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O ZMĚNĚ
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2019/C 157/04)
C 157/12 CS Úřední věstník Evropské unie 8.5.2019 (2019/C 157/04) Na straně 211 se vkládají tyto vysvětlivky k položkám 4202 91 až 4202 99 Ostatní : 4202 91 až 4202 99 Ostatní Do těchto položek patří tzv.
(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.
21.6.2018 L 158/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/886 ze dne 20. června 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a o
Dodatek 1. Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2
L 185/36 8.7.2016 Dodatek 1 Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2 Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován za dostatečně opracovaný
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 2016/0229 (COD) PE-CONS 50/16 UD 232 ENFOCUSTOM 184 MI 702 COMER 119 TRANS 420 CODEC 1629 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ
(Text s významem pro EHP)
L 253/36 CS NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1497 ze dne 8. října 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o kategorii potravin 17 a používání potravinářských
2007R0372 CS
2007R0372 CS 01.07.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 372/2007 ze dne 2. dubna 2007,
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) 11526/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050725/02 Předmět: Generální sekretariát