SOFT STARTÉRY RSGD se samoučícím algoritmem. Pro 3-fázové indukční motory do 55 kw / 100A
|
|
- Matěj Pravec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SOFT STARTÉRY RSGD se samoučícím algoritmem Pro 3-fázové indukční motory do 55 kw / 100A
2 Rozdělení soft startéru
3 RSGD se samoučícím algoritmem Proč nové provedení RSGD: Pro většinu aplikací postačí S/start s řízením ve 2 fázích Nové motory s vyšší účinnosti (IE3, IE4) potřebují vyšší proudy při startu Rozběhový proud až 15x větší než In Vyšší požadavky na ochranu soft startérů Požadavek na jednoduché nastavení Snížení proudové asymetrie na 10 15% Redukce elektrických a mechanických rázů
4 RSGD se samoučícím algoritmem RSGD 45mm RSGD 75mm Proudový rozsah A A Napěťový rozsah VAC VAC Výkonová řada 5,5-22 kw kw Releové výstupy 2 3 PTC Ne Ano Rozběhová rampa 1-20 sec 1-30 sec Doběhová rampa 0-20 sec 0-20 sec Ochrana proti přetížení Ano Ano Komunikace MODBUS Ne Ano
5 RSGD se samoučícím algoritmem QR kód s odkazem na průvodce poruchových stavů Rozběhová a doběhová rampa Plný zatěžovací proud LED pro napájení, Alarm, Rampu, umožnění reverzace Testovací a resetovací tlačítko Releové výstupy - dosažení rampy -Alarm
6 RSGD -dimenzování ` PSS Malta October,
7 RSGD, startovací algoritmus Dva startovací algoritmy = unikátní řešení CG Poloha 1 nebo 2 (sec) = Algoritmus 1 Strategie Proudový limit Redukce nárazového proudu Určeno pro velké zatěžovací momenty Šroubové kompresory Pístové kompresory Hydraulická čerpadla
8 RSGD se samoučícím algoritmem Poloha 5 20 (sec) = Algoritmus 2 Strategie Proudová rampa +Proudový limit Cíl hladší rozběhová rampa Určeno pro velké momenty setrvačnosti zátěže odstředivá čerpadla fukary, odstředivé ventilátory drtiče, mixery, dopravníky..
9 RSGD -nastavení ve třech krocích Krok 1 Nastavení štítkové hodnoty proudu motoru - FLC
10 RSGD -nastavení ve třech krocích Krok 2 Nastavení rozběhového času dle aplikace
11 RSGD -nastavení ve třech krocích Krok 3 Nastavení doběhového času dle aplikace
12 RSGD45mm-označování * pro RSGD40 **pro RSGD60 RSGD XX YY Z 0 V U 2 W 0 Řízené fáze D Dvě řízené fáze Jmenovité napětí (Ue) 40: VAC -15%, +10% 60: VAC -15%, +10% Jmenovitý proud (Ie) Amp, Amp, Amp Amp, 45 45Amp Řídící napětí(uc) E: VAC (-15%, +10%) * F: 24VAC/DC (-10%, +10%) * G: VAC (-15%, +10%) ** Externí napájení(us) 0: Internally supplied*, G: VAC** Volitelné rozšíření: VD200/VX200: 2x rly výstup (Bez přetížení) VD210/VX210: 2x releový výstup +Ochrana motoru proti přetížení Carlo Gavazzi EEMEA Matteo Ferraro June,
13 RSGD inteligentní diagnostika Ochranné funkce integrované do soft startéru Diagnostika poruchy s problikávající červenou LED + poruchový kontakt 2x špatný sled fází 3x síťové napětí mimo rozsah 4x ztráta fáze 5x zablokovaný rotor motoru 7x přehřátí 8x přetížení 9x nesymetrie v napájení 9x zkrat na SCR
14 RSGD doplňkové funkce Doplňující elektronická ochrana proti přetížení motoru třída 10, rozlišit v P/N!.. VD210,..VX310C Simulace provozních podmínek (teplota, proudy x skutečnost) Vyřazení sledu fází pro umožnění reverzace motoru, např. čištění.. Diagnostika podpětí a přepětí
15 RSGD hlavní výhody Rychlé a snadné nastavení ve 2. nebo 3. krocích Samoučící algoritmus průběžně optimalizuje parametry a reaguje na změny zátěže Není potřeba znát rozběhový moment, který byl zdrojem chyb. Nastavuji FLC ze štítku motoru.
16 RSGD samoučící algoritmus Dokáže: Nastavit startovací moment dle zvolené aplikace Definovaně redukovat rozběhový proud do motoru Reagovat na změny zátěže motoru Vyrovnává asymetrii mezi fázemi
17 RSGD použití Kompresory Čerpadla Ventilátory Dopravníky Rotační stroje pily, drtiče, míchačky..
18 RSGD -příslušenství
19 RSGD podpora prodeje Časopis Elektroprůmysl, MSV Brno, časopis SONEPAR? Podrobný návod k obsluze v ČJ Enika news připravíme Prospekt představení RSGD-samoučící algoritmus Dokumentace: Datové listy Instruction manual Komunikační protokol CAD výkresy Průvodce při potížích
20 Děkuji za pozornost
ELEKTROPOHONY s.r.o.
ELEKTROPOHONY s.r.o. Softstarty DFE Elektronické spouštěče motorů pro výkony 11 280 kw Technický manuál 6/08 1/ 12 DFE_man_CZ_09062008.doc Obsah 1. Poznámky pro bezpečný provoz str. 3 2. Technická data
Řada ADXL JEDNODUCHÉ, ÚČINNÉ A BEZPEČNÉ ŘÍZENÍ MOTORŮ
SOFTSTARTÉRY Řada ADXL JEDNODUCHÉ, ÚČINNÉ A BEZPEČNÉ ŘÍZENÍ MOTORŮ Jednoduchost Nová řada softstartérů ADXL je vybavena podsvíceným LCD displejem s ikonami a NFC konektivitou pro rychlou a snadnou konfiguraci,
start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA
start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA První z nové řady CG vysoce výkonných softstartérů Softstartéry Emotron TSA určují novou úrověň v řízení motoru. Plynulý rozběh, inteligentní hlídání zatížení
N Í Z K O N A P Ě Ť O V É
N Í Z K O N A P Ě Ť O V É A S T E J N O S M Ě R N Ě B R Z D Y Solbrake Stejnosměrná brzda 10 390A Solstart Miniaturní softstartér 8 58A, Pro 3-fázové nebo 1-fázové motory Solbrake Typ brzdy Rozměry [mm]
EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..
EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud
A TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Obsah I Předmluva 1 Bezpečností opatření 2 A TECHNICKÉ VLASTNOSTI A1 Všeobecně 5 1.1 Úvod 5 1.2 Dokumentace 6 1.3 Kontrola dodávky 6 1.4 Skladování 6 A2 Montáž 2.1 Vnější rozměry, montáž, bezpečné umístění
Strana 5-2 Strana 5-3. Strana 5-3
Strana -2 Strana -3 Strana -3 ADXC Dvě řízené fáze IEC jmenovitý proud Ie 12...4 A IEC jmenovité výkony motorů,...22 kw při 400 V AC a 9...37 kw při 600 V AC UL/CSA jmenovité výkony motorů až 40 HP při
min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)
Řada CD3E Řada CD3E CD3E je řada univerzálních, dvou a třífázových tyristorových regulačních a spínacích jednotek, které v maximální míře využívají nejmodernější digitální technologie. Řídicím členem je
SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data
Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22
Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,
Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006
RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních
Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...
Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690
Optimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
Optimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V
MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení
3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony
Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Charakterist ika: inovovaná nejmenší typová řada měničů OMRON zabudovaný potenciometr pro ruční plynulé zadávání referenční frekvence rozsah výstupních frekvencí
Industry Clubs 2010 Spouštění a ochrana motorů. Hrubá Voda 29.04.2010 Petr Bohušík Vedoucí produktové nabídky
Industry Clubs 2010 Spouštění a ochrana motorů Hrubá Voda 29.04.2010 Petr Bohušík Vedoucí produktové nabídky Industry Clubs 2010 Název přednášky dle programu maximálně na dva řádky Místo xx.xx.2010 Jméno
Solid state softstartér SMC -50
Průvodce výběrem Solid state softstartér SMC -50 Řada 150 Přehled Plynulý rozběh Lineární zrychlování/zpomalování Řízení momentu Rozběhový pulz Řízení čerpadel Proudové omezení Dvojí náběžná rampa Plné
3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití
3G3MV Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití APLIKACE Množství zabudovaných funkcí frekvenčního měniče může být s výhodou použito v řadě aplikací Dopravníky (řízení dopravníku) Všeobecné strojírenství
Strana 5-6. Strana 5-4 Strana 5-5
Strana -4 Strana - Strana -6 ADXC Dvě řízené fáze IEC jmenovitý proud spouštěče Ie 12...4 A IEC jmenovitý proud motoru,...22 kw při 400 V AC a 9...37 kw při 600 V AC UL/CSA jmenovité výkony motorů 3 až
HLADINOVÁ RELÉ PLANET DIN. Hladinová relé
HLADINOVÁ RELÉ INSTALAČNÍ HLADINOVÁ RELÉ LVM Jedno nebo dvounapěťová Funkce vyprazdňování nebo plnění Multifunkční S automatickým resetem. STRANA 2 STRANA 4 HLADINOVÁ RELÉ DO PATICE LV1E Jednonapěťová
HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 FREKVENČNÍ MĚNIČE NXL HVAC
HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 FREKVENČNÍ MĚNIČE NXL HVAC TECHNICKÉ PARAMETRY KATALOGOVÝ LIST Připojení k síti Vstupní napětí U in 380 500 Vac (±10%), 3~ Vstupní frekvence 45 66 Hz Připojení k síti
Typový list. Technická specifikace:
Albert E. 170 Výkonnost max. (1) 2,9 m 3 /min 2,7 m 3 /min 2,4 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 8 bar 10 bar 13 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok
Ovo. Pohon sekčních vrat do 9 m 2. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA
Ovo Pohon sekčních vrat do 9 m 2 1. 2. 3. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA Ovo je nový pohon pro gará žová vrata od firmy KINGgates. Dodává se s několika typy drah. Díky síle
STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) V tomto dokumentu je popsáno pouze základní silové nastavení měničů, přizpůsobení
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou
Řešení motorové ochrany. Ochrana vašich investic
Řešení motorové ochrany Ochrana vašich investic Řešení motorové ochrany Řada zařízení pro motorovou ochranu Allen-Bradley nabízí celý rozsah od jednoduché, jednoúčelové ochrany po ochranu založenou na
Typový list. Technická specifikace:
Albert E. 95 Výkonnost max. (1) 1,6 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 67 db(a) Mikroprocesorové
THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém
THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s
GREEN MOTION SYSTÉM. UPS pro výtahy Návod na obsluhu
GREEN MOTION SYSTÉM UPS pro výtahy Návod na obsluhu Green Motion UPS DC/AC konvertor Green Motion Card Regulátor baterií Green Motion System je UPS-systém, který snižuje náklady na energie a zabezpečuje
Jak vybrat elektrocentrálu? 001
Jak vybírat MEDVEDa? 1. 1 x 230V, 3 x 400 V nebo kardan? Je potřeba si odpovědět na otázku na co budete primárně elektrocentrálu používat, zda je dostačující jednofázová elektrocentrála 1x230V, nebo bude
1. Standardní katalogové modely pro obvyklé aplikace.
Zubová spojka PRUŽNÁ OCELOVÁ SPOJKA, opracovaná s vysokou přesností, zahrnuje dva ocelové náboje s vnějším čelním ozubením a dva kusy ocelových objímek s vnitřním čelním ozubením. Objímky jsou spojené
Tespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz
Tespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz HYDRAULICKÉ REGULAČNÍ SPOJKY KSL 1 Hydraulické regulační spojky KSL Používají
ASYNCHRONNÍ MOTORY.
ASYNCHRONNÍ MOTORY www.raveo.cz ASYNCHRONNÍ MOTORY 01. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Elektrické motory obsaženy v tomto katalogu jsou vyrobeny a testovány v souladu s IEC normami, které obsahují důležitou EEC
Nová řada kontrolních relé C-Lynx
Nová řada kontrolních relé C-Lynx 1 Existují dva dobré důvody pro použití kontrolního relé : detekce abnormálního provozního stavu zásah zamezující vážnému poškození stroje Detekovat lze : sled a výpadek
Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000
Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000 Obsah Krok 1 Popis ovládací jednotky Krok 2 Schéma zapojení a popis svorkovnice Krok 3 Průvodce spuštěním Krok 4 Provozní a programovací menu Krok
Softstartéry. Ne w. Typ PSS Typ PST/PSTB - Nový rozsah. Katalog 1SFC132001C0201, Revize 09/2003
Softstartéry Typ PSS Typ PST/PSTB - Nový rozsah Ne w 1SFC132016F0201 Katalog, Revize 09/2003 ControlIT Softstartéry Automation Technologies Divize Automation Technologies slouží zákazníkům v automatizaci,
Frekvenční startér PowerXL TM DE1. Průvodce pro rychlé nastavení Platnost od Frekvenční startéry DE1
www.eaton.cz www.eaton.sk Frekvenční startér PowerXL TM DE1 Průvodce pro rychlé nastavení Platnost od 1. 2. 2015 - Frekvenční startéry DE1 Bezkonkurenční v účinnosti: FREKVENČNÍ STARTÉR Nová řada přístrojů!
MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon
Základní parametry řídicích jednotek pro motory DC a EC maxon výtah z dokumentu MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ Verze 1.5 (25. 3. 2008) UZIMEX PRAHA, spol. s r.o. 1/6 Základní parametry řídicích jednotek DC Vybavení
Řada 49 - Vazební člen, A
Řada 49 - Vazební člen, 8-10 - 16 A Řada 49 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,5 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul 49.31-50x0 49.52/72-50x0 cívky AC, DC a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné
Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:
Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma
TIA na dosah. Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů. Přehled měničů. Únor Siemens AG All Rights Reserved.
TIA na dosah Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů Přehled měničů Únor 2013 SINAMICS S120 Univerzální sytém měničů pro stroje a výrobní zařízení Pro viceosé aplikace Pro dynamicky náročné plikace
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
Rotační šroubové kompresory RMD 30-37 - 45-55 kw
Rotační šroubové kompresory RMD 30-37 - 45-55 kw S P O L E H L I V Á T E C H N O L O G I E Rotační šroubové kompresory RMD vysoká spolehlivost velký výkon snadná údržba jsou výsledkem desetiletí zkušeností
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Monitoring Relays 2008/2009
Monitoring Relays 2008/2009 AUTOMATIZAČNÍ KOMPONENTY, UVEDENÉ V TÉTO KAPITOLE, JSOU VÝROBKY FIRMY CARLO GAVAZZI (DÁLE JEN CG), KTEROU ENIKA.CZ S.R.O V ČESKÉ REPUBLICE VÝHRADNĚ ZASTUPUJE. Monitorovací relé
Čerpadlo se vyznačuje měkkým rozběhem a je vybaveno ochranou proti běhu nasucho, vztlaku, přepětí, podpětí, přetížení a přehřívání.
Pozice Počet Popis 1 SQ 1-65 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 96524421 Článkové ponorné čerpadlo o průměru 3" určené k zásobování domácností vodou, přečerpávání kapalin
SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e
SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela
TIA na DOSAH. SIZER a CAD CREATOR
Co je SIZER? Nástroj který podporuje uživatele již při počáteční fázi projektu hardwarových a softwarových komponent požadovaných pro automatizaci. SIZER zahrnuje návrh úplného systému pohonu s volitelnými
ECL Comfort 300/301 230 V stř. a 24 V stř.
Datový list ECL Comfort 300/301 230 V stř. a 24 V stř. Aplikace ECL Comfort 300 / 301 je elektronický regulátor teploty, který může být vybaven zvolenými aplikacemi prostřednictvím karty ECL. Regulátor
Výběr pružných spojek
Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek 1] Provozní faktor. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Pružná spojka 2] Navrhovaný výkon. Vynásobte příkon řízeného
Spojka RPX. Spojky. Postup výběru spojek RPX Založené na výkonu a rychlosti. Příklad výběru spojky NPX. Na základě Elektromotorů IEC (str.
Spojka RPX Postup výběru spojek RPX Založené na výkonu a rychlosti Spojka RPX 1] Provozní faktor z tabulky 1 níže, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro použití 2] Navrhovaný výkon Vynásobte
Polovodičový kontrolér OneGear MV SMC Flex (10 15 kv) Bulletin 7760, 7761, 7762 a 7763 Technické údaje
Polovodičový kontrolér OneGear MV SMC Flex (10 15 kv) Bulletin 7760, 7761, 7762 a 7763 Technické údaje Důležitá informace pro uživatele Polovodičové zařízení má jiné pracovní charakteristiky než elektromechanické
Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM
Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM Elektronickým systémem SMART PUMP můžete: ovládat systém pomocí chytrého telefonu ovládat systém pomocí tabletu spustit / vypnout čerpadlo
KOMERČNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
MDV Mini kültéri egységek KOMERČNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY 2014-2015 MDV Készülék kódok Obsah MDV kódy zařízení 4 MDV Mini venkovní jednotky 5 MDV V4+ venkovní jednotky 6 MDV V4+ rekuperační venkovní jednotky
SOLSTART Uživatelská příručka
Solstart Analogový Soft Starter 8-58A, 220-600V Uživatelská příručka Ver. 26/02/2009 2 Obsah SOLSTART Uživatelská příručka 1. OBSAH 1. Obsah...2 2. Bezpečnost a varování...3 2.1 Bezpečnost...3 2.2 Upozornění...3
ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál
Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení
Datum: Čerpadlo se vyznačuje měkkým rozběhem a je vybaveno ochranou proti běhu nasucho, vztlaku, přepětí, podpětí, přetížení a přehřívání.
Pozice Počet Popis 1 SQE 2-115 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 9651155 Článkové ponorné čerpadlo o průměru 3" určené k zásobování domácností vodou, přečerpávání kapalin
Měřicí a kontrolní relé, A
ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče
Elektroměr elektronický
ŘADA 7 lektroměr elektronický ŘADA 7 1-fázový elektroměr činné energie pro přímé měření s mechanickým počítadlem, s nebo bez MID certifikátu, SO-rozhraní 7.12.8.230.0001 7.13.8.230.0010 7.16.8.230.0010
ISŠT Mělník. Integrovaná střední škola technická Mělník, K učilišti 2566, Mělník Ing.František Moravec
ISŠT Mělník Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_ INOVACE_C.2.17 Integrovaná střední škola technická Mělník, K učilišti 2566, 276 01
Šroubové kompresory ALBERT
Šroubové kompresory ALBERT enough air for everyone EUROPEAN UNION European Regional Development Fund Operational Programme Enterprise and Innovations for Competitiveness Tradice ve výrobě Průmyslová tradice
Frekvenční měnič EURA DRIVES Příručka pro uživatele Obecné výstrahy a varování -instalace,nastavení a servis tohoto zařízení smí provádět výhradně kvalifikovaná osoba -použijte k připojení vhodně nadimenzované
Elektromechanické pohony posuvných bran
Elektromechanické pohony posuvných bran CZ Elektromechanické pohony posuvných bran JUNIOR str. 24 JUNIOR 624 JUNIOR 633 JUNIOR 650 NYOTA 115 EVO str. 30 0,5 HP 1,0 HP MEC 200 str. 32 0,5 HP 1,0 HP 1,5
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: HELÍSEK stavební s.r.o. Jiří Helísek 603 142 209 - -
Pozice Počet Popis Cena položky 1 SQE 365 Výrobní č.: 96524475 Článkové ponorné čerpadlo o průměru 3" určené zásobování domácností vodou, přečerpávání kapalin z nádrží, závlahové účely a aplikace spojené
Spojky NPX. Spojky. Postup výběru spojek NPX. Příklad výběru spojky NPX. Spojky NPX
Postup výběru spojek NPX Založené na výkonu a rychlosti 1] Provozní faktor Z tabulky 1 na str. 247, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro použití 2] Navrhovaný výkon Vynásobte příkon řízeného
ESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 3. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: HELÍSEK stavební s.r.o. Jiří Helísek 603 142 209 - -
Pozice Počet Popis Cena položky 1 SQE 255 Výrobní č.: 96510151 Článkové ponorné čerpadlo o průměru 3" určené zásobování domácností vodou, přečerpávání kapalin z nádrží, závlahové účely a aplikace spojené
Sylabus tématu. L e k c e z e l e k t r o t e c h n i k y. 1. DC stroje. 2. AC stroje. Vítězslav Stýskala TÉMA 4
Stýskala, 22 L e k c e z e l e k t r o t e c h n i k y Vítězslav Stýskala TÉA 4 Oddíl 1 Sylabus tématu 1. DC stroje a) generátory řízení napětí, změna polarity b) motory spouštění, reverzace, řízení otáček,
KONTAKT Řízení motorů pomocí frekvenčních měničů. Autor: Bc. Pavel Elkner Vedoucí: Ing. Jindřich Fuka
KONTAKT 2010 Řízení motorů pomocí frekvenčních měničů Autor: Bc. Pavel Elkner (elknerp@seznam.cz) Vedoucí: Ing. Jindřich Fuka (fuka@fel.cvut.cz) 1/5 Hardware Model s asynchronním motorem Modul s automatem
Technické údaje SI 75TER+
Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní
Monitoring Relays 2008/2009
Monitoring Relays 2008/2009 AUTOMATIZAČNÍ KOMPONENTY, UVEDENÉ V TÉTO KAPITOLE, JSOU VÝROBKY FIRMY CARLO GAVAZZI (DÁLE JEN CG), KTEROU ENIKA.CZ S.R.O V ČESKÉ REPUBLICE VÝHRADNĚ ZASTUPUJE. vůli přehlednosti
Technické údaje LA 18S-TU
Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
Přístroje nízkého napětí. Softstartéry Typy PSR, PSS, PSE, PST a PSTB
Přístroje nízkého napětí Softstartéry Typy PSR, PSS, PSE, PST a PSTB Novinky Optimální řada softstartérů PSE kompaktní softstartér s regulací točivého momentu Nejnovějším členem řady softstartérů ABB je
VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A
PMA a Company of WEST Control Solutions PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A Vhodné pro odporovou zátěž i infralampy Pracovní napětí 480
Řada 48 - Vazební člen, A
Řada 48 - Vazební člen, 8-10 - 16 Řada 48 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,8 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul cívky C a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné oddělení dle ČSN EN 50178,
Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V
C 201 Poruchová signalizace na DI lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V PVA82 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové krabičce s krytím IP 40.
Řada 4C - Vazební člen, A
vazební člen 1P nebo 2P, mechanická aretace, mechanicky indikátor, široké vy vody, indikační a EM ochranny modul bezpečné oddělení dle ČS E 50178, ČS E 60204 a ČS E 605 mezi cívkou a kontaktní sadou 6
Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za
Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw
Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)
Softstartéry Typ PSR Typ PSS Typ PST/PSTB
Typ PSR Typ PSS Typ PST/PSTB Katalog 1SFC132004C0201, Revize 12/2008 ABB/NN 05/01CZ_12/2008 Přístroje nízkého napětí Novinky Funkce řízení točivého momentu (Torque Control) Nejnovější verze softstartéru
Název společnosti: HELÍSEK stavební s.r.o. Vypracováno kým: Jiří Helísek Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SQE 2-115 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 965155 Článkové ponorné čerpadlo o průměru 3" určené k zásobování domácností vodou, přečerpávání kapalin
uživatelská příručka k softstartérům Emotron MSF 2.0
uživatelská příručka k softstartérům Emotron MSF 2.0 EMOTRON AB 01413501r1VII.2007 2/108 MSF 2.0 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost Softstartér má být instalován v rozváděči nebo v elektrické rozvodně Přístroj
ASYNCHRONNÍ STROJE. Asynchronní stroje se užívají nejčastěji jako motory.
Význam a použití Asynchronní stroje se užívají nejčastěji jako motory. Jsou nejrozšířenějšími elektromotory vůbec a používají se k nejrůznějším pohonům proto, že jsou ze všech elektromotorů nejjednodušší
BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy
BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy Funkce a vlastnosti Ideální řešení pro manažery, techniky a provozní vedoucí datových center, kteří odpovídají
GF Piping Systems Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250
GF Piping Systems www.titan-plastimex.cz Malé & lehké Elektrické pohony typu EA15-250 Plně utěsněné Hřídel pro integrované nouzové manuální ovládání LED trubice Motor Slot pro příslušenství Displej chybové
Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.
Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače
Technické údaje LA 9S-TU
Technické údaje LA 9S-TU Informace o zařízení LA 9S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
Elektrický parní zvlhčovač vzduchu ZVLHČOVÁNÍ VZDUCHU, KTERÉ MÁ PÁRU! Spolehlivé zvlhčování vzduchu parou s pitnou vodou CONDAIR CP3
Elektrický parní zvlhčovač vzduchu ZVLHČOVÁNÍ VZDUCHU, KTERÉ MÁ PÁRU! Spolehlivé zvlhčování vzduchu parou s pitnou vodou CONDAIR CP3 Condair CP3 hygienická kvalita páry jednoduchý výběr zařízení díky rozumným
Měření parametrů sítě
DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí
ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky
Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení
Více než softstartér. Softstartér Emotron MSF 2.0
Více než softstartér Softstartér Emotron MSF 2.0 Více než pouhý Rozběh elektrického motoru s sebou nese řadu problémů, například vysoké rozběhové proudy a mechanické namáhání. To má za následek vysoké
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Rotační šroubové kompresory RMF - - kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem a konstrukcí