POŽADAVKY NATO NA PŘÍPRAVU PLÁNŮ MANAGEMENTU KONFIGURACE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POŽADAVKY NATO NA PŘÍPRAVU PLÁNŮ MANAGEMENTU KONFIGURACE"

Transkript

1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA PŘÍPRAVU PLÁNŮ MANAGEMENTU KONFIGURACE Praha

2 (VOLNÁ STRANA) 2

3 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA PŘÍPRAVU PLÁNŮ MANAGEMENTU KONFIGURACE Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály dokumentů: STANAG 4427, Ed. 2 INTRODUCTION OF ALLIED CONFIGURATION MANAGEMENT PUBLICATIONS (ACMP) Zavedení spojeneckých publikací pro management konfigurace (ACMP) STANAG 4159, Ed. 2 NATO MATERIEL CONFIGURATION MANAGEMENT POLICY AND PROCEDURES FOR MULTINATIONAL JOINT PROJECTS Zásady a postupy NATO pro management konfigurace materiálu pro mezinárodní společné projekty ACMP-1, Ed. 2 NATO REQUIREMENTS FOR THE PREPARATION OF CONFIGURATION MANAGEMENT PLANS Požadavky NATO na přípravu plánů managementu konfigurace Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti Praha

4 OBSAH Table of Contents Předmět standardu... 5 Nahrazení standardů (norem)... 5 Souvisící dokumenty... 5 Zpracovatel ČOS... 6 Použité zkratky... 6 Předmluva Rozsah Účel Použitelnost Pokyny k použití Souvisící dokumenty Dokumenty NATO Pořadí důležitosti Podrobné pokyny Definice Všeobecné požadavky Všeobecně Cíle Zavedení Podrobné požadavky Úprava (formát) dokumentu Obsah Organizace Identifikace a dokumentace konfigurace Řízení konfigurace Foreword Scope Purpose Applicability Application Guidance Related documents NATO Documents Order of Precedence Detailed Guidance Definitions General Requirements General Objectives Implementation Detailed Requirements Format Content Organization Configuration Identification and Documentation Configuration Control

5 Předmět standardu ČOS , zavádí ACMP-1, Ed. 2. (NATO Requirements For the Preparation of Configuration Management Plans, Edition 2 Požadavky NATO na přípravu plánů managementu konfigurace) do prostředí České republiky jako standard se smluvními požadavky na zajištění plánů managementu konfigurace v rámci konkrétní zakázky nebo projektu. Standard popisuje strukturu plánu konfigurace, obsah jednotlivých kapitol a řeší odpovědnosti a pravomoci všech zainteresovaných stran. Anglické výrazy this ACMP nebo this document, které v následujícím textu zastupují výraz ACMP-1, jsou v české části uváděny jako tento standard. Nahrazení standardů (norem) Tento standard nahrazuje ČOS , 1. vydání. Souvisící dokumenty STANAG 4159 NATO MATERIEL CONFIGURATION MANAGEMENT POLICY AND PROCEDURES FOR MULTINATIONAL JOINT PROJECTS Zásady a postupy NATO pro management konfigurace materiálu pro mezinárodní společné projekty ACMP-2 NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION IDENTIFICATION Požadavky NATO na identifikaci konfigurace (zavedeno ČOS ) ACMP-3 ACMP-4 ACMP-5 ACMP-6 NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION CON- TROL ENGINEERING CHANGES, DEVIATIONS AND WAIVERS Požadavky NATO na řízení konfigurace technické změny, odchylky a výjimky (zavedeno ČOS ) NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION STATUS ACCOUNTING AND CONFIGURATION DATA MANAGEMENT Požadavky NATO na vykazování stavu konfigurace a management dat o konfiguraci (zavedeno ČOS ) NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION AUDITS Požadavky NATO na audity konfigurace (zavedeno ČOS ) NATO CONFIGURATION MANAGEMENT TERMS AND DEFINITIONS 5

6 Termíny a definice používané v NATO pro management konfigurace (zavedeno ČOS ) ACMP-7 NATO CONFIGURATION MANAGEMENT GUIDANCE ON THE APPLICATION OF ACMP 1 TO 6 Management konfigurace uplatňovaný v NATO pokyny pro použití ACMP-l až ACMP-6 (zavedeno ČOS ) ADatP-02 NATO INFORMATION TECHNOLOGY GLOSSARY ENGLISH AND FRENCH Terminologický slovník NATO pro informační technologie anglicky a francouzsky AEDP-1 ENGINEERING DOCUMENTATION IN MULTINATIONAL JOINT PROJECTS Technická dokumentace v mezinárodních společných projektech ČSN ISO Systémy managementu jakosti Směrnice managementu konfigurace ČSN ISO/IEC Informační technologie Procesy v životním cyklu softwaru ISO/IEC 15288:2002 SYSTEMS ENGINEERING SYSTEM LIFE CYCLE PROCESSES Systémové inženýrství Procesy životního cyklu systému (v ČR jako ČSN ISO/IEC 15288:2004) U odkazů, v nichž je uveden rok vydání souvisícího dokumentu, platí takto citovaný dokument bez ohledu na to, zda existují jeho novější vydání. U odkazů na dokument bez uvedení data jeho vydání platí vždy poslední vydání souvisícího dokumentu. Jestliže se text tohoto ČOS odvolává na normu ISO, je možno použít i příslušnou normu, která byla v ČR zapracována do soustavy českých technických norem (ČSN), tedy např. ČSN EN, ČSN EN ISO, ČSN ISO apod. V případě nejasností nebo nesrovnalostí v českém textu tohoto ČOS má smluvní platnost příslušné ustanovení v anglickém jazyce! Zpracovatel ČOS VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Brno, RNDr. Milan Čepera, Ph.D. Použité zkratky Zkratka Český význam Anglický význam ABL Základní určená (vývojová) úroveň Allocated (development) Baseline ACMP Spojenecká publikace pro management konfigurace Allied Configuration Management Publication AEDP Spojenecká publikace pro technickou dokumentaci Allied Engineering Documentation Publication 6

7 CCB Rada pro řízení konfigurace Configuration Control Board CI Položka konfigurace Configuration Item CM Management konfigurace Configuration Management CMP Plán managementu konfigurace Configuration Management Plan COTS Komerčně nakupovaný materiál, Commercial Off-The-Shelf komerčně pořizovaný majetek CSCI Softwarová položka konfigurace Computer Software Configuration a/nebo Položka konfigurace Item počítačového softwaru ECP Návrhy na technickou změnu Engineering Change Proposals FBL Základní funkční úroveň Functional Baseline FWCI Firmwarová položka konfigurace Firmware CI HWCI Hardwarová položka konfigurace Hardware CI ICWG Pracovní skupina pro řízení rozhraní Interface Control Working Group ISO Mezinárodní organizace pro normalizaci International Organisation for Standardisation NDI Nevyvíjená položka Non-Development Item NOR Oznámení o provedení revizí Notice of Revisions PBL Základní výrobní úroveň Product Baseline PDI Předem plánovaná položka Pre-designed Items PM Manažer projektu zastupující stát Project Manager (v českém textu bude použito PMS) RFD/RFW Žádosti o odchylku/výjimku Requests for Deviation/Waiver SDL Knihovna pro vývoj softwaru Software Development Library STANAG Standardizační dohoda NATO NATO Standardisation Agreement WBS Hierarchická struktura činností Work breakdown structure Předmluva Tento standard, odvozený od STANAG 4159 (Ed.2), byl vytvořen pro potřeby manažerů projektů zastupujících stát (PMS), kteří řídí společné mezinárodní projekty, jako prostředek, pomocí něhož mohou vůči dodavatelům smluvně uplatňovat a přizpůsobovat soubor požadavků pro přípravu a udržování plánů managementu konfigurace (CMP). Foreword This Allied Configuration Management Publication (ACMP), derived from STANAG 4159 (Edition 2), has been developed to provide Government Project Managers (PM) of multinational joint projects with a vehicle by which they can contractually invoke and tailor a set of requirements for the preparation and maintenance of Configuration Management Plans (CMP) by contractors. 7

8 Plán managementu konfigurace připravený dodavatelem, má být v souladu s požadavky projektu a kompatibilní s CMP, který připraví PMS. Contractor prepared CMP should be consistent with project needs and compatible with PM prepared CMP. 1 Rozsah 1 Scope 1.1 Účel 1.1 Purpose Tento standard stanoví jednotné požadavky na plán managementu konfigurace, připravený dodavatelem. Tento plán musí popisovat organizaci a postupy používané pro řízení konfigurace funkčních a fyzických znaků položek konfigurace, které jsou předmětem smlouvy, jejich rozhraní a dokumentů k identifikaci konfigurace. Těmito položkami konfigurace mohou být hardwarové položky (HWCI), softwarové položky (CSCI) nebo firmwarové položky (FWCI). 1.2 Použitelnost 1.2 Applicability Tento standard byl vytvořen výhradně pro manažery projektů zastupující stát, aby jim poskytl prostředek, pomocí kterého mohou smluvně uplatňovat požadavky na přípravu CMP u dodavatelů This ACMP establishes uniform requirements for contractor prepared CMP. Such CMP shall describe the organization and the procedures used to configuration manage the functional and physical characteristics of the Configuration Items (CI) covered by the contract, their interfaces and configuration identification documents. These CI may be Hardware CI (HWCI), Computer Software CI (CSCI) or Firmware CI (FWCI) This ACMP was developed specifically to provide PM a vehicle by which they can contractually invoke CMP preparation requirements on contractors. 1.3 Pokyny k použití 1.3 Application Guidance Tento standard popisuje jediný úkol přípravu CMP. Pro každou smlouvu dodavatel obvykle připravuje jeden CMP. Je-li to vhodné, může být plán rozdělen do několika vzájemně propojených CMP, vyčleněných pro specifické součásti systému nebo specifické skupiny položek konfigurace This ACMP describes one task, the preparation of a CMP. The Contractor normally prepares one CMP for each contract. If appropriate, it may be subdivided into several interrelated CMP devoted to specific parts of the system or to specific families of CI. 2 Souvisící dokumenty 2 Related documents 2.1 Dokumenty NATO 2.1 NATO Documents Viz kapitolu Souvisící dokumenty uvedenou výše. STANAG 4159: NATO Materiel Configuration Management for Multinational Joint Projects ACMP-2: NATO Requirements for Configuration Identification ACMP-3: NATO Requirements for Configuration Control Engineering 8

9 Changes, Deviations and Waivers ACMP-4: NATO Requirements for Configuration Status Accounting and Configuration Data Management ACMP-5: NATO Requirements for Configuration Audits ACMP-6: NATO Configuration Management Terms and Definitions ACMP-7: NATO Configuration Management Guidance on the Application of ACMP 1 to 6 AEDP-1: Engineering Documentation in Multinational Joint Projects ADATP-02: NATO Information Technology Glossary English and French 2.2 Pořadí důležitosti 2.2 Order of Precedence Požadavky smlouvy mají přednost před jakýmkoliv ustanovením tohoto standardu. V případě rozporu mezi požadavky na management konfigurace a tímto standardem a AEDP-1, musí mít tento standard přednost. Žádná informace v tomto standardu nenahrazuje platné zákony a předpisy, pokud pro to nebyla získána příslušná výjimka Contract requirements take precedence over any requirements stated in this ACMP. In the event of conflict between the CM requirements and this ACMP and AEDP-1, this ACMP shall take precedence. Nothing in this document supersedes applicable laws and regulations unless a specific exemption has been obtained. 2.3 Podrobné pokyny 2.3 Detailed Guidance Podrobný návod na použití tohoto standardu je uveden v ČOS (tj. ACMP-7). 3 Definice 3 Definitions For detailed guidance on the application of this ACMP, see ACMP Viz ČOS (tj. ACMP-6) Termíny a definice používané v NATO pro management konfigurace, kde lze nalézt odsouhlasený standardní soubor termínů, definic a zkratek používaných v NATO pro management konfigurace. 3.1 See ACMP-6, NATO Configuration Management Terms and Definitions, for the NATO-agreed standard set of Configuration Management terms, definitions and abbreviations. 4 Všeobecné požadavky 4 General Requirements 4.1 Všeobecně 4.1 General Plán managementu konfigurace musí The CMP shall define the organization 9

10 definovat organizaci a postupy, používané pro management konfigurace funkčních a fyzických znaků položek konfigurace, včetně rozhraní a dokumentů k identifikaci konfigurace. Pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, musí být CMP připraven v souladu s požadavky zde uvedenými. Jazyk, jímž má být plán managementu konfigurace napsán, musí být uveden ve smlouvě. and procedures used for the configuration management of the functional and physical characteristics of CI, including interfaces and configuration identification documentation. Unless otherwise specified in the contract, the CMP shall be prepared in accordance with the requirements contained herein. The language of the CMP shall be as described in the contract. 4.2 Cíle 4.2 Objectives Při přípravě CMP musí dodavatel: In preparing the CMP the contractor shall: a) zajistit, že všechny požadované prvky managementu konfigurace jsou uplatňovány takovým způsobem, aby poskytly úplný program managementu konfigurace, b) identifikovat způsoby, jimiž je mezi dodavatelem a subdodavateli, dodavatelem a PMS a uvnitř organizace dodavatele dosaženo vzájemné shody a souhlasu s určenými položkami konfigurace, začleněnými, propojenými nebo jinak příbuznými položkami konfigurace, organizacemi dodavatelů, testovacími a vyhodnocovacími činnostmi a manažery, c) stanovit své vlastní interní smluvní požadavky managementu konfigurace. a) ensure that all required elements of CM are applied in such a manner as to provide a comprehensive CM program; b) identify the means by which continuity of effort and understanding is achieved between his subcontractors and himself, and between the PM and himself and internally within his organization, for the allocated CI, integrating, interfacing or otherwise related CI, contractor organizations, test and evaluation activities, and managers; and c) establish his internal CM requirements for the contract. 4.3 Zavedení 4.3 Implementation Pokud není ve smlouvě stanoveno jinak, CMP musí být předán PMS ke schválení nejpozději do 30 dnů po podpisu smlouvy. V závislosti na době trvání smlouvy může být nezbytné CMP aktualizovat. Dodavatel musí poskytnout postupy a časový harmonogram aktualizace, nebo je má zahrnout do CMP. Schválený CMP musí sloužit jako pracovní dokument pro plánování, jako vodítko a měřítko procesu CM. CM musí být zaveden ve shodě se schváleným CMP Unless otherwise stated in the contract, the CMP shall be delivered to the PM for approval, no later than thirty (30) days, after contract award. Depending on contract duration, updating of the CMP may be necessary. Procedures and the schedule for such updating shall be provided by the contractor or included in the CMP itself. The CMP, when approved, shall serve as a working document to plan, guide, and measure the CM process. CM shall be implemented in accordance with the approved CMP. 10

11 5 Podrobné požadavky 5 Detailed Requirements 5.1 Úprava (formát) dokumentu 5.1 Format Úprava (formát) CMP se musí přizpůsobit následujícímu přehledu. Uvedené části mohou být dále nepovinně děleny The format of the CMP shall conform to the following outline. Optionally, sections listed may be further subdivided. a) Titulní strana a) Cover Page b) Záznam o přezkoumání a změnový list b) Record of Reviews and History c) Obsah c) Contents Page d) Úvod d) Introduction (1) Účel a rozsah (1) Purpose and Scope (2) Popis položek konfigurace (2) Description of the CI (3) Definice (3) Definitions (4) Fáze a milníky projektu (4) Project Phasing and Milestones (5) Speciální charakteristiky (5) Special Features e) Organizace e) Organization (1) Struktura managementu projektu (1) Project Management Structure (2) Struktura managementu konfigurace (2) Configuration Management Structure (3) Zaměstnanci pro management konfigurace (3) Configuration Management Personnel (4) Řídicí rada pro konfiguraci (4) Configuration Control Board (5) Směrnice se zásadami (5) Policy Directives (6) Odkazované dokumenty (6) Reference Documents (7) Řízení subdodavatele/prodejce (7) Subcontractor/Vendor Control f) Odpovědnosti týkající se identifikace konfigurace a dokumentace konfigurace f) CM Responsibilities Configuration Identification and Documentation (1) Výběr a popis položky konfigurace (1) Selection and Description of the CI (2) Identifikace položky konfigurace (2) Identification of the CI (a) Identifikace hardwarových (a) Hardware CI Identification položek konfigurace Číslování částí/položek Part/Item Numbering Kód výrobce zásobovacího NATO Supply Code for materiálu Manufactures Doplňkové číslování Additional Numbering Číslování sérií /dávek Serial/Lot Numbering (b) Identifikace softwarových (b) Computer Software CI položek konfigurace Identification Identifikace počítačových programů Identifikace souborů se softwarem Computer Program Identification Software File Identification 11

12 Identifikace zdrojových Source File Identification souborů Identifikace spustitelných Executable File programů Identification Identifikace záplat Patch Identification Identifikace sestavení Build Identification Identifikace firmwaru Firmware Identification (3) Názvosloví (3) Nomenclature (4) Značení produktu a označování (4) Product Marking and labelling štítkem (5) Dokumentace konfigurace (5) Configuration Documentation (a) Číslování dokumentů (a) Document Numbering (6) Základní úrovně konfigurace (6) Configuration Baselines (a) Základní funkční úroveň (FBL) (a) Functional Baseline (FBL) (b) Základní určená (vývojová) (b) Allocated (development) úroveň (ABL) Baseline (ABL) (c) Vývojová konfigurace (c) Developmental Configuration (d) Základní výrobní úroveň (PBL) (d) Product Baseline (PBL) (7) Knihovna dokumentace (7) Documentation library (8) Knihovna výkresů (8) Drawing library (9) Knihovna pro vývoj softwaru (9) Software Development Library (10) Systém uvolňování technické (10) Engineering Release System dokumentace (a) Záznam o uvolnění technické (a) Engineering Release Record dokumentace g) Řízení konfigurace g) Configuration Control (1) Rada pro řízení konfigurace (1) Configuration Control Board (2) Postupy pro změnu konfigurace (2) Configuration Changes Procedures (a) Zpracování návrhů na technickou změnu (b) Oznámení o provedení revize (c) Žádost o odchylky a výjimky (a) Processing of Engineering change proposals (b) Notice of Revision (c) Request for Deviations and Waivers (3) Náhrady částí (3) Parts Substitution (4) Management rozhraní (4) Interface Management (a) Dokumentace (a) Documentation (b) Řízení rozhraní (b) Interface Control (c) Pracovní skupina pro řízení rozhraní (ICWG) h) Vykazování stavu konfigurace a management dat o konfiguraci (c) Interface Control Working Group (ICWG) h) Configuration Status Accounting and Configuration Data Management (1) Manipulace s daty o konfiguraci (1) Configuration Data Handling 12

13 (2) Podávání zpráv (2) Reporting. (3) Přístup k datům o konfiguraci (3) Configuration Data access (4) Metriky pro management (4) Configuration Management Metrics. konfigurace i) Audity konfigurace i) Configuration Audits j) Technická přezkoumání. j) Technical Reviews 5.2 Obsah 5.2 Content Dodavatel musí informace popsané v následujících odstavcích vhodně zahrnout do každého CMP Titulní strana. Na titulní straně musí být stanoven název a číslo položky konfigurace nejvyšší úrovně, jíž se CMP týká, název dodavatele a adresa, číslo smlouvy, pořadové číslo seznamu požadavků na smluvní údaje, jméno a adresa PMS a datum vydání. Titulní strana musí také obsahovat schvalovací podpis dodavatele a kolonku pro schválení/podpis PMS Záznam o přezkoumání a změnový list. Tato informace musí zahrnovat přehled schválených změn plánu, data schválení změn a krátkou poznámku s popisem každé změny The information described in the following paragraphs shall be included in each contractor CMP, as applicable Cover Page. The cover page shall provide the name and CI number of the top level CI to which this CMP applies, the contractor's name and address, contract number, Contract Data Requirements List sequence number, the PM name and address, and date of issue. This page shall also contain the contractors authorizing signature and an approval/signature block for the PM Record of Reviews and History. This information shall include the history of approved changes to the plan, the approved dates of the changes and a small note describing each change Obsah. Není třeba vysvětlovat Contents Page. Self-explanatory Úvod. Úvod musí zahrnovat následující odstavce: a) Odstavec 1.1 Účel a rozsah. Tento odstavec musí udávat účel CMP a musí identifikovat materiál, jehož se plán týká a základní principy managementu/ akvizice, jimž je plán přizpůsoben. b) Odstavec 1.2 Popis položky konfigurace. V tomto odstavci musí být stručně popsána položka konfigurace nebo skupina příbuzných položek. Pokud je to možné, informace se poskytují takovým způsobem, aby nemusel být plán klasifikován stupněm utajení. Musí být předloženy přiměřené podrobnosti umožňující výchozí objasnění položky konfigurace a její složitosti. Odstavec musí zahrnovat následující: Introduction. The introduction shall contain the following paragraphs: a) Paragraph 1.1 Purpose and Scope. This paragraph shall state the purpose of the CMP and shall identify the materiel to which the plan is to be applied and the management/acquisition philosophy to which it is tailored. b) Paragraph 1.2 Description of the CI. The CI, or family of CI, shall be briefly described in this paragraph. Information will be provided in a manner to avoid security classification of the plan, if possible. Sufficient detail shall be presented to permit a basic understanding of the CI and its complexity. Included shall be the following: 13

14 (1) popis kritérií pro výběr a příslušné odůvodnění použité pro výběr položky konfigurace, (2) popis klíčové položky konfigurace nižší úrovně (hardwarové i softwarové) včetně výcvikových zařízení a simulátorů, ukazující jejich vztah k hierarchické struktuře činností celého projektu, (3) popis funkce položky konfigurace nejvyšší úrovně a její vztah k ostatním funkcím systému, (4) státem opatřené vybavení/majetek (v nezbytných případech lze specifikovat v samostatné příloze). c) Odstavec 1.3 Definice. Tento odstavec musí odkazovat použitelné instrukce nebo vysvětlivky obsahující schválené definice termínů. d) Odstavec 1.4 Etapy a milníky projektu. K datu zpracování nebo aktualizace CMP musí být specifikován aktuální stav projektu. Musí být začleněno schéma milníků zobrazující činnosti managementu konfigurace a jejich vztahů k hlavním celkovým milníkům projektu. Musí být definován přesný vztah mezi událostmi kritickými pro CM a časovým rozvrhem/řízením projektu, což má zahrnovat následující pořadí: přezkoumání návrhu, uvolnění technické dokumentace, zahájení výroby a program testů, logistické zabezpečení a případy auditů. e) Odstavec 1.5 Speciální charakteristiky. Zde se popíší speciální charakteristiky materiálu nebo programu managementu, které mají význam pro CM (např. hlavní programy zlepšování produktu, které vyplynou v případě, že více než jedna konfigurace bude zabezpečována v poli více než jednou základní výrobní úrovní, nebo hlavní modelové rozdíly systému nebo zbraní navržené pro rozdílná použití). Popíší se zde zvláštnosti programu managementu konfigurace vyplývající z účasti velkého (1) A description of the selection criteria and the associated rationale employed to select the CI; (2) A description of key lower level CI (hardware and software) including training devices and simulators showing their relationship to the work breakdown structure of the complete project; (3) A description of the function of the top level CI and its interrelationship to other system functions; and (4) Government Furnished Equipment/ Property. (May be specified in a separate appendix, if necessary). c) Paragraph 1.3 Definitions. This paragraph shall reference applicable directives or glossaries containing accepted definitions of terminology. d) Paragraph 1.4 Project Phasing and Milestones. The current status of the project shall be specified at the time of preparation or update of a CMP. A milestone chart shall be included which depicts the CM activities and their relationship to the major overall project milestones. The relationship between events critical to CM and to the schedule/control of the project shall be specifically defined. This should include the sequencing of design reviews, the release of engineering documentation, and the start of production, the test program, logistic support and audit events. e) Paragraph 1.5 Special Features. Special features of the materiel or the management program, which have a bearing on the application of CM, will be described here (e.g., major product improvement programs which will result in more than one configuration to be supported in the field with more than one product baseline, or major model differences in systems or weapons designed for varying applications). Peculiarities of the CM program that result from participation by a large 14

15 množství organizací, nebo unikátní smluvní metody (např. hodnocení nulté série, použití velkého množství komerčních položek, využívání existujících výkresů a specifikací nebo využití integrátora). Rovněž se zde popíší zamýšlené inovace ke zvýšení efektivity programu managementu konfigurace. ČOS number of organizations, or unique contracting methods (e,g., preproduction evaluation, use of many commercial items, use of existing drawings and specifications, or employment of an integrating contractor) will be described here. Innovations intended to increase the effectiveness of the CM program will also be described here. 5.6 Organizace 5.6 Organization Tato část CMP musí nastínit vztahy a integraci managementu projektu dodavatele a organizace CM a popsat organizační vztahy jednotlivců a činností zahrnutých do programu managementu konfigurace. Musí být definovány odpovědnosti každého jednotlivce nebo skupiny, stejně jako směrnice se zásadami, kterými se řídí program managementu konfigurace dodavatele. a) Odstavec 2.1 Struktura managementu projektu. Dodavatel zde musí uvést organizační schéma, které zobrazuje strukturu jeho managementu konfigurace. Schéma doplněné popisem nebo vývojovými diagramy musí zobrazit pravomoc/odpovědnost klíčových prvků organizace ovlivněných smluvními požadavky na management konfigurace. (1) Odstavec Struktura managementu konfigurace. Schémata doplněná popisem musí definovat vztahy mezi činnostmi přímo zahrnutými do programu CM. Schéma musí zahrnout manažera konfigurace, tabulkové místo nebo funkci pro CM, styčné organizace, úředníky se smluvní odpovědností za pořizování a administrativu, management dat, subdodavatele v rozsahu, jak je využívá program CM a jakékoliv další prvky, které mohou být zapojeny. Musí být také popsána integrace činností CM s ostatními činnostmi projektu. Tento odstavec musí také, je-li to vhodné, identifikovat vzájemné vztahy mezi uspořá- This section of the CMP shall outline the relationship and integration of the contractor's project management and CM organizations and describe the organizational relationship of the individuals and activities involved in the CM program. The responsibilities of each individual or group shall be defined as well as the policy directives that govern the contractors CM program. a) Paragraph 2.1 Project Management Structure. The contractor shall include an organization chart, which illustrates his project management structure. The chart, supplemented by a description or flow diagrams, shall illustrate the authority/responsibility of the key organizational elements impacted by contractual requirements for CM. (1) Paragraph Configuration Management Structure. Charts supplemented by narrative descriptions shall define the relationships between activities directly involved in the CM program. The charts shall include the Configuration Manager, CM Office or function, interfacing organizations, procuring and administrative contracting officers, data management, and subcontractors to the extent employed in the CM program and any other elements that may be involved. The integration of CM activities with other project activities shall also be described. This paragraph shall also identify the interrelationships, if applicable, 15

16 dáním CM pro hardware a software dodavatele. Každá činnost nebo jednotlivec zobrazený v organizačním schématu se musí stát předmětem pododstavce, v němž se podrobně uvedou odpovědnosti a pravomoci přiřazené pro CM. Přesně musí být přiřazeno podpisové právo pro návrhy na technickou změnu (ECP), pro žádosti o odchylky (RFD) a pro žádosti o výjimky (RFW). (2) Odstavec Zaměstnanci managementu konfigurace. Tento odstavec musí popsat název a kvalifikaci pracovních pozic, které musí u dodavatele provádět CM. (3) Odstavec Rada pro řízení konfigurace (CCB). Tento odstavec musí popsat organizační strukturu dodavatelovy rady pro řízení konfigurace. Musí zahrnovat následující: (a) vzájemné vztahy CCB pokud existuje více než jedna úroveň nebo samostatná CCB pro software, (b) personální složení CCB ve skupinách po organizacích a funkcích, (c) datum, od něhož je CCB funkční (CCB musí být ve funkčním stavu, jestliže je stanovena funkční základní úroveň). b) Odstavec 2.2 Směrnice se zásadami. Musí být uvedeny veškeré směrnice se zásadami (státu i dodavatele) přímo souvisící s CM. Tyto směrnice musí být směrnicemi projektu. V případě, že se jedná o standardy smluvního dodavatele, musí být přímo sledovatelné směrnicemi projektu. Jestliže se mají standardy dodavatele přizpůsobit pro použití v projektu, musí to být jasně definováno v hlavní směrnici projektu. c) Odstavec 2.3 Odkazované dokumenty. Tento odstavec musí uvádět among the contractor's software and hardware CM organizations. Each activity or individual shown on the organization chart(s) shall be the subject of a subparagraph, which will detail the authority and responsibility for which CM is assigned. Signature authority for Engineering Change Proposals (ECP), Requests for Deviations (RFD) and Requests for Waivers (RFW) shall be specifically assigned. (2) Paragraph Configuration Management Personnel. This paragraph shall describe by title and qualifications the positions which shall perform contractor CM. (3) Paragraph Configuration Control Board (CCB). This paragraph shall describe the organizational structure of the contractor's CCB. The following shall be included: (a) Interrelationship of CCB if there is more than one level or separate software CCB; (b) Membership of the CCB by organization and functional group; and (c) Effective date of operational status (the CCB shall be in operational status when the functional baseline is established). b) Paragraph 2.2 Policy Directives. All policy directives (Government and contractor) directly related to CM shall be listed. These directives shall be project related directives or, if contractor standards, directly traceable to a project directive. If contractor standards are to be tailored for the project application, this shall be clearly defined in a cover project directive. c) Paragraph 2.3 Reference Documents. This paragraph shall list 16

17 seznam pouze těch dokumentů, které jsou odkazovány v CMP, s výjimkou těch, které jsou uvedeny v odstavci 2.2. d) Odstavec 2.4 Řízení subdodavatele/prodejce. Dodavatel musí označit své navržené metody řízení subdodavatelů a prodejců, podle toho, jak ovlivňují jeho závazky vůči PMS, které se týkají CM. Musí být vysvětleny metody použité ke stanovení jejich způsobilosti a monitorování jejich schopnosti zabezpečit požadavky CM. e) Odstavec 2.5 Odpovědnosti při CM. Musí být definovány odpovědnosti každého jednotlivce nebo skupiny, stejně tak směrnice se zásadami, kterými se řídí program CM dodavatele. Vztah mezi činnostmi přímo zahrnutými do programu CM musí být definován pomocí schémat doplněných popisem. Schémata musí zahrnovat manažera konfigurace, jeho úřad nebo funkci, styčné organizace, úředníky se smluvní odpovědností za pořizování a administrativu, management dat, a subdodavatele v rozsahu jak je využívá program CM a jakékoliv další prvky, které mohou být zapojeny. Musí být také popsána integrace činností CM s ostatními činnostmi projektu, a je-li to vhodné, identifikovány vzájemné vztahy mezi uspořádáním CM pro hardware a software. Každá činnost nebo jednotlivec zobrazený v organizačním schématu se musí stát předmětem pododstavce, v němž se uvedou podrobně odpovědnosti a pravomoci přiřazené pro CM. Přesně musí být přiřazeno podpisové právo pro návrhy na technickou změnu (ECP), pro žádosti o odchylku (RFD) a pro žádosti o výjimku (RFW). ČOS only those documents which are referred to in the CMP, with the exception of those listed in Paragraph 2.2. d) Paragraph 2.4 Subcontractor / Vendor Control. The contractor shall indicate his proposed methods for control over subcontractors and vendors, insofar as it impacts on his CM commitments to the PM. The methods used to determine their capability and to monitor their ability to support the requirements of CM shall be explained. e) Paragraph 2.5 CM Responsibilities. The responsibilities of each individual or group shall be defined as well as the policy directives that govern the contractors CM program. Charts supplemented by narrative descriptions shall define the relationships between activities directly involved in the CM program. The charts shall include the Configuration Manager, CM Office or function, interfacing organizations, procuring and administrative contracting officers, data management, and subcontractors to the extent employed in the CM program and any other elements that may be involved. The integration of CM activities with other project activities shall also be described and interrelationships, if applicable, among the contractor's software and hardware CM organizations. Each activity or individual shown on the organization chart(s) shall be the subject of a subparagraph which will detail the authority and responsibility for which CM is assigned. Signature authority for Engineering Change Proposals (ECP), Requests for Deviation (RFD/W) shall be specifically assigned. 5.7 Identifikace a dokumentace konfigurace Tato část musí popsat metody používané pro identifikaci (např. přiřazení názvu, značení, číslování) dokumentů a fyzických položek (CI) ve shodě s ČOS (ACMP-2). 5.7 Configuration Identification and Documentation This section shall describe the methods to be used for identifying (e.g., naming, marking, numbering) documents and physical items (CI) in accordance with ACMP-2. Methods 17

18 Také musí být popsány metody pro dosažení sledovatelnosti konfigurace od požadavků, až k vybavení, součástem, počítačovému softwaru, umístění objektů a náhradním dílům. V této části musí být také popsány požadavky na přípravu, předložení a následné uvolnění dokumentace schválené PMS, která definuje každou požadovanou základní úroveň. Také musí být popsány metody, pomocí kterých dodavatel připravuje a uvolňuje interní dokumentaci. a) Odstavec 3.1 Výběr a popis položky konfigurace. Dodavatel musí vybrat a doporučit potenciální položky konfigurace a získat pro ně souhlas zákazníka. V tomto odstavci musí být stručně popsána položka konfigurace, nebo skupina příbuzných položek. Je-li to možné, informace se poskytují takovým způsobem, aby nemusel být plán klasifikován stupněm utajení. Musí být prezentovány dostatečné podrobnosti, které umožní nutné pochopení položek konfigurace a jejich složitosti. b) Odstavec 3.2 Identifikace položky konfigurace. Dodavatel musí vydat jednoznačné identifikátory pro položku konfigurace a dokumentaci konfigurace a udržovat identifikaci konfigurace za účelem usnadnění efektivního logistického zabezpečení provozované položky. (1) Odstavec Identifikace hardwarových položek konfigurace (HWCI). Dodavatel musí identifikovat vlastní plány a postupy pro identifikaci, přidělování sériových čísel a čísel dávek HWCI a částí, včetně kritérií používaných pro re-identifikaci částí. Tento odstavec musí uvést seznam kritérií používaných pro přiřazování sériových čísel a čísel dávek. V případech, kdy to umožňuje číslo dokumentu, musí být identifikovány položky, u nichž se musí řídit sériová čísla a čísla v dávkách. Stejně tak musí tento odstavec prezentovat plány dodavatele a identifikovat jeho to achieve configuration traceability from requirements to equipment, components, computer software, facility sites and spares shall also be described. Requirements for the preparation, submission and subsequent release of PM approved documentation which defines each of the required baselines shall also be described in this section. The contractor's methods under which the documentation will be prepared and released internally shall also be described. a) Paragraph 3.1 Selection and Description of the CI. The contractor shall select, recommend and obtain the approval of the customer for potential CI. The CI, or family of CI, shall be briefly described in this paragraph. Information will be provided in a manner to avoid security classification of the plan, if possible. Sufficient detail shall be presented to permit a basic understanding of the CI and their complexities. b) Paragraph 3.2 Identification of the CI. The contractor shall issue unique identifiers for the CI and the configuration documentation and maintain the configuration identification to facilitate effective logistics support of items in service. (1) Paragraph Hardware Configuration Item (HWCI) Identification. The contractor shall identify his plans and procedures for HWCI and part identification, serialisation, and lot number, including the criteria to be used for part re-identification. This paragraph shall list the criteria used in applying serial numbers and lot numbers and shall identify, where possible by document number, the items that shall be subjected to serial/lot control. As well, this paragraph shall present the contractor's plans and identify his procedures and capabilities of generating and 18

19 postupy a způsobilost vytvářet a udržovat záznamy, které popisují závislost mezi navrženou, sestavenou a modifikovanou konfigurací. (2) Odstavec Identifikace softwarových položek konfigurace (CSCI). V tomto odstavci musí dodavatel popsat plány, postupy a metody identifikace pro: (a) každou CSCI, (b) verzi, vydání, stav změny a další podrobnosti nutné pro identifikaci dodávaných položek, (c) verzi každé CSCI, pro niž se používá odpovídající dokumentace konfigurace, (d) dokumentaci softwaru a záznamová média softwaru obsahující kód, dokumentaci softwaru nebo obojí, v případě, že dokumentace podléhá řízení konfigurace, (e) specifické verze softwaru obsažené na dodávaném záznamovém médiu, včetně veškerých změn, začleněných od jeho posledního vydání. c) Odstavec 3.3 Názvosloví. Tento odstavec musí určit proces stanovení názvosloví a požadavků na přidělování názvů specifikací a výkresů. d) Odstavec 3.4 Číslování dokumentace. Jestliže PMS specifikoval požadavky (na přiřazování čísel) na dokumenty, musí zde být tyto požadavky uvedeny. Jestliže se používá číslování dodavatele, musí tento odstavec popsat systém číslování použitý pro výkresy a specifikace. e) Odstavec 3.5 Základní úrovně konfigurace. Dodavatel musí uvést seznam dokumentace spolu s postupy pro úpravu ČOS maintaining a record which describes the relationship between the "as designed," "as built," and "as modified" configurations. (2) Paragraph Computer Software Configuration Item (CSCI) Identification. This paragraph shall describe the contractor's plans, procedures, and methods for identifying: (a) Each CSCI; (b) The version, release, change status, and any other identification details of each deliverable item; (c) The version of each CSCI to which the corresponding software documentation applies; (d) The software documentation and the computer software media containing code, software documentation or both that are placed under configuration control; and (e) The specific version of software contained on a deliverable medium, including all changes incorporated since its last release. c) Paragraph 3.3 Nomenclature. This paragraph shall address the process of nomenclature assignment and the requirements for titling specifications and drawings. d) Paragraph 3.4 Documentation Numbering. If the PM has specified requirements (assignment of numbers) for documents, those requirements shall be stated here. If contractor numbers are to be used, this paragraph shall describe the numbering system to be used for drawings and specifications. e) Paragraph 3.5 Configuration Baselines. The contractor shall list the documents with their format, review and 19

20 (formát) dokumentů, jejich přezkoumání a uvolnění a ve shodě s ČOS (ACMP-2) musí uvést a určit míru řízení ze strany PMS, který stanovil základní funkční, určenou (vývojovou) a výrobní úroveň. (1) Odstavec Základní funkční úroveň. V tomto odstavci musí být uvedena dokumentace, která stanoví základní funkční úroveň. Jestliže je základní funkční úroveň připravována dodavatelem, musí PMS specifikovat úpravu (formát) dokumentu(ů). Musí být navržen postup pro přezkoumání a uvolnění a musí být specifikován stupeň řízení ze strany PMS. Musí být popsán plán dodavatele pro navrhování změn tohoto dokumentu. (2) Odstavec Základní určená (vývojová) úroveň. Musí být obsažen seznam všech existujících a požadovaných specifikací ve formě stromového diagramu. Je-li to možné, musí být také poskytnut seznam výkresů, které tvoří součást základní určené (vývojové) úrovně. Jestliže je základní určená (vývojová) úroveň připravována dodavatelem, musí zde být navrženy plány pro přípravu, přezkoumání a uvolnění určené dokumentace. Musí být popsán plán dodavatel pro navrhování změn této základní úrovně. (a) Odstavec Specifikace. V tomto odstavci se musí identifikovat existující specifikace nebo specifikace, které musí dodavatel pro položku konfigurace nebo skupinu příbuzných položek připravit (podle názvu, čísla dokumentu orgánu, který jej vydal a data vydání) a užití těchto specifikací ke stanovení a řízení určené (vývojové) základní úrovně. Také se musí identifi- release procedures and the degree of PM control which establish the Functional, Development (Allocated) and Product baselines shall be listed and addressed in accordance with ACMP 2. (1) Paragraph Functional Baseline. The documents, which establish the functional baseline, shall be listed in this paragraph. If the Functional Baseline is to be prepared by the contractor, the format of the document(s) will be specified by the PM. The procedure for review and release shall be outlined, and the degree of control by the PM shall be specified. The contractor's plan for proposing changes to those documents shall be described. (2) Paragraph Allocated (Development) Baseline. A list of all existing and required specifications shall be included in specification tree format. A list of drawings, if applicable, which form a part of the Allocated (development) Baseline shall also be provided. If the contractor is to prepare the documents for the Allocated (development) Baseline, plans for preparation, review and release of the allocated documentation shall be outlined here. The contractor's plan for proposing changes to this baseline shall be outlined. (a) Paragraph Specifications. This paragraph shall identify existing specifications or specifications that the contractor shall prepare for the CI or family of CI (by title, document number, issuing authority and date of issue), and the use of these specifications to establish and control the Allocated (development) Baseline. Any limitations on PM approval of specification 20

21 kovat veškerá omezení, která má PMS při schvalování formátu a obsahu včetně informace, v jaké etapě projektu bude daná specifikace přístupná PMS. Musí být udána jakákoliv omezení, která mohou nastat pro PMS při doručení nebo užívání specifikací připravených dodavatelem. Zde se také musí identifikovat dokumentace softwaru, která je předepsána nebo vytvářena jako součást ABL. (b) Odstavec Výkresy. V tomto odstavci se musí identifikovat výkresy a schémata, která jsou nebo budou součástí základní určené (vývojové) úrovně. Zde, nebo v samostatné příloze, se popíše seznam výkresů pro řízení rozhraní jak pro hardware, tak pro software. Musí se navrhnout plány pro přípravu, přezkoumání a uvolnění výkresů. (3) Odstavec Vývojová konfigurace. Dodavatel musí stanovit a zavést proces managementu vývojové konfigurace. Tento proces musí být používán pro řízení dokumentace a hostitelských úložných prostorů/knihoven obsahujících prvky vývojové konfigurace. Dodavatel musí připravit zprávu o problému/změně popisující každý problém zjištěný u softwaru nebo dokumentace, který podléhá internímu řízení konfigurace. Zpráva o problému/změně musí popisovat potřebné opatření k nápravě a činnosti zavedené k vyřešení problému. Tyto zprávy musí posloužit jako vstup do procesu opatření k nápravě. Dodavatel musí zavést proces opatření k nápravě pro nakládání se všemi problémy zjištěnými u produktu, který podléhá internímu řízení konfigurace. Proces opatření k nápravě musí zajistit, že všechny zjištěné ČOS format and content and at what stage in the project that specifications will be available to the PM shall also be identified. Any limitations on delivery to, or use by, the PM of contractorprepared specifications shall be stated. This paragraph shall also identify the software documentation imposed or to be generated as part of the Allocated (development) Baseline. (b) Paragraph Drawings. This paragraph shall identify the drawings and diagrams that are a part of or shall be a part of the Allocated (development) Baseline. A list of interface control drawings for both hardware and software shall be described here or in a separate appendix. Plans for the preparation, review, and release of drawings shall be outlined. (3) Paragraph Developmental Configuration. The contractor shall establish and implement a developmental configuration management process. This process shall be used to control the documentation and repositories/ libraries containing the elements of the developmental configuration. The contractor shall prepare a problem/change report to describe each problem detected in software or documentation that has been placed under internal configuration control. The problem/change report shall describe the corrective action needed and the actions taken to resolve the problem. These reports shall serve as input to the corrective action process. The contractor shall implement a corrective action process for handling all problems detected in the products under internal configuration control. The corrective action process shall ensure 21

22 problémy jsou ihned zaznamenány, je zahájena činnost s nimi souvisící, je dosaženo řešení, je sledován a zapsán stav a po celou dobu smlouvy se udržují o problému záznamy. (4) Odstavec Základní výrobní úroveň. Musí být uvedeny podrobnosti o dokumentech, které se použijí při stanovení této základní úrovně. Musí být nastíněny plány pro přípravu, přezkoumání, uvolnění a řízení specifikací a výkresů a standardů kódů pro CSCI. (a) Odstavec Specifikace. V tomto odstavci se musí identifikovat specifikace pro hardware a software, které musí dodavatel připravit pro stanovení základní výrobní úrovně a úprava (formát), v němž mají být připraveny. (b) Odstavec Výkresy a připojené seznamy. Tento odstavec musí definovat praktiky použité pro výkresy u položek konfigurace. Musí být udána jakákoliv omezení, která se mohou týkat PMS při doručení nebo užívání výkresů připravených dodavatelem. Musí být určeno používání výkresů pro řízení rozhraní a určena identifikace parametrů rozhraní. f) Odstavec 3.6 Knihovna dokumentace. Dodavatel musí zřídit knihovnu dokumentace položek konfigurace a zavést postupy pro řízení dokumentů, které jsou uloženy mimo tuto knihovnu. g) Odstavec 3.7 Knihovna výkresů. Dodavatel musí zřídit knihovnu výkresů a zavést postupy pro řízení výkresů, řízení instrukcí počítačem řízeného návrhu (CAD) a počítačem řízené výroby (CAM), které jsou v této knihovně uloženy. that all detected problems are promptly reported, action is initiated on them, resolution is achieved, status is tracked and reported, and records of the problems are maintained for the life of the contract. (4) Paragraph Product Baseline. The details of the documents to be utilized in establishing this baseline shall be listed. Plans for preparation, review, release and control of the specifications and drawings and CSCI code standards shall be outlined. (a) Paragraph Specifications. This paragraph shall identify the hardware and software specifications which the contractor shall prepare to establish the product baseline and the format to which they will be prepared. (b) Paragraph Drawings and Associated Lists. This paragraph shall define the drawings practices for application to the CI. Any limitation on delivery to, or use by the PM, of contractorprepared drawings shall be stated. The use of interface control drawings and the identification of interface parameters shall be addressed. f) Paragraph 3.6 Documentation library. The contractor shall establish a CI documentation library and implement procedures for controlling the documents residing within the documentation library. g) Paragraph 3.7 Drawing library. The contractor shall establish a drawing library and implement procedures for controlling the drawings, computer aided design (CAD), and computer aided manufacturing (CAM) instructions residing within the drawing library. 22

23 h) Odstavec 3.8 Knihovna pro vývoj softwaru. Dodavatel musí zřídit knihovnu pro vývoj softwaru (SDL) a zavést postupy pro řízení a ochranu softwaru, který je v SDL uložen. i) Odstavec 3.9 Značení produktu a označování štítkem. Dodavatel musí popsat svoje metody značení položky konfigurace a označování položky konfigurace štítkem (hardware, software, firmware, NDI, COTS a PDI) a musí vyžádat souhlas zákazníka. j) Odstavec 3.10 Systém uvolňování technické dokumentace. V tomto odstavci musí dodavatel popsat své plány, které zajistí, že konstrukčně-technické údaje musí být uvolňovány nebo zpracovány kompetentní osobou/orgánem 1. Tím se zajistí koordinace činností a vyloučí se jednostranné uvolnění údajů. (1) Odstavec Záznam o uvolnění technické dokumentace. V tomto odstavci musí dodavatel popsat své plány, které zajistí, že každý záznam o uvolnění technické dokumentace (dodaný dodavatelem, subdodavatelem nebo prodejcem) musí obsahovat: (a) číslo položky konfigurace a sériová čísla (pokud je to možné) dotčených položek, (b) pro každý dokument uvedený v seznamu čísla dokumentů, název, číslo NSCM 2, počet listů, datum uvolnění, číslo revize a číslo technické změny, pokud je to možné. h) Paragraph 3.8 Software Development Library. The contractor shall establish a software development library (SDL) and implement procedures for controlling and safeguarding the software residing within the SDL. i) Paragraph 3.9 Product Marking and Labelling. The contractor shall describe his method of marking and labelling CI (HW, SW, FW, NDI, COTS and PDI) and seek approval by the customer. j) Paragraph 3.10 Engineering Release System. In this paragraph the contractor shall describe his plans to ensure that engineering data shall be released or processed through a central authority to ensure coordinated action and to preclude unilateral release of data. (1) Paragraph Engineering Release Record. In this paragraph the contractor shall describe his plans to ensure that each engineering release record (contractor, subcontractor, or vendor supplied) shall contain: (a) the CI number and serial numbers (if applicable) of the items affected; and (b) for each document listed, the document number, title, NSCM number, number of sheets, date of release, revision index and the engineering change number, if applicable. 1 Tímto je míněn orgán nebo osoba, mající v rámci projektu/zakázky přiděleny pravomoci pro koordinaci činností nutných k uvolnění a zpracování technických údajů. 2 Zkratka NSCM (NATO Supply Code for Manufactures) se již nepoužívá. Místo ní je zavedena zkratka NCAGE (NATO Commercial and Governmental Entity Code), která v češtině znamená Kód NATO pro obchodní a vládní entity. 23

POŽADAVKY NATO NA IDENTIFIKACI KONFIGURACE

POŽADAVKY NATO NA IDENTIFIKACI KONFIGURACE ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA IDENTIFIKACI KONFIGURACE Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA IDENTIFIKACI KONFIGURACE Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující

Více

POŽADAVKY NATO NA VYKAZOVÁNÍ STAVU KONFIGURACE A MANAGEMENT DAT O KONFIGURACI

POŽADAVKY NATO NA VYKAZOVÁNÍ STAVU KONFIGURACE A MANAGEMENT DAT O KONFIGURACI ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA VYKAZOVÁNÍ STAVU KONFIGURACE A MANAGEMENT DAT O KONFIGURACI Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA VYKAZOVÁNÍ STAVU KONFIGURACE A MANAGEMENT

Více

POŽADAVKY NATO NA ŘÍZENÍ KONFIGURACE TECHNICKÉ ZMĚNY, ODCHYLKY A VÝJIMKY

POŽADAVKY NATO NA ŘÍZENÍ KONFIGURACE TECHNICKÉ ZMĚNY, ODCHYLKY A VÝJIMKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA ŘÍZENÍ KONFIGURACE TECHNICKÉ ZMĚNY, ODCHYLKY A VÝJIMKY Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA ŘÍZENÍ KONFIGURACE TECHNICKÉ ZMĚNY, ODCHYLKY

Více

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. AAP-48, Ed. B, version 1

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. AAP-48, Ed. B, version 1 ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název ČOS 051655, PROCESY ŽIVOTNÍHO CYKLU SYSTÉMŮ V NATO Změna č. 1 Část č. 1 Původní verze Str. 3 Nová verze Str. 3 AAP-48, Ed. B, version 1 NATO SYSTEM LIFE

Více

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník (01 0300)

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník (01 0300) ČESKÁ NORMA ICS 03.120.10 Únor 1997 Management jakosti - Směrnice pro plány jakosti ČSN ISO 10005 01 0332 Quality management - Guidelines for quality plans Management de la qualité - Lignes directrices

Více

ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1

ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10 Květen 2010 Systémy managementu kvality Požadavky ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1 01 0321 idt EN ISO 9001:2008/AC:2009-07 idt ISO 9001:2008/Cor.1:2009-07 Corrigendum Tato oprava

Více

POŽADAVKY NATO NA AUDITY KONFIGURACE

POŽADAVKY NATO NA AUDITY KONFIGURACE ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA AUDITY KONFIGURACE Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA AUDITY KONFIGURACE Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály

Více

TERMÍNY A DEFINICE POUŽÍVANÉ V NATO PRO MANAGEMENT KONFIGURACE

TERMÍNY A DEFINICE POUŽÍVANÉ V NATO PRO MANAGEMENT KONFIGURACE ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD TERMÍNY A DEFINICE POUŽÍVANÉ V NATO PRO MANAGEMENT KONFIGURACE Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD TERMÍNY A DEFINICE POUŽÍVANÉ V NATO PRO MANAGEMENT KONFIGURACE Základem

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POKYNY K MANAGEMENTU KONFIGURACE

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POKYNY K MANAGEMENTU KONFIGURACE ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POKYNY K MANAGEMENTU KONFIGURACE (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POKYNY K MANAGEMENTU KONFIGURACE Základem pro tvorbu tohoto standardu byly originály následujících dokumentů:

Více

POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE

POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE Základem pro tvorbu

Více

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT:658.56 Duben 1992 SMĚRNICE PRO PROVĚŘOVÁNÍ SYSTÉMŮ JAKOSTI Část 1: Prověřování ČSN ISO 10011-1 01 0330 Guidelines for auditing quality systems - Part 1: Auditing Lignes directrices

Více

MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ V NATO POKYNY PRO POUŽITÍ ČOS AŽ ČOS A ČOS

MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ V NATO POKYNY PRO POUŽITÍ ČOS AŽ ČOS A ČOS ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ V NATO POKYNY PRO POUŽITÍ ČOS 051605 AŽ ČOS 051609 A ČOS 051611 Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ

Více

POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY

POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY Základem pro tvorbu tohoto standardu byly originály následujících dokumentů:

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SMLUVNÍ POŽADAVKY PRO MANAGEMENT KONFIGURACE

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SMLUVNÍ POŽADAVKY PRO MANAGEMENT KONFIGURACE ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SMLUVNÍ POŽADAVKY PRO MANAGEMENT KONFIGURACE (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SMLUVNÍ POŽADAVKY PRO MANAGEMENT KONFIGURACE Základem pro tvorbu tohoto standardu byly originály

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

dat 2017 Dostupný z  Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní Interní pravidla pro zacházení s osobními údaji při archivaci a sdílení výzkumných dat Koščík, Michal 2017 Dostupný z http://www.nusl.cz/ntk/nusl-367303 Dílo je chráněno podle autorského zákona č. 121/2000

Více

TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ

TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ Ing. Jiří Kratochvíl ředitel Odboru technické normalizace Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví kratochvil@unmz.cz http://cs-cz.facebook.com/normy.unmz

Více

ČSN EN ISO OPRAVA 2

ČSN EN ISO OPRAVA 2 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10; 11.040.01 Květen 2010 Zdravotnické prostředky Systémy managementu jakosti Požadavky pro účely předpisů ČSN EN ISO 13485 OPRAVA 2 85 5001 idt EN ISO 13485:2003/AC:2009-08

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

2. Začlenění HCI do životního cyklu software

2. Začlenění HCI do životního cyklu software Jan Schmidt 2011 Katedra číslicového návrhu Fakulta informačních technologií České vysoké učení technické v Praze Zimní semestr 2011/12 EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND PRAHA & EU: INVESTUJENE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI

Více

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) ) Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb

Více

ICS Říjen Systèmes de management de la qualité - Lignes directrices pour la gestion de la configuration

ICS Říjen Systèmes de management de la qualité - Lignes directrices pour la gestion de la configuration ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03. 120. 10 Říjen 2004 ČSN Systémy managementu jakosti - ISO 10007 Směrnice managementu konfigurace 01 0334 Quality management systems - Guidelines for configuration management

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

147.A.210 147.A.300 147.A.305. Schválené kurzy. Paragraf / Odstavec. Subject / Předmět

147.A.210 147.A.300 147.A.305. Schválené kurzy. Paragraf / Odstavec. Subject / Předmět Part147 APPROVAL RECOMMENDATION REPORT EASA FORM 22 DOPORUČUJÍCÍ ZPRÁVA PRO VYDÁNÍ OPRÁVNĚNÍ PODLE Části147 FORMULÁŘ 22 EASA Part 1: General / Část 1: Všeobecně Name of organisation / Název organizace:

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Fire protection - Vocabulary - Part 8: Terms specific to fire-fighting, rescue services and handling hazardous materials

Fire protection - Vocabulary - Part 8: Terms specific to fire-fighting, rescue services and handling hazardous materials ČESKÁ NORMA ICS 13.220.20; 01.040.13 Červenec 1996 Požární ochrana - Slovník - Část 8: Termíny specifické pro hašení požáru, záchranné práce a pro zacházení s nebezpečnými látkami ČSN ISO 8421-8 38 9000

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.020; 35.040 2008 Systém managementu bezpečnosti informací - Směrnice pro management rizik bezpečnosti informací ČSN 36 9790 Červen idt BS 7799-3:2006 Information Security Management

Více

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract. It is not a commitment to deliver any material,

Více

Předmluva 13. Definice interního auditu 27. Etický kodex 31 Úvod 31 Uplatnitelnost a vymahatelnost 31 Základní zásady 31 Pravidla jednání 33

Předmluva 13. Definice interního auditu 27. Etický kodex 31 Úvod 31 Uplatnitelnost a vymahatelnost 31 Základní zásady 31 Pravidla jednání 33 OBSAH Předmluva 13 Definice interního auditu 27 Etický kodex 31 Úvod 31 Uplatnitelnost a vymahatelnost 31 Základní zásady 31 Pravidla jednání 33 Mezinárodní standardy pro profesní praxi interního auditu

Více

Karta předmětu prezenční studium

Karta předmětu prezenční studium Karta předmětu prezenční studium Název předmětu: Projektové řízení (PR) Číslo předmětu: 548-0049 Garantující institut: Garant předmětu: Institut geoinformatiky doc. Ing. Petr Rapant, CSc. Kredity: 5 Povinnost:

Více

Enterprise Content Management IBM Corporation

Enterprise Content Management IBM Corporation Enterprise Content Management Přehled IBM Enterprise Content Management Vstup dokumentů Zpřístupnění Sdílení Vyhledávání Integrace Zpracování BPM Case Management Uložení Archivace Bezpečnost Editace Anotace

Více

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH Praha (VOLNÁ STRANA) 2 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.75; 75.080; 75.200 2003 Ropný průmysl - Terminologie - Část 5: Doprava, skladování, ČSN ISO 1998-5 65 6000 Květen Petroleum industry - Terminology - Part 5: Transport,

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled. Ing. Lenka Žďárská

ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled. Ing. Lenka Žďárská ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled Ing. Lenka Žďárská Proč systém kvality? Vyhláška 306/2012 Sb., příloha IV, článek IV.I., odstavec 2 Pro sterilizování zdravotnických

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Introduction to Navision 4.00 Jaromír Skorkovský, MS., PhD.

Introduction to Navision 4.00 Jaromír Skorkovský, MS., PhD. Introduction to Navision 4.00 Jaromír Skorkovský, MS., PhD. ESF MU, Czech Republic 1 1 Distribution channels Microsoft Development, new versions, technology, languages.. Country HQ 1 legislation, sales

Více

Publish date 9/13/2013 4:22 AM. Bid due date 11/4/2013 10:00 AM. Change date 9/13/2013 4:22 AM

Publish date 9/13/2013 4:22 AM. Bid due date 11/4/2013 10:00 AM. Change date 9/13/2013 4:22 AM Office supplies Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/38501130.aspx External tender id 306817-2013 Tender type Tender Document type Contract notice Procurement procedure Open procedure Contract

Více

Statistique - Vocabulaire et symboles - Partie 2: Maìtrise statistique de la qualité

Statistique - Vocabulaire et symboles - Partie 2: Maìtrise statistique de la qualité ČESKÁ NORMA MDT 519.24:001.4 Prosinec 1994 STATISTIKA - SLOVNÍK A ZNAČKY Část 2: Statistické řízení jakosti ČSN ISO 3534-2 01 0216 Statistics - Vocabulary and symbols - Part 2: Statistical quality control

Více

POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝROBĚ

POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝROBĚ ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝROBĚ Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝROBĚ Základem pro tvorbu tohoto standardu byly

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10; 03.120.30 2000 Návod k aplikaci statistických metod v ISO 9001:1994 ČSN ISO/TR 10017 01 0336 Červenec Guidance on statistical techniques for ISO 9001:1994 Lignes directrices

Více

Medical equipments. Info. Buyer. Version changes Contract notice. Version 2. Publish date 11/21/2014 4:13 AM. Bid due date 12/11/2014 10:30 AM

Medical equipments. Info. Buyer. Version changes Contract notice. Version 2. Publish date 11/21/2014 4:13 AM. Bid due date 12/11/2014 10:30 AM Medical equipments Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/47366182.aspx External tender id 397310-2014 Tender type Tender Document type Contract notice Procurement procedure Open procedure

Více

Teorie systémů TES 7. Výrobní informační systémy

Teorie systémů TES 7. Výrobní informační systémy Evropský sociální fond. Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti. Teorie systémů TES 7. Výrobní informační systémy ZS 2011/2012 prof. Ing. Petr Moos, CSc. Ústav informatiky a telekomunikací Fakulta

Více

Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin

Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin Second WHO Global Forum on Medical Devices Ing. Gleb Donin Témata Regulace a nomenklatury Systémy sledování nákupů Základní technické specifikace Další aktivity WHO Nomenklatura zdravotnických prostředků

Více

SenseLab. z / from CeMaS. Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři

SenseLab. z / from CeMaS. Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři CeMaS, Marek Ištvánek, 22.2.2015 SenseLab z / from CeMaS Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři Open Sensor Monitoring, Device Control, Recording and Playback

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.35; 35.040 Říjen 2014 Informační technologie Bezpečnostní techniky Systémy řízení bezpečnosti informací Přehled a slovník ČSN ISO/IEC 27000 36 9790 Information technology

Více

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby

Více

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný

Více

POŢADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI KONTROLE A ZKOUŠKÁCH

POŢADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI KONTROLE A ZKOUŠKÁCH ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŢADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI KONTROLE A ZKOUŠKÁCH Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŢADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI KONTROLE A ZKOUŠKÁCH Základem pro

Více

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:

Více

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012 Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Prosinec 2011 Informační technologie Bezpečnostní techniky Směrnice pro implementaci systému řízení bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27003 36 9790 Information technology

Více

AUDIT STATEMENT REPORT POSTSIGNUM ROOT QCA

AUDIT STATEMENT REPORT POSTSIGNUM ROOT QCA TAYLLORCOX s.r.o. Member of TAYLLORCOX UK Ltd. 75 King William St., EC4N, London, UK TAYLLOR & COX PCEB, certification body 3239, accredited in accordance with ČSN EN ISO/IEC 17065:2013 by Czech Accreditation

Více

(Akty přijaté před 1. prosincem 2009 podle Smlouvy o ES, Smlouvy o EU a Smlouvy o Euratomu)

(Akty přijaté před 1. prosincem 2009 podle Smlouvy o ES, Smlouvy o EU a Smlouvy o Euratomu) L 37/74 Úřední věstník Evropské unie 10.2.2010 IV (Akty přijaté před 1. prosincem 2009 podle Smlouvy o ES, Smlouvy o EU a Smlouvy o Euratomu) ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. října 2009, kterým se mění rozhodnutí

Více

Protection contre l'incendie - Vocabulaire - Partie 4: Equipements et moyens d'extinction

Protection contre l'incendie - Vocabulaire - Partie 4: Equipements et moyens d'extinction ICS 13. 220. 20; 13. 220. 30; 01. 040. 13 Požární ochrana - Slovník Část 4: Hasicí zařízení ČSN ISO 8421-4 38 9000 Fire protection - Vocabulary - Part 4: Fire extinction equipment Protection contre l'incendie

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI NÁVRHU, VÝVOJI A VÝROBĚ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI NÁVRHU, VÝVOJI A VÝROBĚ 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI NÁVRHU, VÝVOJI A VÝROBĚ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI NÁVRHU, VÝVOJI A VÝROBĚ Základem

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.

Více

STANDARDIZOVANÁ LIŠTA NATO PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ

STANDARDIZOVANÁ LIŠTA NATO PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD STANDARDIZOVANÁ LIŠTA NATO PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD STANDARDIZOVANÁ LIŠTA NATO PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ Základem pro tvorbu tohoto standardu byl originál

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SBĚRNICE VME POUŽÍVANÉ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SBĚRNICE VME POUŽÍVANÉ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SBĚRNICE VME POUŽÍVANÉ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SBĚRNICE VME POUŽÍVANÉ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH Základem pro tvorbu tohoto standardu byl následující

Více

POŽADAVKY NORMY ISO 9001

POŽADAVKY NORMY ISO 9001 Kapitola Název Obsah - musí MUSÍ MŮŽE NESMÍ Záznam POČET Dokumentovaný postup Obecné požadavky staus národní normy 1 Předmluva požadavek organizacím, které musí dodržovat evropské směrnice 2 1 0.2 Procesní

Více

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Od Czech POINTu k vnitřní integraci Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

e-fakturace prostřednictvím EDI e-fakturace by means of EDI

e-fakturace prostřednictvím EDI e-fakturace by means of EDI e-fakturace prostřednictvím EDI e-fakturace by means of EDI ŠKODA AUTO, E-invoicing Sending of Electronic Invoices by Means of EDI, 24.08.2016 1 E-fakturace prostřednictvím EDI ŠKODA AUTO, E-invoicing

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

2. Entity, Architecture, Process

2. Entity, Architecture, Process Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Praktika návrhu číslicových obvodů Dr.-Ing. Martin Novotný Katedra číslicového návrhu Fakulta informačních technologií ČVUT v Praze Miloš

Více

Svalová dystrofie. Prezentace technologických řešení registru Petr Brabec

Svalová dystrofie. Prezentace technologických řešení registru Petr Brabec Svalová dystrofie Prezentace technologických řešení registru Petr Brabec ABOUT IBA MU About IBA Academic institute -> Established in 2001 -> 45 employees -> 65 scientific projects Structure -> Data analysis

Více

Education and training services

Education and training services Education and training services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/46570200.aspx External tender id 300532-2014 Tender type Prior Tender Notice Document type Prior Information Notice Procurement

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál

Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS 399002, 1. vydání Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál 2. Oprava č. 1 Část č. 1 (velikost písma v souladu s textovou

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY U DODAVATELŮ PRO LETECTVÍ, KOSMONAUTIKU A OBRANU

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY U DODAVATELŮ PRO LETECTVÍ, KOSMONAUTIKU A OBRANU ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY U DODAVATELŮ PRO LETECTVÍ, KOSMONAUTIKU A OBRANU (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY U DODAVATELŮ PRO

Více

Role DSO v implementaci GDPR

Role DSO v implementaci GDPR Role DSO v implementaci GDPR Role of Voluntary Association of Municipalities in the GDPR Implementation Mgr. Michaela Neumahr pověřenec pro ochranu osobních údajů DSO Region Slezská brána (DPO) michaela.neumahr@slezskabrana.cz

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Publish date 12/27/2012 4:24 AM. Bid due date 3/4/2013 10:00 AM. Change date 12/27/2012 4:24 AM

Publish date 12/27/2012 4:24 AM. Bid due date 3/4/2013 10:00 AM. Change date 12/27/2012 4:24 AM Construction work Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/37027677.aspx External tender id 410038-2012 Tender type Tender Document type Contract notice Procurement procedure Open procedure

Více

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10 Supplier Web 1/10 OBSAH: Supplier Web 1 ÚVOD... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 2 VSTUP DO APLIKACE... 4 3 OBJEDNÁVKY... 7 4 LEGAL DISCLAIMER... 10 2/10 1 Úvod 1.1 Použití Dokument slouží jako uživatelská

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10 2006 Systémy managementu kvality - Směrnice pro plány kvality ČSN ISO 10005 01 0332 Červen Quality management systems - Guidelines for quality plans Systèmes de management

Více

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty Michal Koláček, Markéta Matulová Outline Multiple criteria decision making Classification of MCDM methods TOPSIS method Fuzzy extension

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní 1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016

Více

Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Datum: 21. listopadu 2013 FCO:

Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Datum: 21. listopadu 2013 FCO: Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1 Produkt: Integrity R1.1 Datum: 21. listopadu 2013 FCO: 200 01 502 035 Informace v tomto upozornění Vám poskytujeme, abychom Vás upozornili

Více

Technická komise ISO/JTC1/SC 27 Technická normalizační komise ÚNMZ TNK 20

Technická komise ISO/JTC1/SC 27 Technická normalizační komise ÚNMZ TNK 20 ČSN ISO/IEC 7064 Information technology -- Security techniques -- Check character systems Zpracování dat. Systémy kontrolních znaků ČSN BS 7799-2 Information Security Management Systems -- Specification

Více

NABÍDKA BUSINESS A MANAŽERSKÉHO PORADENSTVÍ - BMC Consulting Souhrnná www prezentace ( www BMC Offer Summary )

NABÍDKA BUSINESS A MANAŽERSKÉHO PORADENSTVÍ - BMC Consulting Souhrnná www prezentace ( www BMC Offer Summary ) 1. NABÍDKA BUSINESS A MANAŽERSKÉHO PORADENSTVÍ - BMC Consulting Souhrnná www prezentace ( www BMC Offer Summary ) Text a dokument souhrnné www prezentace:nabídka NANAŽERSKÉHO A BUSINESS PORADENSTVÍ - BMC

Více

Inovace řízení a plánování činností s ohledem na požadavky ISO 9001

Inovace řízení a plánování činností s ohledem na požadavky ISO 9001 STROJÍRENSKÁ TECHNOLOGIE PLZEŇ 2015 Inovace řízení a plánování činností s ohledem na požadavky ISO 9001 Kateřina Bícová, Josef Sklenička Fakulta strojní, ZČU v Plzni, Univerzitní 8, Plzeň 30614, E-mail:

Více

ČOS vydání Oprava 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD DOPLŇUJÍCÍ POŽADAVKY NATO K AQAP-2110 NEBO AQAP-2310 PRO OVĚŘOVÁNÍ KVALITY SOFTWARU

ČOS vydání Oprava 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD DOPLŇUJÍCÍ POŽADAVKY NATO K AQAP-2110 NEBO AQAP-2310 PRO OVĚŘOVÁNÍ KVALITY SOFTWARU ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD DOPLŇUJÍCÍ POŽADAVKY NATO K AQAP-2110 NEBO AQAP-2310 PRO OVĚŘOVÁNÍ KVALITY SOFTWARU (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD DOPLŇUJÍCÍ POŽADAVKY NATO K AQAP-2110 NEBO AQAP-2310 PRO

Více

e-fakturace prostřednictvím webfakt e-fakturace by means of webfakt

e-fakturace prostřednictvím webfakt e-fakturace by means of webfakt e-fakturace prostřednictvím webfakt e-fakturace by means of webfakt ŠKODA AUTO, E-invoicing Sending of Electronic Invoices by Means of Webfakt Application, 24.08.2016 1 E-fakturace Odesílání elektronických

Více

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley Social Policy Research Unit University of York Growing numbers of people with complex and severe disabilities Henwood and Hudson (2009) for CSCI: are the

Více

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz IPR v H2020 Matěj Myška myska@ctt.muni.cz Zdroje [1] KRATĚNOVÁ, J. a J. Kotouček. Duševní vlastnictví v projektech H2020. Technologické centrum AV ČR, Edice Vademecum H2020, 2015. Dostupné i online: http://www.tc.cz/cs/publikace/publikace/seznampublikaci/dusevni-vlastnictvi-v-projektech-horizontu-2020

Více

2019 Management kvality Směrnice pro plány kvality ISO 10005

2019 Management kvality Směrnice pro plány kvality ISO 10005 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.70 2019 Management kvality Směrnice pro plány kvality ČSN ISO 10005 01 0332 Duben Quality management Guidelines for quality plans Management de la qualité Lignes directrices

Více

The Military Technical Institute

The Military Technical Institute The Military Technical Institute The security is essential, the security is a challenge Jitka Čapková Petr Kozák Vojenský technický ústav, s.p. The Czech Republic security legislation applicable to CIS:

Více

Systém managementu jakosti ISO 9001

Systém managementu jakosti ISO 9001 Systém managementu jakosti ISO 9001 Požadavky na QMS Organizace potřebují prokázat: schopnost trvale poskytovat produkt produkt splňuje požadavky zákazníka a příslušné předpisy zvyšování spokojenosti zákazníka

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.40; 03.120.01; 35.080 1999 Management spolehlivosti - Část 3: Návod k použití - Oddíl 6: Softwarová hlediska spolehlivosti ČSN IEC 60300-3-6 01 0690 Červenec Dependability

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno

Více