CHORUS CARDIOLIPIN-G
|
|
- Nela Šimková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CHORUS CARDIOLIPIN-G (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
2 OBSAH 1 Úvod Princip testu Složení soupravy Další potřebné vybavení k provedení testu Skladování a stabilita komponent Bezpečnost práce Technické připomínky Vzorky a jejich skladování Pracovní postup Validita testu Hodnocení výsledků Interpretace výsledků Charakteristika soupravy Literatura Vysvětlení symbolů /12 IO-09/219; IFU Ed
3 Semikvantitativní stanovení IgG protilátek proti kardiolipinu v lidském séru na přístrojích Chorus pomocí jednorázového testovacího zařízení 1 Úvod Protilátky proti kardiolipinu patří do skupiny antifosfolipidových protilátek specifických pro negativně nabité fosfolipidy, komponenty biologických tkání. Kardiolipin je kyselý fosfolipid odvozený od glycerolu, jeho název vznikl na základě jeho izolace z hovězího srdce v roce Antifosfolipidové protilátky se často vyskytují v sérech pacientů postižených systémovým lupus erythematodes a podobnými autoimunitními nemocemi. Tyto nemoci jsou navíc typické pro sekundární vývoj antifosfolipidového syndromu (APS). U pacientů, kteří netrpí žádným jiným autoimunitním onemocněním, charakterizují antifosfolipidové protilátky proti kardiolipinu primární APS. Mnoho studií ukazuje na korelaci mezi těmito autoprotilátkami a zvýšeným výskytem trombóz, trombocytopenie a opakovaného potratu plodu (následkem placentálního infarktu). Přesný mechanizmus, kterým patogenní antifosfolipidové protilátky navozují trombózu, nebyl prozatím odhalen. 2 Princip testu Jednorázový test připravený k použití na přístrojích Chorus umožňuje stanovení IgM protilátek proti kardiolipinu. Test je založen na principu ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). Vysoce purifikovaný kardiolipin a lidský nativní β2-glykoprotein I se naváže na pevnou fázi. V průběhu inkubace vzniká vazba mezi specifickými protilátkami vyšetřovaného séra a imobilizovaným antigenem. Po promytí, která eliminují nenavázané proteiny, se provádí inkubace s konjugátem. Konjugát je roztok s obsahem monoklonálních protilátek proti lidským imunoglobulinům značených křenovou peroxidázou. Po další sérii promytí, které odstraní nenavázaný konjugát, se přidá substrát reagující s peroxidázou. Intenzita modrého zbarvení, které vznikne, je přímo úměrné koncentraci specifických protilátek přítomných v testovaném lidském séru. Jednorázový test obsahuje všechny reagencie nutné k provedení testu na přístrojích Chorus. Výsledek testu je vyjádřen v jednotkách GPLU/ml. 3 Složení soupravy Souprava umožňuje provést 36 stanovení. 3/12 IO-09/219; IFU Ed
4 Testovací jednotka 6 samostatných balení po 6 jednotlivých jednorázových testech Kalibrátor Roztok lidského séra s obsahem specifických IgG protilátek, v pracovním ředění Pozitivní kontrola Roztok lidského séra s obsahem specifických IgG protilátek, v pracovním ředění Pracovní návod 6 6 ks 1 ks Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu a ze samostatných balení odeberte stanovený počet jednorázových testů pro vlastní analýzu. Zbylé jednorázové testy vraťte zpět do obalu se sušidlem (silikagel gel obsahující oxid křemičitý), vytlačte vzduch a hermeticky uzavřete stisknutím uzávěru. Skladujte při +2 C až +8 C. 4/12 IO-09/219; IFU Ed
5 Obrázek 1 Schéma jednorázového testu Pozice 8 Pozice 7 Pozice 6 Místo pro štítek s čárovým kódem Prázdná pozice Mikrotitrační jamka s potaženými antigeny Vysoce purifikovaný kardiolipinem a lidským nativním β2-glykoproteinem I Pozice 5 Nepotažená mikrotitrační jamka Pozice 4 TMB Substrát 0,3 ml Tetrametylbenzidin 0,26 mg/ml a 0,01% H 2 O 2 stabilizovaný v 0,05 mol/l citrátového pufru (ph 3,8) Pozice 3 Ředicí roztok vzorků 0,35 ml Proteinový roztok Tris, konzervovaný azidem sodným Pozice 2 Konjugát 0,35 ml Roztok protilátek proti lidskému IgG značených peroxidázou Pozice 1 Prázdná jamka Do této jamky se přidá neředěné vyšetřované sérum 4 Další potřebné vybavení k provedení testu Tyto reagencie nejsou součástí balení. Promývací roztok pro testy na stanovení autoimunitních onemocnění Čistící roztok Sanitační roztok Destilovaná nebo deionizovaná voda Běžné laboratorní sklo: odměrné válce, zkumavky atd. Mikropipety na přesný odběr 50 až 200 μl roztoku Jednorázové rukavice Roztok chlornanu sodného (5 %) Nádoby na potenciálně infekční materiál 5/12 IO-09/219; IFU Ed
6 5 Skladování a stabilita komponent Reagencie se musí skladovat při teplotě +2 C až +8 C. V případě skladování při nesprávné teplotě se musí zopakovat kalibrace a validovat test pomocí kontrolního séra (viz 10, Validita testu). Datum exspirace je uvedeno na každé komponentě a na štítku soupravy. Po otevření mají reagencie omezenou stabilitu. Jednorázový test 8 týdnů při teplotě +2 C až +8 C Pozitivní kontrola 8 týdnů při teplotě +2 C až +8 C Kalibrátor 8 týdnů při teplotě +2 C až +8 C 6 Bezpečnost práce Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro. Tato souprava obsahuje materiály lidského původu, které byly testovány a vykázaly negativní výsledky při použití metod schválených FDA pro stanovení přítomnosti HbsAg a anti-hiv-1, anti-hiv-2 a anti-hcv protilátek. Protože však žádný diagnostický test nemůže poskytnout úplnou záruku, že infekční agens nejsou přítomna, je třeba s veškerým materiálem lidského původu zacházet tak, jako by byl potenciálně infekční. Při zacházení s materiálem lidského původu je nutné dodržovat všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. Likvidace zbytků pro provedení testu S použitými vzorky sér, kalibrátory, jednorázovými testy je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou. Zdravotní a bezpečnostní informace 1. Nepipetujte ústy. Používejte rukavice na jedno použití a ochranu očí. Po umístění jednorázového testu do přístroje Chorus si důkladně umyjte ruce. 2. Některé reagencie obsahují nízké koncentrace škodlivých nebo dráždivých látek Pokud se některá s těchto reagencií dostane do kontaktu s kůží nebo očima, důkladně omyjte dané místo vodou. 3. Neutralizované kyseliny nebo jiný tekutý odpad by se měl dekontaminovat přidáním dostatečného množství chlornanu sodného tak, aby konečná koncentrace dosahovala minimálně 1,0 %. Pro zajištění účinné dekontaminace ponechejte tento odpad 30 minut v 1% chlornanu sodném. 4. Rozlitý potenciálně infekční materiál je třeba okamžitě odstranit pomocí absorpčního papírového ručníku a kontaminovanou oblast umýt, například 1,0% chlornanem sodným, a to předtím, než budete v práci pokračovat. Chlornan sodný nepoužívejte na rozlité tekutiny s obsahem kyseliny, ty musíte nejprve otřením vysušit. 6/12 IO-09/219; IFU Ed
7 5. Materiály použité k čištění potřísněných povrchů, včetně rukavic, se musí likvidovat jako potenciálně životu nebezpečný odpad. Materiály obsahující chlornan sodný nevkládejte do autoklávu. 7 Technické připomínky Pro získání spolehlivých výsledků je nutné přesné dodržování návodu. Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu (+18 C až +30 C) a test proveďte do 60 minut. Zkontrolujte a dodržujte následující informace: Substrát obsažený v pozici 4 je bezbarvý. Nepoužívejte jednorázové testy, které toto nesplňují. Testovaný vzorek je dokonale na dně jamky rozprostřen. Zkontrolujte zda-li všechny reagencie v testu jsou přítomny a jestli není jednorázový test poškozen. Nepoužívejte testy, které nemají reagencie. Jednorázové testy jsou určeny pro použití na přístroji Chorus. Důkladně dodržujte pokyny pro použití a řiďte se návodem k obsluze přístroje. Chorus přístroj správně nastavený (viz návod k obsluze). Neměňte čárový kód umístěný na držadle jednorázového testu. Nepoužívejte testy s poškozenými štítky s čárovými kódy. Defektní čárové kódy lze vložit do přístroje manuálně. Během skladování a použití nevystavujte jednorázové testy silnému světlu ani výparům chlornanu. Použití silně hemolytických vzorků nebo vzorků s mikrobiální kontaminací může vést k nereprodukovatelným výsledkům. Než vložíte jednorázový test do přístroje, zkontrolujte, že reakční jamka neobsahuje cizí tělesa. Pipetujte sérum (50 µl) do pozice 1 jednorázového testu (viz obrázek 1). Nepoužívejte jednorázový test po uplynutí expiračního data. Zkontrolujte prosím, zda-li byl k přístroji Chorus připojen promývací roztok určený pro testy ke stanovení autoimunitních onemocnění (Washing Buffer Autoimmunity Vzorky a jejich skladování Jako vzorek k vyšetření může být použito sérum, získané odběrem žilní krve. Zachází se s ním v souladu se všemi opatřeními předepsanými správnou laboratorní praxí. Čerstvé sérum lze skladovat 4 dny při +2 C až +8 C. Séra je možné uchovávat při -20 C a lze je rozmrazit maximálně 3krát. Neskladujte vzorky v mrazácích s funkcí vlastního rozmrazování. Rozmrazené vzorky je potřeba před použitím důkladně 7/12 IO-09/219; IFU Ed
8 protřepat. Kvalita vzorku může být vážně narušena kontaminací, která vede k chybným výsledkům. Nepoužívejte silně lipemické, ikterické, hemolytické nebo kontaminované vzorky. Test nelze použít na lidskou plazmu. 9 Pracovní postup. 1. Otevřete balení, vyjměte požadovaný počet jednorázových testů a zbytek uzavřete zpět do sáčku poté, co vytlačíte vzduch. 2. Zkontrolujte stav jednorázového testu (viz 7 Technické připomínky). 3. Pipetujte 50 μl neředěného séra do pozice 1 každého testu. Při každé změně šarže soupravy použijte jednorázový test pro kalibraci. 4. Jednorázový test umístěte do přístroje. Proveďte kalibraci (je-li nutná) a vlastní stanovení podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Chorus přístroje. 10 Validita testu Pomocí kontrolního séra ověřte správnost získaných výsledků. Použijte je v souladu s instrukcemi uvedenými v návodu na obsluhu. Pokud test ukáže, že se hodnota kontrolního séra pohybuje mimo přijatelné rozmezí, kalibraci je třeba opakovat. Předchozí výsledky budou automaticky opraveny. Pokud je výsledek kontrolního séra i nadále mimo přijatelné rozmezí, kontaktujte prosím: Tel: (centrum péče o zákazníka) Tel: (technickou podporu) 11 Hodnocení výsledků Přístroj Chorus vyjadřuje výsledky v jednotkách GPLU/ml (kalibrován pomocí referenčního séra N.E Harris, Louisville), vypočítané na základě grafu, který je uložený k příslušné šarži v přístroji. Hodnocení výsledků je popsáno v tabulce (Tabulka 1). Tabulka 1 Hodnocení výsledků GPLU/ml menší než 12 Hodnocení negativní 12 až 18 hraniční větší než 18 pozitivní V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je vhodné opakovat z nového odběru. 8/12 IO-09/219; IFU Ed
9 12 Interpretace výsledků Serologický nález je třeba vždy interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým obrazem pacienta. 13 Charakteristika soupravy 13.1 Analytická citlivost Analytická citlivost této soupravy byla zjištěna při hodnotě 1,0 GPLU/ml Diagnostická citlivost a specifita Nebyla zjištěna žádná zkřížená reaktivita s jinými antigeny autoimunitních onemocnění. Kardiolipinové protilátky lze detekovat až u 70 % pacientů postižených SLE Linearita Vybraná séra byla testována pomocí této soupravy a bylo zjištěno, že ředění je lineární. Kvůli heterogenní povaze lidských autoprotilátek se však mohou vyskytnout vzorky, které se tímto pravidlem neřídí. Výsledky linearity jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 2). Tabulka 2 Linearita Vzorek Ředění Naměřená hodnota GPLU/ml Očekávaná hodnota GPLU/ml Výtěžnost (%) Neředěný 94, :2 49, :4 21, :8 12,9 12,5 103 Neředěný 199, :2 108, :4 59,5 51, :8 25,6 25, /12 IO-09/219; IFU Ed
10 13.4 Přesnost měření Intra-assay stanovení: testované vzorky byly opakovaně změřeny; průměr naměřených hodnot, variační koeficient (%) jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 3). Tabulka 3 Intra-assay stanovení Vzorek Průměr (GPLU/ml) Intra-assay Variační koeficient (%) 1 45,6 8,5 2 31,3 8, ,3 9,5 14 Literatura 1. Asherton RA, Harris EN (1986) Post. Grad. Med. J. 62: Boey ML, Colaco CB et al. (1983) Br. Med. J. 287: Gastineau DA, Kazmier FJ et al. Am. J. Haematol. 19: Harris EN, Gharavi et al (1983) Lancet Nov. 26, Wohrle R, Matthias T et al (2000) J. Autoimmunity 15 : A60. 10/12 IO-09/219; IFU Ed
11 Poznámky 11/12 IO-09/219; IFU Ed
12 15 Vysvětlení symbolů Datum výroby Použít do data Nepoužívat opakovaně Čtěte přiložené dokumenty Výrobce Počet testů Skladovací teplota Čtěte návod k použití Biologická rizika Katalogové číslo Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro Číslo šarže Kalibrátor Pozitivní kontrola Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy Tel /12 IO-09/219; IFU Ed
CHORUS INSULIN (36 testů)
CHORUS INSULIN 86086 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M
CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M 86052 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další
VíceCHORUS 86076 (36 testů)
CHORUS TG 86076 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS MUMPS IgG (36 testů)
CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS AMA-M (36 testů)
CHORUS AMA-M2 86084 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS ASCA-A (36 testů)
CHORUS ASCA-A 86062 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceCHORUS GLIADIN-G (36 testů)
CHORUS GLIADIN-G 86058 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS a-tpo (36 testů)
CHORUS a-tpo 86074 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS dsdna-g (36 testů)
CHORUS dsdna-g 86032 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)
CHORUS HSV 1 SCREEN 81018 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA
CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA 81252 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG 81034 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS (36 testů)
CHORUS Sm 86016 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS SS-A (36 testů)
CHORUS SS-A 86018 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS DEAMINATED GLIADIN-A
CHORUS DEAMINATED GLIADIN-A 86098 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM 81035 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA 81033 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4
VíceProtilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
VíceCHORUS ANA-Screen (36 testů)
CHORUS ANA-Screen 86014 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCHORUS. HELICOBACTER PYLORI IgG
CHORUS HELICOBACTER PYLORI IgG 81060 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4
VíceCHORUS. INFLUENZA A IgA
CHORUS INFLUENZA A IgA 81192 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceSD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceProgesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
VíceIL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)
IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
VíceCHORUS ANA (36 testů)
CHORUS ANA 8 86010 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceCHORUS CALPROTECTIN (12 testů)
CHORUS CALPROTECTIN 86600 (12 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceCA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
VíceELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceSeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
VíceRapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST FOB (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel: 261
VíceCZ 1/5 CHORUS INTRINSIC FACTOR. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86090/12
CZ 1/5 CHORUS INTRINSIC FACTOR REF 86090 REF 86090/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 4. VÝSTRAHY A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ URČENO POUZE K DIAGNOSTICE
VíceZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava
ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek
VíceELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
VíceNávod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceBezpečnostní list : Normální kontrola (6xN) MYT 506
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Normální kontrola (6xN) KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: Orphée S.A., Francie DOVOZCE: BioVendor -Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceSD Rapid test Norovirus
SD Rapid test Norovirus Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceRapid-VIDITEST FOB+Tf
Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u
VíceCHORUS dsdna-m (36 testů)
CHORUS dsdna-m 86034 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3510
AESKULISA CeliCheck Objednací kód: 3510 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceRapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u
VíceRapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister
Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium parvum a Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II
VíceStabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup
DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
VíceCHORUS. Chikungunya IgG REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy CZ 1/5.
CZ 1/5 CHORUS Chikungunya IgG REF 81133 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Kapitola Změny provedené v aktuální verzi 5 4. VÝSTRAHY A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
VíceCHORUS. Chikungunya IgM REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy CZ 1/5.
CZ 1/5 CHORUS Chikungunya IgM REF 81134 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Kapitola Změny provedené v aktuální verzi 5 CZ 2/5 NÁVOD NA POUŽITÍ CHORUS
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. 265400, 265400R LIFECODES C3d Detection 24 µl 1200 µl 25 ml 2 x 360 µl
1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Tento bezpečnostní list se týká následujících produktů: VÝROBCE: Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 USA Telefonní číslo
VíceKomplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)
Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) OD - 109 Návod k použití soupravy VÝROBCE : VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II/365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, tel.: 261090565 www.vidia.cz
VíceQUIDEL. Objednací kód: A003
QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995
VíceCHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy CZ 1/5.
CZ 1/5 CHORUS LKM-1 REF 86080 REF 86080/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Kapitola Změny provedené v aktuální verzi 16 NÁVOD NA POUŽITÍ CHORUS LKM-1
VíceELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L
RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel.: +420 261 090 565, info@vidia.cz, www.vidia.cz 1.
VíceMycoplasma pneumoniae IgM ELISA
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS Treponema pallidum ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgG a IgM v lidském
VíceOBSAH SOUPRAVY: - Testovací kazety - Odběrové zkumavky s ředicím roztokem - Návod k použití - Certifikát kontroly balení
Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium a Giardia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceNáhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny
VíceCZ 1/6 CHORUS. snrnp-c. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86092/12
CZ 1/6 CHORUS snrnp-c REF 86092 REF 86092/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy NÁVOD NA POUŽITÍ CHORUS snrnp-c Pro semikvantitativní stanovení anti-snrnp-c
VíceCHORUS. RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS IgG
CHORUS RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS IgG 81036 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
VíceIMMUNOQUICK NoRotAdeno Rychlý test pro in vitro diagnostiku, určený pro detekci antigenů Noroviru, Rotaviru a Adenoviru ve vzorcích stolice
Rychlý test pro in vitro diagnostiku, určený pro detekci antigenů Noroviru, Rotaviru a Adenoviru ve vzorcích stolice Kat.č.: 1. Použití je rychlý imunochromatografický test pro kvalitativní detekci antigenů
VíceLABOSERV s.r.o. ELISA HEV IgG Stránka 1
Doc.: INS EVG.CE Strana 1 ze 6 Verze.: 09/08MS ELISA souprava - HEV IgG A. POUŽITÍ Třetí generace ELISA testu pro kvalitativní detekci IgG protilátek proti viru hepatitidy E v lidské krevní plazmě nebo
VíceSKLADOVÁNÍ A STABILITA
Chlamydia Antigen Test je určen pro in vitro diagnostiku jako rychlý kvalitativní test na průkaz přítomnosti antigenu chlamydií u žen přímo z cervikálního výtěru a u mužů ze vzorků moči nebo močové trubice.
Více5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI
N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický
VíceHSV Type 2 IgM ELISA
HSV Type 2 IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti HSV Type 2 v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo výrobku: HSV2M0240
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE KLÍŠŤOVÉ ENCEFALITIDY
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE KLÍŠŤOVÉ ENCEFALITIDY Virus klíšťové encefalitidy (TBEV) ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy a IgM
VíceHDL CHOLESTEROL PŘÍMO k.č. 10855, 10856
Bezpečnostní list Podle ES nařízení č 1907/2006 a 453/2010 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A VÝROBCE OBCHODNÍ NÁZEV : HDL Cholesterol přímo Tento produkt obsahuje několik komponent: HDL - Cholesterol -
VíceSouprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka
magnesia 16 Souprava na extrakci nukleových kyselin Uživatelská příručka LAB MARK, a.s. Pod Cihlenou 23 * 161 00 Praha Česká republika Tel.: 233 335 548 Fax: 224 311 830 e-mail: labmark@labmark.cz * www.labmark.cz
VíceEnzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, 612 00 Brno, Czech Republic
Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, 612 00 Brno, Czech Republic BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 a v pozdějším znění Nařízení (ES) č. 453/2010 (REACH) Datum vydání: 6.4.2009 Datum revize:
VíceZÁSADY SPRÁVNÉ LABORATORNÍ PRAXE VYBRANÁ USTANOVENÍ PRAKTICKÉ APLIKACE
ZÁSADY SPRÁVNÉ LABORATORNÍ PRAXE VYBRANÁ USTANOVENÍ PRAKTICKÉ APLIKACE Zabezpečování jakosti v laboratorní praxi je významnou součástí práce každé laboratoře. Problematiku jakosti řeší řada předpisů, z
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. 628223 LIFECODES IDv2 II. třídy HLA II kuličky 120 µl 170 µl 30 ml 80 µl 80 µl
1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Tento bezpečnostní list se týká následujících produktů: VÝROBCE: Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 USA Telefonní číslo
VíceRychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení
Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice Všeobecné informace použití a vyhodnocení Použití FOB plus test na okultní krvácení je rychlý vizuální test, založený na principu imunochromatografické
VíceBezpečnostní list. 13.3.2007, revize 20.7.2015. Telefoní číslo +33 9 54 74 40 10 Číslo faxu +33 381 53 47 92
Bezpečnostní list Str.1 1. Produkt a identifikace společnosti Datum edice Revize českého překladu In vitro diagnostika Účel použití Výrobce 13.3.2007, revize 20.7.2015 08/2015 Myco View Myco View ID Myco
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard CRP Se/Pl and WB, Positive Control
BEZPEČNOSTNÍ LIST NycoCard CRP Se/Pl and WB, Positive Control 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard CRP Se/Pl and WB, Positive Control Aplikace: Kontrolní sérum obsažené v NycoCard CRP Se/Pl
VíceSouprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.
We take care of our customers Výrobky CARE jsou určené pro zásobování našich zákazníků na celém světě vysoce kvalitními spotřebními materiály, příslušenstvím a speciálními soupravami. Řada výrobků CARE
VíceRuconest : imunologické analýzy září 2010
RUCONEST : IMUNOLOGICKÉ ANALÝZY, NEPROPAGAČNÍ VZDĚLÁVACÍ MATERIÁLY PRO PŘEDEPISUJÍCÍ LÉKAŘE Poznámka: Tyto informace budou poskytnuty předepisujícím lékařům. Shrnutí Ruconest (konestat alfa), rekombinantní
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY A AGLUTINAČNÍ KOMPONENTY K DIAGNOSTICE PERTUSE A PARAPERTUSE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY A AGLUTINAČNÍ KOMPONENTY K DIAGNOSTICE PERTUSE A PARAPERTUSE Bordetella pertussis Bordetella parapertussis ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny
VícePříbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Příloha č.2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls49585/2008 Příbalová informace informace pro uživatele Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Irinotecani hydrochloridum
Vícehcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový
VíceSystém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI
Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT Přístroj používejte POUZE k účelům, k nimž je určen, což popisuje tato příručka. NEPOUŽÍVEJTE
VíceBezpečnostní list pro L Kyselina močová 12251, 12252
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Kyselina močová KATALOGOVÉ ČÍSLO : 12251 2500 ml 12252 500 ml VÝROBCE: BioVendor -- Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna Karásek
VíceTransfuziologie. medici
Transfuziologie medici Základní informace o transfúzním oddělení Bezpečnost transfúze závisí především na výběru vhodného dárce a poodběrovém serologickém vyšetření Poučení pro dárce - na začátku. Osobní
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CHLAMYDIOVÝCH INFEKCÍ
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CHLAMYDIOVÝCH INFEKCÍ Chlamydia sp. Chlamydia pneumoniae Chlamydia trachomatis ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení
VíceELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF) OD-282/ 5ST Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz
VíceBezpečnostní list pro L Cholesterol 10851, 10852
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Cholesterol KATALOGOVÉ ČÍSLO : 10851 500 ml 10852 1000 ml VÝROBCE: BioVendor Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna : Karásek
VíceIndexové číslo Obsah. R věty S věty (EINECS)
datum revize: 22. 11. 2011 datum vytvoření: 15. listopadu 2010 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Wieslab Complement system Screen Katalogové
VíceSeminář 6: Diagnostika
DIAGNOSTIKA AUTOIMUNITNÍCH CHOROB Seminář 6: Diagnostika autoimunitních chorob I Anamnéza plemenná predispozice, stáří (spíše zvířata středního věku), akutnost x chronicita, teplota a jiné léky (antibiotika
VíceCHLAMYDIA ANTIGEN TEST 004A170
Rychlý test pro kvalitativní detekci antigenu Chlamydií v cervikálním stěru žen, ve stěru z uretry a vzorku moče u mužů. In vitro diagnostikum pro profesionální použití. Zamýšlené použití Chlamydia test
VíceQuantiFERON -CMV Příbalový leták 2 x 96
QuantiFERON -CMV Příbalový leták 2 x 96 Interferon-gamma test plné krve ke zjištění odpovědí na peptidové antigeny lidského cytomegaloviru 0350-0201 Cellestis, a QIAGEN Company Level 2, Office Tower 2,
VícePOUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ
NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a
VíceKras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C
Kras XL StripAssay Kat. číslo 5-680 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Musí být použity vhodné metody extrakce DNA, v závislosti na typu vzorku, který má být vyšetřován. Doporučení
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST 1. MATERIÁL/PŘÍPRAVEK A FIREMNÍ OZNAČENÍ
BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. MATERIÁL/PŘÍPRAVEK A FIREMNÍ OZNAČENÍ 1.1. Obchodní jméno nebo kód ARTEKO ELASTIK - AE 1.2. Použití Pro vnitřní i venkovní použití. Vodotěsná super elastická spárovací pasta na jednosložkové
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
VíceObsah Protein Gel Electrophoresis Kitu a jeho skladování
Obsah Protein Gel Electrophoresis Kitu a jeho skladování Protein Gel Electrophoresis Kit obsahuje veškerý potřebný materiál provádění vertikální polyakrilamidové gelové elektroforézy. Experiment provádějí
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3234
AESKULISA APS-Profile-GM Objednací kód: 3234 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax:
Více