HAV Ab. ELISA test pro stanovení protilátek proti viru hepatitidy A v lidském séru a plazmě
|
|
- Iveta Janečková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Doc.: INS AVAB.CE strana 1 ze 7 verze: 1 08/07JP HAV Ab ELISA test pro stanovení protilátek proti viru hepatitidy A v lidském séru a plazmě pouze pro diagnózu in vitro DIA.PRO Diagnostic Bioprobes Srl, Via Columella n 31, Milano - Itálie Telefon , fax , diapro@tin.it REF AVAB.CE 96 testů
2 Doc.: INS AVAB.CE strana 2 ze 7 verze: 1 08/07JP HAV Ab POUŽITÍ Jednokrokový Enzymatický imunologický test (ELISA) pro stanovení obsahu protilátek vytvořených proti Hepatitidě A v krevní plazmě a krevním séru. Pouze pro použití in vitro. CHARAKTERISTIKA Hepatitida A (neboli HAV) je neopouzdřený ikosaedrický (dvacetistěnný) RNA virus s lineárním jednovláknovým genomem, kódovaný pouze pro jediný známý serotyp. HAV má čtyři hlavní strukturní polypeptidy a lokalizuje pouze v cytoplazmě lidských hepatocytů. Cesta infekce je převážně orální-fekální, a má inkubační dobu 2 až 7 týdnů, během níž může být HAV detekován ve stolici. Infekce HAV nezpůsobuje žádné chronické hepatitidy a komplikace jsou zřídka. Tato infekce stimuluje u pacienta silnou imunologickou odpověď nejprve se zvýšenou koncentrací IgM, později pak i koncentrací IgG, jež přetrvává mnoho let po infekci Stanovení hladin IgG a IgM může pomoci rozpoznat infekční povahu onemocnění, klasifikaci viru, který infekci způsobuje a také fázi infekčního cyklu. PRINCIP EIA TESTU Test je založen na principu soutěže, kde protilátky ve vzorku soupeří s anti-hav specifickými protilátkami označenými HRP o navázání na antigen v pevné fázi. Na pevnou fázi se nejprve aplikuje zředěný vzorek a HAV protilátky se, pokud jsou přítomny, navážou na antigeny. Po odmytí všech ostatních komponentů vzorku jsou HAV protilátky (IgG i IgM), navázané během druhé inkubace, detekovány přidáním polyklonálních specifických antilidských lgg a IgM protilátek značených HRP. Tento enzym navázaný na pevnou fázi, reagující v systému substrátu a chromogenu, generuje optický signál, jehož intenzita je přímo úměrná množství HAV protilátek přítomných ve vzorku. Pomocí koeficientu lze interpretovat hodnoty optické hustoty jako negativní nebo pozitivní výsledky. OBSAH SOUPRAVY Každá souprava obsahuje množství reagencií dostačující na provedení 96 testů. Mikrotitrační destička: 12 stripů s 8 jamkami potažených pročištěným a deaktivovaným HAV zatavených v ochranném sáčku s vysoušecím prostředkem. Před otevřením sáčku nechejte mikrotitrační destičku dosáhnout pokojové teploty. Nepoužité stripy opět pevně uzavřete do sáčku a skladujte při teplotě 2-8 C. Negativní kontrolní vzorek: 1x2 ml. Připraveno k přímému použití. Obsahuje kraví sérové proteiny; 10 mm fosfátový pufr o ph 7.4+/-0.1; 0.02% gentamycin sulfátu a 0.1% Kathon GC jako konzervans. Negativní kontrola je označena bledě žlutou barvou. Pozitivní kontrolní vzorek: 1x2 ml. Připraveno k přímému použití. Obsahuje anti HAV protilátky kravích sérových proteinů v koncentraci 100 WHO mlu/ml, 10 mm fosfátový pufr o ph 7.4+/- 0.1; 0.02% gentamycin sulfátu a 0.1% Kathon GC jako konzervans. Pozitivní kontrola je označena zelenou barvou. Kalibrátor: Obsahuje anti HAV protilátky kravích sérových proteinů v koncentraci 10 WHO mlu/ml, 10 mm fosfátový pufr o ph 7.4+/-0.1; 0.02% gentamycin sulfátu a 0.1% Kathon GC jako konzervans. Poznámka: Objem nezbytný k rozpuštění obsahu lahvičky se může lišit u jednotlivých šarží. Prosím použijte objem uvedený na etiketě. Koncentrát promývacího pufru: 1x60 ml. 20ti násobný koncentrát, který se před použitím ředí destilovanou vodou. Složení: 10 mm fosfátový pufr o ph 7.0+/-0.2; 0.05% Tween 20 a 0.05% Kathon GC. Enzymatický konjugát: 1x16 ml. Připraveno k přímému použití. Obsahuje s peroxidázou konjugované protilátky specifické pro HAV, 10 mm Tris pufr o ph 6.8+/-0.1, 2% BSA, 0.02% gentamycin sulfátu a 0.1% Kathon GC. Konjugát je označen červenou barvou. Chromogen: 1x16 ml. Obsahuje 50 mm citrát-fosfátový pufr o ph ; 4% DMSO; 0.03% tetramethylbenzidin (TMB) a 0.02% peroxidu vodíku (H 2 O 2 ). Poznámka: Skladujte v temnu. Roztok na ředění vzorků: 1x8 ml. Pufrovaný roztok navržený pro použití v návaznosti na očkování. Obsahuje 0.09% azid sodný a 0.1% Kathon GC. Roztok je označen tmavě zelenou barvou. Stop roztok: 1x15ml, lahvička obsahuje 0.3 M roztok kyseliny sírové H 2 SO 4. Pozor: Zabraňte kontaktu s očima a pokožkou. Dráždivá látka - Xi R36/38, S2/26/30. Krycí fólie na mikrotitrační destičku. Instrukční manuál
3 Doc.: INS AVAB.CE strana 3 ze 7 verze: 1 08/07JP Na vyžádání: 5x2 ml. Připraveno k přímému použití. Barevně označené standardy WHO miu / ml. (CAL1=0mIU/ml, CAL2=5mIU/ML, CAL3=10mIU/ml, CAL4=50mIU/ml, CAL5=100mIU/ml). Obsahuje sérové proteiny; 0.3 mg/ml gentamycin sulfátu a 0.1% Kathon GC jako konzervans. Standardy jsou označeny modrou barvou. POTŘEBNÝ MATERIÁL NEDODÁVANÝ SE SOUPAVOU 1. Mikropipety a jednorázové špičky 2. Voda odpovídající normě EIA. 3. Stopky s rozsahem 60 minut. 4. Savý papír. 5. Termostatický inkubátor mikrotitračních destiček nastavený na +37 C 6. Reader s filtry 450nm a nm. 7. Promývačka mikrotitračních destiček 8. Vortex BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Se soupravou smí pracovat pouze vyškolený personál pod dohledem doktora medicíny, zodpovědného za chod laboratoře (supervizor). 2. Personál provádějící vyšetření má být oblečen v ochranném laboratorním oděvu a v gumových rukavicích a má mít ochranné brýle. Vyvarujte se použití ostrých předmětů (jehel, žiletek). Personál má být proškolen, jako to doporučuje Centrum pro kontrolu chorob (Centre for Disease Control) / Národní institut zdraví (U.S. Institutes of Health publication) Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, Personál pracující se vzorkem má být vakcinován proti HAV a HBV, a to vakcinami, které jsou dostupné, bezpečné a efektivní. 4. Laboratorní prostředí má být kontrolováno tak, aby se zabránilo kontaminaci otevřených lahviček a mikrotitrační destičky během používání soupravy mikroorganismy z prachu nebo vzduchu. Chromogen/Substrát nevystavujte působení světla. 5. Skladujte soupravu při 2-8 C v chladničce s kontrolovanou teplotou nebo v chladné místnosti. 6. Nemíchejte reagencie pocházející z různých šarží. Doporučujeme raději nepoužívat ani reagencie ze stejné šarže, ale pocházející z různých souprav. 7. Zkontrolujte, zda jsou všechny reagencie čiré a zda neobsahují viditelné částice nebo shluky. Pokud tomu tak není, použijte k vyšetření novou soupravu. 8. Zabraňte křížové kontaminaci mezi vzorky používáním jednorázových špiček a jejich výměnou po pipetování každého vzorku. 9. Zabraňte křížové kontaminaci mezi reagenciemi používáním jednorázových špiček a jejich výměnou po pipetování každé reagencie. 10. Nepoužívejte soupravu po vypršení doby exspirace celé soupravy i jednotlivých lahviček. 11. Všechny vzorky jsou potenciálně infekční. Z tohoto důvodu by práce se všemi vzorky lidského séra a všemi reagenty soupravy měly být prováděny podle předpisu Biosafety Level 2, jak doporučuje text Centers for Disease Control/U.S. Institutes of Health publication Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, Doporučujeme používat jednorázové plastové nádoby pro přípravu tekutých komponent nebo pro přenos do automatizovaného pracoviště, aby se zabránilo křížové kontaminaci. 13. Odpad vzniklý během práce se soupravou musí být likvidován v souladu s národními předpisy a zákony, které se týkají laboratorního odpadu chemických a biologických substancí. Zejména tekutý odpad vzniklý při promývání, který obsahuje zbytky kontrolních roztoků a vzorků, má být ošetřen jako potenciálně infekční materiál a před zařazením do odpadu má být inaktivován. Doporučený postup inaktivace je ošetření 10% chlornanem sodným nebo tepelná inaktivace v autoklávu při 121 C po dobu 20 minut. 14. Náhodně rozlitý vzorek musí být odsát papírovým ubrouskem napuštěným desinfekčním činidlem a místo poté omyto vodou. Ubrousek musí být poté vyhozen do příslušného kontejnérku určeného pro infekční odpad. 15. Kyselina sírová je dráždivá. V případě rozlití omyjte zasažený povrch velkým množstvím vody. S ostatními odpadními materiály, které vznikly při používání soupravy (např. jednorázové špičky, mikrotitrační destička) se musí zacházet jako s potenciálně infekčním odpadem a měly by být zlikvidovány podle národních směrnic a zákonů, které se týkají laboratorního odpadu. PŘÍPRAVA VZORKŮ Souprava je určena k vyšetřování vzorků lidského krevního séra nebo plasmy. Vyhněte se přidávání konzervačních látek do vzorků, které by mohly potlačit enzymatickou reakci konjugátu, což by vedlo k falešně negativním výsledkům. Nebyl pozorován vliv citrátu, EDTA ani heparinu. Vzorky musí být jasně označeny kódem nebo jménem, aby nedošlo k záměně. Pokud je souprava používána pro screening krevních jednotek, velmi doporučujeme označení čárovým kódem a elektronické čtení kódů. Nepoužívejte hemolyzované a hyperlipemické vzorky, stejně jako vzorky obsahující rezidua fibrinu nebo jiných velkých částic, protože mohou vést k falešným výsledkům. Vzorky séra mohou být uloženy při teplotě 2 8 C až po dobu pěti dnů od odběru. V případě delšího skladování je uchovávejte zmrazené při teplotě 20 C. Vzorky opakovaně nezmrazujte a nerozmrazujte, neboť takto ošetřené vzorky mohou poskytovat falešné výsledky. Pokud jsou přítomny částice, odstřeďte vzorek při 2000 RPM po dobu 20 minut nebo jej filtrujte použitím filtru µm až do vyčistění vzorku.
4 Doc.: INS AVAB.CE strana 4 ze 7 verze: 1 08/07JP PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A UPOZORNĚNÍ Na základě studie prováděné na otevřených soupravách se doporučuje otevřenou soupravu zpracovat do tří měsíců od jejího otevření. 1. Mikrotitrační destička: Nechejte mikrotitrační destičku vytemperovat na pokojovou teplotu (asi 1 hodinu) před otevřením sáčku. Zkontrolujte vysoušedlo, jestli není zbarveno tmavě zeleně, což svědčí o defektu při skladovéní. V takovém případě zkontaktujte zákaznický servis firmy Dia.Pro. Nepoužité stripy musí být vráceny zpět do hliníkového sáčku spolu s vysoušedlem, pevně uzavřeny a skladovány při 2 až 8 C. Zbytek stripů je stabilní až do doby exspirace, pokud indikátor vlhkosti obsažený ve vysoušedle nezmění barvu ze žluté do zelena. 2. Negativní kontrola: Připravena k přímému použití. Před použitím dobře 3. Pozitivní kontrola: Připravena k přímému použití. Před použitím dobře 4. Kalibrátor: Přidejte objem redestilované vody uvedené na etiketě kalibrátoru, aby se lyofilizovaný prášek zcela rozpustil a poté jemně Roztok není stabilní. Skladujte zmrazený kalibrátor při -20 C. 5. Promývací roztok: Koncentrát musí být před použitím zředěn 20x redestilovanou vodou. Jednou naředěný promývací roztok je stabilní 1 týden při 2 až 8 C. Při přípravě se vyhněte pěnění, přítomnost bublin by mohla vést ke špatnému účinku promývání. 6. Enzymatický konjugát: Připravena k přímému použití. Před použitím dobře Buďte opatrní, nekontaminujte tekutinu oxidačními činidly, vzdušným prachem nebo mikroorganismy. Pokud je tato reagencie přenášena, pak ať přenášena pouze v plastových, pokud možno sterilních jednorázových nádobách. 7. Roztok na ředění vzorků: Připraveno k přímému použití. Před použitím dobře 8. Substrát: Připraven k přímému použití. Před použitím dobře Buďte opatrní, nekontaminujte tekutinu oxidačními činidly, vzdušným prachem nebo mikroorganismy. Nevystavujte silnému osvětlení, oxidačním činidlům a kovovým povrchům. Pokud je tato reagencie přenášena, pak ať přenášena pouze v plastových, pokud možno sterilních jednorázových nádobách. 9. Stop roztok: Připraven k přímému použití. Před použitím opatrně Varování: Dráždivá (Xi R36/38; S2/26/30) Legenda: R36/38 = dráždí oči a pokožku. S 2/26/30 = v případě kontaktu s očima, okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře. PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ POUŽÍVANÉ PŘI ZPRACOVÁNÍ SOUPRAVY 1. Mikropipety musí být kalibrovány pro přesné dávkování roztoků, dále musí dekontaminovatelné alkoholem, 10% NaOH nebo běžnými nemocničními desinfekčními prostředky, po případné kontaminaci infekčním vzorkem. Jejich přesnost musí být 1% s odchylkou max. +/-2%. 2. Inkubátor ELISA destiček musí být nastaven na +37 o C (tolerance +/-0.5 o C a musí být ověřena správnost teploty. Může být použit jak suchý tak i vlhký typ inkubátoru určený pro ELISA mikrodestičky. 3. Kvalitní ELISA promývačka je vysoce důležitým prvkem pro přesnost analýzy. Promývačka musí být validována a optimalizována před rutinním použitím v laboratoři. Obvykle 4-5 cyklů (odsátí dispenze 350 µl promývacího roztoku = 1 cyklus) je dostatečné pro promytí. Je doporučen namáčecí čas sec. mezi cykly. Pro přesné nastavení počtu cyklů je doporučeno provést analýzu negativních a pozitivních kontrol a několika definovaných vzorků se známou pozitivitou, tak aby výsledky odpovídaly požadavkům popsaným v kapitole o validaci testu. U promývačky je potřeba provádět pravidelnou dekontaminaci a validaci podle požadavků výrobce a předpisů SLP. 4. Tolerance pro inkubační časy je +/-5%. 5. ELISA reader musí být vybaven filtrem 450 nm, ideálně i filtrem 620 nebo 630 nm (BLANK). Musí splňovat následující technické parametry: linearita absorbance musí být vyšší nebo rovna 2 ABS, nastavení vlnových délek menší nebo rovno 10 nm, měřící rozsah nejméně ABS, rozptyl měření pod 1%. Optický systém readeru musí být kalibrován a validován na správnost měření dané vlnové délky, reader musí být udržován dle požadavků výrobce a SLP. 6. Pokud používáte ELISA automat, musíte správně nastavit všechny kritické kroky (dispense, inkubace, promytí, čtení, zpracování dat). Stanice musí být udržována a validována odborným servisem dle požadavků výrobce a SLP. Doporučujeme nastavit protokol a validovat jej na souboru kontrol a vzorků se známou pozitivitou. Je potřeba také předcházet možnostem křížové kontaminace při opakované dispenzaci jehlou automatu. Používání ELISA automatu je doporučeno, pokud počet vzorků v jednom běhu je nejméně Dia.Pro zákaznický servis nabízí uživatelům Dia.Pro ELISA souprav nastavení protokolů a jejich optimalizaci na širokou škálu ELISA automatů. PŘÍPRAVA NA ZPRACOVÁNÍ SOUPRAVY 1. Zkontrolujte datum exspirace soupravy uvedené na obalu. Nepoužívejte exspirované soupravy. 2. Zkontrolujte, zda nejsou tekuté komponenty soupravy kontaminovány viditelnými částicemi nebo sraženinami. Zkontrolujte, zda Chromogen je bezbarvý nebo světle modrý nasátím malého množství sterilní plastovou pipetou. Zkontrolujte, zda při převozu nedošlo k rozbití nějaké lahvičky a zda není uvnitř krabičky
5 Doc.: INS AVAB.CE strana 5 ze 7 verze: 1 08/07JP vylitá žádná tekutina. Zkontrolujte, zda hliníkový obal mikrotitrační destičky není porušený. 3. Nařeďte si potřebný objem koncentrátu promývacího roztoku, jak je popsáno výše. 4. Rozpusťte kalibrátor, jak je popsáno výše a jemně 5. Ponechte všechny ostatní komponenty soupravy vytemperovat na pokojovou teplotu (asi jednu hodinu) a pak jemně promixujte na vortexu všechny tekuté reagencie. 6. Nastavte ELISA inkubátor na +37 C a připravte ELISA promývačku naplněním naředěným promývacím roztokem podle pokynů výrobce. Nastavte správný počet promývacích cyklů pro její použití s touto soupravou. 7. Zkontrolujte, zda je zapnutý ELISA reader anebo se ujistěte, že bude zapnut minimálně 20 min před měřením. 8. Pokud používáte automat, zapněte ho zkontrolujte nastavení a ujistěte se, že používáte správný protokol. 9. Zkontrolujte, zda jsou mikropipety nastaveny na požadovaný objem. 10. Zkontrolujte, zda je všechno ostatní vybavení k dispozici a připraveno k použití. 11. V případě nějakých problémů, nepokračujte dále se zpracováním testu a poraďte se s Vaším supervisorem. VLASTNÍ ANALÝZA Analýza musí být provedena podle níže popsaného postupu. Zaměřte se zejména na dodržení stejné doby inkubace pro všechny vyšetřované vzorky. 1. Požadovaný počet stripů umístěte do rámečku. První jamku A1 ponechejte prázdnou pro slepý test (BLANK). Zbylé testy uchovávejte při teplotě 2 až 8 C s vysoušedlem. 2. Dávkujte 50 µl ředícího roztoku do každé jamky pro vzorky a kontroly s výjimkou jamky A1. Poté dávkujte 100 µl negativní kontroly v triplikátu, 100 µl kalibrátoru v duplikátu a 100 µl pozitivní kontroly do jedné jamky, pak 100µl předředěných vzorků do jednotlivých jamek. Zkontrolujte, že vzorky byly umístěny správně. Inkubujte destičku 60 minut při +37 o C. Poznámka: stripy zakrývejte přiloženou folií pouze při manuálním zpracování. Pokud pracujete na analyzátoru stripy, nezakrývejte. 3. Promyjte na automatické promývačce pomocí promývacího roztoku, jak bylo popsáno výše. 4. Přidejte 100 µl konjugátu do každé jamky s výjimkou A1 a přikryjte fólií. Zkontrolujte, že vzorky byly umístěny správně. Inkubujte destičku 60 minut při +37 o C 5. Promyjte destičku stejně jako v bodě Přidejte 100 µl roztoku substrátu do každé jamky, včetně jamky A1. Inkubujte mikrotitrační destičku při pokojové teplotě (18-24 C) po dobu 20 minut. Důležitá poznámka: Nevystavujte destičku silnému světlu. Mohlo by se vyvinout silné pozadí. 7. Pipetujte 100 µl Stop roztoku do každé jamky ve stejném sledu jako v předchozích bodech. Změřte intenzitu zabarvení roztoků jamek ELISA readerem při 450 nm pro odečet pozadí i při nm. Jamku A1 použijte jako BLANK. Důležitá poznámka: 1. Pokud nemáte k dispozici druhý filtr, ujistěte se, že se na spodní straně mikrotitračních jamek nenachází žádné otisky prstů před měřením při 450 nm. Otisky můžou způsobit falešně pozitivní výsledky při čtení. 2. Měření musí být provedeno hned po přidání Stop činidla, nejpozději do 20 min po jeho přidání. Samooxidace chromogenu, může způsobit silné pozadí. SCHÉMA POSTUPU kontrolní vzorky a vzorky od 100 µl pacienta ředící roztok 50 µl 1. inkubace 60 min teplota +37 C promytí 4-5 cyklů immunokomplex 100 µl 2. inkubace 60 min teplota +37 C promytí 4-5 cyklů směs TMB a H2O2 100 µl 3. inkubace 20 min teplota pokojová Stop roztok 100 µl hustota filtru 450 nm a 620 nm Příklad umístění jednotlivých jamek: VNITŘNÍ KONTROLA KVALITY Kontrola validity soupravy je zajišťována použitím kontrol při každém testu. Souprava je validní, dosáhnouli kontroly následujících hodnot: kontrola hustota 450 nm jamka pro slepý < 0,100 OD 450 nm test (BLANK) negativní kontrola (NC) > 0,750 OD 450 nm po vynulování Koeficient variace < 30 % kalibrátor Co/S 1 pozitivní < 0,300 OD 450 nm kontrola (PC) Pokud výsledky testu dosáhnou výše uvedených hodnot, postupte k dalšímu odstavci. Pokud ne, nepokračujte dále a proveďte následující kontrolu:
6 Doc.: INS AVAB.CE strana 6 ze 7 verze: 1 08/07JP Problém Blank OD > Negativní kontrola OD < 0,750 po blankování Kalibrátor Co/S < 1 Pozitivní kontrola OD > Zkontrolujte 1. zda nedošlo ke kontaminaci roztoku substrátu během testu 1. zda promývací postup a nastavení promývačky je v pořádku 2. zda byl použit správný promývací roztok a zda jim byla promývačka naplněna před použitím 3. zda nebyla udělána chyba při pipetování kontrol (pozitivní kontroly místo negativní) 4. zda nedošlo ke kontaminaci NC nebo jamek do nichž byla NC napipetována pozitivním vzorkem nebo ke kontaminaci konjugátu 5. zda nebyly kontaminovány mikropipety pozitivním vzorkem nebo konjugátem 6. zda nejsou jednotlivé jehly promývačky částečně ucpány 1. zda byl dodržen pracovní postup 2. zda nebyla udělána chyba při pipetování kalibrátoru 3. zda promývací postup a nastavení promývačky je v pořádku 4. zda nebyly kontaminovány mikropipety pozitivním vzorkem 1. zda byl dodržen pracovní postup 2. zda nebyla udělána chyba při pipetování pozitivní kontroly (př. napipetování negativní kontroly místo pozitivní) 3. zda promývací postup a nastavení promývačky je v pořádku 4. zda nedošlo k externí kontaminaci pozitivní kontroly. VÝSLEDKY Výsledky se vypočítají pomocí cut-off koeficientu (Co), který vypočítáte pomocí následujícího vzorce: Cut-Off = (NC + PC) / 3 INTERPRETACE VÝSLEDKŮ Výsledky se interpretují jako poměr vzorku OD 450 nm (S) a hodnoty cut-off koeficientu (Co) - Co/S podle následující tabulky: Co/S Interpretace < 0.9 Negativní Hraniční > 1.1 Pozitivní U pacienta s dubiózním výsledkem musí být znovu vyšetřen vzorek krve odebraný za 1-2 týdny. Pozitivní výsledek svědčí o infekci virem HAV a pacient by měl být okamžitě léčen. PARAMETRY 1. CITLIVOST: Citlivost testu byla vypočítána pomocí mezinárodního standardu pro protilátky vytvořené proti HAV dodaného organizací WHO. Podle tohoto standardu test vykazuje citlivost asi 10 WHO IU/L. Níže uvedená tabulka uvádí hodnoty pro OD 450 nm podle standardní přípravy určené WHO, když byly vzorky rozředěny podle postupu pro přípravu křivky uváděného výrobcem. WHO IU/L ABS x SPECIFIČNOST: Přesnost byla stanovena na panelech negativních vzorků odebraných normálním jedincům a dárcům krve, kteří byli pomocí sady schválené organizací FDA klasifikováni jako negativní. Pro stanovení přesnosti byla použita jak plazma, připravená různými standardními technikami, tak sérum. Aby se zkontrolovaly rušivé vlivy způsobené odběrem a skladováním byly testovány také zmrazené vzorky. Tento test vykazuje na vzorcích plazmy a séra přesnost > 99 %. Níže uvedená tabulka ukazuje výsledky klinické zkoušky provedené proti referenční sadě schválené organizací FDA zakoupené na trhu. Tato klinická zkouška byla provedena externě na skupině dárců krve, kteří byli předem testováni referenční sadou. SKUTEČNĚ POZITIVNÍ 215 SKUTEČNĚ NEGATIVNÍ 458 FALEŠNĚ POZITIVNÍ 2 FALEŠNĚ NEHATIVNÍ 0 CELKOVÝ POČET VZORKŮ 675 CITLIVOST % 100,0 SPECIFIČNOST % 99,6 PŘESNOST % 99,7 Negativní výsledek znamená, že pacient nebyl infikován HAV.
7 Doc.: INS AVAB.CE strana 7 ze 7 verze: 1 08/07JP 3. REPRODUKOVATELNOST: Reprodukovatelnost byla testována na třech vzorcích třemi různými testy Zjištěné průměrné hodnoty jsou následující: Negativní: prům. OD 450 nm 2,000 prům. CV 3 % Slabě pozitivní: prům. OD 450 nm 0,852 prům. CV 10 % Pozitivní : prům. OD 450 nm 0,050 prům. CV 20 % Následující tabulka ukazuje příklad studie reprodukovatelnosti provedené na třech šaržích na pozitivním a negativním vzorku. Studie reprodukovatelnosti: vzorek šarže šarže šarže pozitivn A B C í 1 0,122 0,127 0, ,154 0,198 0, ,124 0,124 0,124 prům. hodn. průměr 0,133 0,150 0,153 0,145 STD 0,018 0,042 0,027 0,029 CV % 13,4 28,0 17,8 19,7 negativn í 1 1,150 1,260 1, ,127 1,124 1, ,112 1,178 1,265 prům. hodn. průměr 1,130 1,187 1,211 1,176 STD 0,019 0,068 0,047 0,045 CV % 1,7 5,8 3,9 3,8 Níže uvedená tabulka ukazuje data následných hodnot jedince, který se podrobil vakcinaci a byl testován na tvorbu protilátek jako odezvu na antigen HAV. LITERATURA 1. Dienstag J.L.. Hepatitis A Virus : identification, characterization and epidemiologic investigations. Progress in liver disease VI, Popper E., Schaffner F. (eds), pp , New York, Gruner and Stratton, Duermeyer W., Van der Veen J., Koster B. ELISA in Hepatitis A. Lancet. I.: , Parry J.V., (1981) Hepatitis A infection: guidelines for the development of satisfactory assays for laboratory diagnosis. The Institute of Medical Laboratory Sciences, 38, Lindberg J., Frosner G., Hansson B.G. et al. Serologic markers of hepatitis A and B in chronic active hepatitis. Scandinavian Journal of Gastroenterology, 13: , Barbara J.A., Howell D.R., Briggs M., Parry J.V.. Post transfusion hepatitis A. Lancet (1982), Zachoval R., Dienstag J.L., Purcell R.H. Tests for hepatitis A virus antigen and antibody in Hepatitis A. Gerety R.J. (Ed), pp 33-46, Orlando, Academic Press, Inc Tento výrobek byl vyroben firmou Dia. Pro s.r.l. pod dohledem zřízeným systémem řízení jakosti a prostředí, který splňuje požadavky norem EN ISO 13485, a který byl certifikován pod registračním číslem 0318 Doc.: Vyrábí Dia.Pro. Diagnostic Bioprobes Srl. via Columella n 31 Milano - Italy INS Verze: 1 06/06 AVAB.CE Distributor: LABOSERV s.r.o. Hudcova 532/78b, Brno Tel: , fax: laboserv@laboserv.cz Doba po ošetření OD 450 nm 0 1,960 2 měsíce 0,548 4 měsíce 0,352 6 měsíců - přeočkování 8 měsíců 0, měsíců 0, měsíců - přeočkování 14 měsíců 0,028
HAV IgM. Capcure ELISA test pro stanovení IgM protilátek proti viru hepatitidy A v lidském séru a plazmě
Doc.: INS AVM.CE Strana 1 ze 7 Verze.: 1 08/07JP HAV IgM Capcure ELISA test pro stanovení IgM protilátek proti viru hepatitidy A v lidském séru a plazmě pouze pro diagnózu in vitro DIA.PRO Diagnostic Bioprobes
LABOSERV s.r.o. ELISA HEV IgG Stránka 1
Doc.: INS EVG.CE Strana 1 ze 6 Verze.: 09/08MS ELISA souprava - HEV IgG A. POUŽITÍ Třetí generace ELISA testu pro kvalitativní detekci IgG protilátek proti viru hepatitidy E v lidské krevní plazmě nebo
LABOSERV s.r.o. ELISA HEV IgM Stránka 1
Doc.: INS EVM.CE Strana 1 ze 6 Verze.: 08/02MS HEV IgM A. POUŽITÍ Enzymatický imunologický test (ELISA) pro detekci IgM protilátek proti viru hepatitidy E v krevní plazmě a krevním séru. Souprava může
HBe Ag&Ab. Enzymová imunoanalýza (ELISA) pro stanovení antigenu a protilátek proti viru hepatitidy B v lidském séru a plazmě
Doc.: INS HBE.CE strana 1 ze 11 Rev.: 0 06/2006ES HBe Ag&Ab Enzymová imunoanalýza (ELISA) pro stanovení antigenu a protilátek proti viru hepatitidy B v lidském séru a plazmě pouze pro diagnózu in vitro
Enzymatický jednofázový test třetí generace (ELISA) pro určení přítomností antigenů Hepatitis B v plazmě a krevním séru.
Doc.: INS SAG1.CE Strana 1 ze 8 Verze: 5 08/07JP HBsAgone Enzymatický jednofázový test třetí generace (ELISA) pro určení přítomností antigenů Hepatitis B v plazmě a krevním séru. pouze pro diagnózu in
Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
MASTAZYME TM Cardiolipin
MASTAZYME TM Cardiolipin Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek třídy IgG a IgM proti kardiolipinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód Kit pro MASTAZYME TM
CHORUS MUMPS IgG (36 testů)
CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
CHORUS CARDIOLIPIN-G
CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné
SeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:
ELISA-VIDITEST PAU ve vodě
ELISA-VIDITEST PAU ve vodě č.š. xxx Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST PAU ve
GanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b)
GanglioCombi se směsí enzymů značených IgG a IgM anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b) EK-GCO-GM 2 x 96 testů (12 profilů pacientů, IgG & IgM) Datum revize: 11.8.2010 1 /
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
QUIDEL. Objednací kód: A003
QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
PIGTYPE YOPSCREEN. Verze 1-061016. 01-201/5 (5 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti patogenním Yersiniím u prasat metodou ELIA 96 nebo 480 reakcí PIGTYPE YOPCREEN Verze 1-061016 kat. číslo: 01-201/1 (1 x 96 testů) 01-201/5 (5 x 96 testů)
Protilátky proti ovariu ELISA
Návod k použití Protilátky proti ovariu ELISA Kat.č.: BS-40-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) Na enzymy vázané imunosorbentní stanovení (ELISA) ke zjištění protilátek působících proti
Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY
PLATELIA Mumps IgM 48 TESTŮ 72689 IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PROTI VIRU PŘÍUŠNIC V LIDSKÉM SÉRU Ref. 91076/BRD Česky 1/9 OBSAH 1. POUŽITÍ 2. ÚVOD
AESKULISA. Objednací kód: 3601
AESKULISA Insulin Objednací kód: 3601 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
Varizella-Zoster Virus IgA ELISA
LABOSERV s.r.o., Hudcova 532/78b, 612 00 Brno Varizella-Zoster Virus IgA ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgA protilátek proti viru Varizella-Zoster v lidském krevním séru nebo plasmě
HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena
Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgM proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
CHORUS INSULIN (36 testů)
CHORUS INSULIN 86086 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
CHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)
CHORUS HSV 1 SCREEN 81018 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
MASTAZYME TETANUS - ANTITOXIN
MASTAZYME TETANUS - ANTITOXIN Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti tetanickému toxinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in-vitro diagnostiku Test Kód Kit
Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus)
Protilátky proti CMV (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2570-9601 M CMV (Cytomegalovirus) IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip testu:
Bezpečnostní list 1907/2006/ES a k.č. 3400 453/2010/ES
1. Identifikace látky Název výrobku AE-3400 Název výrobku a - Tg AESKULISA a-tg je enzymoimuno-analytická souprava pro kvantitativní a kvalitativní detekci protilátek proti Tg v lidském séru. Určeno pro
IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském
Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny
Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené
BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24
BlueDot Cat.. BSD-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE 454.291.184
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
AESKULISA. Crohn s-check. Objednací kód: 3509
AESKULISA Crohn s-check Objednací kód: 3509 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax:
Varizella-Zoster Virus IgG ELISA
Varizella-Zoster Virus IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgG protilátek proti viru Varizella-Zoster v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové
2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.
CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)
Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice
Candida albicans IgM ELISA
Candida albicans IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti Candida albicans v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo
AESKULISA. Objednací kód: 3510
AESKULISA CeliCheck Objednací kód: 3510 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
Katalogové číslo: 4225 ( ) Souprava pro enzymové imunostanovení
0318 HBc IgM Katalogové číslo: 4225 (51001137) Souprava pro enzymové imunostanovení (96 testů) Kalibrační křivka Calibration Curve 6 ampulek obsahující 1,8 ml standardu derivovaných z plasmy pozitivních
Treponema pallidum. Imunoenzymatické soupravy k diagnostice syfilis
Treponema pallidum Imunoenzymatické soupravy k diagnostice ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy a v lidském séru nebo plazmě ÚVOD Syfilis (lues) je sexuálně
HSV Type 2 IgM ELISA
HSV Type 2 IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti HSV Type 2 v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo výrobku: HSV2M0240
Virus klíšťové encefalitidy (TBEV)
Virus klíšťové encefalitidy (TBEV) Imunoenzymatické soupravy k diagnostice klíšťové encefalitidy ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy a IgM v lidském séru, plazmě nebo
Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie
Datum... Jméno... Kroužek... Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie Téma: Vybrané imunochemické metody 1. Úloha Imunoprecipitační křivka lidského albuminu a stanovení Princip: koncentrace
BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24
BlueDot Cat.. RLH12D-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE
ELISA-VIDITEST anti-toxo IgA
1023 ELISA-VIDITEST anti-toxo IgA OD-244 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
ELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture
1023 ELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture OD-243 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY
ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
AESKULISA. Gliadin-A. Objednací kód: 3501. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111
AESKULISA Gliadin-A Objednací kód: 3501 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M
CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M 86052 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další
Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42
LABOSERV s.r.o., Hudcova 78b, 612 00 Brno. TBE Virus IgM ELISA
TBE Virus IgM ELISA ELISA test pro kvantitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti viru TBE v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo výrobku: TICM0440
Parainfluenza Virus 1, 2, 3 IgG ELISA
Parainfluenza Virus 1, 2, 3 IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní důkaz IgG třídy protilátek proti parainfluenza viru v lidském séru nebo plazmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo
CHORUS ASCA-A (36 testů)
CHORUS ASCA-A 86062 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
Toxoplasma gondii. Imunoenzymatické soupravy k diagnostice toxoplazmózy
Toxoplasma gondii Imunoenzymatické soupravy k diagnostice toxoplazmózy ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgE, IgG a IgM v lidském séru nebo plazmě ÚVOD
CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM 81035 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
Adenovirus IgG ELISA
Adenovirus IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní průkaz IgG třídy protilátek proti adenoviru v lidském séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo výrobku: ADVG0010 (96testů)
IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY EBV VCA EBV EBNA-1 EBV EA-D ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM
Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
AESKULISA. Objednací kód: 3114
AESKULISA Rib-P Objednací kód: 3114 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
CHORUS AMA-M (36 testů)
CHORUS AMA-M2 86084 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
LABOSERV s.r.o., Hudcova 78b, Brno. TBE Virus IgG ELISA
TBE Virus IgG ELISA ELISA test pro kvantitativní stanovení obsahu IgG protilátek vytvořených proti viru TBE v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo
Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy
DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)
Bordetella pertussis/toxin IgA ELISA
Bordetella pertussis/toxin IgA ELISA ELISA test pro semikvantitativní stanovení obsahu IgA protilátek proti Bordetella pertussis a Bordetella pertussis toxinu v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro
Clostridium tetani IgG ELISA
Clostridium tetani IgG ELISA ELISA test pro kvantitativní stanovení obsahu IgG protilátek proti toxinu Clostridium tetani v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové
MASTAZYME TM ANCA. PR3 (c-anca) MPO (p-anca)
MASTAZYME TM ANCA PR3 (c-anca) MPO (p-anca) Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek proti proteináze 3 (PR3) a myeloperoxidáze (MPO) v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku
AESKULISA. Objednací kód: 3704
AESKULISA SLA/LP Objednací kód: 3704 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
SD BIOLINE HAV IgG/IgM
SD BIOLINE HAV IgG/IgM Jednokrokový rychlotest pro stanovení protilátek IgG a IgM proti viru hepatitidy A Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 65 Borahagal-ro, Giheung-gu, Yongin-si,
AESKULISA. Objednací kód: 3147. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111
AESKULISA ssdna-m Objednací kód: 3147 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
IDK DAO ELISA. Pro in vitro stanovení DAO v krevním séru. Platné od
IDK DAO ELISA Pro in vitro stanovení DAO v krevním séru Platné od 2015-07-22 Obsah 1. Použití...3 2. Úvod...3 3. Dodávaný materiál...4 4. Další potřebný materiál, nedodávaný v soupravě...5 5. Příprava
Respiratory syncytial Virus IgA IgA ELISA
Respiratory syncytial Virus IgA IgA ELISA ELISA test pro kvalitativní důkaz IgA třídy protilátek proti RSV v lidském séru nebo plazmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo výrobku: RSVA0380
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
MASTAZYME YERSINIA. Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG/IgM a IgA proti Yersinia enterocolitica v séru a plasmě
MASTAZYME YERSINIA Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG/IgM a IgA proti Yersinia enterocolitica v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in-vitro diagnostiku Test Kód
AESKULISA. Objednací kód: BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: Fax: Tel:
AESKULISA dsdna-check Objednací kód: 3140 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový
CHORUS a-tpo (36 testů)
CHORUS a-tpo 86074 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG 81034 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
Protilátky proti Spermiím ELISA
Návod k použití Protilátky proti Spermiím ELISA Kat.č.: BS-10-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) ELISA souprava ke zjištění protilátek působících proti antigenu Spermií v séru Pouze pro
CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA
CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA 81252 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L
RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
AESKULISA. Objednací kód: 3109
AESKULISA SS-A52 Objednací kód: 3109 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
CHORUS GLIADIN-G (36 testů)
CHORUS GLIADIN-G 86058 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
AESKULISA. Objednací kód: 3160
AESKULISA Rf-Check Objednací kód: 3160 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.
Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08.2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Chemický název látky/obchodní název přípravku: ELISA VZV IgG Doporučený účel použití látky/přípravku:
CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA 81033 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II
AESKULISA. Objednací kód: 3705
AESKULISA AMA-M2-G Objednací kód: 3705 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
SD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com