Návod k obsluze Ovládání Single "SES"

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Ovládání Single "SES""

Transkript

1 Strana 1 (celkem 23) Návod k obsluze Ovládání Single "SES" Single Temperiertechnik GmbH Ostring D Hochdorf Telefon (07153) Telefax (07153) Internet: info@single-temp.de Stand: SES4302_Tschechisch

2 Strana 2 (celkem 23) Kapitola 1 Zapnout zařízení Popis funkce tlačítek startovací pole" strana 3 Kapitola 2 Zadání a regulace 2.1) Předvolba čidla a nastavení požadované hodnoty strana 4 2.2) Ukazatel požadované hodnoty a regulace strana 5 2.3) Pracovní rovina strana 6-7 Kapitola 3 Informační pole 3.1) Ukazatel teploty strana 8 3.2) Informace o médiu strana 8 3.3) Informace o zařízení strana 8 3.4) Ukazatele strana 8 Kapitola 4 Poplašný řádek Příčina a odstranění strana 9 Kapitola 5 Rovina parametrů Přehled parametrů strana Kapitola 6 Přehled parametrů strana Pomoc strana Kapitola 7 Plán obsazení svorek Zásobení proudem, vstupy čidla a informací strana 22 výstupy/digitální vstupy strana 23

3 Strana 3 (celkem 23) Hlavní spínač nebo zástrčka = síť-reset Poznámka: po stisknutí síť-reset signalizují displeje datum poslední změny softwaru VYP (tlačítko) veškeré systémy VYP, pokud je aktivní zásobení napětím, svítí LED ZAP (tlačítko) systém pracuje ; čerpadlo a regulace aktivní ; bezpotenciálový kontakt na 8+9 při startu z externí stiskněte toto tlačítko; blikající LED signalizuje pohotovost pro start přes svorku Tlačítko předvolby plnění manuální nebo atuomatické plnění u média -voda- pouze manuální plnění u u média olej! přes konfigurační parametr C4 možno zablokovat ( s. 11) Tlačítko se zvláštní funkcí u zařízení s připojovací jednotkou přepnutí na provoz s dálkovým ovládáním Remote u přípojky pro externí regulátor přepnutí na externí regulaci přes konfiguaci C7 možno zablokov. ( s.11) po ovládnutí se musí potvrdit tla "QUIT" Tlačítko se zvláštní funkcí provedení, specifické pro zákazníka (viz zvláštní informace) jinak neobsazeno přes konfiguraci "C8" zablokováno ( s.11) Vyprázdnění nástrojů ovládnutím se vyprázdní nástroje a) vyfouknout stlačeným vzduchem b) čerpadlem odsát doba nastavitelná přes parametr A6 ( s. 4) poté automatické uvolnění tlaku Medium voda: nástroje vyfouknouknout stlavzduchem (opce!) bez funkce, když systém uzavřen tzn. LED closed v informačím poli svítí Medium olej: externí objem odsát (opce!) vratné spínání pro čerpadlo Topení (vypínač) topení zapnout a vypnout (uložení do paměti zajištěné proti výpadku sítě) Přepínací tlačítko chlazení na přímé chlazení potvrdit tla Quit v poli zadání a regulace přes konfiguraci C6 zablokováno ( s. 11) Ovladání doběhu čerpadla systém se ochladí a vypne potvrdit QUIT v poli zadání a regulace teplotu ochlazení předvolit pomocí C5 přes konfiguraci C5 možno zablokovat ( s. 11)

4 Strana 4 (celkem 23) Přepínání interní / externí teplotni čidlo Předvolba: a)1 x stisknout senzor = externí tepl. čidlo (PT 100, NiCr-Ni, Fe-CuNi, předvolitelné v souboru parametrů). Není-li připojeno externí čidlo, bliká LED externí -; regulace probíhá ale interně interní - svítí. b) přepnutí možné též přes ext. bezpotenciálový kontakt (svorka 11+12s příslušnou konfigurací C10 ) ( s. 12) Přepínač (k dosažení různých rovin) 1 x "P" = pracovní rovina 1 x "P" + "QUIT" = rovina parametrů; dlaší stisknutí "P" = jednotlivé parametry 1 x "P" + "QUIT" cca. 4 sek. = konfigurační rovina; další stisknutí "P" = jednotlivé paramety Tlačítko pro změnu hodnoty ke zvýšení požadované a parametr. hodnoty Pozor! Potvrďte stisknutím "QUIT"! Tlačítko pro změnu hodnoty ke snížení pozadované a parametr. hodnoty Pozor! Potvrďte stisknuitím "QUIT"! Displej (PROCESS) ukazatel skutečné hodnoty teploty na vstupu ukazatel označení parametrů při provozu v pracovní, parametrové a konfigurační rovině

5 Strana 5 (celkem 23) Tlačítko pro potvrzení a uvolnění všechny změny σ a τ musíte potvrdit! (požadované hodnoty a parametry) blikající žluté LED na tlačítcích předvolby musí být potvrzeny: off, direct a F1. blikající LED v poli upozorňuje na požadované potvrzení. Displej (SET) ukazatel aktuálních resp. předvolených požadovaných hodnot ukazatel číselných resp. parametrových hodnot u pracovní, parametrové a konfigurační roviny Tlačítko pro zadání požadované hodnoty 1. nastavená požad.hodnota aktivní (bez ukazatele LED) 2. 1 x "SET" = 2. požad.hodnota aktivní (potvrdit QUIT ) 2. Set svítící x "SET" = externí zadaní požadované hodnoty (potvrdit "QUIT") externí svítí přes analog.signál 0-10V nebo 4-20mA nebo 0-20mA (vstup napětí nebo proudu); rozsah v rovině parametrů pod parametry C18 + C19 předvolitelný ukazatel externího zadání požadované hodnoty x "SET" = zpět na nastavenou požadov.hodnotu Pozor! Obě LED blikají až do potvrzení tlačítkem QUIT 5. tlačítko SET je možno zablokovat přes soubor parametrů C3 v konfigurační rovině (při expedici zablokováno) 6. přepnutí můze být provedeno přes ext. bezpotenciálový kontakt (konfigurace C12 ), ( s. 12) Poruchy musí být uvolněny: a) voda: překročení teploty filmu b) olej: překročení teploty filmu kontrola max. - úrovně Upozornění: - při stisknutí tlačítka oběhne světelný had obrys pole SET Samoopimalizace (tlačítko) stiknutím tlačítka je vyvolán samooptimalizační chod (stisknutím LOC zablokováno, pouze při OFF a SPt volné) při chybné obsluze zrušit pomocí 0 vyp. nebo OPT + QUIT současně během optimalizačního chodu bliká na displeji SET střídavě pokyn "OPT" a požadovaná hodnota Pozor! při aktivaci na požadovanou hodnotu dojde ke krátkodobému poklesu o 20K; spuštění pod 50 C není možné na displeji PROCESS bliká pak Er.O - tlačítkem QUIT možno uvolnit

6 Strana 6 (celkem 23) A.2 Pracovní Arbeitsebene rovina Zadání: Komparátor limitu Aquatimer 2. požadovaná hodnota doba vyprázdnění kontrola teploty na vstupu zadání tlaku (low+high) funkce zastav. propustnosti 2. komparátor limitu "AL" = Alarm Limit + 1 x P = 1. nastavit komparátor limitu (mezní hodnota) pomocí στ nastavit rozdíl teploty k požadované hodnotě + QUIT bez hlášení mezní hodnoty: pomocít σ až se objeví OFF + QUIT ; po startu (tlačítko zap.) je hlášení mezní hodnoty potlačeno, až skutečná hodnota poprvé dosáhne limitové pásmo u C27 nastaven na 7. tepl. konfigurace spínacího chování přes parametr C.27 C.AL poplach na svorce 68/69 ukazatel LED stisknutím P se dostanete do pracovní roviny A.3 "SP2" = Second Set Point (set point 2) + 1 x P = předvolba teploty 2. požadované hodnoty (-30 C až SPL= Setpoint Limit) hodnotu nastavit σ resp.. τ a potvrdit tlačítkemt QUIT ; aktivace přes SET (LED 2.set) resp. přemostit svorku 19/20 A.4 A.5 A.6 A.7 "AP.I" = Alarm Pre Intern + 1 x P = kontrola teploty na vstupu (spínací) hodnotu nastavit σ resp. τ a potvrdit tlačítkem QUIT; informace přes LED teplota (blikající); nastavit hodnotu = max. 5K nad SPL absolutní mezní hodnota "Ati" = Aqua timer + 1 x P =max. plnicí cykly za hodinu, volitelné volitelná doba po zapnutí plnicích cyklů není limitována! po zadání doby v "ASt" (C.26) je povolen max. počet cyklů aby bylo zabráněno nekonečnému plnění při lekáži! hodnotu nastavit σ resp. τ a potvrdit tlačítkem QUIT ; Poplach: zařízení se vypne; na displeji s objeví Ati OFF = bez funkce kontroly např. u manuálního plnění "Cti" = Change time + 1 x P = doba vypuštění resp. odsávání při vyprázdnění nástrojů nastavit dobu (v sek.) σ resp. τ a potvrdit tlačítkem QUIT ; vyprázdnění nástrojů (opce) aktivováno CHANGE pokuid je OFF je CHANGE mimo funkci "AFL" = Alarm Flow + 1 x P = zadání minimálního množství u ukazatele průtoku (opce) hodnotu (litr/min) nastavit σ resp.τ a potvrdit tlačítkem QUIT ; není-li požadováno poplašné hlášení AFL na OFF a potvrdit tlačítkem QUIT Pozor! předvolená hodnota nesmí překročit ukazatel l/minv informačím poli! pokud není připojeno průtokové čidlo, musí být AFL na OFF, jinak dojde k poplachu poplašné hlášení:led "l/min" svítí + LED "flow" bliká Ukazatele na displeji "Ati" na displeji: zařízení se vypnulo přes Auatimer (čít.impuls.plnění) event. zlomená hadice zkontrolujte těsnost nebo netěsnost příčina nutnosti častého plnění event. zvýšit cykly "Ati" novým startem libovolně časté plnění během 1 hod. "LOC" na displeji: Blokování tlačítek je aktivováno! Zrušit blokovaní tlačítek! a.) přes konfigurační rovinu ( s. 12) a.) parametr "LOC" na "OFF" b.) přes sep. klíčový vypínač (opce) b.) uvolnit klíčový vypínač

7 Strana 7 (celkem 23) Pracovní rovina Zadání: Komparátor limitu Aquatimer 2. požadovaná hodnota doba vyprázdnění kontrola teploty na vstupu zadání tlaku (low+high) funkce zastav.propustnosti 2. komparátor limitu A.8 A.9 A.10 A.11 Hi.P = High - Pressure = zadání pro kontrolu tlaku horní hodnota (max. tlak) hodnotu (v barech) nastavit σ a τ a potvrdit tlačítkem QUIT poplašná informace přes ASF a LED bar poplašný kontakt na výstupu 10 svorka 85/86/87 (řiďte se, prosím, též parametrem C.22 C.P = kalibrace - tlakový signál) rozsah: OFF_0,1 až 25,0barů Lo.P = Low - Pressure = zadání pro kontrolu tlaku dolní hodnota (min. tlak) hodnotu ( v barech) nastavit σ a τ a potvrdit tlačítkem QUIT poplašná informace přes ASF und LED bar poplašný kontakt na výstupu 10 svorka 85/86/87 (řiďte se, prosím, též parametrem C.22 C.P = kalibrace - tlakový signál) rozsah: OFF_0,1 až 25,0barů LS = Leck - Stopp = přepnutí na funkci zastavení propustnosti aktivace pomocí σ na on čerpadlo běží v řežimu zastavení propustnostni, tzn. nasává Pozor: musí být k dispozici elektrické a hydraulické zařízení OFF= normální provoz; on= provoz astavení propustnosti AL.2 = Alarm 2 = 2. komparátor limitu (mezní hodnota) = hodnota 2. komparátoru limitu by měla být nastavena výše než je hodnota A.2 (1. komparátor limitu) poplach na out 10 ukazatel LED tepl. A.12 = Pd.t Zadání integračního času pro indikaci výkonu Nastavovací hodnoty: OFF, min A.13 = adresa zařízení

8 Strana 8 (celkem 23) Informační pole 1. Informace na displeji Ukazatel čísel parametrů 2. Ukazatel teploty 3. Teplota filmu 4. Teplota na vstupu 5. Teplota zpětného toku Tlačítko předvolby ukazatel teploty 7. Tlačítko předvolby informace o médiu 8. Tlačítko předvolby informace o zařízení Informaci o médiu (opce) 10. Ukazatel průtokového množství 11. Vstupní tlak 12. momentální topný nebo chladicí výkon 13. Informace o zařízení 14. Číslo zařízení 15. Žkušební sepnutí žárovek 16. Počítač provozních hodin Ukazatele Síťové napětí je připojeno 19. Čerpadlo běží 20. Topení je zapnuto 21. Chlazení je zapnuto 22. Systém je vzhledem k atmosféře uzavřen, vzestup tlaku možný pouze u zařízení s použitím vody vhodný pro provoz nad 95 C 23. gradientový provoz v K/min veškeré změny požadovaných hodnot regulovány nastaveným gradientem; svítící LED znamená: v souboru parametrů je zadán gradient

9 Strana 9 (celkem 23) Příčina Příčina LED svítí ( ) nebo bliká ( ) Chybné točivé pole chybí fáze ochranný spínač motoru zareagoval minimální úroveň hladiny není dosažena plnění aktivní (magnetický ventil plnit otevřen) expanzní nádoba přiliš plná komparátor limitu je mimo šířku pásma mezní hodnota překročena teplota zpětného toku dosáhne mezní hodnotu teplota na vstupu dosáhne mezní hodnotu topení se vypne bezpečnostní omezovač teploty doplňkový prvek ve spínací skříni zareagoval teplota filmu je dosažena (bezpečnostní poplach) topení se vypne uvolnit pouze tlačítkem "QUIT"! bez proudění (u zařízení s hlídačem proudění) minimální množství podkročeno (zadání - pracovní parametr "AFL" (A.7)) Delta T kontrola resp. regulace zvláštní poplašné funkce Odstranění / vysvětlení přepólovat na zástrčce zkontrolovat směr otáčení zkontrolovat fáze (evtl. předjištění) zkontrolovat ochranný spínač motoru resp. stlačit a.) voda: doplnit při přívod otevřít při b.) olej: Odstranění probíhá plnění (LED bliká) naplnit nebo doplnit olej Pouze u zařízení s použitím oleje! bylo naplněno nadměrné množství oleje příliš velký externí objem Pozor! uvolnit tlačítkem "QUIT" vypustit olej hodnota teploty nebyla dosažena resp. je mimo pásmo (limit) příliš malá šířka pásma resp. dosažení mezní hodnoty přes P až (A.2) (1. parametr v pracovní rovině)+ τ až OFF možno vypnout, potvrdit QUIT zkontrolovat nastavenou mezní hodnotu evtl. příliš nízký průtok přes (P.16) + τ až OFF možno vypnout, potvrdit QUIT zkontrolovat nastavenou mezní hodnotu teplota na vstupu dosáhla max. přípustnou resp. nastavenou mezní hodnotu na spotřebiči nedochází k ovdovu tepla setpoint příliš vysoký topení se po ochlazení o 1 2 K opět zapne u zařízení s použitím oleje: mezní hodnota oleje je dosažena; bezpečnostní omezovač teploty je aktivní optimalizovat dopravu tepla, tzn., optimalizovat proudění na topné tyči vyčistit lapač nečistot event. zabudovat obtok max. mezní tepolota topení dosažena zkontrolovat průtok (příliš nízký odvod tepla na ohřívači) minimální proudění neexistuje zkontrolovat průtok (event. vyčistit lapač nečistot) zkontrolovat spínač rozdílu tlaku (event. zreduovat nastavenou hodnotu) poplach minimální množství (navíc svítí LED "l/min") zadané minimální množství při provozu s DFG (opce) není k dispozici a blikají střídavě u kontroly resp. regulace Delta-T ASF - ukazatel; poplach na 85/86/87 je aktivován parametrem dt (P.19) (event. dosadit na OFF ) za současného blikání LED doplnit médium, zařízení dosáhne v krátkosti prázdné + bar bliká = hlídač tlaku min. nebo max. zareagoval + bliká = 2. poplašný limit zareagoval. Signál na svorce 85/86/81

10 Strana 10 (celkem 23) Rovina parametrů Hodnota POLE SET P.1 Y % aktuální ukazatel regulačního stupně P.2 hl % omezení regul. stupně topit heating limit P.3 cl % omezení regul. stupně chladit cooling limit P.4 hp xp-topit (heating proportional band) P P.5 hd Tv-topit (rate time heating) D P.6 hi Tn-topit (reset time heating) I P.7 cp xp-chladit (cooling proportional band) P P.8 cd Tv-chladit (rate time cooling) D P.9 ci Tn-chladit (reset time cooling) I P.10 db mrtvé pásmo, mezi topit a chladit (dead band) P.11 hc doba cyklu spínání topit (heating cycle time) P.12 cc doba cyklu spínání chladit (cooling cycle time) P.13 SPL omezení požadované hodnoty (set point limit) P.14 SP vzestup pož.hodnoty (set point ramp) -stoupající P.15 SP sestup pož.hodnoty (set point ramp) -klesající P.16 Ab3 mezní hodnota pásmo 3 (zpětný tok, backrun) P.17 AF5 mezní hodnota pásmo 5 (teplota filmu) P.18 SCL voda: předvolba teploty pro uzavření systému olej: pouze pod nastavenou hodnotou SCL je možno odsávat ( CHANGE ) Topení označeno znaménkem + Chlazení označeno znaménkem % % OFF_0,1...99,9% OFF_ sek. OFF_ sek. OFF_0,1...99,9% OFF_ sek. OFF_ sek. OFF_0,1...10,0 C sek sek. -30 C C OFF_ 0,1...99,9 K/min: OFF_ 0,1...99,9 K/min: OFF_ -29 C C relé out 10 hodnota > nastavena OFF _-29 C C relé out 10 hodnota< nastavena OFF za použití přídavného bezpečnostního omezovače teploty OFF_-30 C C OFF_ C Rovina parametrů Současným stisknutím obou tlačítek se dostanete do roviny parametrů. vpřed: stisknout P ; ukazatel naskočí po 15 sek. do regulační funkce, resp. držíte-li cca. 3 sek. stisknuté tlačítko QUIT naskočí ukazatel ihned do regulační funkce Pozor: Změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) (v konfigurační rovině) na OFF!

11 Strana 11 (celkem 23) Rovina parametrů Hodnota POLE SET P.19 dt Delta-T-kontrola / omezení teplota na vstupu/zpětného toku kontrola: ASF svítí; poplach na přepínací kontakt 85/86/87 omezení: ASF svítí; akční veličina se vypne P.20 SEn výběrové čidlo (senzor) pásmo 2 (externí teplotní čidlo) P.21 C F možnost přepnutí teplotní jednotka ze C na F hodnoty teploty "znovu zadat" (ve F). Hodnoty, závislé na pož. hodnotě (např. kompar.limitu) zůstávají jako Delta T C = F P.22 ESL Extern Sensor Logic možnost předvolby vztahující se na kmitavé chování externího teplotního čidla Kontrola: OFF Omezení: nad 20 až (2. skupina) Pt: PT 100 FE: Fe-CuNi ni: NiCr-Ni 0.20: 04.20: C = Celsius F = Fahrenheit = b v rozjezdové fázi resp. po změně požadované hodnoty zůstane APE omezení (pásmo pro interní teplotu) stále aktivní 1. = b v rozjezdové fázi resp. po změně požadované hodnoty smí interní teplota 1x zakmitnout nad pásmo. Omezení pásma je aktivní teprve při požad. hodnota = skutečná hodnota teploty Současným stisknutím obou tlačítek se dostanete do roviny parametrů. vpřed: stisknout P ; ukazatel naskočí po 15 sek. do regulační funkce, resp. držíe-li cca. 3 sek. stisknuté tlačítko QUIT naskočí ukzatel ihned do regulační funkce Pozor: Rovina parametrů Změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) (v konfigurační rovině) na OFF!

12 Strana 12 (celkem 23) C.1 LOC Zablokování tlačítek OFF nezablokováno PC zablokovány jsou pouze rovina parametrů a konfigurační rovina, tzn., do parametrů můze být nahlédnuto, avšak tyto nemohou být změněny; samooptimalizace je zablokována SP.t požadovaná hodnota může být změněna, navíc jsou uvolněna veškerá funkční tlačítka, pokud tato nejsou zablokována konfigurační rovinou o.sp only Set-Point, tzn., všechna tlačítka jsou zablovaná, pouze požadovaná hodnota může být změněna, resp. může být systém zapnut nebo vypnut ALL kompletní zablokování tlačítek, pouze zapnutí a vypnutí je možné, změna požadované hodnoty též možná není Při změnách parametrů LOC musíte držet tla QUIT tak dlouho stisknuté, až světelný had podruhé oběhne (cca. 5 sek.) C.2 AP.E Aktivace teploty na vstupu-kaskádová regulace u aktivního externího senzoru Hodnota = Rozdíl vzhledem k požadované hodnotě, tzn. teplota na vstupu se přidá jako Delta-T k požadované hodnotě a postupuje se změnou požadované hodnoty. Tím je zajištěna stálá kontrola teploty na vstupu, v závislosti na požadované hodnotě. Ideálně při provozu s vnějším čidlem, aby bylo zabráněno internímu překmitnuí topení, resp. podchlazení (kaskádová regulace) je při přepnutí na externí senzor tato kontrola teploty na vstupu aktivována. ACHTUNG: Logika kmitání se předvolí parametrem P.22 "ESL" Info o odpojených akčních veličinách: LED (vstup) svítít. OFF_1,2, K při OFF = bez funkce omezovač / přídavný regulátor tzn. funkce je odpojena současným stisknutí obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

13 Strana 13 (celkem 23) C.3 SEt Zablokování tlačítka SET Tlačítko SET v obládací rovině se zablokuje tímto parametrem, aby bylo zabráněno nepřípustné aktivaci 2. požadovaná hodnoty, resp. přepnutí systému na externí požadovanou hodnotu. on uvolnit tlačítko SET LOC tlačítko SET zablokováno C.4 niv Uvolnění možnosti plnění automatika / manuální on přepnutí je uvolněno možnost předvolby automatické / manuální plnění LOC přepnutí je zablokováno pouze zadaný stav je specificky pro zařízení možný C.5 c60 Ovládání doběhu čerpadla konfigurace k uvolnění této funkce OFF tlačítko OFF je zablokováno nastavitelná teplota vypnutí 10 až 100ºC C.6 cdi Konfigurace pro přímé chlazení tlačítko direkt může být zablokováno on přepnutí na přímé chlazení je uvolněno OFF tlačítko je zablokováno, přímé chlazení není povoleno C.7 F1 Konfigurace F1 - tlačítko stisknutím F1 je dána možnost přepnutí na externí regulátor, resp. za interface provozu na "Remote" (=online), toto tlačítko se může zablokovat on uvolnit tlačítko F1 LOC tlačítko F1 je zalokováno současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny C.8 F2 Tlačítko pro zvláštní funkce tímto tlačítkem mohou být uvolněny a zajištěny různé funkce, může být konfigurováno jako vypínač nebo tlačítko změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF! LOC tlačítko F2 zablokováno On.S tlačítko F2 konfigurováno jako vypínač On.t tlačítko F2 konfigurováno jako tlačítko tlačítko F2 se může ve stavu zapnutí zablokovat přes LOC

14 Strana 14 (celkem 23) C.9 Ph Zjištění točivého pole, přezkoušení fází tímto souborem parametrů může být aktivováno nebo odpojeno zjištění točivého pole resp. výpadku fáze on zjištění fáze aktivní OFF zjištění fáze vypnuto C.10 c.s1 Vstup S1 (11/12) tento vstup je možno konfigurovat dvojmo E.SE možnost přepnutí na externí čidlo (vnější čidlo) přes externí bezpotenciálový kontakt E.Co možnost přepnutí na externí ovladač (externí regulátor) Aktivace bezpotenciálovým kontaktem přes svorku C.11 c.s3 Vstup S3 (17/18) tento vstup je možno konfigurovat dvojmo C.12 c.s4 bl téměř prázdný signál pro spínač plováku s předvěstí k informaci o stavu naplnění PC zablokování tlačítek přes externí bezpotenciálový kontakt resp. SP.t klíčový vypínač o.sp konfigurace způsobu resp. roviny zablokování jako C.1 LOC, strana 9 ALL Aktivace bezpotenciálovým kontaktem přes svorku Vstup S4 (19/20) tento vstup je možno konfigurovat dvojmo současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny SP.E SP.2 možnost přepnutí na zadání externí požadované hodnoty (stejná funkce jako tlačítko SET s LED externí ) možnost přepnutí na 2. požadovanou hodnotu přes externí bezpotenciálový kontakt (stejná funkce jako 2.SET přes tlačítko SET) změna je možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF! Aktivace bezpotenciálovým kontaktem přes svorku

15 Strana 15 (celkem 23) č C.13 c.1 Konfigurace výstup topení rel relé - výstup bis bistabilní výstup (0/18V dc pro SSR A.0 kontinuální výstup 0-20 ma A.4 kontinuální výstup 4-20 ma C.14 c.2 Konfigurace výstup chlazení rel relé - výstup bis bistabilní výstup (0/18V dc ) pro SSR A.0 kontinuální výstup 0-20 ma A.4 kontinuální výstup 4-20 ma C.15 c.12 Výstup out 12 (8/9) tento výstup je možno konfigurovat dvojmo on.c pracovní kontakt pro signál u zapnutého systému Et.c pracovní kontakt, tzn., signál při přepnutí na externí regulátor resp. remote-provoz ( dálkovým ovládáním) Informační signál na svorku při on resp. aktivace F1 resp. S1 přes svorku současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna je možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

16 Strana 16 (celkem 23) Hodnota C.16 out C.17 in C.18 C.oE C.19 C.oS C.20 FLO C.21 C.FL C.22 C.P volba výstupu skutečné hodnoty: volba vstupu skutečné hodnoty: Calibrierung outsignal End = kalibrace rozsahu měření pro analog.signál (skute + požad.) C.oE je konec rozsahu měření např. 200 C pro 10V dc resp. 20mA Calibrierung outsignal Start = kalibrace rozsahu měření pro analog. signál (skute + požad.) C.oS je začátek rozsahu měření např. 0 C pro 0V dc resp. 4mA volba průtokoměru (série bez DFG) OFF_60.0/60/200/400/CAL/dP 60.0 = velikost I s ukaz.po des.čárce (0,1ltr.) musí být k dispozici hydraulicá opce 60 = velikost I max. 60 litrů 200 = velikost II max. 200 litrů 400 = velikost III max. 400 litrů CAL = volně kalibrovatelná hodnota přes parametr C.FL (C.21) dp= Měření objemového proudu přes měření diferenčního tlaku Calibrierung flow 0, ,99 Hz/litr za použití čidel průtoku (kromě Single DFG) zde může být předem zadána frekvence/litr parametr c.20 FLO se musí zvolit na CAL nebo dp Calibrierung Pressure vstupnímu signálu (0-10V DC ) pro tlak (svorka 46/47) může být tímto parametrem přiřazena příslušná hodnota koncového tlaku např. 6,0 barů pro 10V DC nebo 10,0 barů pro 10V DC 0: mA, V 4: mA i.0: mA i.4: mA U.10: 0-10V dc od C.oS + 80K do 400 C tzn. minimální rozdíl k začátku rozsahu měření = 80K od -30 C do C.oE mínus 80K tzn. minimální rozdí ke konci rozsahu měření 6 25,0 barů současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

17 Strana 17 (celkem 23) Hodnota C.23 Cd.F Korekční faktor pro měření průtoku u "olej"-konfigurace Rozsah nastavení: C.24 OF.F ofset pro průtok Rozsah nastavení: OFF; 1 99 C.25 F.dF Funkce kontroly proudění Rozsah nastavení: FLO/AL/AU Význam: FLO = hlásič průtoku přes kontakt S7 (pin 25 a 26) AL = hlásič průtoku přes podchycení objemu a parametr A.dF. Indikace se provádí v ltr/min AU = hlásič průtoku přes podchycení objemového proudu a parametr A.dF. Indikace se provádí v 1/10 V. C.26 A.dF Nastavení minimálního množství při měření objemového proudu. Rozsah nastavení: OFF; ltr./min současným stisknutí obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

18 Strana 18 (celkem 23) Hodnota C.27 C.AL Configuration Alarm 1 = poplach může být předvolen jako signál nebo mezní kontakt resp. jako komparátor limitu v poploze ZAP odpadne relé OUT04 v poloze VYP přitáhne relé OUT04 svorky 67/68/69 Rozsah nastavení: OFF polach je vypnut 1 kontakt signálu VYP-ZAP 2 mezní hodnota VYP-ZAP 3 kompar. limitu VYP-ZAP-VYP 4 kontakt signálu ZAP-VYP 5 mezní kontakt ZAP-VYP 6 kompar. limitu ZAP-VYP-ZAP 7 kompar. limitu ZAP-VYP-ZAP -u změny pož.hodnoty bez polachu- C.28 C.A2 Configuration Alarm 2 = poplach může byt předvolen jako signál nebo mezní kontakt resp. jako komparátor limitu 2.poplach kompárotoru limitu na OUT10 svorky 85/86/87 Rozsah nastavení: OFF poplach je vypnut 1 kontakt signálu VYP-ZAP 2 mezní hodnota VYP-ZAP 3 kompar. limitu VYP-ZAP-VYP 4 kontakt signálu ZAP-VYP 5 mezní kontakt ZAP-VYP 6 kompar. limitu ZAP-VYP-ZAP 7 kompar. limitu ZAP-VYP-ZAP -u změny pož.hodnoty bez poplachu- C.29 ChL Change Logic = zadání obvyklé výměny podle hydraulického/elektrického vybavení se musí předvolit postup "Change" dd = vyprázdnění nástrojů stla vzduchem LS = vyprázdnění nástrojů odsáním (funkce zastavení prosakování) Ldd = zařízení s funkcí zastavení prosak. a vyprázdnění stlačeným vzduchem 8-9 = vyprázdnění nástrojů pro "všechny systémy" (kompatibilita se zpětnou vazbou) resp. zařízení s "uzavřením systému v odtoku chladicí vody" např. STW 1-HTK a STW 150/1-HK +HN dd LS Ldd současným stisknutí obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

19 Strana 19 (celkem 23) Hodnota C.30 ASt Aquatimer-Start-time Aquatimer (čítač impulsů plnění) je aktivní po nastavení doby v "ASt" předtím nekontrolovaný, libovolný počet cyklů plnění po on/off začíná opět doba "Ast" min C.31 EMO blokováno opětného zapnutí po "výpadku sítě" po síť-reset se zařízení již samočinně nespustí v informačním poli se objeví "EMO" LED v tlačítku "off" bliká! NOVÝ START: EMO potvrdit tlačítkem "0" + start tlačítkem "on" (funguje též při "externí zap." přes svorky ) on - off C.32 C.33 C.34 C.35 C.36 OF1 OF2 OF3 OF4 OF5 oprava teploty, pásmo 1 (ofset) oprava teploty, pásmo 2 (ofset) oprava teploty, pásmo 3 (ofset) oprava teploty, pásmo 4 (ofset) oprava teploty, pásmo 5 (ofset) -100_OFF_+100 C -100_OFF_+100 C -100_OFF_+100 C -100_OFF_+100 C -100_OFF_+100 C C.37 C.38 OF6 P.Fi Stupeň nastavení ofset informace pro analogový výstup chladit. Filtr k uklidnění indikace skutečné hodnoty Rozsah nastavení: % Využití parametru: Na vyrovnání nespojitostí chladicího ventilu může být zde zadán OFF Set v %. Rozsah nastavení: OFF; vteřin současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

20 Strana 20 (celkem 23) Hodnota C.39 Pro protokol (interface) předvolba různých protokolů interface OFF A: ARBURG b: Boy E: ENGEL St: SINGLE (standard) Pb: Profibus (Gateway) Pbd ( Profibus intern) CAN: CAN-interface C.40 b přenosová rychlost v baudech OFF_0,3/0,6/1,2/2,4/4,8/9,6/19,2 C.41 For formát přenosu 7E1/7o1/7E2/7o2/7n2/8E1/8o1/8n1/8n2 C.42 dn1 termostatické zařízení číslo (device number) 1. část C.43 dn2 termostatické zařízení číslo (device number) 2. část C.44 PS1 soubory regulaparametrů uložit do paměti resp. reaktivovat přes tajný kód současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

21 Strana 21 (celkem 23) Hodnota Pouze u CAN-SES C.37 CA.b přenosová rychlost v baudech 20, 50, 100, 125, 250, 500, 600, CO.S C.38 CA.A adresa CAN 13, 14, 15, 16 C.39 C.40 dn1 dn2 termostatické zařízení číslo (device number) 1. část termostatické zařízení číslo (device number) 2. část C.41 PS1 soubory parametrů uložit do paměti resp. reaktivovat přes tajný kód POMOC Reaktivace: Přípojka: Error 8: konfigurace, nastavená ve výrobním závodě je reaktivována, tzn., veškerá nastavení jsou zrušena a nastavení výrobcem aktivována. A to provedete takto! Tlačítko QUIT držte stisknuté cca. 10 sek., až se na displeji objeví SES. sběrné hlášení poruch, komparátor limitu resp. skutečná hodnota a jiné vstupy a výstupy viz přilo-žené schéma svorek! ( s. 18/19) na displeji? zrušit tla Quit resp. síť-reset, tzn. uvést systém do stavu bez napětí (hlavní vypínač ZAP-VYP ) Achtung: při výměně SES, převzít konfiguraci do nového zařízení (manuální zadání)! Tento přehled slouží pouze k informaci. Ke konfiguraci, nastavené a zajištěné výrobním závo-dem se prosím řiďte údaji v přehledu parametrů (součást dokumentace). současným stisknutím obou těchto tlačítek déle než 5 sek. se dostanete do konfigurační roviny změna možná pouze tehdy, pokud je LOC (C.1) na OFF!

22 Strana 22 (celkem 23) L1/230V AC 97 pomocné napětí L1/115V AC 96 power-supply N/MP V AC, možné pouze po úpravě N/MP zásobení napětím svorka / stranově zjištění směru otáčení a výpadku fáze L3 L2 L vstupy - čidlo vstupy - info / výstup skut.hodnota svorkovnice nahoře / vpředu můstek můstek Fe-CuNi PT100 PT100 PT /4...20mA NiCr-Ni V DC kω 0/4-20mA Frequ. 0-10V DC (s můstkem 55/56) resp. 0/4-20mA břemeno 5Ω V DC můstek PT100 PT100 pásmo 1 pásmo 2.1 pásmo 3 pásmo 4 pásmo 5 pásmo 6 pásmo 7 pásmo 8 pásmo 9 pásmo 10 regulátor regulátor teplota omezovač teplota snímač stav zadání průtok. skut.hodnota interní externí zpět.toku vstupu filmu tlaku hladiny pož.hodnoty čidlo výstup (DFG)

23 Strana 23 (celkem 23) OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 topení chlazení F2 regulátor čerpadlo a pož.skut. zap tlak. 1 limit odleh. + + mez.hodn. větrání + poz.rozsah výstupy --- (svorkovnice dole) OUT6 OUT7 OUT8 OUT9 OUT10 OUT13 voda: sběr. uzavření systém poplach zvl.poplach plnit porucha: systému vyprázd. aktiv.při: u systém film, flow, + mez.hodn. spec. Ati, zast.pros. zpět.tok; software fáze, prázd. min.množst.; olej: max. Τ-tok vpřed,zpět; tlak, min /max.; 2. Limit Soll/Ist interní kontakty + 24 V DC interní spojení --- digitální vstupy (svorkovnice nahoře/vzadu) sér. interface--- 20mA: TxD TxD RxD RxD GND pro DFG in out in out RS485: RS232: B A RxD TxD RxD TxD GND OUT 11 OUT 12 S1 u. F1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 film: zap: konfig. voda 2.pož.hodn. hladina hladina hlídač externí poplach I = on olej.zařízení téměř aktivní min. dosažena proudění zap pásmo 5 prázdná (prázdná) otvír. prac.kont. alternativní obsazení je možno zvolit přes konfigurační rovinu: uvolnění S1 aktivní ext. čidlo externí externeí F1 ovládá aktivní zablokování zadání STB prac.kont. tlačítek pož.hodnoty

Návod k obsluze Single "SBC" řízení

Návod k obsluze Single SBC řízení Návod k obsluze Single "SBC" řízení SBC_tschech_Version 2_6 Seite 1 von 14 Obsah 1 Rozdělení SBC 2.6... 3 2 Indikační a ovládací prvky SBC 2.6... 3 2.0 Všeobecně... 3 2.1 Ovládací panel... 3 2.2 Indikační

Více

Návod k obsluze SVL21-EL.1_15_08. Seite 1 von 30

Návod k obsluze SVL21-EL.1_15_08. Seite 1 von 30 Návod k obsluze Single "SVL 21" řízení SVL21-EL.1_15_08 Seite 1 von 30 Obsah 1 Rozdělení SVL... 3 2 Indikační a ovládací prvky SVL... 4 2.0 Všeobecně... 4 2.0 Ovládací panel... 4 2.1 Informační pole...

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Průmyslový regulátor KS 406

Průmyslový regulátor KS 406 Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133

Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Leden 2005 Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 Spuštění 1.2 Vypnutí 1.3 Start/stop

Více

ZD 340. Rychlý čítač pro dva snímače. Zkrácený návod. control motion interface

ZD 340. Rychlý čítač pro dva snímače. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de ZD 340 Rychlý čítač pro dva snímače

Více

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu

Více

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

Pneumatické řídicí prvky

Pneumatické řídicí prvky Pneumatické řídicí prvky 6.0 blok dvouručního ovládání kompaktní systém M5 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4/6.0-1 hlavní údaje Quickstepper Commander pneumaticko-mechanický krokovací automat s 12

Více

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Popis VZT jednotky jsou plně funkční větrací jednotky s rekuperací tepla pro filtraci vzduchu, přívod čerstvého vzduchu a pro odvod odpadního

Více

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ

Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ Tepelná čerpadla - Chlazení - Vzduchotechnika - Tepelné výměníky Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ 1 ÚVOD 3 SLOŽENÍ Řídící modul CONNECT 2 se skládá z: Jednoho ovládacího a zobrazovacího

Více

SC_CZ_10_ N á v o d k o b s l u z e SC Standard / SC Professional

SC_CZ_10_ N á v o d k o b s l u z e SC Standard / SC Professional SC_CZ_10_02-25 N á v o d k o b s l u z e SC Standard / SC Professional Obsah 1 Uspořádání a ovládání regulátoru... 3 1.1 Ovládací prvky... 3 1.2 Masky... 3 1.2.1 Spouštěcí obraz... 3 1.2.2 Procesní obraz...

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

MK3x3 programovatelné relé

MK3x3 programovatelné relé MK3x3 programovatelné relé 1. Základní vlastnosti 1. tři reléové výstupy do zatížení 1A (každé relé má 2 přepínací kontakty, využity jsou jen spínací) 2. jeden galvanicky oddělený vstup s možností aktivovat

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Kanálový regulátor teploty vzduchu 3 332 SYNCO 100 Kanálový regulátor teploty vzduchu se 2 výstupy DC 0...10 V RL162 Kanálový regulátor teploty vzduchu pro regulaci teploty přiváděného a odváděného vzduchu v jednoduchých větracích a klimatizačních

Více

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA

Více

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS) Schéma zapojení ventilačního přístroje s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS) L N PE LD2 B1 LD1 W1 W2 GY L1 GNYE A2 GNYE k1 S1 S2 OT OT Betriebsanzeige Temp CO2 WH GND 0-10V WH W3'/+24V GN YE MP2 MODE

Více

SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface

SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de SA 340 Indikace rychlosti s analogovým

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant

Více

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

Logické řízení výšky hladiny v nádržích

Logické řízení výšky hladiny v nádržích Popis úlohy: Spojené nádrže tvoří dohromady regulovanou soustavu. Přívod vody do nádrží je zajišťován čerpady P1a, P1b a P3 ovládaných pomocí veličin u 1a, u 1b a u 3, snímání výšky hladiny je prováděno

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Stručná servisní příručka kotle IPSE

Stručná servisní příručka kotle IPSE Stručná servisní příručka kotle IPSE 1. Ovládání uživatelem Řídící panel kotle je řešen analogově digitálně, hlavní funkce jsou ovládány jako u tradičních kotlů, další funkce IPSE jsou založeny na digitálním

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ 2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Proporcionální průtokové ventily MPYE

Proporcionální průtokové ventily MPYE vysoká dynamika regulační člen pro regulační obvod 5/3 funkce 5/3 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní údaje Všeobecné údaje Přímo ovládaný proporcionální ventil obsahuje polohovací šoupátko.

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku Proporcionální ventil pro regulaci tlaku VP G /... G / Digitální řídicí elektronika Měnitelná regulace tlaku, Externí regulace tlaku na přání Možnost volby: sériové propojení s programem VP-Tool Volitelná

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Ekvitermní regulátor vytápění SDC a regulátor dálkového vytápění DHC LIST PARAMETRŮ

Ekvitermní regulátor vytápění SDC a regulátor dálkového vytápění DHC LIST PARAMETRŮ Ekvitermní regulátor vytápění SDC a regulátor dálkového vytápění DHC LIST PARAMETRŮ EN0B-0565CZ0 R0609 EN0B-0565CZ0 R0607 2 OBSAH VERZE SOFTWARU... 4 2 PŘÍSTUP DO ÚROVNĚ EXPERTA / OEM OBLAST... 4 3 HYDRAULICKÉ

Více

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

KONTROL INVIKTA Double

KONTROL INVIKTA Double KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6

Více

WEBSERVER TEPELNÉHO ČERPADLA IVAR.HP EHPOCA NÁVOD K POUŽITÍ

WEBSERVER TEPELNÉHO ČERPADLA IVAR.HP EHPOCA NÁVOD K POUŽITÍ WEBSERVER TEPELNÉHO ČERPADLA IVAR.HP EHPOCA Tyto pokyny jsou nedílnou součástí návodu pro jednotku, na které je SOUPRAVA instalována. V tomto návodu naleznete VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY a ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100 MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6

Více

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Kontrolní seznam uvedení do provozu Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější

Více

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A 14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den

Více

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN MK 1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC fáze (L) 14 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC nula (N) 15 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod 230 V AC ochran. vodič

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více