HORSCH Terrano 3-6 FX

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HORSCH Terrano 3-6 FX"

Transkript

1 03/2005 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Terrano 3-6 FX Art.: cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

2 Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 98/37/EHS Firma: HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D Schwandorf prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že výrobek HORSCH Terrano FX od sériového č. 3 FX FX FX FX na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá příslušným základním požadavkům na bezpečnost a ochranu zdraví podle směrnice ES 98/37/EHS. Pro správnou realizaci požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, které jsou uvedeny ve směrnicích ES, byly použity tyto normy a technické specifikace: EN EN Schwandorf, Místo a datum M. Horsch P. Horsch Jednatel Vývoj a konstrukce

3 Oddělte prosím a zašlete společnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předejte zástupci společnosti HORSCH Maschinen GmbH během zaškolení Datum vydání návodu k použití: 3/2005 Tímto potvrzuji převzetí návodu k použití a seznamu náhradních dílů pro výše uvedený stroj. Byl(a) jsem zaškolen(a) a poučen(a) o obsluze, funkcích a bezpečnostně technických požadavcích stroje servisním technikem společnoti HORSCH nebo jeho autorizovaným obchodníkem.... Jméno servisního technika Potvrzení o převzetí Bez odeslání tohoto potvrzení o převzetí nemůže být poskytnuta záruka! HORSCH Maschinen GmbH Postfach D Schwandorf Typ stroje:... Sériové číslo:... Datum expedice:... Obchodník Jméno:... Ulice:... PSČ:... Obec:... Tel.:... Fax: Zák. č.:... Doplňující výbava: Terrano 3-6 FX cz Zákazník Jméno:... Ulice:... PSČ:... Obec:... Tel.:... Fax: Zák. č.:... Je mi známo, že záruka je poskytována pouze v případě, že je tento formulář, bezprostředně po zaškolení kompletně vyplněný a podepsaný, odeslán zpět společnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předán servisnímu technikovi Místo, datum prvního zaškolení Podpis kupujícího

4

5 Identifikace stroje Při převzetí stroje vyplňte příslušné údaje do následujícího seznamu: Sériové číslo:... Typ stroje:... Rok výroby:... Datum dodání:... První uvedení do provozu:... Příslušenství: Datum vydání návodu k obsluze: 3/2005 Adresa prodejce: Jméno:... Ulice:... Obec:... Tel.:... Fax:... Zák.č. obchodníka:... Adresa spol. HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: 09431/ Fax: 09431/ info@horsch.com Zák.č.: HORSCH:...

6 Obsah Identifikace stroje...1 Úvod...3 Předmluva...3 Záruční podmínky...3 Bezpečnostní informace...4 Bezpečnostní symboly a štítky...4 Použití v souladu s určením...5 Bezpečnost provozu...6 Následné škody...6 Bezpečnost dopravy...6 Bezpečnost práce...7 Zapřažení stroje...7 Na hydraulickém okruhu...7 Výměna výstroje...7 Při používání...7 Péče a údržba...8 Pracovní oblasti...8 Autorizovaný personál obsluhy...8 Ochranné pomůcky...8 Doprava a instalace...9 Dodávka...9 dopravou...9 Instalace...9 Výpočet a vyvážení...10 Seřízení / obsluha...23 Zapřažení stroje...23 Připojení hydrauliky...23 Hydraulika...23 Terrano 4 a 6 FX do Terrano 5 a 6 FX do Terrano 4, 5 a 6 FX od Nastavení pracovní hloubky...26 Nastavení hloubky opěrných kol...27 Podvozek...27 Péče a údržba...28 Čištění...28 Konzervace...28 Servis...28 Přehled údržby...29 Intervaly údržby...30 Mazání stroje...30 Hygiena...30 Zacházení s mazivy...30 Maziva a provozní kapaliny...30 Maziva...30 Pokyny pro opravy...31 Utahovací momenty pro metrické šrouby...32 Utahovací momenty - palcové šrouby...33 Technické údaje...12 Terrano 3 FX...12 Terrano 4 FX...12 Terrano 5 FX...12 Terrano 6 FX...12 Doplňková výbava...13 Osvětlení...13 Konstrukce a způsob práce...14 Popis...14 Držáky radliček...15 Radlice MulchMix...16 Systém ClipOn...17 Směr činnosti stíračů...18 Urovnání pomocí talířů...20 Pěchy...21 Pěchy DoubleDisk...22

7 Úvod Předmluva Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k použití a dodržujte v něm uvedené pokyny. Tak je možné předcházet nebezpečím, snížit prostoje a náklady na opravy a zvýšit spolehlivost a životnost stroje. Tento návod k obsluze Vám má usnadnit seznámení se strojem a využití možností jeho stanoveného účelu použití. S návodem k obsluze musí být seznámena každá osoba, která je pověřena prací se strojem, např. obsluhou (včetně přípravy, odstraňování poruch v průběhu práce, péče) opravami (údržba, kontroly) dopravou Za škody a provozní poruchy vzniklé nedodržením návodu k obsluze nepřebírá společnost HORSCH žádnou záruku. S návodem k obsluze dostanete i potvrzení o převzetí. Zástupci společnosti vás seznámí s obsluhou a údržbou stroje. Po provedeném zaškolení zašlete společnosti HORSCH výše uvedené potvrzení o převzetí. Tím potvrdíte řádné převzetí stroje. Záruční doba začíná běžet datem dodání. Záruční podmínky 1. Od poskytujeme ručení za vady materiálu (záruku) u našich výrobků v délce 24 měsíců. V případě písemně sjednané jiné doby než toto zákonné ustanovení platí tyto písemné dohody. Záruka začíná běžet dodáním stroje konečnému zákazníkovi. Ze záruky jsou vyňaty všechny opotřebitelné díly. 2. Nároky ze záruky musíte pomocí svého prodejce uplatit v oddělení péče o zákazníky firmy HORSCH ve Schwandorfu. Ke zpracování je možné přijmout pouze kompletně vyplněné žádosti, doručené nejpozději do 4 týdnů od výskytu závady. 3. U dodávek ze záruky s vyžádáním starých dílů (GV) se musí uplatnění nároku na záruku zaslat se starými díly zpět do firmy HORSCH do 4 týdnů od vzniku škody. 4. U dodávek ze záruky bez vyžádání starých dílů (GO) se musí staré díly uchovat k dispozici po dobu 4 týdnů od uplatnění záručního nároku pro další rozhodnutí. 5. Záruční opravy prováděné jiným než autorizovaným servisem nebo opravy vyžadující více než 10 pracovních hodin musí být předem projednány se servisním oddělením HORSCH. U vyobrazení a technických údajů uvedených v tomto návodu k obsluze si společnost HORSCH vyhrazuje právo na změny, které přispívají ke zlepšení secího stroje.

8 Bezpečnostní informace Následující upozornění na nebezpečí a bezpečnostní pokyny jsou platné pro všechny kapitoly tohoto návodu k obsluze. Nezdržujte se v pojezdové oblasti sklápěcích dílů stroje! Bezpečnostní symboly a štítky Na stroji Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené pokyny! Nikdy nesahejte do oblasti s hrozícím nebezpečím sevření, dokud se v ní mohou díly pohybovat! Před provedením údržby a oprav vypněte motor a vytáhněte klíček. Jízda osob na stroji je zakázána! Nebezpečí z unikající kapaliny pod tlakem, dodržujte pokyny v návodu k obsluze! Nestoupejte na otáčející se díly. Používejte pouze instalované nástupní opory.

9 Pobyt v oblasti hrozícího nebezpečí je přípustný pouze při vložené bezpečnostní vzpěře. Použití v souladu s určením Konstrukce strojů HORSCH Terrano FX odpovídá stavu současné techniky a je v souladu s obecně platnými bezpečnostně technickými pravidly. Přesto mohou při použití vznikat nebezpečí zranění uživatele nebo třetích osob resp. poškození stroje nebo vzniku jiných věcných škod. Stroj používejte jenom v technicky bezvadném stavu, pouze k určenému účelu, s vědomím možného nebezpečí a v souladu s bezpečnostními předpisy a dodržováním návodu k obsluze. V tomto návodu k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou rozlišovány tři různé typy bezpečnostních upozornění/pokynů. Používají se tyto piktogramy: pro usnadnění práce se strojem. když se může poškodit materiál. když hrozí nebezpečí zranění. Pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze a všechny varovné štítky na stroji. Výstražné štítky udržujte v čitelném stavu, chybějící nebo poškozené štítky ihned vyměňte. Dodržováním těchto pokynů zabráníte nehodám a úrazům. Upozornění na nebezpečí a bezpečnostní pokyny předejte i dalším uživatelům. Zanechte jakékoli činnosti ohrožující bezpečnost. Ihned odstraňte nebo nechejte odstranit především závady, které mohou negativně ovlivnit bezpečnost! Terrano smí opravovat, udržovat a uvádět do provozu pouze osoby, které s ním byly seznámeny a byly poučeny o hrozících nebezpečích. Originální náhradní díly a příslušenství HORSCH jsou koncipovány speciálně pro Terrano FX. Jinými výrobci dodané náhradní díly a příslušenství nebyly podrobeny našim zkouškám a nemají naše schválení. Montáž nebo používání jiných produktů než HORSCH může proto mimo jiné negativně změnit dané vlastnosti stroje a tím i bezpečnost osob a stroje. Za škody vzniklé použitím neoriginálních dílů a příslušenství nenese společnost HORSCH jakoukoli odpovědnost a nepřebírá žádnou záruku. Stroj je určen výlučně ke kypření půdy a zapravování zbytků rostlin a sklizně. Jiný druh použití přesahující stanovený účel se považuje za nepovolený. Za takto způsobené škody nenese HORSCH odpovědnost. Riziko nese sám uživatel.

10 Je nutné dodržovat příslušné platné předpisy bezpečnosti práce a ostatní obecně platná bezpečnostně technická a pracovně zdravotní pravidla a pravidla silničního provozu. K použití v souladu s určením patří také dodržení pokynů tohoto návodu k obsluze a dodržení výrobcem předepsaných předpisů pro kontrolu, údržbu a opravy. Bezpečnost provozu Stroj smí být uveden do provozu až po zaškolení prodejcem, zástupci výrobního závodu nebo pracovníky společnosti HORSCH. Vyplněné potvrzení o převzetí bezpodmínečně zašlete zpět společnosti HORSCH. U matic a šroubů se musí pravidelně kontrolovat pevnost spoje, u čepů a zásuvných spojení se kontroluje stav a zajištění. V případě funkčních poruch stroj ihned zastavte a zajistěte! Poruchy ihned odstraňte nebo nechte odstranit. Následné škody Stroj byl společností HORSCH vyroben řádně a pečlivě. Přesto může i při určeném používání dojít ke škodám. Poškození v důsledku vnějších vlivů. Chybné nastavení přístroje, nesprávná montáž. Scházející, opotřebované nebo zlomené držáky radliček a radličky. Zkontrolujte proto před každým použitím i během používání správnou funkci stroje a správné nastavení pracovní hloubky a stav nářadí. Nárok na náhradu škod, které nevznikly na stroji, je vyloučen. Sem patří rovněž následné škody z důvodu chyb v ovládání nebo řízení. Bezpečnost dopravy Při jízdě po veřejných komunikacích, cestách a prostranstvích dodržujte platná pravidla silničního provozu. Aby se zamezilo znečištění veřejných komunikací, ale aby se rovněž nepřetěžovaly konstrukční díly, musí se po použití stroje v poli celý stroj očistit od ulpěné hlíny. Dávejte pozor na přípustné zatížení na nápravu, nosnost pneumatik a celkovou hmotnost, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a schopnost brzdění (viz výpočet a vyvážení). Jízdní chování ovlivňují nástavbové agregáty. Zvláště při jízdě v zatáčkách dávejte pozor na šířku vyložení, těžiště a na setrvačnou hmotnost přídavného agregátu. Jízda osob na stroji je přísně zakázána! V provedení s podvozkem se smí po veřejných komunikacích jezdit rychlostí maximálně 25 km/h. Vyžaduje se schválení k provozu.

11 Bezpečnost práce Kromě pokynů v návodu k obsluze dodržujte i předpisy bezpečnosti práce vydané profesními agrárními organizacemi. Zapřažení stroje Při připojování a odpojování stroje na tažné zařízení traktoru vzniká nebezpečí zranění. Proto je třeba respektovat tyto skutečnosti: Couvání se musí věnovat zvláštní pozornost. Mezi strojem a traktorem existuje nebezpečí zhmoždění! Stroj odstavujte pouze na rovném a pevném podkladu. Na hydraulickém okruhu Hydraulické hadice připojujte na traktoru teprve tehdy, když je hydraulika bez tlaku na traktoru i na zařízení. Hydraulický okruh a zásobník tlaku jsou pod vysokým tlakem. Pravidelně kontrolujte netěsnosti a zjevná poškození všech vedení, hadic a šroubení! Při hledání netěsností používejte pouze vhodné pomůcky. Poškození ihned odstraňte! Vystřikující olej může způsobit zranění a požár! Pro vyloučení chyb ovládání by měly být zásuvky a konektory hydraulických funkčních přípojek mezi traktorem a strojem barevně rozlišeny. Výměna výstroje Zvednuté části rámu, pod kterými se zdržujete, zajistěte vhodnými vzpěrami! Pozor! U vystupujících dílů hrozí nebezpečí zranění! Při vystupování na stroj používejte nástupní opory. Nikdy nestoupejte na otáčející se díly jako kotoučová krojidla nebo pěchy. Tyto části se mohou otočit. Můžete spadnout a při pádu si způsobit velmi vážná zranění! Při používání Před najížděním, v oblasti otáčení a před uvedením do provozu zkontrolujte oblast v blízkosti stroje (děti). Dbejte na dostatečný výhled! Nástupní opory používejte pouze v klidovém stavu stroje. Během provozu je jízda osob na stroji zakázána! Obsluha musí mít při jízdě po veřejných komunikacích platný řidičský průkaz a je v pracovní oblasti zodpovědná vůči třetím osobám. Provozovatel musí: dát obsluhujícímu personálu k dispozici návod k obsluze. se ujistit, že obsluhující personál přečetl návod k obsluze a porozuměl jeho obsahu. Pro vyloučení neúmyslného nebo cizími osobami (dětmi, spolujezdci) způsobeného pohybu hydrauliky musí být řídicí jednotky na traktoru při nepoužívání nebo v přepravní poloze zajištěny nebo zablokovány.

12 Péče a údržba Dodržujte intervaly pravidelných kontrol a inspekce uvedené v předpisech nebo v návodu k obsluze. Při péči a údržbě musí být hydraulické zařízení vždy bez tlaku. Pro provedení údržbových a ostatních prací odstavte stroj na rovném podkladu s dostatečnou nosností a zajistěte ho proti samovolnému pohybu. Části stroje nepoužívejte k vystupování na stroj, pokud k tomuto účelu nejsou určeny a označeny. Nové stroje nemyjte parními ani vysokotlakými čističi. Ochranný lak je zcela vytvrzený až po přibližně 3 měsících, před uplynutím této doby by se mohl poškodit. Před čištěním pomocí vody nebo tryskem páry (vysokotlaké čisticí zařízení) nebo pomocí jiných čisticích prostředků se musí zakrýt všechny otvory, do nichž z bezpečnostních a funkčních důvodů nesmí proniknout voda, pára nebo čisticí prostředky. U Terrano FX jsou to např. ložiska u válců pěchu. Po vyčištění tyto dočasné kryty zcela odstraňte. Pracovní oblasti Nebezpečné pracovní oblasti jsou u tažného zařízení, hydraulických spojů, nastavování pracovní hloubky a u všech pracovních pozic, které podléhají údržbě. Všechny pracovní oblasti jsou popsány v následujících kapitolách. Dodržujte všechna bezpečnostní ustanovení, která jsou uvedena v kapitole Bezpečnost a v následujících kapitolách. Autorizovaný personál obsluhy Na stroji smí pracovat pouze osoby, které k tomu byly pověřeny provozovatelem a byly příslušně zaškoleny. Minimální věk obsluhujícího personálu je 16 let. Ochranné pomůcky Pro provoz a údržbu potřebujete: přiléhavé oblečení. pevné ochranné pracovní rukavice na ochranu před díly stroje s ostrými hranami. ochranné brýle na ochranu proti nečistotám, které mohou vniknout do očí. Po vyčištění zkontrolujte těsnost všech hydraulických vedení, uvolněné spoje, místa tření a poškození. Zjištěné nedostatky ihned odstraňte nebo nechejte odstranit. Všechna mazací místa namažte, aby se vniknutá voda zase vytlačila. Šroubové spoje povolené při údržbě a opravách vždy znovu řádně dotáhněte.

13 Doprava a instalace Dodávka Stroj se obvykle dodává na kamionu nebo na podvalníku. Stroj lze zvedat jeřábem, vysokozdvižným vozíkem nebo jinými zvedacími prostředky. Přitom se musí dávat pozor na hmotnosti (viz tech. údaje), těžiště a závěsné body na stroji. Závěsné body jsou podle zvedacího prostředku jenom na vhodných a označených místech na rámu. Z podvalníku se stroj může zavěsit na traktor a sjet. Dopravou Doprava na veřejných komunikacích se podle místních předpisů a pracovní šířce provádí ve stavu zavěšeném za traktor nebo na přívěsu či podvalníku. Musí se dodržovat přípustné rozměry a hmotnosti pro dopravu. Traktor se musí zvolit dostatečně velký, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a brzditelnost. Na přívěsu nebo podvalníku se musí stroj zajistit pomocí upínacích popruhů nebo jiných pomocných prostředků. Vazací prostředky zavěšujte pouze na označených místech. Instalace Při provádění instalace a údržby hrozí zvýšené nebezpečí nehody a úrazu. Před provedením instalace a údržby se se strojem seznamte a přečtěte si návod k jeho obsluze. Zaškolení obsluhy a první instalaci stroje provádí pracovníci našeho zákaznického servisu nebo pracovníci distributora. Jakékoli používání stroje před zaškolením je zakázáno! Obsluha stroje je povolena až po zaškolení pracovníky zákaznického servisu příp. prodejce. Pokud z dopravně technických důvodů byly některé jednotky nebo díly odmontovány, musí je před zaškolením namontovat pracovníci našeho zákaznického servisu nebo distributora. Zkontrolujte všechny důležité šroubové spoje! Promažte všechny maznice a klouby! Zkontrolujte případné poškození všech hydraulických spojek a hadic. Při tříbodovém zavěšení se pro výpočet hmotnostního zatížení na traktoru může použít následující "Výpočet a vyvážení".

14 Výpočet a vyvážení Montáž zařízení na předním nebo zadním tříbodovém závěsu nesmí vést k překročení přípustné celkové hmotnosti, přípustných zatížení na nápravu a nosnosti pneumatik traktoru. Přední náprava traktoru se musí zatěžovat vždy minimálně 20 % prázdné hmotnosti traktoru! Před přepravou po silnici zkontrolujte, jestli používaný traktor není přetížený a jestli je pro tento přídavný agregát vhodný. Údaje pro výpočet: Všechny hmotnostní údaje v (kg) Všechny rozměry v (m) Hmotnostní výpočty T L T V T H prázdná hmotnost traktoru zatížení zadní nápravy prázdného traktoru zatížení zadní nápravy prázdného traktoru G H celková hmotnost zadního přídavného agregátu G H celková hmotnost předního přídavného agregátu a vzdálenost od těžiště předního přídavného agregátu (předního závaží) po střed přední nápravy b rozvor náprav traktoru c vzdálenost od středu zadní nápravy ke středu koulí spodních ramen d vzdálenost od střed koulí spodních ramen po těžiště zadního přídavného agregátu (zadní závaží) x údaje výrobce traktoru pro min. zadní závaží. Pokud žádné údaje neexistují, zapište 0,45. 10

15 1. Výpočet minimálního závaží vpředu u zadního přídavného agregátu: Výsledek zapište do tabulky. 2. Výpočet minimálního závaží vzadu u předního přídavného agregátu: Výsledek zapište do tabulky. 3. Výpočet skutečného zatížení na přední nápravu Do tabulky zapište výsledek vypočteného skutečného zatížení přední nápravy a přípustné zatížení přední nápravy z návodu k obsluze traktoru. 4. Výpočet skutečné celkové hmotnosti Do tabulky zapište výsledek vypočtené celkové hmotnosti a přípustné celkové hmotnosti z návodu k obsluze traktoru. 5. Výpočet skutečného zatížení zadní nápravy: Do tabulky zapište výsledek vypočteného skutečného zatížení zadní nápravy a přípustné zatížení zadní nápravy z návodu k obsluze traktoru. G V min = G H min = T v tat = G tat = T H tat = G H (c + d) - T V b + 0,2 T L b a + b G V a - T H b + x T L b b + c + d G V (a + b) + T V b - G H (c + d) b G V + T L + G H G tat - T V tat Tabulka: Vypočtené hodnoty musí být menší nebo rovny přípustným hodnotám. Minimální závaží vpředu / vzadu Skutečná hodnota podle výpočtu kg Přípustná hodnota podle návodu k obsluze Dvojnásobná příp. nosnost pneumatik Celková hmotnost kg < kg Zatížení přední nápravy Zatížení zadní nápravy kg < kg < kg kg < kg < kg 11

16 Technické údaje Terrano 3 FX Pracovní a dopravní šířka:...3,00 m Délka:...3,50 m Výška:...1,55 m Hmotnost: kg Počet držáků radliček:...10 Vzdálenost radliček v řadě:...0,70 m Počet řad radliček:...3 Návaznost radliček:...0,33 m Výkon tažného prostředku od: KW/110 HP Osvětlení: V Zapřažení:... tříbodové kat. III Terrano 5 FX Pracovní záběr:...5,80 m Délka:...3,70 m Výška:...1,55 m Hmotnost: kg Přepravní šířka:...3,00 m Výška sklopená:...3,15 m Počet držáků radliček:...16 Vzdálenost radliček v řadě:...0,70 m Počet řad radliček:...3 Návaznost radliček:...0,30 m Výkon traktoru: KW/180 HP Osvětlení: V Zapřažení:... tříbodové kat. III 1x DW:... sklopení 1x EW:...Pojistka při sklopení Terrano 4 FX Pracovní záběr:...4,00 m Délka:...3,70 m Výška:...1,55 m Hmotnost: kg Přepravní šířka:...2,80 m Výška sklopená:...2,50 m Počet držáků radliček:...13 Vzdálenost radliček v řadě:...0,70 m Počet řad radliček:...3 Návaznost radliček:...0,30 m Výkon tažného prostředku od: KW/140 HP Osvětlení: V Zapřažení:... tříbodové kat. III 1x DW:... sklopení 1x EW:...Pojistka při sklopení Terrano 6 FX Pracovní záběr:...5,80 m Délka:...3,70 m Výška:...1,55 m Hmotnost: kg Přepravní šířka:...2,80 m Výška sklopená:...3,40 m Počet držáků radliček:...19 Vzdálenost radliček v řadě:...0,70 m Počet řad radliček:...3 Návaznost radliček:...0,30 m Výkon traktoru: KW/220 HP Osvětlení: V Zapřažení:... tříbodové kat. III 1x DW:... sklopení 1x EW:...Pojistka při sklopení 12

17 Doplňková výbava Podvozek (4, 6 a 6 FX): Délka s podvozkem:... 6,85 m Hmotnost (jenom podvozek): kg Zavěšení s podvozkem:... dvoubodové Hydraulika podvozku:... 1 x DW Zdvihová výška vzadu max:...0,45 m V provedení s podvozkem je při provozu na veřejných pozemních komunikacích zapotřebí schválení k provozu. Schválení k provozu: Osvětlení Osvětlení pravidelně kontrolujte, abyste neohrožovali jiné účastníky silničního provozu svou nedbalostí! R Konektor a zapojení kabelů: Č. Ozn. Barva Funkce 1. L žlutý Blikač vlevo g bílý Kostra 4. R zelený Blikač vpravo R hnědý Konc. sv. vpravo červený Brzdová světla L černý Konc. sv. vlevo L Instalace osvětlení Maschine Alle angehängten Zeichnung Beleuchtung 1. Zástrčka 12 V 7-pólová 2. Rozvodná zásuvka 3. Osvětlení ochrany držáků vpravo 4. Osvětlení ochrany držáků vlevo 5. Koncová svítilna vpravo 6. Koncová svítilna vlevo Zeichnungsnummer Dateiname Beleucht.skf Entw. ed 7. Zásuvka 12 V 7-pólová (doplňkové vybavení) 13

18 Konstrukce a způsob práce Popis Terrano 6 FX 1. Válce sklápění 2. Dvoubodový závěs 3. Držáky s radlicemi Mulch-Mix 4. Opěrné kolo 5. Urovnání pomocí talířů 6. Pěch Rollflex 7. Podvozek 8. Osvětlení s výstražnou tabulkou HORSCH Terrano FX se díky tvaru držáků radliček na držáku slupic Terra-Grip se hodí jak pro mělkou podmítku, tak pro hluboké zpracování půdy. Díky různým tvarům radliček se držáky hodí stejnou měrou pro mělkou podmítku strniště, promíchání posklizňových zbytků a pro hluboké kypření. Uspořádání ve třech řadách a rovnoměrné vzdálenosti držáků radliček zaručují průchod bez ucpání a zajišťují rovnoměrné zpracování celé obdělávané plochy. Jištění proti kamenům s propustnou silou kg zamezuje poškození radliček a držáků a zmenšuje opotřebení dílů. 14

19 Držáky radliček Držáky radliček TerraGrip jsou robustní a jednoduché a vhodné do všech druhů půd. Díky sklonu držáků radliček mohou posklizňové zbytky s dlouhými vlákny rychle stoupat nahoru a odvalit se. U extrémních posklizňových zbytků se navíc mohou montovat odhrnovače stonků. Držáky radliček mají pevné provedení nebo s jištěním proti kamenům. Jištění proti kamenům s předepnutými pružinami je nastaveno na propouštěcí tlak od 250 do 450 kg a zamezuje poškození držáků radliček, jejich upevnění a radliček samotných. Charakteristika propouštění u jištění proti kamenům udržuje držáky dlouho klidné na zemi. Když se dosáhne propouštěcí síly, může se držák zvednout lehce a rychle až o 30 cm nahoru. Držáky TerraGrip Pro různé podmínky použití lze držáky vybavit různými tvary a šířkami radliček. 15

20 Radlice MulchMix Standardně jsou Terrano vybaveny radlicemi MulchMix. Ty se hodí pro hlubší zpracování půdy. Proříznou půdu a rovnoměrně promíchají posklizňové zbytky s horními vrstvami půdy. Zanechávají tak mulčovací vrstvu v horní oblasti, aniž by narušily spodní vrstvy s kapilárami. 2 Radlice se skládají z čepele, odhrnovače a křídel radlice. Tyto díly lze dodat jak v úzkém, tak širokém provedení a lze je libovolně kombinovat. 3 Konstrukční složení systému MulchMix je patrné ze seznamu náhradních dílů. 1 U všech prací při montáži a údržbě na držácích a radličkách se musí stroj podepřít vhodnými prostředky. Radlice MulchMix Čepel radlice úzká nebo široká Odhrnovač úzký nebo široký Křídlo radlice úzké nebo široké 16

21 Systém ClipOn Radličky ClipOn s křídly jsou připevněny na držácích systémem pro rychlou výměnu. Pro radličky se na držák přišroubuje připevňovací klín a pak se radličky ClipOn nasazují nebo demontují pomocí úderu kladivem. Radličky ClipOn se dodávají pro různé aplikace v šířce od 7,5 do 37 cm. U problematických posklizňových zbytků a na ochranu držáků radliček lze namontovat vodicí plechy. Pozor: Používejte ochranné pracovní brýle! Při narážení nebo demontáži radliček se mohou odloupnout kousky kovu nebo laku a poranit Vás. 3 U všech prací při montáži a údržbě na držácích a radličkách se musí stroj podepřít vhodnými prostředky a zvedací válce se musí zajistit rozpěrkami. 1 2 Systém ClipOn Radlička s křídly ClipOn 7,5-37 cm Klín radličky Vodicí plech Od roku 2003 jsou montážní klíny jsou vybaveny pojistkou proti ztracení. Pro sražení těchto radliček se musí zajišťovací jazýček zatlačit pomocí příslušného nástroje. Radlička ClipOn s odjišťovacím nářadím 17

22 Směr činnosti stíračů Terrano 3 FX Maschine Terrano 3 FX Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum Wirkrichtung der Abstreifer ed Jan 05 Terrano 4 FX Maschine Terrano 4 FX Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Wirkrichtung der Abstreifer ed Jan 05 Entw. Datum 18

23 Terrano 5 FX Maschine Terrano 5 FX Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Wirkrichtung der Abstreifer ed Jan 05 Entw. Datum Terrano 6 FX Maschine Terrano 6 FX Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Wirkrichtung Abstreifer ed Jan 05 Entw. Datum 19

24 Urovnání pomocí talířů Aby při jakýchkoli provozních podmínkách, pracovních hloubkách a pojezdových rychlostech nedocházelo k nahromadění materiálu, jsou za držáky uloženy talíře. Talíře rozdělují vyhozenou ornici a urovnávají půdu před pěchy. Kotouče mohou mít pevnou montáž nebo jsou v odpruženém provedení. Aby se urovnání mohlo přizpůsobit, jsou talíře výškově seřiditelné. Všechny talíře nastavte na stejnou výšku. Urovnávací talíře s pěchy Rollflex Stroj v pracovní poloze trochu nadzvedněte, aby se odlehčily čepy. Na seřizovací mechanismus nasaďte očkový klíč SW 24. Vytáhněte závěsný svorník Seřizovacím mechanismem otáčejte, dokud se nedosáhne požadované výšky. Závěsný svorník zasuňte a zajistěte. Údržba: Ložiska jsou naplněna olejem a proto jsou bezúdržbová. Pravidelně kontrolujte vůli, těsnost a volný chod talířů. Pokyny k čištění Kluzné těsnicí kroužky jsou citlivé na vnikající vodu a následné dlouhé prostoje. Mohla by se tvořit rez a oba kluzné kroužky by mohla slepit. Tím by se kluzné kroužky mohly otáčet kolem O-kroužku a zničit jej. Olej by vytekl a po krátké době by se zničila ložiska. Ložiska se proto nesmí mýt vysokotlakými čisticími stroji. Před dlouhými prostoji by se ložiska měla nastříkat odrezovači nebo podobnými přípravky. Před opětovným uvedením do provozu by se měl ručním protočením zkontrolovat volný chod talířů. Ložiska urovnávacích talířů 20

25 Pěchy Pěchy mohou mít provedení tyčového válce, DoubleDisk nebo Rollflex. Při práci stroj pro pohyb využívá pěchy. Díky hmotnosti stroje se povrch ornice zase upěchuje a hroudy se rozdrobí a urovnají. Na měkkých, písčitých půdách se Rollflex může vybavit širokými pružinovými listy a ve vlhkých podmínkách úzkými pružinovými listy. Zahrnovače mezi pružinovými listy udržují segmenty pěchů bez kamenů a zamezují slepení na vlhké půdě. Opotřebitelné špičky na pružinách urovnávají ornici a zároveň ji přitlačují. Na lepivých půdách se pěchy mohou zanést hlínou a mají pak značně větší hmotnost. Tím se mohou součásti přetěžovat nebo při přepravě znečistit silnici. Pěchy se proto musí čistit pravidelně při zvednutí z půdy a před jízdou po silnici. Pěch Rollflex Tyčový válec 21

26 Pěchy DoubleDisk Talířové kotouče jsou sešroubovány s vloženými rozpěrnými kotouči pod předpětím. Předepnutí zamezuje vnikání hlíny mezi kotouče. Po opotřebení okrajů talířů se předepnutí zmenšuje. Proto se musí pravidelně kontrolovat a dotahovat šrouby na bočních krytech. Boční kryt na pěchu DoubleDisk Stírače udržují prostor mezi kotouči volný a bez posklizňových zbytků. Jsou upevněny v podélných dírách a po opotřebení se mohou posunout k válci. Údržba: Zkontrolujte upevnění ložisek u pěchů Zkontrolujte volný chod hřídelí u pěchů Ložiska pěchů pravidelně promazávejte. Stírač na pěchu DoubleDisk Pěch Rollflex: Zkontrolujte opotřebení, deformace a trhliny segmentů pěchů Pěchy DoubleDisk: Zkontrolujte předepnutí kotoučů a dotáhněte šrouby na bočních krytech Stírače v případě potřeby seřiďte 22

27 Seřízení / obsluha Chybná obsluha a neodborné zacházení mohou vést ke škodám na stroji a Vašem zdraví. Proto si přečtěte kapitolu Nastavení / Obsluha a bezpečnost a seznamte se s jejím obsahem. Zapřažení stroje Při připojování se v prostoru mezi traktorem a strojem nesmí zdržovat žádné osoby. Terrano FX zavěste na tříbodový závěs nebo v provedení s podvozkem na dvoubodový závěs traktoru Připojte hydraulické vedení. Připojte zástrčku osvětlení a zkontrolujte jeho funkci. Odstavení stroje Z důvodu bezpečné stability se Terrano 4, 5 a 6 FX smí odstavit pouze ve sklopeném stavu. Hydraulika Nebezpečí infekce! Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Unikající kapalina může proniknout kůží a způsobit vážná zranění. V případě zranění ihned vyhledejte lékaře. Obsluha hydraulického zařízení vyžaduje zvláštní pozornost. Chybné ovládání může způsobit škody na lidech a strojích. V pojezdové oblasti sklápěcích dílů stroje se nesmí zdržovat žádné osoby. Sklápění Sklápěcí pohyby provádějte pouze ve zvednutém stavu stroje! U všech hydraulických pohybů snižte před dorazem rychlost pohybujících se dílů stroje přiškrcením příslušného ventilu na řídicí jednotce. Terrano 5 FX má vzadu vlevo opěrnou patku. Ta chrání kotoučové krojidlo před ní, pokud se stroj spustí na zem ve složeném stavu. Připojení hydrauliky Hydrauliku připojujte pouze tehdy, když jsou hydraulické okruhy stroje i agregátu v beztlakém stavu. Aby nedošlo k záměně, jsou zásuvné spojky označeny: Vždy se musí zapojit všechna vedení. Vzpěra - zelená Sklopení - černá Při dopravě po silnici musí být Terrano 4, 5 a 6 FX ve složeném stavu. U Terrano 3 FX se u širokých radliček snadno překročí dopravní šířka 3 m. V případě potřeby hroty radliček trochu zkraťte. 23

28 Terrano 4 a 6 FX do 2004 s hydraulickým blokováním Hydraulika pro sklápění musí být připojena na dvojčinnou řídicí jednotku a zarážka při sklopení na jednočinnou řídicí jednotku. 1 3 Sklopení: Terrano zavěste do tříbodového závěsu a zvedněte. Pomocí řídicí jednotky pro "Sklápění" boční díly pomalu sklopte. Dávejte pozor na to, aby hydraulický válec pro zarážku ve sklopeném stavu řádně zajel, aby se zajišťovací háky mohly zajistit. Vyklopení: Pomocí řídicí jednotky "Zarážka při sklopení" zarážku otevřete. Pomocí řídicí jednotky "Sklápění" sklopte obě křídla až na doraz. Pomocí řídicí jednotky "Zarážka sklopení" zasuňte válce zarážky. Maschine Zeichnung Hydraulika Terrano 4 a 6 FX Řídicí jednotka zarážky při sklopení Hydr. válec zarážky při sklopení Řídicí jednotka sklápění Hydr. uzavírací ventil Hydr. válec sklápění Zeichnungsnummer Dateiname Terrano 4 und 6 FX Klapphydr Klapphydr Zarážka při sklopení Terrano 4 a 6 FX 24

29 Terrano 5 a 6 FX do 2004 se zajištěním čepem Sklopení: Terrano zavěste do tříbodového závěsu a zvedněte. Pomocí řídicí jednotky pro "Sklápění" boční díly pomalu sklopte. Čep zarážky při sklopení zasuňte do otvoru a zajistěte. Vyklopení: Čep zarážky při sklopení vytáhněte a zastrčte do příslušného držáku. Pomocí řídicí jednotky "Sklápění" sklopte obě křídla až na doraz. Terrano 4, 5 a 6 FX od 2004 Hydraulika pro sklápění musí být připojena na dvojčinnou řídicí jednotku a zarážka při sklopení na jednočinnou řídicí jednotku. Sklopení: Pomocí řídicí jednotky pro "Sklápění" boční díly pomalu sklopte. Vyklopení: Pomocí řídicí jednotky "Zarážka při sklopení" vytvořte tlak. Současně řídicí jednotku "Sklápění" nastavte na vyklopení. Obě křídla vyklopte až na doraz. Hydraulika Terrano 4, 5 a 6 FX od Řídicí jednotka zarážky při sklopení Řídicí jednotka sklápění Zpětný ventil Hydr. uzavírací ventil Hydr. válec sklápění 25

30 Nastavení pracovní hloubky Pracovní hloubka se nastavuje na dorazu zdvihové tyče pěchů. K tomu se musí odebrat nebo přidat hliníkové klipsy. Na Terranu 4 FX lze zasouvací tyče vzadu na pěchu nastavit do dvou otvorů. V přepravní poloze pěchy nesmí přečnívat přes přepravní šířku. Při hlubším nastavení se pěchy mohou vyklopit ven více. Pěchy se pak musí pro přepravu po silnici zajistit rozpěrkami na posuvných tyčích. Základní nastavení Terrano odstavte na rovné zemi. Řídicí jednotku přepněte na plovoucí polohu. Pomocí horního ramene stroj vyrovnejte do roviny. Volný prostor na posuvné tyči vyplňte hliníkovými klipsami. Obě posuvné tyče vyplňte stejnými hliníkovými klipsami. Nastavení hloubky Terrano 3 / 4 / 5 / 6 FX Nastavení pracovní hloubky Pro nastavení pracovní hloubky se musí hliníkové klipsy na tlačené straně vyjmout a na tažené straně přidat. Převodový poměr k tomu je asi 1:4. To znamená: Když se odebere/přidá jedna rozpěrka o 1 cm, změní se pracovní hloubka o 4 cm. To je jenom teoretická hodnota, protože s intenzitou kypření se mění i hloubka pronikání pěchů. V pracovní poloze musí být stroj vyrovnán vodorovně pomocí horního ramene. Pracovní hloubka se musí zkontrolovat na začátku práce a u velkých ploch i v pravidelných intervalech. 26

31 Nastavení hloubky opěrných kol Opěrná kola zamezují rozkmitání v případě těžkých půdních poměrů. Stroj v pracovní poloze na zemi. Nasaďte přestavovací páku a čep odlehčete. Vytáhněte zajišťovací čep a pákou opěrné kolečko umístěte ve směru přesunutí až k dalšímu otvoru. Zasuňte zajišťovací čep a páku podsaďte. Postup opakujte, až kola stojí lehce nad zemí. Opěrná kola nesmí nést váhu stroje. Při rozkmitání mají jenom zamezit kývavému pohybu. Opěrné kolo s přestavnou pákou Podvozek Pomocí podvozku se traktor odlehčí v přepravní poloze. Hmotnost je pak částečně nesena podvozkem. Z Terrana se stává zapřažený stroj a podle toho se mění zákonná ustanovení. Nastavení pracovní hloubky: Pomocí spodních ramen a hydraulického válce stroj vyrovnejte rovně v pracovní poloze. Spodní ramena na traktoru zajistěte. Pístnici vyplňte hliníkovými klipsy. V pracovní poloze stroj spusťte, až přepravní kola vzadu zůstanou zvednutá. Při hlubším pracovním nastavení může pěch při zvednutí kolidovat s podvozkem. V takovém případě vyjměte přední klipsy, aby pěch při zvedání visel trochu níže. Při jízdě po silnici se musí klipsy pro hloubkové nastavení vpředu vyjmout, aby se pěch mohl vyklopit ven. Přitom se nesmí překročit přepravní šířka. Terrano FX s podvozkem 27

32 Péče a údržba Stroj byl koncipován a konstruován na maximální výkon a hospodárnost provozu při minimálních nákladech na údržbu a péči. Pro udržení tohoto stavu a pro zajištění bezporuchového provozu se musí pravidelně provádět doporučené úkony péče a údržby o stroj. Čištění Terrano se po používání smí umývat vysokotlakým čisticím zařízením. Pouze ložiska a mazací místa na pěchu by se neměla čistit přímým proudem o vysokém tlaku. Po umytí by se všechna ložiska a uložení měly promazat, aby se vytlačila vniknutá voda. Konzervace Pokud se stroj nebude delší dobu používat, dodržujte prosím tyto pokyny Servis Firma HORSCH si přeje, abyste se strojem, našimi smluvními prodejci a s námi byli plně spokojeni. V případě problému se obracejte na svého prodejce. Pracovníci zákaznického servisu našich smluvních prodejců a pracovníci zákaznického servisu firmy HORSCH jsou připraveni Vám pomoci. Pro co nejrychlejší vyřešení technických nedostatků Vás prosíme o podporu. Pomozte personálu zákaznického servisu vyloučit další dotazy poskytnutím těchto informací: Zákaznické číslo Jméno pracovníka pro styk se zákazníkem Jméno a adresa Model stroje Datum koupě a provozní hodiny Druh problému Stroj očistěte a namažte. Naneste ochranu proti rzi, k tomu použijte biologicky snadno odbouratelné oleje. Pokud možno stroj odstavte pod střechou. 28

33 Přehled údržby Přehled údržby pro Terrano 3 / 4 / 5 / 6 FX Po prvních provozních hodinách Pracovní pokyny Interval Všechny šroubové a konektorové spoje při používání kontrola pevnosti spojení a dotažení šroubových spojů mazání čepů sklápění Terrano 4, 5 a 6 FX (4) před použitím mazání ložisek pěchu Terrano 3 FX (2) 4, 5 a 6 FX (4) denně mazání nábojů opěrných kol držáky radliček, zavěšení držáků a ochrana před kamením kontrola stavu, pevného utažení a opotřebení před použitím denně radličky a připevnění radliček kontrola stavu, pevného utažení a opotřebení denně pěchy, pružiny pěchů a stírače kontrola stavu, pevného utažení a opotřebení denně urovnávací talíře kontrola stavu, uložení, připevnění a opotřebení denně rámy a spojení rámů kontrola stavu a pevnosti spojů denně vřeteno horního ramene na pěchu vzadu kontrola nastavení a dotažení přítužných matic denně hydraulické zařízení a díly kontrola těsnosti, upevnění a míst před použitím osvětlení a bezpečnostní kryty stav, funkce a čistota před použitím doplňkové vybavení podvozku mazání nábojů kol kola vzadu odlehčete před použitím mazání čepů na zvedacím rámu (spojení rámu podvozku na hlavním rámu) (2) denně mazání výkyvného a tažného čepu (na dvoubodovém tažném zařízení) (2) denně pneumatiky a kola kontrola stavu, pevného utažení, vůle ložisek a huštění před použitím Hydraulické hadice zvedací hydrauliky výměna (Směrnice stroje, dodatek I EN 1533) 3-5 let Po sezóně celý stroj provést vyčištění a ošetření Mazací místa: Mazací místo - uložení pěchu Mazací místo - čep sklápění a otočné díly 29

34 Intervaly údržby Intervaly údržby se řídí běžnými podmínkami použití. V náročných podmínkách se jednotlivé práce mohou provádět i častěji. Zásadně nepoužívejte stroje, u nichž údržba neproběhla. Postarejte se o to, aby nedostatky byly ihned ustraněny. Mazání stroje Stroj by se měl mazat pravidelně a po každém tlakovém čištění nebo čištění párou. To zaručí připravenost k použití a snižuje náklady na opravy a časy prostojů. Při zacházení s mazivy se musí dodržovat předpisy výrobců a příslušných úřadů. Hygiena Při předepsaném používání nepřestavují maziva a minerální olejové produkty žádné nebezpečí pro zdraví. Delší kontakt kůže nebo vdechnutí výparů by se však měly vyloučit. Maziva, zvláště pak staré oleje mohou obsahovat škodlivé látky. Zacházení s mazivy Chraňte se před přímým kontaktem s oleji používáním rukavic nebo ochranných krémů. Olejové stopy na kůži smyjte důkladně teplou vodou a mýdlem. Kůži nečistěte benzínem, motorovou naftou nebo jinými rozpouštědly. Olej je jedovatý. Pokud jste olej spolkli, ihned vyhledejte lékaře. Maziva chraňte před dětmi. Maziva nikdy neskladujte v otevřených nebo nepopsaných nádobách. Zamezte kontaktu kůže s částmi oděvu nasáklými olejem. Znečištěné oblečení vyměňte. Olejem nasáklé čisticí hadry neuchovávejte v kapsách. Olejem nasáklou obuv likvidujte jako zvláštní odpad. Olej stříknutý do očí vypláchněte čistou vodou a případně vyhledejte lékaře. Rozlitý olej nechte vsáknout vhodným pojivem a nechte zlikvidovat. Hořící olej nikdy nehaste vodou, používejte jenom schválené a vhodné hasicí prostředky a noste ochranu dýchacích cest. Odpady znečištěné olejem a starý vyjetý olej se musí likvidovat podle platných zákonných předpisů. Maziva a provozní kapaliny Hydraulický systém Hydraulický olej traktoru se smísí s hydraulickým olejem stroje. Hydraulika stroje je naplněna olejem Renolin B 46 HVI; HVL P 46 - DIN část 3. Maziva Mazací místa secího stroje se mohou mazat multifunkčním mazacím tukem podle DIN KP/2K

35 Pokyny pro opravy Pěchy DoubleDisk Talířové kotouče na válci jsou sešroubovány pod předpětím. Pěchy proto smí otvírat pouze vyškolený a poučený personál za použití napínacích přípravků. Stroj namontujte na traktor nebo zvedněte jeřábem. Pro bezpečnost podložte vhodné odstavné vzpěry a stroj na ně spusťte. Válec pěchu vymontujte. Nasaďte napínací přípravek a napněte. Vyšroubujte čtyři uzavírací šrouby na koncovém kotouči pěchu. Napínací přípravek povolte. Kotouče pěchu a vložené kroužky stáhněte přes trubku pěchu. Pěchy DoubleDisk Vložené pryžové kotouče ztrácejí časem napínací sílu. V případě potřeby vyměňte pryžové kotouče s talířovými kotouči. Po výměně vadných dílů zase nasaďte napínací přípravek a napněte. Šrouby zašroubuje a dotáhněte. Válec pěchu znovu namontujte. 31

36 Utahovací momenty pro metrické šrouby Velikost o mm Stoupání mm Utahovací momenty šroubů - metrické šrouby v Nm Provedení šroubů - třídy pevnosti ,50 0,9 1,1 1,8 2,6 3,0 4 0,70 1,6 2,0 3,1 4,5 5,3 5 0,80 3,2 4,0 6,1 8,9 10,4 6 1,00 5,5 6,8 10,4 15,3 17,9 7 1,00 9,3 11,5 17, ,25 13,6 16, ,00 14, Kolové matice Kolové šrouby 10 1,50 26, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

37 Utahovací momenty - palcové šrouby Průměr šroubů Utahovací momenty šroubů - palcové šrouby v Nm Pevnost 2 Pevnost 5 Pevnost 8 Žádná značka na hlavě 3 značek na hlavě 6 značek na hlavě Palec mm Hrubý závit Jemný závit Hrubý závit Jemný závit Hrubý závit Jemný závit 1/4 6,4 5,6 6,3 8,6 9,8 12,2 13,5 5/16 7,9 10,8 12,2 17,6 19,0 24,4 27,1 3/8 9,5 20,3 23,0 31,2 35,2 44,7 50,2 7/16 11,1 33,9 36,6 50,2 55,6 70,5 78,6 1/2 12,7 47,5 54,2 77,3 86,8 108,5 122,0 9/16 14,3 67,8 81,3 108,5 122,0 156,0 176,3 5/8 15,9 95,0 108,5 149,1 169,5 216,0 244,0 3/4 19,1 169,5 189,8 271,1 298,3 380,0 427,0 7/8 22,2 176,3 196,6 433,9 474,5 610,0 678,0 1 25,4 257,6 278,0 650,8 718,6 915, /8 28,6 359,3 406,8 813,5 908, /4 31,8 508,5 562, /8 34,9 664,4 759, /2 38,1 881,3 989,

38 34

HORSCH Optipack AS. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku

HORSCH Optipack AS. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku 12/2006 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Optipack AS Art.: 80540901 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení

Více

HORSCH Airseeder CO 6 / 8 / 9 / 12

HORSCH Airseeder CO 6 / 8 / 9 / 12 11/2006 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Airseeder CO 6 / 8 / 9 / 12 Art.: 80670901 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

HORSCH Optipack 4-8 DD

HORSCH Optipack 4-8 DD 07/2005 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Optipack 4-8 DD Art.: 80640900 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Více

HORSCH Terrano 6-12 FG

HORSCH Terrano 6-12 FG 09/2008 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Terrano 6-12 FG Art.: 80270902 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Více

Návod k obsluze. Cruiser 8 XL. Art.: 80360902 cs Vydání: 05/2012. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Návod k obsluze. Cruiser 8 XL. Art.: 80360902 cs Vydání: 05/2012. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Návod k obsluze Cruiser 8 XL Art.: 80360902 cs Vydání: 05/2012 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

HORSCH Joker 6-12 RT. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku

HORSCH Joker 6-12 RT. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku 07/2008 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Joker 6-12 RT Art.: 80800900 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

Návod k obsluze. Joker 3-6 CT. Art.: 80740903 cs Vydání: 05/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Návod k obsluze. Joker 3-6 CT. Art.: 80740903 cs Vydání: 05/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Návod k obsluze Joker 3-6 CT Art.: 80740903 cs Vydání: 05/2014 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.

Více

C

C 6 12 C 9 5 4 8 10 11 7 3 1 2 Max 600kg 750mm Max 300kg Max 1150mm 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SYMBOLY... 2 4 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 2 5 MONTÁŽ (OBR. A)... 2 6 POUŽITÍ... 3 7 PROHLÍDKY A ÚDRŽBA...

Více

01/2012. Maestro 8 / 12 CC. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

01/2012. Maestro 8 / 12 CC. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 01/2012 Maestro 8 / 12 CC Art.: 80430905 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 KUBOTA B17-2710 STA 30-35 L36-4200 STV32-40 L34-5030 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obsah 1. Bezpečnost.............................................................................2

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA

TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA DŮLEŽITÉ POKYNY PRO PŘEVZETÍ ZÁSILKY - Je nezbytné zkontrolovat, zda během přepravy nedošlo k poškození některého dílu. Zjištěné poškození okamžitě nahlaste

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì R+760 I R+820 Dvourotorový shrnovaè Návod k obsluze a údržbì CZ - 2 - PŘEDMLUVA Vážený zákazníku! Vážíme si důvěry, kterou jste prokázal naší organizaci investicí do stroje JF a gratulujeme Vám k Vašemu

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

HORSCH Tiger 3-8 AS. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku

HORSCH Tiger 3-8 AS. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku 07/2006 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Tiger 3-8 AS Art.: 80580901 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení

Více

04/2012. Terrano 5/6/7 FM. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

04/2012. Terrano 5/6/7 FM. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 04/2012 Terrano 5/6/7 FM Art.: 80270906 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK

Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK CZ Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.

Více

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE

Více

Návod k provozu Mulčovač Profi Bird

Návod k provozu Mulčovač Profi Bird Objedn. č. 9900.0.0CS03 Návod k provozu Mulčovač Profi Bird Návod k provozu Mulčovač Profi Bird Před uvedením přístroje do provozu byste si měli pečlivě přečíst - a respektovat - tento návod k provozu

Více

Návod k obsluze. Optipack 4-8 SD. Art.: 80640901 cs Vydání: 05/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Návod k obsluze. Optipack 4-8 SD. Art.: 80640901 cs Vydání: 05/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Návod k obsluze Optipack 4-8 SD Art.: 80640901 cs Vydání: 05/2014 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993 STIGA PARK 121 M 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar därav, omfattas

Více

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž

Více

TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE RUČNÍ HYDRAULICKÝ JEŘÁB ZHR-300/S Obsah. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava jeřábu k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím

Více

Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000

Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000 Version 1.2 česky Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15224 Art.-Bez.: HWK2000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com

Více

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PŘEDNÍ VÝVODOVÉ HŘÍDELE TRAKTOR KUBOTA č. W26TS01001 PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov,

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník Návod k obsluze Rozsah použití: Nové VITO W 639 Bezpečnost provozu Nebezpečí zranění Na Vašem vozidle jsou k dispozici

Více

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Císlo výr. / Article No.: 99432 Jazyky / Languages: cs BERNER_79136.pdf 2013-09-12 Návod k obsluze (CZ) 099432 1 Česky ZODPOVĚDNOST VLASTNÍKA Vlastník a/nebo

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013 NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání březen 2013 Obsah Záruční podmínky 19 1) Úvod 2) Technické

Více

Bruska na pilové kotouče BSBS

Bruska na pilové kotouče BSBS Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

Textilní popruh Dokamatic 13,00m Číslo výrobku: 586231000, 586231500 od roku výroby 2004

Textilní popruh Dokamatic 13,00m Číslo výrobku: 586231000, 586231500 od roku výroby 2004 999265015-08/2015 cs Odborníci na bednění. Textilní popruh okamatic 13,00m Číslo výrobku: 586231000, 586231500 od roku výroby 2004 Originální provozní příručka Uchovejte pro pozdější použití by oka GmbH,

Více

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50 (Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu

Více

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se

Více

Návod pro montáž a použití

Návod pro montáž a použití Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT

TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT NÁVOD K POUŽITÍ TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT Model 3011492 KONTROLA PŘI PŘEVZE- TÍ Výrobek kompletně vybalte a zkontrolujte zásilku, zda je kompletní a nevykazuje poškození způsobená dopravou. Pokud byste

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY

POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY 42.02-40036 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Původní návod k obsluze na pojízdný hydraulický zvedák 42.02-40036 (typ QK2T) TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Více

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny

Více

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

OPTIMER Řada 103 a 1003

OPTIMER Řada 103 a 1003 Talířové podmítače + OPTIMER Řada 103 a 1003 www.kuhn.com be strong, be KUHN ŘADA 103 A 1003 ŘADA TALÍŘOVÝCH PODMÍTAČŮ S NEZÁVISLÝM ODPRUŽENÍM TALÍŘŮ SE ZÁBĚRY OD 3 DO 7,5 M Jedním z možných řešení snižování

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 08/2010 Sprinter 8 / 9 SW Art.: 80750905 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T Z 005-04 05/2013 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání březen 2013 1 19 Obsah Záruční podmínky 1) Úvod 2) Technické parametry 3) Účel použití 4) Ovládání

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T Návod k obsluze az Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T MG3560 BAH0036-1 01.10 cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!

Více

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK 51.09-R-1100 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Před zahájením používání tohoto zařízení si pečlivě přečtěte

Více

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců

Více

Radličkový kypřič AKY-356

Radličkový kypřič AKY-356 Radličkový kypřič AKY-356 Návod k používání 2007 1 Úvod. Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázal koupí našeho výrobku. Stal jste se majitelem příslušenství pro malotraktory VARI.

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N Návod na použití Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N 2-1579028-3 411-18583-2 / 1-744017-2 12.02.2015, RG, rev. A cs (Překlad z německého originálu návodu) Page 1 / 13 česká verze Obsah... 3 Výrobce: TE

Více

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr. Návod k obsluze ZZT Verze 1 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.com Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnutí

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Vozidla s výměnnými nástavbami. Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou

Vozidla s výměnnými nástavbami. Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou Nákladní vozidla s výměnnou nástavbou jsou považovány za torzně pružné. Nákladní vozidla s výměnnou nástavbou

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah: Mazací lisy PNEUMAxx Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch Provozní návod Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technická

Více

Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory

Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686 Travní válec model PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Tento travní válec je navržen, vyroben a testován tak, aby sloužil

Více

FSBM 1020-20 S2 FSBM 1020-25 E FSBM 1270-20 E

FSBM 1020-20 S2 FSBM 1020-25 E FSBM 1270-20 E Návod k obsluze FSBM 1020-20 S2 FSBM 1020-25 E FSBM 1270-20 E Ohýbačka s výkyvným ramenem Vážený zákazníku, mnohokrát děkujeme za zakoupení výrobku firmy Metallkraft. Obráběcí stroje na kov Metallkraft

Více

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Dokumentace k produktu Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 130 l/min D 7540 11-2014-1.3 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování

Více