Dodatek Př íručky pro údržbu:
|
|
- Jaroslava Marková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 b.0201ignis 08 BALÓNY KUBÍČEK spol. s r.o. Francouzská 81, Brno sídlo: Jarní 2a, Brno Česká republika tel.: fax: info@kubicekballoons.cz Dodatek Př íručky pro údržbu: Ignis 08 Tento Dodatek Příručky byl schválen v rámci kompetence organizace DOA, číslo EASA.21J.277 Balón musí být provozován v souladu s informacemi a omezeními, která jsou zde uvedena.
2 0.1 SEZNAM ZMĚN A OPRAV Nový nebo změněný text na opravených listech je označován vertikální čarou na levém okraji, číslo změny a datum vydání změny je vyznačeno na dolní straně listu. Poř. číslo změny Kapitola Změněné stránky Datum vydání Schválil Datum schválení Datum zpracování podpis 0.2 SEZNAM PLATNÝCH STRAN Kapitola Strana Datum vydání I.082 I.083 I.083 I.08 I.08 I.08 I.085 I srpna srpna srpna srpna srpna srpna srpna srpna 2008 I.082 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
3 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu 0.3 OBSAH 1. Všeobecně 2. Technický popis 2.1 Hlavní díly hořáku... I Prohlídky a provozní lhůty. Letová způsobilost 5. Obsluha a údržba 6. Opravy 6.5 Opravy hořáku... I Postupy pro šroubové spoje a těsnění... I Okroužky a pryžové těsnění... I Šroubové spoje... I Základní montážní postupy... I Vyjmutí hořáku z rámu... I Výměna palivových hadic... I Demontáž armatury... I Demontáž letového ventilu (LV)... I Demontáž ventilu tichého (TH) a zapalovacího (ZH) hořáku... I Demontáž tichého (TH) a zapalovacího (ZH) hořáku, zapalování piezo a manometru... I Demontáž a montáž reduktoru tlaku... I Výměna filtru paliva ZH... I Opravy... I Opravy manometru... I Odsávač kondenzátu... I Zapalovací hořák a piezozapalování... I Čistění reduktoru tlaku zapalovacího hořáku... I Oprava hlavního letového ventilu hořáku (LV)... I Oprava ventilu tichého a zapalovacího hořáku (TH/ZH)... I Oprava zapalovacího hořáku (ZH) a piezozapalování... I Oprava netěsnosti připojení sestupová trubka / armatura... I Oprava mechanických deformací výparníku, krycích plechů a lamel... I Výkyvné koncovky rámu hořáku... I Mechanizmus zvedacího rámu hořáku... I Směrnice Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.083
4 1. VŠEOBECNĚ Tato příručka slouží pro provádění základní údržby oprav hořáku IGNIS od. výrobní série. VÝSTRAHA: Před jakoukoliv manipulací, údržbou nebo opravami hořáku nebo palivového systému se ujistěte, že je odpojen od palivového přívodu a ze systému byl vypuštěn zbytek paliva. VÝSTRAHA: Je nezbytné, aby veškeré opravy (demontáže a montáže) hořáku a palivového systému byly prováděny v čistém prostředí. Jakékoliv pevné nečistoty nebo chemikálie mohou způsobit poškození posuvných dílů, ucpání trysek nebo zničení gumových těsnění a lepených spojů. UPOZORNĚNÍ: Pro opravy a údržbu hořáku a palivového systému používejte pouze originální díly od výrobce BALÓNY KUBÍČEK spol. s r. o., které mají doklad původu na formuláři EASA Form One. Při použití jiných dílů, nenese BALÓNY KUBÍČEK spol. s r.o. žádnou odpovědnost za bezchybnou funkci zařízení. I.08 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
5 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu 2. TECHNICKÝ POPIS 2.1 Hlavní díly hořáku: Obr. 1 1 výparník s tryskovištěm hlavní letový hořák 2 armatura 3 palivové hadice s připojovací koncovkou závěs hořáku s kardanovým kloubem 5 tichý hořák (TH) 6 tapalovací hořák (ZH) s piezozapalovačem 7 hlavní letový ventil s ovládací pákou 8 madlo 9 ventil tichého a zapalovacího hořáku s páčkou 3. PROHLÍDKY A PROVOZNÍ LHŮTY (Dodatkem neovlivněná kapitola.). LETOVÁ ZPŮSOBILOST (Dodatkem neovlivněná kapitola.) 5. OBSLUHA A ÚDRŽBA (Dodatkem neovlivněná kapitola.) Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.085
6 6. OPRAVY 6.5 OPRAVY HOŘÁKU Postupy pro šroubové spoje a těsnění Okroužky a pryžové těsnění Při demontáži posuvných dílů zatěsněných Okroužky, je nutné při zpětné montáži použít Okroužek nový. U ostatních spojů Okroužky nebo jiným pryžovým těsněním, těsnění před montáží prohlédněte a při jakémkoli poškození nebo viditelném otlačení ho vyměňte za nové. Okroužky použité na suvných dílech namažte vaselinou s příměsí grafitu (Molyduval Attila GR). Ostatní Okroužky namažte silikonovou vazelínou. Pravidelnou výměnu Okroužků doporučujeme provádět po roce intenzivního používání Šroubové spoje a) Obecné Při montáži dílů armatury a palivového rozvodu, které nejsou zajištěny lepidlem nebo zatěsněné PTFE páskou, je nutné závity namazat silikonovou vaselinou. U šroubení na dílech ze slitiny Al může při zašroubování nenamazaných závitů dojít k jejich zadření. b) Zajištěné nebo těsněné lepením Závit musí být odmaštěn, zbaven pevných nečistot a zbytku starého lepidla. Lepidlo naneste na druhý až čtvrtý závit vnějšího šroubení a ihned zašroubujte. Pro zkrácení doby zasychání lepidla je možné použít aktivátor ve spreji, který se nanáší na celé šroubení pod lepidlo. Dodržujte doby pro zasychání uváděné výrobcem lepidel pro jednotlivé typy. Používaná lepidla: Loctite 23 pro zajištění závitu proti uvolnění (rozebíratelný) Loctite 620 pro zajištění trysek hlavního hořáku Loctite 270 pro zatěsnění a zajištění závitu c) Zatěsněné PTFE páskou Závit musí být odmaštěn, zbaven pevných nečistot a zbytku staré pásky. Z vrcholku závitu (vnějších i vnitřních) musí být odstraněny ostřiny, povrch závitu jemne začistěte smirkovým plátnem. Pro zamezení posuvu pásky pri zašroubování je dobré zdrsnit v příčném směru hřbety vnějších závitů (přetažení plátkem z pilky na kov). K utěsnění použijte pásku PTFE 12 x 0,1 mm, kterou naviňte na vnější závit ve směru stoupání závitu. Při navíjení dbejte na to, aby byla páska stále napnutá a byla tak vtažena mezi jednotlivé závity. Počet vrstev pásky PTFE zvolte podle průměru závitu 3 až 6. Správně navinutá páska musí zcela zaplnit prostor mezi jednotlivými závity a vytvořit kužel, viz obrázek 2. UPOZORNĚNÍ: Vždy nechejte první závit neomotaný, při zašroubování může dojít k odstřižení pásky z kraje závitu. Tento odstřižek se dostane do palivového systému a může ucpat některé trysky. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Obr. 2 I.086 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
7 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu Základní montážní postupy Vyjmutí hořáku z rámu Před každou opravou hořákové jednotky nebo systému armatury je vhodné vymontovat hořák z rámu. 7 Obr. 3 1 hořáková jednotka IGNIS (53115) 3 2 Kardanův kloub (52926) 3 víko kardanu (52929) třecí vložka kardanu (5293) 2x 5 podložka tření kardanu (52935) 2x 5 6 podložka pružící (273) 6 7 šroub M6x20 imbus (2735) x 8 šroub M6x8 s podložkou (2839) 8 9 šroub M6x20 s podložkou (2839) 10 šroub Mx8 imbus se zap. hlavou (2860) Demontáž z rámu: vyšroubujte šrouby (7) x a sejměte díl (3) víko kardanu sundejte rám z hořáku Uvnitř kardanova kloubu jsou třecí a pružící vložky díly (, 5, 6). Zajistěte, aby se při manipulaci nevysypaly nebo je uložte mimo kloub. Demontáž hořákových jednotek: stáhnete okraj gripu madla a vyšroubujte šroub (10) vyšroubujte šrouby (9) 6x a šroub (8) 1x sejměte hořákovou jednotku z madla a držáku Montáž hořákových jednotek do rámu hořáku: spojte hořákové jednotky trubkou madla našroubujte šrouby (9) 6x a šroub (8) 1x, lehce dotáhněte našroubujte šroub (10) do madla a dotáhněte dotáhněte všechny šrouby (9, 8) vložte třecí a pružící vložky do středu kardanova kloubu v pořadí : () třecí (5) podložka tření (6) pružící (5) podložka tření () třecí nebo je uložte mimo kloub. Pozn.: trubku rámu lehce namázněte silikonovou vaselinou. nasaďte rám, přiklopte díl 3 víko kardanu a zajistěte šrouby (7) x Výměna palivových hadic 10 VÝSTRAHA: Poškozené palivové hadice nikdy neopravujte! Hadici vždy vyměňte za novou, originální se zalisovanými koncovkami od výrobce BALÓNY KUBÍČEK spol. s r.o. Hadice kapalné fáze s kuželovým závitem 1/ NPT šroubení (spoj hadice / koncovka REGO) zatěsněte PTFE páskou. Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.087
8 Hadice kapalné fáze se závitem 3/8 BSP šroubení a M18x1.5 (spoj hadice / koncovka TEMA 3810 a spoj hadice / armatura hořáku) zajistěte speciální těsnící podložkou USIT (ocelová podložka s gumou). Utahovací moment při výměně hadic by neměl překročit následující hodnoty: hadice se šroubením 1/ NPT.. max. 20Nm hadice se šroubením 3/8 BSP.. max. 20Nm POZNÁMKA: Doporučujeme provádět mazání připojovacích koncovek grafitovým práškem Demontáž armatury Pro snadnější údržbu letového ventilu, ventilu tichého hořáku a zapalovacího hořáku, případně pro demontáž zapalovacího hořáku s reduktorem tlaku je vhodné vyjmout celou armaturu z hořákové jednotky Obr. 1 armatura (53116) 2 výparník s miskou (53298, 53116) 3 šroub přívodu plynu (5326) šroub M5x16 imbus (2927) x 5 Okroužek 20x2,5 (2927) 2x 6 Okroužek 96x2 (2912) Demontáž: vyšroubujte šroub přívodu plynu (3) vyšroubujte šrouby () x vysuňte armaturu 1 z misky (2) Pozn.: pokud nejde miska vytáhnout, našroubujte šroub (3) zpět do bloku (1) tak, aby mezi šroubem a připojovacím kroužkem výparníku byla mezera asi 5mm. Poklepáním na hlavu šroubu uvolněte armaturu z misky. Montáž: vložte do misky (2) Okroužek (6) stěny misky a Okroužek namázněte silikonovou vaselinou. nasuňte armaturu (1) do připojovacího kroužku výparníku vložte Okroužky (5) 2x a našroubujte šroub (3) nedotahujte našroubujte šrouby () x nedotahujte dotáhněte šroub (3) a šrouby () Pozn.: závity šroubu namázněte silikonovou vaselinou seřiďte polohu trubicky odsávání tak, aby její konec při pohledu shora zasahoval nad některý tryskový otvor I.088 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
9 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu Demontáž letového ventilu (LV) , 9 Obr. 5 1 blok armatury (53170) 2 těleso madla (5312) 3 trubka madla (5316) šroub Mx60 (283) 5 podložka segerova (298) 6 čep páky LV (53265) 7 páka LV pravá/levá (53287) 8 podložka kluzná (53258) 9 distanční podložka 0,3/0,5 (53266) 10 pouzdro kuželky LV (53257) 11 Okroužek 18x2,5 (2931) 12 Okroužek 16x2,5 (2930) 13 pružina LV (53192) 1 kuželka LV (53255) Demontáž: vyšroubujte šroub () 2x sundejte těleso madla (2) a trubku madla (3) stáhněte podložku segerovu (5) a vytlačte čep páky (6) sundejte páku (7) a stáhněte podložku kluznou (8) a distanční podložku/ky (9) trubkovým klíčem 13mm vyšroubujte pouzdro kuželky (10) a vytáhněte i s kuželkou (1) a pružinou (13) z bloku armatury (1) Montáž: Pozn.: před montáží všechny díly důkladně očistěte od nečistot a staré vaseliny kuželku LV (1) namažte vaselinou Molyduval Attila GR (drážku pro Okroužky neplňte vaselinou, kuželka půjde těžko nasunout) nasuňte pružinu (13) a pouzdro kuželky (8) s Okroužky (11, 12) našroubujte sestavu do bloku armatury (1), závit namažte silikonovou vaselinou nasaďte postupně distanční podložku (9), podložku kluznou (8) a páku LV (7), nasuňte čep páky (6) oveřte, jestli je mezi pákou (7) a podložkou kluznou vůle min. 0,3mm. Pokud ne, vyndejte nebo zaměňte distanční podložky (9) tak, aby vůle byla v rozmezí 0,3 0,5 mm. čep páky (6) zajistěte podložkou segerovou (5), pokud je podložka natažená, použijte novou nasaďte trubku madla (3) a těleso madla (2) a zajistěte šrouby () 2x Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.089
10 Demontáž ventilu tichého (TH) a zapalovacího (ZH) hořáku Obr. 6 1 blok armatury (53170) 2 kuželka TH/ZH (5328) 3 pružina TH/ZH (53275) páka TH/ZH pravá/levá (53273, 53132) 5 šroub M3x stavěcí (2853) 6 čep páky TH/ZH (53196) 7 sokl páky levý/pravý (53286) 8 šroub M5x10 stavěcí (297) 9 podložka distanční (53180) 10 pouzdro kuželky TH/ZH (53285) 11 Okroužek 18x2,5 (2931) Demontáž: povolte šroub (5) a šroub (8), není nutné zcela vyšroubovat vyšroubujte čep páky (6), sundejte páku () a sokl páky (7) s podložkou distanční (9) trubkovým klíčem 13mm vyšroubujte pouzdro kuželky TH/ZH(10) a vytáhněte i s kuželkou (2) a pružinou (3) z bloku armatury (1) Montáž: Pozn.: před montáží všechny díly důkladně očistěte od nečistot a staré vaseliny kuželku TH/ZH (2) namažte vaselinou Molyduval Attila GR (drážku pro Okroužky neplňte vaselinou, kuželka půjde težko nasunout) nasuňte pružinu (3) a pouzdro kuželky (10) s Okroužkem (11) našroubujte sestavu do bloku armatury (1), závit namažte silikonovou vaselinou nasuňte podložku distanční (9), sokl páky (7), páku TH/ZH a našroubujte čep páky (6) ověřte, jestli je mezi pákou TH/ZH (7) a soklem páky (7) vůle min. 0,3mm. Pokud ne, vyndejte nebo zaměňte distanční podložky (9) tak, aby vůle byla v rozmezí 0,3 0,5 mm. nastavte sokl páky (7) do polohy podélné a zajistěte šroubem (8) zajistěte proti povolení čep páky (6), šroubem (5) I.0810 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
11 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu Demontáž tichého (TH) a zapalovacího (ZH) hořáku, zapalování piezo a manometru Obr. 7 1 blok armatury (53170) 2 zapalovací hořák s reduktorem (53118) 3 Okroužek 18x2,5 (2931) tichý hořák (53125) 5 zapalování piezo (5311) 6 šroub M5x10 (297) 7 trubicka odsávání (53207) 8 manometr (5052) 9 škrtící kroužek (53208) Demontáž montáž TH: klíčem OK 17 vyšroubujte tichý hořák () z bloku armatury (1) nasaďte Okroužek (3) na tichý hořák () a namažte silikonovou vaselinou závit a Okroužek našroubujte tichý hořák () do bloku armatury (1), dotáhněte Demontáž montáž ZH: vymontujte trubičku odsávání (7) detail uchycení viz obr. 8 klíčem OK 26 povolte zapalovací hořák s reduktorem (2) v dolní části reduktoru z hořák vyšroubujte z bloku armatury (1) nasadte Okroužek (3) na těleso reduktoru ZH (2) a namažte silikonovou vaselinou závit a Okroužek našroubujte zapalovací hořák (2) do bloku armatury (1), dotáhněte nasuňte trubičku odsávání (7), lehce ji přisuňte k povrchu bloku armatury (1) a zajistěte polohu Demontáž montáž zapalování piezo: povolte šroub (6) není nutné zcela vyšroubovat vysuňte zapalování piezo (5) z bloku armatury (1) namázněte otvor pro piezo v bloku armatury (1) silikonovou vaselinou a nasuňte piezo (5) nastavte vzájemnou polohu konce elektrody pieza (5) a hlavice zapalovacího hořáku (2) tak, aby špicka elektrody byla v poloze k hraně štěrbiny v hlavici ZH ve vzdálenosti 3mm. Demontáž a montáž manometru: povolte šroub (6) není nutné zcela vyšroubovat vyšroubujte manometr (8) z bloku armatury (1), šroubujte opatrně za plechový kryt manometru omotejte závit manometru PTFE a manometr (8) našroubujte do bloku armatury (1) manometr zajistěte v poloze šroubem (9) Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.0811
12 Demontáž a montáž reduktoru tlaku Odšroubujte zapalovací hořák od reduktoru tlaku Rozšroubujte horní () a dolní (1) část komory pístu. Závit je zajištěn proti povolení lepidlem Loctite 23. Opatrně vytáhněte píst (3) Při montáži opatrně nasuňte píst (3) do komory pístu (). Před zasunutím namázněte stírací těsnení PTFE mazivem CARBAFLO BBL 50. Nasaďte pružinu (2) a sešroubujte horní () a dolní (1) část komory pístu. Závit pojistěte lepidlem Loctite 23. Verze bez reduktoru tlaku POZNÁMKA: Konstrukce ZH bez reduktoru tlaku (připojení na plynnou fázi paliva) je v zásadě stejná jako s reduktorem. Z reduktoru je pouze odstraněn diferenciální píst a v tělese reduktoru není otvor pro vyrovnání tlaku Obr. 8 1 matice komory reduktoru (53281) 2 pružina reduktoru (53165) 3 diferenční píst (53123) víčko komory reduktoru (53137) 5 filtr reduktoru (2828) 6 tryska zapalovacího hořáku (2795) 7 škrtící kroužek (53208) 8 trubička odsávání (53207) 9 hlavice ZH (53117) 10 stavěcí šroub M3x (2853) 11 stavěcí šroub M5x10 ( noha ZH (5311) Výměna filtru paliva ZH Filtr I Filtr paliva je zalepený do komory pístu viz. obr. 8. Filtr II pouze u verze s reduktorem tlaku Odšroubujte zátku filtru II (viz. obr. 9), vyšroubujte filtr. Před montáží namazejte závit filtru mazadlem Molyduval Attila GR. UPOZORNĚNÍ: U verze s hadicí plynné fáze (bez reduktoru tlaku), musí být namísto filtru(3) namontován zaslepovací šroub (číslo 689). Bez tohoto zaslepení by kapalná fáze paliva pronikala do palivového okruhu plynné fáze. Obr. 9 1 zátka filtru II (53209) 2 palivová hadice 3 filtr (1137) Okroužek10x1 (2827) 5 těsnící podložka (2765) I.0812 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
13 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu Opravy Opravy manometru Nefungující manometr vyměňte za nový. Odpadávající akrylátové sklíčko zajistěte sekundovým lepidlem. Pokud ručička při odpojeném přívodu paliva a otevřeném letovém ventilu neukazuje na hodnotu nula, sejměte sklíčko, stáhněte ručičku a nasaďte ji tak, aby ukazovala na nulu. Při stahování ručičky musíte ostrým hrotem tlačit na střed osy manometru proti směru tahu za ručičku. Při násilném stahování ručičky můžete poškodit mechanizmus manometru. Po nasazení ručičky ověřte správnou funkci manometru natlakováním palivového rozvodu na min. 0.5MPa a přesvedčte se, že manometr ukazuje správně. Pro natlakování použijte stlačený dusík a tlak kontrolujte ověřeným manometrem Odsávač kondenzátu Pokud trubičkový odsávač kondenzátu není účinný, je třeba ho seřídit. Povolte zajišťovací šroubek na držáku odsávací trubičky a trubičku zasuňte až na dno jímky pro zachytávání kondenzátu. Poloha výstupu trubičky musí být v ose některého tryskového otvoru hlavního hořáku a měla by při pohledu shora na tryskoviště překrývat asi polovinu otvoru. Pokud není odsávání stále účinné, překontrolujte, jestli není trubička ucpaná, nebo nemá deformované konce Zapalovací hořák a piezozapalování Pokud je plamen zapalovacího hořáku příliš velký nebo naopak malý, lze jeho mohutnost regulovat nastavením škrtícího kroužku množství přisávaného vzduchu (viz.6.) Množství vzduchu změňte posouváním kroužku na noze ZH (zakrýváním a odkrýváním sacích otvorů). Nikdy nezakrývejte celý sací otvor. Pokud hořák nehoří nebo zhasíná přesto, že tlak paliva v přívodní hadici je v pořádku a reduktor tlaku funguje, vyčistěte trysku ZH. U hořáku bez reduktoru tlaku zkontrolujte rozptylovací síťku, že není zanesená nečistotami nebo karbonem. Znečištěnou síťku vyměňte za novou. Trysku vyperte v benzínu a vyfoukejte stlačeným vzduchem. Zapalovací hořáky jsou vybaveny filtrem paliva. Pokud se nepodaří odstranit závadu žádným s předchozích úkonů, zkontrolujte stav filtru a vyčistěte je. Vymontujte díl se zamontovaným filtrem, nebo vymontujte samotný filtr. Filtr vyperte v technickém benzínu a vyfoukejte stlačeným vzduchem. Pokud je filtr příliž znečištěný, vyměňte ho za nový. Filtr I. stupně viz 9, filtr II. stupně viz obr Cištění reduktoru tlaku zapalovacího hořáku U reduktoru tlaku může při používání nekvalitního paliva s velkým obsahem olejů dojít k takovému znečištění, že reduktor přestane správně fungovat. Zapalovací hořák špatně hoří, nelze regulovat mohutnost plamene a z trysky vytéká olej. Vymontujte reduktor tlaku, rozšroubujte ho a vyčistěte. V horním dílu reduktoru je vlepený filtr paliva. Celý díl vypertev technickém benzínu a důkladně vysušte. Při demontáži a montáži pístu reduktoru dejte pozor na poškození stíracího těsnění pístu o závit tělesa reduktoru. Píst s těsněním nikdy nečistěte alkalickými rozpouštědly. Poškozené těsnění nevyměňujte, vyměňte celý píst reduktoru. Nesprávná funkce stíracího těsnění se projevuje únikem plynu z odvzdušňovacího otvoru v tělese reduktoru. Před montáží pístu do tělesa reduktoru natřete stírací těsnění slabou vrstvičkou (pouze otřete prstem obvod stíracího těsnění) PTFE maziva CARBAFLO BBL 50. POZNÁMKA: Málo znečištěný reduktor tlaku lze jednoduše vyčistit napojením na čistý Propan a nechat hořet zapalovací hořák minimálně 2 hodiny. Čistý plyn vytlačí zbytky oleje a nečistot. Po vyčištění je dobré seřídit mohutnost plamene. Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.0813
14 Oprava hlavního letového ventilu hořáku (LV) Ovládání letového ventilu jde ztuha, vázne nebo hořák v zavřené poloze ventilu netěsní: 1. Zkontrolujte hybnost pákového mechanismu ovládání ventilu. Poškozené díly vyměňte, mechanismus namažte mazadlem Molyduval Attila GR. 2. Zkontrolujte stav a promazání těsnění kuželky ventilu a pouzdra kuželky. Pokud je poškozené těsnění, vyměňte celou kuželku, případně pouzdro kuželky. Třecí plochy a těsnění namažte mazadlem Molyduval Attila GR. 3. Zkontrolujte stav čelního těsnění kuželky a sedla armatury. Pokud je poškozený těsnící kroužek, vyměňte celou kuželku za novou, dosedací plochu řádně očistěte.. Zkontrolujte, že nedošlo k trvalé deformaci pružiny LV. Pokud letový ventil v zavřeném stavu stále netěsní, vyměňte pružinu za novou. Dochází k úniku paliva v okolí pákového mechanismu, okolo manometru, okolo šroubení napojení palivové hadice nebo zátky filtru II: 1. Zkontrolujte stav těsnících kroužků kuželky a pouzdra kuželky. Pokud je poškozené těsnění, vyměňte celou kuželku. Třecí plochy a kroužky namažte mazadlem Molyduval Attila GR. 2. Zkontrolujte stav zatěsnění manometru a jeho správné dotažení. Přetěsněte manometr PTFE, dotáhněte manometr a zajistěte jeho správnou polohu šroubem. 3. Zkontrolujte stav těsnící podložky USIT na šroubení přívodu palivové hadice a její dotažení. Poškozenou podložku vyměňte za novou, dotáhněte hadici.. Zkontrolujte stav těsnění krytu filtru paliva a jeho dotažení. Poškozenou těsnící podložku vyměňte za novou, kryt dotáhněte Oprava ventilu tichého a zapalovacího hořáku (TH/ZH) Ovládání ventilu tichého horáku jde ztuha, vázne nebo hořák v zavřené poloze ventilu netěsní: 1. Zkontrolujte stav těsnících kroužků kuželky TH/ZH a vodící plochy pouzdra kuželky TH/ZH. Pokud jsou těsnící kroužky poškozené, vyměňte celou kuželku. Třecí plochy očistěte a kroužky namažte mazadlem Molyduval Attila GR. 2. Zkontrolujte stav čelního těsnění kuželky a dosedací plochu. Pokud je těsnění poškozené, vyměňte celou kuželku. 3. Zkontrolujte hybnost pákového mechanismu ovládání ventilu. Poškozené díly vyměňte, mechanismus namažte mazadlem Molyduval Attila GR. Dochází k úniku paliva v okolí pákového mechanismu nebo na horní straně armatury okolo nohy TH: 1. Zkontrolujte stav těsnících kroužku kuželky a vodící plochy pouzdra kuželky TH/ZH. Pokud jsou těsnící kroužky poškozené, vyměňte celou kuželku. Třecí plochy očistěte a kroužky namažte mazadlem Molyduval Attila GR. 2. Zkontrolujte stav těsnícího kroužku a dosedací plochy kroužku napojení TH. Poškozené těsnící kroužky vyměňte za nové. Těsnící plochy očistěte a odstraňte případné ostré hrany Oprava zapalovacího hořáku (ZH) a piezozapalování Ovládání ventilu zapalovacího horáku jde ztuha, vázne nebo hořák v zavřené poloze ventilu netěsní (prohořívá). Dochází k úniku paliva okolo ovládací páčky: Vzhledem k tomu, že konstrukce mechanismu ZH je shodná s mechanismem TH, postupujte v obou případech podle bodu 5.6. ZH nehoří, nebo hoří nepravidelně, špatně zapaluje: 1. Zkontrolujte znečištění ZH a reduktoru tlaku. ZH / reduktor vyčistěte. 2. Zkontrolujte nastavení polohy zapalovací elektrody piezozapalovače. Očistěte keramickou část elektrody od karbonu. 3. Nastavte správnou vzdálenost 3 mm. Pokud piezozapalovač nefunguje, vyměňte ho za nový. I.081 Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0
15 b.0201ignis 08 dotatek příručky pro údžbu Oprava netěsnosti připojení sestupová trubka/armatura Pri zjištění netěsnosti vyměňte těsnící Okroužky za nové. Nerezovou matici, do které je sestupová trubka zasunuta, nepovolujte. Vyšroubujte zajišťovací šrouby armatury a armaturu vysuňte. Nové Okroužky namažte mazadlem viz Oprava mechanických deformací výparníku, krycích plechů a lamel Pomocí tyče z tvrdého dřeva vyrovnejte (páčením, vyklepáváním) pouze malé tvarové deformace do průhybu cca 3 mm. Po každé opravě výparníku, při které dochází ke tvarování trubek spirály, musí být provedena zkouška pevnosti výparníku (tlaková zkouška) viz Výkyvné koncovky rámu hořáku Poškozené pryžové tlumící vložky vyměňte za nové (týká se rámu hořáku od data výroby 2007). Poškozené trubkové koncovky rámu vyměňte za nové Mechanizmus zvedacího rámu hořáku Pokud hořákové jednotky nedrží v nastavené poloze, je nutné seřízení/dotlakování plynové vzpěry. To je možné nechat provést prostřednictvím některého autorizovaného dodavatele plynové vzpěry nebo u výrobce hořáku. Dojdeli k poškození rámu hořáku/plynové vzpěry a hořákové jednotky, není možné plynule výškově nastavovat: jsouli poškozené nebo ohnuté části rámu hořáku, vyměňte je za nové. jeli poškozená nebo ohnutá plynová vzpěra, vyměňte ji za novou. 7. SMĚRNICE (Dodatkem neovlivněná kapitola.) Vydání: 15. srpna 2008 / změna č. 0 I.0815
16 BALÓNY KUBÍĆEK spol. s r. o. sales@kubicekballoons.cz Brno Francouzská 81 Czech Republic office: Brno Jarní 2a Czech Republic tel.: , fax: Copyright BALONY KUBÍČEK spol. s r.o. 2008
Dodatek Př íručky pro údržbu:
b.0201-ob BALÓNY KUBÍČEK spol. s r.o. Francouzská 81, 602 00 Brno sídlo: Jarní 2a, 614 00 Brno Česká republika tel.: +420 545 422 620 fax: +420 545 422 621 info@kubicekballoons.cz www.kubicekballoons.cz
Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2
Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte
Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM
Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265
Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6
Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................
Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)
Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,
DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor
TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.
Návod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod
IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní
KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400
KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400-63 - OBSAH 1. Díly řadyvm... 65 1. Díly řadyvk... 72 1. Díly řadyvs... 78-64 - VM VM-01-01 polovina bloku přední VM-01-02 polovina bloku zadní VM-01-03 kryt bloku přední
SV615 Pojistný ventil - náhradní díly
IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná
Pneumatické regulační zařízení Typ a typ
Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika
Nožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.
Vážení odběratelé, MLHOVÁ MAZNICE CL děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte
AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání
AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní
SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX
AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U OTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R1 R1 d01876 ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují
SESTAVA MOTORU VERNER - 1400
SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400-24 - SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 OBSAH Sestava 1. Kliková hřídel... 26 2. Uložení klikové hřídele... 27 3. Polovina bloku - přední... 28 4. Rozvod
Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ
DRŽÁK SAT PARABOLY nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Měl by být používán výhradně k účelu upevnění SAT paraboly či jiného
Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ
Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
Montážní návod pro hrdlové potrubí DN mm s vnitřním zámkovým spojem typ 2807
1. Všeobecné pokyny Dodržení následujících pokynů zaručuje odbornou a správnou montáž. 2. Vyčištění hrdla Je nutné prověřit před montáží čistotu vnitřní část hrdla v oblasti drážky (A) a těsnící komory
Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití
Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8
Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3
Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 1 MSB a MLHSBD Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 52, 51 Šroub, páka L (R) Položte motor do vodorovné polohy. Imbus klíčen S6 povolte šroub. Demontujte páku poklepáním
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny
IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
ODPOJITELNÝ KONEKTOR T
Montážní předpis č. ODPOJITELNÝ KONEKTOR T FMCTs - 400 - T3 Použití: 1.Jmenovité napětí Uo/U (Um): 12,7/22 (25) kv 20/35 (38,5) kv 2.Jmenovitý proud: 630 A 3.Typ kabelu: - jednožilový s izolací z XPE dle
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 320 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 320 7/2009 RADA 320 POPIS Rada 320 cx Pro připojení k povrchovým rozvodům. Má vestavěné zpětné ventily, filtry a uzavírací kulové ventily. Připojení: vstupy a výstup
ROZSTŘIKOVAČ VOYAGER II
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ROZSTŘIKOVAČ VOYAGER II pro automatické zavlažovací systémy Modely: 55000, 55160, 55161, 55163 94000, 94161, 94217, 94218 www.agf-zavlahy.cz
Demontáž těsnicí ucpávky
Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj
VÝSTRAHA Přečtete si pozorně všechny pokyny. Je třeba, abyste je správně pochopili ještě před montáží libovolné armatury společnosti Victaulic. Vyškolený instalační technik musí tyto produkty instalovat
POZOR! Nedodržením těchto pokynů může dojít k poškození přístroje.
Pokyny pro zabezpečení správné funkce přístroje 1. Čištění přístroje - viz. příslušný odstavec 2. Je zakázáno střílet přístrojem naprázdno (do vzduchu). Přístroj se tím poškozuje. Při zkušebních výstřelech
DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000
(Czech) DM-TRSL001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ...
DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Czech) DM-FD0002-05 Přesmykač Příručka prodejce FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4 MONTÁŽ... 5 NASTAVENÍ... 9 ÚDRŽBA... 17 2 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato
NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ. Dodavatel a servis:
NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ Dodavatel a servis: PROWELD Hana Pospíšilová Štěpaňákova 723/6 719 00 Ostrava - Kunčice Telefon: 596623298, 603491549 Fax: 596623298 www.proweld.cz proweld@proweld.cz
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis.. 2. 1 Manipulace 2. 2 Instalace 2. 3 Pohony.. 5. 4 Údržba.. 5. 4.1 Výměna ucpávky.
MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: L65 Obsah Strana 0 Popis.. 2 1 Manipulace 2 2 Instalace 2 3 Pohony.. 5 4 Údržba.. 5 4.1 Výměna ucpávky. 5 4.2 Výměna těsnění 6 4.3 Výměna těsnění PTFE. 8 4.4 Mazání..
GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně
Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové
Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC UMYVADLOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE
Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC 11/2002 P 4000 S BN, P 4000 S BC Dodávka obsahuje - směšovací baterii 1x, - připojovací hadičky opředené nerezovým pletivem s převlečnými maticemi
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
MSCEA/EC 630-C-24-T3
Montážní předpis č. 2683 B ODPOJITELNÝ KONEKTOR T asymetrický MSCEA/EC 630-C-24-T3 Použití: 1.Jmenovité napětí Uo/U (Um): 12,7/22 (25) kv 2.Jmenovitý proud: 630 A 3.Typ kabelu: - jednožilový s izolací
Portoforte 170. Montážní návod
Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo
pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37
148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění
Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor!
Čištění Ventilátor otřete hadrem. Je velmi důležité udržovat lopatky ventilátoru v čistotě. Předejdete tím možnému nevyvážení oběžného kola. Pozor! Nikdy nečistěte ventilátor kapalinou. Mohla by prosáknout
MaRweb.sk www.marweb.sk
Provozní tlak až 42 MPa. Provozní teplota až 500 C. Montáž přímo na snímač tlakové diference, nebo mezi impulsní potrubí. Výběr těsnicích prvků z různých materiálů Grafit, PTFE, PEEK, Viton, EPDM. Dotahovatelná
MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511
MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511 Vladimír Bernklau 1509,1511 Kliková skříň, vačka JIKOV 4 TAKT Katalog číslo 40/Verze 1/Strana 2 1509,1511 Kliková skříň, vačka 1 5171711 TRUBKA 2 1 2 7461121 DRŽÁK 2 1 3 1512583
PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
ČÁST 3.3. Mazání OBSAH. PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz
ČÁST.. Mazání OBSAH. Mazací instrukce....-.. Mazání....-.. Symboly maziv....-.. Sestava pohonu stolu....-..4 Náhon stahovače a pák....-6..5 Dorážkové buňky....-7..6 Sestava třmenu....-8..7 Mechanismus
MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky...
Nožové šoupátko L5 MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: L5 Obsah Strana Popis.. 2 1 Manipulace 2 2 Instalace. 2 3 Pohony... 5 4 Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3 Výměna těsnění
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
Montážní návod pro hrdlové potrubí DN 80 500 mm s vnitřním zámkovým spojem typ 2807
pro hrdlové potrubí DN 80 500 mm s vnitřním zámkovým spojem typ 2807 1. Všeobecné pokyny Dodržení následujících pokynů zaručuje odbornou a správnou montáž. 2. Vyčištění hrdla Je nutné prověřit před montáží
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek Montáž a obsluha dveřního zámku ABUS TSS550 I. Obsah balení II. Všeobecná upozornění III. Možnosti použití TSS550 IV. Nářadí pro montáž V. Nastavení směru uzamykání VI.
Silniční náboj pro kotoučovou brzdu
(Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
BVF Karburátor 16 N3
BVF Karburátor 16 N3 Technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. Je kompletní připravený
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg
Provozní příručka Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg POKYNY PRO MONTÁŽ A PROVOZ PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo
FILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky
FILTR-REGULÁTOR CK Vážení odběratelé, děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte
PMO. PMO pákový ovladač
PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
ODPOJITELNÝ KONEKTOR T
Montážní předpis ODPOJITELNÝ KONEKTOR T asymetrický FMCEAs 630/400 - T3 Použití: 1.Jmenovité napětí Uo/U (Um): 12,7/22 (25) kv 2.Jmenovitý proud: 630 A 3.Typ kabelu: - jednožilový s izolací z XPE dle PNE
SERVICE ADVISORY SA-11
PŘEDMĚT: Tento dokument se věnuje různým opravám Sestavy sběrače, a to: VÝMĚNĚ SESTAVY BLOKU KARTÁČŮ VÝMĚNĚ BLOKU KARTÁČE VÝMĚNĚ KARTÁČE OBSAH: Strana: I. OBECNĚ 1 II. NÁZVOSLOVÍ 1 III. SEZNAM NÁŘADÍ 3
Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB
Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které
AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031
ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení
1. Bezpečnostní pokyny
3730050/8 IM-P373-05 CH Vydání 8 PF5 a PF6 On/Off ventily s pístovými pohony Předpis instalace a údržby 1. Bezpečnostní pokyny 2. Technické údaje 3.Montáž 4.Nastavení 5.Údržba 6. Náhradní díly IM-P373-05
3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i
3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i Lukáš Buřval, Pavel Klaus, Petr Tomčík Tuto akci podpořil Regionální koordinátor pro popularizaci technických a přírodovědných oborů v Moravskoslezském
POSTŘIKOVAČ NÁVOD K OBSLUZE. Charakteristika stroje. Model: 3WF-3 14l, 20l, 26l
NÁVOD K OBSLUZE POSTŘIKOVAČ Model: 3WF-3 14l, 20l, 26l Charakteristika stroje 1. Většina dílů je vyrobena s plastových materiálů, díky tomu je stroj lehký. 2. Části zařízení, které mají kontakt s kyselinou,
Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE
(Czech) DM-MBFD001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Přesmykač SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 OBSAH DŮLEŽITÉ
OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ
OKENNÍ SUŠÁK s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ Tento výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Používejte jej výhradně k sušení prádla a k účelům, ke kterým je výrobek určen. Technický
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE pro automatické zavlažovací systémy Modely: 55012 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ 967 - provedení s kódy W5 a S1
968 968 Sestavy ventilů Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace při měření tlaku podobně jako dvoucestné ventilové soupravy (typ 964) možnost současného
Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7
Návod k použití MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU TRANSPARENTNÍCH VODOZNAKŮ TYP TI80A Seite 1 Obsah 1. Pravidla bezpečnosti 2. Důležité informace 3. Vyhnutí se nebezpečí a poškození 4. Technické údaje 5. Konstrukce 6. Montáž
VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N
Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a
EPJMe-1C-24-T3 - ELASPEED - Přímá kabelová spojka se zabudovanou elektrodou. Montážní předpis č.2079e. Použití:
Montážní předpis č.2079e EPJMe-1C-24-T3 Přímá kabelová spojka se zabudovanou elektrodou - ELASPEED - Použití: 1. Jmenovité napětí Uo/U (Um): 12,7/22 (25) kv 2. Typ kabelu: jednožilový s izolací z XPE dle
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50, 2/80 R50 PSKRH 2/90, 2/80 (PSKPÚ 1/90)
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50,
VENKOVNÍ ŽALUZIE TITAN 90
VENKOVNÍ ŽALUZIE TITAN 90 1. VYMĚŘENÍ Vyměřuje se šířka (SZ) a výška (VZ) žaluzie. Šířku žaluzie (SZ) vyměřujeme minimálně ve 3 bodech, nahoře, uprostřed a dole. Pro výrobu a objednávku žaluzie vycházejte
Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²
Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6
SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač
(Czech) DM-RAFD001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Přesmykač DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Postupy nastavení napnutí lanka a nastavení
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S
63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR
RAUVOLET metallic-line Montážní návod
RAUVOLET metallic-line Montážní návod 1 Popis systému: 3 5 2 1 Standardní roletový set RAUVOLET obsahuje veškeré komponenty potřebné k výrobě roletové skříňky. Při použití standardního korpusu lze snadno
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač
(Czech) DM-RAFD001-05 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Přesmykač DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 FD-R7000 Postupy nastavení napnutí lanka
30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS
Příručka pro obsluhu a provozní pokyny 30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS Model: TRD53003 Drobné změny, které jsou výsledkem změny modelu, nemusí být na obrázku zahrnuty. 1 SEZNAM DÍLŮ SEZNAM DÍLŮ DÍLENSKÉHO LISU (obrázek
Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut.
1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut. 1.1 Demontáže Sejměte čalounění sedaček a demontujte kryty řízení v kabině. Na obr. 1 je pohled na nový