N Á V O D K P O U Ž I T Í
|
|
- Martina Vítková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 N Á V O D K P O U Ž I T Í OCHRANNÁ PŘILBA MODEL APOLLO 60 Zařízení pro tlakové hadice (podrobené zkoušce CE podle EN-271) SURFIN s.r.o. Lány 77, Brno Tel. 05 / , Fax 05 / ,
2 OBSAH 1 ROZSAH PLATNOSTI ROZSAH UŽITÍ A OMEZENÍ VŠEOBECNĚ OTRAVY TOXICKÝM PRACHEM OCHRANA SLUCHU KOMBINACE S JINÝMI PŘÍSTROJI POPIS VYBAVENÍ PŘÍPRAVA PŘÍVOD VZDUCHU KVALITA VZDUCHU PROUD A TLAK MNOŽSTVÍ VZDUCHU PROVOZ NASTAVENÍ VENTIL PRO REGULACI VZDUCHU NASTAVENÍ A NÁHRADA HLAVOVÉHO UPEVNĚNÍ ÚDRŽBA / VÝMĚNA DÍLŮ VÝMĚNA VNITŘNÍ TABULKY VÝMĚNA VNĚJŠÍ TABULKY A KRYCÍ TABULKY VÝMĚNA HLAVOVÉHO UPEVNĚNÍ VNĚJŠÍ PLÁŠTĚNKA VÝMĚNA NÁKRČNÍKU VÝMĚNA RÁMCE HLEDÍ VÝMĚNA PODBRADNÍKU ÚDRŽBA / ČIŠTĚNÍ FILTR VNĚJŠÍ PLÁŠTĚNKA NÁKRČNÍK NÁPOTNÍK/HLAVOVÉ UPEVNĚNÍ HELMA VNITŘNÍ TABULKA SKLADOVÁNÍ DENNÍ UKLÁDÁNÍ DLOUHODOBÉ UKLÁDÁNÍ NÁHRADNÍ DÍLY REGULAČNÍ VZDUCHOVÝ VENTIL HELMA
3 1 Rozsah platnosti Tento návod k použití platí pro uvedení do provozu, provoz, údržbu, výměnu součástek a opatření zajišťující bezpečné užití Helmy Apollo 60. Než uvedete helmu do provozu nebo ji začnete používat, přečtěte si celý návod k použití! Následující přídavné vybavení může být provozováno současně s helmou Apollo 60: Název / Popis Výr.č. Větrání (Chladicí přístroj) Kontrola ovzduší (Topný a chladicí přístroj) Filtr vzduchu CPF-20 nebo CPF popř Poplašné zařízení na Oxid uhelnatý Zařízení ke kontrole proudu vzduchu podle EN 271/270 není v současné době součástí tohoto Návodu k použití. 2 Rozsah užití a omezení 2.1 Všeobecně Helma Apollo 100 byla vyvinuta a povolena speciálně pro tryskače (MSHA-NIOSH, zkouška 1/10/92; povolení podle EN 271 ještě nedošlo) a není vhodná pro jiné práce jako svařování nebo lakování. Především má být používána v atmosféře, kde nehrozí bezprostřední nebezpečí života či zdraví, má objemový obsah kyslíku minimálně 19,5 % a tryskač z ní může uprchnout bez užití helmy. Helma chrání také hlavu a krk pracovníka před odřeninami kůže způsobenými odraženým tryskaným materiálem. 2.2 Otravy toxickým prachem Výzkumy potvrdily potenciální rizika otravy olovem u nechráněných tryskačů a v okolí pracujících osob, způsobené tryskaným prachem obsahujícím olovo. Takový prach vzniká především odstraňováním olovo obsahujících nátěrů. Nebezpečí hrozí také u barev, které obsahují těžké kovy, azbest a jiné toxické prachy představují nebezpečí života a zdraví. Proto je požadováno, aby pracovník provádějící tryskání zjistil, jaký druh nátěrových hmot má odstraňovat a použil jednu z helem povolených pro tyto látky či další dodatečný dechový ochranný přístroj. Otravy olovem mohou vést k úmrtí. Maximální koncentrace na pracovišti byla určena ve výši 0,1 mg/m 3 vzduchu (TRGS 900). Helma Apollo 60 se smí používat do koncentrace maximálně 1,25mg/m 3. U koncentrace olova >1,25 mg/m 3 je třeba použít jiného vybavení. 3
4 2.3 Ochrana sluchu Hluk vzniklý ze samotné helmy nepřekročí hranici 80 db. Pokud vnější hluk zvýší hladinu hluku na > 80 db, je třeba použít další ochranu sluchu. Podle zkušeností je při tryskacím tlaku > 8 bar a vnitřním průměru tryskacích hadic > 8 mm nutné použít dodatečnou ochranu sluchu. 2.4 Kombinace s jinými přístroji Helma Apollo 100 umožňuje bezpečné a pohodlné použití za různých tryskacích podmínek a může být použita s různými vzduchovými ventily. Helmy s jednoduchým ventilem jsou určeny pro užití při normální teplotě vzduchu. Při vysoké teplotě umožňuje chladič vzduchu redukci příchozí teploty. Navíc nabízený přístroj na regulaci ovzduší umožňuje nastavení na teplý či studený vzduch. 3 POPIS VYBAVENÍ Ke kompletní helmě patří v minimální verzi následující součásti: Helma s podbradníkem, hlavové upevnění a připevněná pláštěnka Dýchací trubice (cca. 700 mm dlouhá) Trubice pro přívod vzduchu (10 m dlouhá) s rychlým napojením Jedna ze tří součástí:: - ventil pro regulaci vzduchu v různých formách - chladicí přístroj - přístroj na regulaci ovzduší 4 PŘÍPRAVA Zkontrolujte popř. připravte si následující součásti: (1) Nastavit hlavové upevnění. Oddělit pláštěnku (viz 8.4). hlavové upevnění demontovat od helmy a nastavit (viz 7.2). (2) Zkontrolovat ochranné tabulky ve správné poloze. vnitřní tabulka (Výměna viz 8.1). vnější tabulka (Výměna viz 8.2). 3 perforované krycí tabulky (Výměna viz 8.2). Helma se nesmí používat bez upevněné vnitřní tabulky, vnější tabulky a krycích tabulek! - propojit ventil pro regulaci vzduchu nebo jiný z ostatních 4
5 (3) Pás. ventilů/přístrojů s pásem. (4) Dýchací trubice. Našroubovat napojení dýchací trubice na přívod vzduchu do helmy. Druhou stranu napojit na ventil pro regulaci vzduchu / chladicí přístroj / přístroj na regulaci ovzduší. Nikdy nedržte helmu za trubici, ale pouze za určené držadlo (hrozí poškození trubice!). (5) trubice pro přívod vzduchu upevnit trubici pro přívod vzduchu s rychlým napojením na ventil pro regulaci vzduchu / chladicí přístroj / přístroj na regulaci ovzduší druhou stranu trubice upevnit na vzduchový filtr CPF-20 popř. CPF-80 (při více tryskačích ). Bude-li potřeba delší trubice pro přívod vzduchu, musí to být prodlužovací trubice přezkoušená firmou Clemco. Prodlužovací trubice o délkách 10, 20 nebo 40 m se mohou libovolně spojovat. 5 PŘÍVOD VZDUCHU Přívod vzduchu do helmy je kritickým faktorem pro bezpečnost tryskače a nepatří k dodanému zboží. Přečtěte si proto zvláště pozorně následující popis. Špatná kvalita vzduchu může způsobit chorobu či úmrtí pracovníka (viz 2.2). 5.1 Kvalita vzduchu Kvalita přívodu vzduchu je zásadní pro bezpečnost a pohodlí pracovníka. Zvláště je nutné vyloučit náhodné připojení na jiné trubice přivádějící např. kyslík, acetylen nebo dusík. Nikdy nepřipojujte trubici pro přívod vzduchu na zdroj, který nebyl přezkoušen na plyn či částečnou kontaminaci. Nepoužívejte pro přívod vzduchu žádné pístové kompresory (olejované) protože je zde velké nebezpečí vzniku vyšší koncentrace oxidu uhelnatého. Přítomnost příliš vysoké koncentrace oxidu uhelnatého může vést k úmrtí pracovníka! Vzduch do dýchací trubice má následující požadavky: Vzduch proudící do helmy musí obsahovat minimální objem 19,5 % kyslíku. Před uvedením helmy do provozu si přečtěte návod k použití, všechny instrukce a nálepky i varování v souvislosti s se zdrojem stlačeného vzduchu. Věnujte pozornost zvláště vysvětlením/varováním výrobce kompresoru o jeho užívání. 5
6 Při přívodu vzduchu olejovaným kompresorem musí být užito kontrolního přístroje na vysoké teploty nebo/a poplašné zařízení na oxid uhelnatý. Pokud bude užit pouze přístroj kontrolující teplotu, musí být vzduch pravidelně testován na obsah oxidu uhelnatého. Za kontrolu vzduchu je zodpovědný provozovatel. Toto platí i pro kontrolu kompresoru, poplašného zařízení na oxid uhelnatý, vzduchového filtru i opotřebovací armatury. Přehřátý nebo nedostatečně sledovaný kompresor může produkovat oxid uhelnatý nebo nepříjemný zápach. Pro zajištění kvality vzduchu mohou být také použity systémy k odstranění či přeměně oxidu uhelnatého. Maximální koncentrace oxidu uhelnatého v dýchaném vzduchu může být 10 ppm (dílů na ). Při použití kompresoru musí být vstup umístěn tak, aby nedošlo k nasání kontaminovaných částic ze vzduchu jako např. výfukové plyny ve formě oxidu uhelnatého nebo olejových částic. Toto platí především u přenosných kompresorů. V blízkosti kompresorů by tedy neměla být provozována žádná motorová vozidla nebo přístroje na benzín. Upevněný vzduchový filtr (např. CPF 20 - výr. č I) musí být zapojen a pravidelně sledován, aby přefiltroval nepříjemné pachy,olejové mlhy, kondenzovanou vodu, rez z trubek a jiné částice. 5.2 Proud a tlak vzduchu V případě, kdy je přívod vzduchu napojen na vzduchový filtr, je nutné zaručit následující hodnoty: Tlak vzduchu min. 6 bar max 12 bar Proud vzduchu min. 420 l/min. s jednoduchým regulačním ventilem min. 560 l/min. s klimatizací nebo ovládáním ovzduší Kompresor musí mít dostatečný tlak a potrubí mezi kompresorem a napájecím místem musí být dostatečně velké, aby bylo dosaženo potřebného množství a tlaku. 6 PROVOZ Helma, trubice pro přívod vzduchu, otvory pro přístup vzduchu a připojení musí být před použitím kompletně přezkoumány a očištěny od prachu a jiných znečištění. Zkontrolujte také hlavové upevnění a upravte je podle naznačení (nastavení viz 6.2). Při uvedení do provozu se musí uskutečnit tyto kroky: 6
7 (1) přívod vzduchu. nastartovat kompresor. otevřít kohout přívodu vzduchu (tlak v napájecích hadicích). (2) kontrola tlaku vzduchu. nastavení na vzduchovém filtru. (3) kontrola vybavení. bezpečnostní vybavení. Helma. přívod vzduchu. (4) kontrola těsnosti a pozice napájecí hadice napojení (5) nasadit vybavení nasadit helmu (do vnitřku helmy by se neměla dostat žádná nečistota). nastavit podbradník a nákrčník do správné polohy. stáhnout pláštěnku a na každé straně spojit dvěma gumovými uzávěry. nasadit pás s ventilem pro regulaci vzduchu a dostatečně stáhnout. 7
8 7 Nastavení 7.1 Ventil pro regulaci vzduchu Obr. 1: regulační ventil Regulační ventil firmy Clemco umožňuje tryskači v době, kdy má na sobě helmu, zvýšit či snížit proud vzduchu. Při správném napojení na přívod vzduchu umožňuje ventil regulovat dýchaný vzduch v množství od 150 l/min do 400 l/min. Přitom stahujete regulační manžetu dolů a otáčíte jí v daném směru ke zvýšení (HI) nebo snížení (LO) proudu vzduchu. Lehce syčící zvuk je při použití regulačního ventilu normální. Vzniká ven unikajícím vzduchem, který znemožňuje vniknutí prachu do regulačního mechanismu. 8
9 7.2 Nastavení a náhrada hlavového upevnění Obr. 2: Hlavové upevnění Při nastavení hlavového upevnění se musí uskutečnit tyto kroky: (1) odstranit pláštěnku uvolnit upevnění pláštěnky suchým zipem. konec pláštěnky posunout až k otvoru vytáhnout jeden konec a vytáhnout z upevnění pláštěnky, až je demontována (viz 8.4). (2) demontovat hlavové upevnění. vytlačit 4 bílé umělohmotné háčky z klínovitých os vnitřní helmy (3) uvolnit vinylový nápotník knoflíky A + B na Obr. 2. (4)nastavit hlavové upevnění nastavitelné pro velikost hlavy od 6,5 do 8 (vyznačeno na záhybech čelenky). jazyk čelenky protáhnout předním držákem až do požadované velikosti / polohy rovnoměrně upravit na obou stranách zatlačit vybrané záhyby na knoflíky předního pásu (5) vinylový nápotník opět upevnit. knoflíky A + B na Obr. 2. (6) zkontrolovat hlavové upevnění správné nastavení (7) zkontrolovat upevňovací správná pozice řemínek (8) přimontovat hlavové upevnění zasunutí 4 bílých umělohmotných háčků (viz (2)). (9) pláštěnku opět upevnit opačný postup než v bodu (1). 9
10 Hlavové upevnění zajišťuje dostatečný odstup mezi hlavou a upevněním helmy a musí být správně zavěšeno a nastaveno, aby bylo dosaženo ochrany a pohodlí, pro které byla helma navržena. 8 Údržba / Výměna dílů Helma, hadice, vzduchové otvory a napojení hadic se musí denně kontrolovat kvůli prachu a znečištění, před použitím vyčistit a zkontrolovat opotřebované díly. Pravidelně přezkoušejte a vyčistěte pěnový filtr a síto v regulačním ventilu popř. v přívodu vzduchu do helmy. Po použití zavěste helmu za držadlo na čisté místo. 8.1 Výměna vnitřní tabulky (1) otevřít hledí. (2) vyndat vnitřní tabulku (3) vložit novou vnitřní tabulku. - Přes gumový uzávěr. uvnitř vytáhnout okraj těsnění směrem nahoru. vytlačit tabulku vzhůru otvorem v okénku. nasadit nové těsnění s novou tabulkou zvenčí na otvor. (4) vyhladit nerovnosti těsnění. zevnitř helmy. stáhnout okraj těsnění zevnitř přes okraj otvoru (nářadí). 10
11 8.2 Výměna vnější tabulky a krycích tabulek Současně může být nasazeno až 5 krycích tabulek. Pro co nejlepší viditelnost je však doporučeno vložit jen tolik tabulek, kolik bude pro konkrétní práci nutné. Pro zajištění jednoduchého odtržení krycí tabulky i ve tryskacích rukavicích se připravte následovně: (1) položit až 5 krycích tabulek na hladkou plochu. (2) chlopně ohnout zlehka dopředu. (3) otevřít hledí a odejmout vnější tabulku popř. zbytky krycí tabulky. (4) připravený sloupek tabulek podle bodu (2) vzít rovnou stranou vzhůru a stáhnout chlopně ke kloubovému závěsu přes otvor hledí (viz Obr. 3). Krycí tabulky vložit tak, aby ležely mezi čepy hledí.. (5) Položit vnější tabulku na krycí tabulky a zavěsit na oba háčky vnitřní strany hledí. (6) Uzavřít hledí a zavěsit chlopně krycích tabulek na háčky na vnější straně hledí. Obr. 3: výměna krycích tabulek 8.3 Výměna hlavového upevnění Podle popisu v bodu 7.2 (viz také Obr. 2). 11
12 8.4 Vnější pláštěnka Obr. 4: demontáž pláštěnky Pokud je pláštěnka znečištěná nebo je-li třeba ji vyměnit, nahraďte ji následovně. (1) uvolnit suchý zip na pláštěnce viz Obr. 4. (2) demontovat pláštěnku. posunout konec pláštěnky až k prohlubni. vytáhnout jeden konec a vytáhnout z upevnění pláštěnky, až je demontována (3) namontovat pláštěnku. uvolnit suchý zip. jeden konec prohlubně sunout skrze držák pláštěnky tak dlouho, dokud nebude celá pláštěnka natažená (lépe to půjde potryskáním toxického silikonového spreje do otvoru). (4) uzavřít suchý zip na pláštěnce. viz Obr
13 8.5 Výměna nákrčníku Nákrčník hraje rozhodující roli pro cirkulaci vzduchu v helmě a zabránění vniknutí prachu. Na vyměnění nebo vyprání jej oddělte od pláštěnky (viz 10.2 pro podmínky praní). Nákrčník musí být okamžitě vyměněn, pokud již nepřiléhá na krk. 8.6 Výměna hledí Hledí musí být vyměněno, pokud již není jistá jeho těsnost nebo pokud gumový uzávěr již nedrží. Při výměně hledí by měl být vyměněn i tlumič zvuku uvnitř helmy. 8.7 Výměna podbradníku Vyměňte podbradník, pokud je opotřebován. 9 ÚDRŽBA / ČIŠTĚNÍ Nepoužívejte při čištění žádné agresivní chemikálie nebo ředidla! Mohlo by to vést k poškrábání či porušení tryskače a změně vlastností použitých materiálů. 9.1 Filtr Filtr (pěnovka) se nachází v regulačním ventilu. Pokud je znečištěn nebo jinak znehodnocen, je nutné jej odstranit. Uvolněte těsnění malým šroubovákem a vyjměte síto a znečištěnou pěnovku. Následně zamontujte tyto 3 součástky v obráceném pořadí. 9.2 Vnější pláštěnka Pláštěnka může být vyčištěna v pračce s užitím teplé vody a jemného pracího prostředku. Vysušte věci v sušičce na nejnižší nastavitelnou teplotu. Nečistěte pláštěnku za sucha. Pro demontáž pláštěnky viz Nákrčník Pro odstranění potu a prachu by měl být nákrčník z hygienických důvodů denně vyprán. Pro vyprání uvolněte nákrčník od pláštěnky (zipem) a vyperte jej v teplé vodě a jemném pracím prostředku.. Vysušte jej v sušičce na nejnižší nastavitelnou teplotu. Nečistěte za sucha! 9.4 Nápotník / hlavové upevnění Nápotník, hlavové upevnění, držák podbradníku a podbradník můžete vyčistit teplou vodou a jemným čisticím prostředkem. Pro demontáž viz Helma Helma může být vyčištěna jemnými čisticími prostředky a vodou. Nikdy ji ale neponořujte pod vodu. Jinak dojde k nasáknutí pěnovky k tlumení zvuku, což bude vyžadovat dlouhou dobu k vyschnutí. 13
14 Vyčistěte vnitřek helmy a odstraňte tryskací materiál a prach. Dejte pozor, aby při nasazování nebo sundávání popř. při každé výměně tabulek či uzavíracích fólií nevnikl do helmy tryskací materiál. Pokud je pěnovka k tlumení zvuku znečištěná, může být vyčištěna nebo vyměněna (odejmout a znovu nalepit). 9.6 Vnitřní tabulka Pokud je vnitřní tabulka špinavá či poškrábaná, měla by se vyměnit. Je možné ji vyčistit teplou vodou a jemným čisticím prostředkem, ne však ředidlem jako např. alkohol, benzín nebo amoniak. Nechejte tabulku uschnout na vzduchu. Použití hadříku nebo podobných věcí by mohlo vést k poškrábání. 10 SKLADOVÁNÍ 10.1 Denní skladování V době přestávek a po skončení práce by měla být helma uložena na čistém místě a pověšena za držadlo Dlouhodobé skladování Po vyčištění a vyschnutí helmy poskládejte pláštěnku do vnitřku helmy. Helma by měla být skladována v těsném obalu či folii, aby byla chráněna před prachem a vlhkostí. 14
15 11 Náhradní díly 11.1 Regulační ventil Poz. výr. č. Model Popis (-) Filtrová souprava (Pěnový filtr, síto, těsnění) (1) 04440D Regulační ventil s pásem (-) 04456D Regulační ventil bez pásu 11.2 Helma Poz. výr. č. Model Popis (-) 10513D PAKET A-60 Ochranné vybavení pracovníka včetně APOLLO 60, 50 ks krycích tabulek, tryskací oblek vel. 52, rukavice, vzduchový filtr CPF-20 R se vzduchovou hadicí 20 m (-) 10505D APOLLO 60 Helma s regulačním ventilem (-) 10509D APOLLO 60/CC Helma s ovládáním ovzduší (-) 10508D APOLLO 60/AC Helma s ventilací (2) 04410I AC Ventilátor (chladič) (3) 04411I CC Ovládání ovzduší (topný a chladicí přístroj) (4) 90381D 10 m Vzduchová hadice 9 mm se závity (5) 90073D 20 m Vzduchová hadice 9 mm se závity (6) 90075D 40 m Vzduchová hadice 9 mm se závity (7) 90899D 9 mm jednoruční propojení (8) 90172D 9 mm Spona na vzduchovou hadici (9) 04452D Těsnění vnitřní tabulky (10) 04367I 5 Ks Vnitřní tabulka (11) 04373I 25 Ks Vnější tabulka (12) 04372I 25 Ks Krycí tabulka 0, I 25 Ks Krycí tabulka 0,020 (13) 08741D Hledí (14) 08892I Hlavové upevnění (15) 04435D Nylonová pláštěnka 94265D Kožená pláštěnka (16) 04460I Podbradník (17) 99205D Vzduchová hadice helmy (18) 94260D Nákrčník kožené pláštěnky 08740I Nákrčník nylonové pláštěnky (19) 04371I Filtr přívodu vzduchu 15
16 (20) 04370I Těsnění 6 ks na 08864I (21) 04430I Pás na regulační ventil (22) 10534I Držák pláštěnky (23) 04368I Uzávěr hledí (24) 04515I Skleněné hledí kompletní (25) 04507D 176 x 92 x 3 mm Skleněná tabulka hledí (26) 04369I Ucpávky na ochranu sluchu (27) 08864I Šroubování vzduchové hadice helmy (-) 08862D Hubička 308 vzduchové hadice helmy (-) 04506I Vnitřní tabulka hledí Obr. 5: Helma - jednotlivé komponenty 16
N Á V O D K P O U Ž I T Í
Apollo 100 Strana 1 N Á V O D K P O U Ž I T Í OCHRANNÁ PŘILBA MODEL APOLLO 100 Zařízení pro tlakové hadice (podrobené zkoušce CE podle EN-271) SURFIN s.r.o. Lány 77, 625 00 Brno Tel. 05 / 47426211, 47426214
NÁVOD K OBSLUZE APOLLO 600 CE
NÁVOD K OBSLUZE OCHRANNÁ TRYSKACÍ KUKLA MODEL APOLLO 600 CE dýchací přístroj hadicový s tlakovým vzduchem SURFIN s.r.o. Lány 77, 625 00 Brno Tel. 05 / 47426211, 47426214 Fax 05 / 43210142, 47211714 OBSAH
OBSAH ÚVOD 1 VAROVÁNÍ 3, 4 TABULKA TLAKU VZDUCHU 6 VZDUCHOVÝ VENTIL 7 NASTAVENÍ 8, 9
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD 1 POPIS PŘÍSTROJE 2 VAROVÁNÍ 3, 4 PROVOZ ZAŘÍZENÍ 5, 6 TABULKA TLAKU VZDUCHU 6 VZDUCHOVÝ VENTIL 7 NASTAVENÍ 8, 9 KONTROLA, ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ _ 10, 11 SEZNAM DÍLŮ 12, 13 RPB
CLEMCO OCHRANNÁ PŘILBA APOLLO-50 (žlutá)
CLEMCO OCHRANNÁ PŘILBA APOLLO-50 (žlutá) (-) 10518D PAKET A-50 Včetně APOLLO-50, 50 ks náhradních trhacích fólií, ochranný oblek vel. 52, rukavice, vzduchový filtr CPF-20R včetně 20m vzduchové hadice (-)
Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.
6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
Projekční podklad a montážní návod
Projekční podklad a montážní návod Zásobník teplé užitkové vody TSW-120 / CSW-120 Nástěnný zásobník teplé užitkové vody CSW-70 KKH Brno, spol. s r. o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. 547 429 311, fax:
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:
Redukční ventil Micro Matic Premium Návod: Před použitím čtěte pozorně! Používání: K tomu aby jste použili plyn z plynové lahve musíte zredukovat vysoký tlak v lahvi (až okolo 230barů) na doporučený pracovní
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N
Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L
Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
Návod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com
Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900
Pokyny pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 1. Pokyny 2. Popis klapky 3. Montáž 4. Provoz 5. Demontáž 6. Údržba 7. Opravy 8. Možné poruchy a jejich odstranění 9. Další informace
NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV!
Model: PANDA 17 Kettle BBQ SKU 118890820 Před použitím si přečtěte pokyny a uchovejte pro budoucí potřebu. NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV! Části Seznam součástek Část Popis Poče t Část Popis Velikost Poč et
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061
Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.
3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD
3M AIRCARE TM 500 GR 300-06-21P 300-06-22P Návod k použití Jednotka Aircare smí být používána pouze v souladu s tímto návodem k použití a pouze pro popsaný účel. Nesprávné používání jednotky může vést
Smartphone Multi Car Charger Kit TE08
Technaxx Návod k obsluze Smartphone Multi Car Charger Kit TE08 Automobilová multinabíječka pro smartphone sada TE08 Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (v liště Konformitätserklärung
Návod na použití a montáž
1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3
Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600
Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 1.0 ÚVOD Tento návod k obsluze popisuje pokyny pro používání a údržbu nůžek na živý plot model MC H600. Řádná funkce a životnost nůžek na živý plot závisí na
Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314
Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01
POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali elevátor Skandia! Váš dopravníkový systém bude pracovat správně pouze, pokud bude správně smontován
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Pokyny k zabudování. Kombinace chladničky a mrazničky, NoFrost 7082 133-01 ECN 61
Pokyny k zabudování Kombinace chladničky a mrazničky, NoFrost CZ 7082 133-01 ECN 61 Instalace Spotřebič neinstalujte na místa vystavená přímým slunečním paprskům, vedle sporáku a topení apod. Podlaha na
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání
AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní
Dräger PARAT Únikové kukly
Dräger PARAT Únikové kukly Únikové kukly PARAT byly vyvinuty firmou Dräger ve spolupráci s uživateli s hlavním cílem, zajistit vždy co nejrychlejší a spolehlivý únik z nebezpečného prostředí. Optimální
CENERIX ref. CEN003 NÁVOD K OBSLUZE 2 CENERIX 230 V 50 Hz 600W ref.cen003 1 Elektromotor CEP01 2 Vypínač CEP02 3 Krytka ventilátoru motoru CEP03 4 Filtr CEP04 5 Napájecí kabel CEP05 6 Páčka pro čištění
I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU SC802 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil náš výrobek Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu. Prosím, věnujte čas detailnímu přečtení toho Návodu k použití před samotným
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Čistička vzduchu ADA 685-02
Čistička vzduchu ADA 685-02 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT. Důležité bezpečnostní instrukce Při používání jakéhokoliv elektrického zařízení by měly být dodržovány základní bezpečnostní opatření,
Dustex master/dustex master plus č. 2626-xxxx
Dustex master/dustex master plus č. 2626-xxxx "Překlad z originálního dokumentu výrobce jako služba firmy DT&SHOP" Návod k obsluze ČESKY Dustex master/dustex master plus č. 2626-xxxx 1. Návod Těší nás,
Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu
Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)
Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat
Návod k obsluze Refresh-o-mat Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat Refresh-a-mat II 3 Poznámky týkající se návodu k použití Refresh-o-mat Před spuštěním přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě
Instalační pokyny a průvodce
1 Instalační pokyny a průvodce Děkujeme, že jste si vybrali náš panel Prosím, věnujte k pročtení tohoto návodu 5 minut Vašeho času, předtím než budete panel instalovat. Doporučujeme, aby panel instaloval
TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze
TopSpin č. 1835 Návod k obsluze ČESKY 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli pro nákup přístroje k vrtání otvorů pro vodící čepy TopSpin, který představuje nový standard funkce, výkonu, bezpečnosti a tvaru.
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
Obsah návodu k použití
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ - MODEL 3239W NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití 1. Popis částí přístroje... 3 2. Technologie čištění... 4 3. Technické specifikace... 4 4. Bezpečnostní upozornění... 4 5. Jak vyměnit
Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií
5 Popis stroje Příslušenství a spotřební materiál Předpis pro použití akumulátorových baterií Před uvedením stroje do provozu věnujte pozornost těmto pokynům! Pokud doba použití akumulátorových baterií
APPLIED TLAKOVÁ TRYSKACÍ KABINA MODEL: PBCM-30-1
APPLIED TLAKOVÁ TRYSKACÍ KABINA MODEL: PBCM-30-1 Představujeme špičkovou kabinu pro tlakové tryskání. Více síly a přesnosti Vylepšená konstrukce Klíčové vlastnosti Konkávní vršek pro rychlé naplnění tlakové
NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci
1 NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
Dešťový kolektor WILO
Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost
E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y
E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Návod k použití Polomasky Profile 2. Profile 2 032070 Profile 2 L 032071 Profile 2 M 032072 Profile 2 S
Návod k použití Polomasky Profile 2 009941 Edice B BGIA, D-53754 Sankt Augustin, Germany Profile 2 032070 Profile 2 L 032071 Profile 2 M 032072 Profile 2 S 1 2 4a 3 5 6 4b 7 Náhradní díly 1 032092 Upínací
Airblast tryskací kotle (modré)
Airblast tryskací kotle (modré) Řada vysoce odolných jedno- a dvou komorových tryskacích nádob vyrobených v Evropě, s certifikací TÜV, jež potvrzuje soulad s požadavky antikorozních průmyslových použití.
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.
Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel
Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
Servis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,9/77 kw TDI PD Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BJB
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 2004 Motor 1,9/77 kw TDI PD Kód motoru BJB Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: 55 10 13. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.
Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům Odsávač kalu 30 litrů Obj. č.: 55 10 13 Odhalíte-li při vybalování, že výrobek byl během přepravy poškozen, okamžitě informujte Vašeho
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Bezpečnostní předpisy Hmotnost v kg/m Provedení Model Standard Speciál Protože jsou panely těžké (viz tabulku hmotností), musí být transportovány minimálně dvěmi
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
Construction. SikaBond Dispenser-3600. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka SikaBond Dispenser-3600 Sika CZ, s.r.o. Aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí
Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do
Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
Hydromasážní panely. n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX SHARP RELAX QUADRO RELAX SOFT RELAX GREEN
Hydromasážní panely stavební připravenost montážní návod n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX HARP RELAX QUADRO RELAX OF RELAX GREEN AVEBNÍ PŘIPRAVENO + P OPI R ELAX HARP 180 hlavová sprcha 3 zóna
Triton SLA. Obsah. Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001. Strana
Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001 Triton SLA Obsah Strana Pro přístroj Rozsah dodávky, příslušenství... 2 Popis přístroje...... 3 Technické údaje...... 3 Provoz Bezpečnostní pokyny......
Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.
Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline
Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek.abyste zajistili správný chod spotřebiče, doporučujeme přečtení tohoto manuálu dříve než uvedete
Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat
Clean-air. Systémy s nuceným přívodem filtrovaného vzduchu pro dýchání. Clean-air PRESSURE. Příručka pro uživatele
Clean-air Systémy s nuceným přívodem filtrovaného vzduchu pro dýchání. Clean-air PRESSURE Příručka pro uživatele Tato příručka musí být přečtena před použitím vybavení Clean-air. Clean-air Pressure Clean-air
nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného
Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st
Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září
MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch
MLHOVÁ MAZNICE MLS Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
NÁVOD AC 5392Q. proplachovací sada LOKTOOL. ACI - Auto Components International, s.r.o. 31.7.2009
NÁVOD AC 5392Q 31.7.2009 proplachovací sada LOKTOOL Popis produktu: Tato proplachovací sada se používá k proplachování systému klimatizace po poškození kompresoru, nehody apod. Proplachovací sada je vyrobena
Minipračka
Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 PŘEDMLUVA Hydraulický agregát byl navržen s ohledem na maximální bezpečnost obsluhy a na ochranu stroje pro běžné technologické využití. Přečtěte si pozorně tento Návod pro
Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.
Návod na obsuhu a údržbu úpravných jednotek série Industrie Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem Redukční ventil s filtrem Mlhový přimazávač Údržbová jednotka 2-jitá Údržbová jednotka 3- jitá Říjen
Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14
MV 4 MV 4 Premium Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina
TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje