Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.:
|
|
- Kryštof Vlček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H Obj. č.: Účel použití Laserový měřič vzdálenosti LDM-100H je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odčítat. Pomocí zabudované funkce lze výpočtem určovat také výšku. Jako jednotky můžete ve výsledku použít metry, stopy a palce. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření. Několik naměřených hodnot lze použít k určení minimální a maximální hodnoty. Rozsah dodávky Laserový měřič vzdálenosti Pouzdro 2 x baterie (typ AAA) 5 x nálepka s varováním Návod k obsluze Vlastnosti Výpočet plochy a objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Odčítání a sčítání Nepřetržité měření Sledování minimální a maximální vzdálenosti Podsvícený displej s několika řádky Zvuková signalizace Příprava k uvedení do provozu a) Poutko na ruku Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup laserového měřiče vzdálenosti LDM 100H. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Obrázek 1 Prostrčte tenčí konec přiloženého poutka do očka na spodním okraji přístroje (pokud se koukáte na schránku baterií), jak ukazuje obrázek 1. b) Vložení a výměna baterií Baterie se musí vyměnit, pokud na displeji začne nepřetržitě blikat symbol baterie. V krajním případě je vyměňte, jakmile přístroj už nelze zapnout. Při výměně baterií odstraňte nejdříve křížovým šroubovákem šroubek v krytu schránky. Zatlačte lehce na záklopku v krytu schránky, aby e uvolnila. Staré baterie odstraňte a zlikvidujte je v souladu s místními předpisy. Vždy vyměňte obě baterie současně a nahraďte je novými bateriemi stejné velikosti (2 x 1,5 V, typ AAA), značky a stejného stáří. Při vkládání dodržte správnou polaritu baterií. Schránku baterie znovu zavřete.
2 Popis a ovládací prvky a) Ovládací prvky 1. Tlačíto aktivace a měření vzdálenosti 2. Režim: Výpočet plochy nebo objemu 3. Režim: Nepřímé měření (Pythagorova věta) 4. Tlačítko přepínání jednorázového a nepřetržitého měření s výstupem minimální a maximální a skutečné vzdálenosti 5. Tlačítko [+] Režim: Přičítání všech následujících naměřených hodnot 6. Tlačítko [-] Režim: Odečet všech následujících naměřených hodnot od první naměřené hodnoty 7. Tlačítko pro uložení naměřené hodnoty 8. Tlačítko pro výběr referenčního okraje 9. Jas podsvícení displeje a jednotka naměřené hodnoty 10. Vymazání a vypnutí měření / vypnutí přístroje b) Prvky na displeji 1. Indikátor aktivního laseru 2. Referenční okraj: Měření z výstupu laseru (červený horní okraj) 3. Referenční okraj: Spodní okraj přístroje (červený) 4. Přepínání metod měření: b) Zahájení měření Při měření vzdálenosti (jednotlivá měření) namiřte laser na požadované místo. Změří se přitom přímá, resp. nejkratší vzdálenost mezi přístrojem a zaměřeným bodem. Držte přístroj pevně a stiskněte tlačítko MEAS (1). Při zahájení měření se ozve krátký zvukový signál. Po mechanickém kliknutí se ozve další zvukový signál a měření je dokončeno. Právě naměřená hodnota se zobrazí v spodním řádku displeje (viz Prvky na displeji bod 12). Po provedení nového měření se výsledky posledních dvou měření zobrazují v horních řádcích. Další hodnoty se ukládají do paměti. c) Vymazání naměřené hodnoty Pro zopakování posledního měření stiskněte krátce tlačítko CLR - (10). Hodnota se resetuje. Jednotlivé položky v paměti nelze vymazat. Všechny uložené hodnoty měření se z paměti vymažou, pokud současně stisknete tlačítko naměřených hodnot v paměti (7) a tlačítko CLR - (10). d) Výběr referenčního okraje Po zapnutí přístroje se automaticky aktivuje měření ze spodního okraje přístroje. Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření délky (trigonometrie) Nepřímé měření (druhé) délky (trigonometrie) 5. Režim: Jednotlivá měření 6. Režim: Jednotlivá měření 7. Paměť naměřených hodnot 8. Min. a max. hodnota nepřetržitého měření 9. Chyba přístroje 10. Zobrazení první naměřené hodnoty 11. Zobrazení druhé naměřené hodnoty 12. Zobrazení posledního měření, nebo výsledek výpočtu (v závislosti na způsobu měření) Uvedení do provozu a nastavení a) Zapnutí a vypnutí přístroje Pro zapnutí laserového měřiče stiskněte červené tlačítko (1) označené jako MEAS s výstražným symbolem laseru. Ujistěte se, že laser se hned zapnul a že měření proběhne, když toto tlačítko podržíte. Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko CLR - (10), dokud displej nezhasne. Vypnutí bude potvrzeno zvukovou signalizací. Krátkým stiskem tohoto tlačítka se vypne jen laser a vymaže se poslední naměřená hodnota. Přístroj se vypíná také automaticky, pokud je 3 minuty v nečinnosti. Referenční okraje se přepínají stiskem tlačítka (4). Aktuálně používaný referenční okraj měření se zobrazuje v levé horní části displeje v podobě symbolů 2, nebo 3. Měření z okraje výstupu laseru je zobrazeno jako měření ze spodní strany přístroje a je signalizováno pípnutím. Zvukovou signalizací se potvrzuje také přepnutí okrajů měření. Zobrazovaný výsledek měření zahrnuje také délku přístroje. Při měření ze spodního okraje se délka přístroje automaticky přičte k naměřené délce. Změny v délce přístroje povedou k nesprávným výsledkům měření. e) Metody měření Jednotlivá měření Viz výše v návodu část Zahájení měření. Nepřetržitá jednotlivá měření Stiskněte a podržte tlačítko (1) MEAS, dokud se neozve první zvukový signál. Vzdálenost mezi měřičem a bodem, na který je zaměřený laser, se měří průběžně a zobrazuje se v spodním řádku. Pro přesun naměřené hodnoty do paměti přístroje stiskněte a podržte tlačítko (1) MEAS. Nepřetržité měření pokračuje a může se ukončit stiskem tlačítka CLR - (10).
3 Měření maximální a minimální vzdálenosti V tomto režimu probíhá měření nepřetržitě a pokaždé je signalizováno pípnutím. Pokud se objeví nová maximální nebo minimální hodnota, provede se její přesné změření. Nové nejvyšší nebo nejnižší hodnoty v celé sadě měření nahradí staré maximální a minimální hodnoty. Právě naměřená hodnota se vždy zobrazuje v spodním řádku. Naměřené hodnoty se obnovují v intervalu přibližně 0,5 sekundy. Měření se zastaví přidržením tlačítka (1) MEAS. Po provedení 500 měření se tento režim ukončí automaticky. Jednotlivé režimy měření můžete kombinovat. Například, jednu hodnotu můžete přidat a následně další hodnotu odečíst od získaného výsledku měření. Pro změnu režimu na odečtení následující hodnoty podržte tlačítko (6). Přístroj můžete také přepnout z režimu odečtu na režim sčítání. Po změření se v horním řádku ukáže stará celková hodnota, v prostředním řádku se ukáže naměřená vzdálenost a nová celková hodnota se zobrazí v spodním řádku. Poslední měření můžete vymazat a opakovat, pokud použijete tlačítko CLR - (10). Příklad sčítání Celkové rozměry obalu nesmí překročit určité limity dané přepravními podmínkami. Vyberte funkci sčítání a změřte jednotlivé okraje obalu. Příklad odčítání Chcete změřit vzdálenost okraje nějakého výčnělku, ale z nějakého důvodu nelze měřit vzdálenost přímo ze stěny. Změříte celou délku stěny a měření délky výčnělku odečtete od prvního měření v režimu odečtu. Měření plochy a objemu Plochu pravoúhlé místnosti můžete automaticky vypočítat na základě změření dvou okrajů. Stiskem tlačítka 2 přepněte přístroj na výpočet plochy. Proveďte postupně po sobě změření dvou stran místnosti (viz výše krok b). MIN MAX Příklad Vzdálenost nějakého úzkého objektu, jako např. sloupce by se měla měřit z větší vzdálenosti. Tlačítkem (1) MEAS zapněte přístroj a zaměřte objekt, který chcete měřit. Tlačítkem (4) přepněte přístroj na Continuous measurement (nepřetržité měření). Změří se první hodnota, která se zaznamená a zobrazí v spodním řádku (12) jako aktuální hodnota. Pohybujte laserem po celém objektu. Pohybujete-li laserem po objektu, nemusíte měření znovu spouštět tlačítkem (1) MEAS. Pokud přístroj zaznamená novou minimální nebo maximální hodnotu, spustí se přesné měření vzdálenosti. Nejnižší hodnota probíhajícího měření se zobrazí v horním řádku (10) s označením MIN a nejvyšší hodnota v prostředním řádku (11) s označením MAX. Přístroj nyní bude provádět další měření, která se zobrazují jako aktuální hodnoty, ale minimální a maximální hodnoty se nemění, pokud se naměřená hodnota nachází v rámci dříve změřených max. a min. hodnot. Pro dosažení co nejpřesnějších výsledků měření, se snažte během měření kontrolovat pohyby měřicího přístroje. Abyste přístrojem pohybovali jen kolem jedné osy, položte ho na nějaký rovný povrch. Vzdálenost od měřeného sloupce představuje minimální hodnotu. Příklad Výše uvedeným způsobem lze změřit hloubku nějaké roury. Pohybujte laserem někde uprostřed z jednoho vnitřního okraje na opačnou vnitřní stranu roury. Celková hloubka se zobrazí jako maximální hodnota. Sčítání a odčítání měření Stiskněte a podržte tlačítko (5), abyste všechny následující naměřené hodnoty přidali k aktuální hodnotě. Když chcete výsledky následujících měření odečíst od aktuální hodnoty, stiskněte a podržte tlačítko (6). Přistupte měření, jak popisuje výše uvedený krok b), ale tlačítko (1) MEAS stiskněte 2x. Dávejte pozor, abyste změřili dvě kolmé (pravoúhlé) přilehlé strany. Na levé straně displeje se ukáže blikající symbol strany, která se má měřit. První měření se zobrazuje v horním řádku displeje a druhé měření v prostředním řádku. Výsledek měření můžete zrušit stiskem tlačítka CLR - (10) a měření opakovat. Vypočtená plocha se zobrazí v spodním řádku a uloží se do paměti naměřených hodnot. Zda se jedná o plochu, nebo objem poznáte podle použitých jednotek měření a příslušného symbolu (viz výše Prvky na displeji bod 4). Obdobným způsobem změříte objem místnosti: Stiskněte tlačítko (2), aby se přístroj přepnul do režimu měření objemu. Kromě prvních dvou měření, která slouží k výpočtu plochy, se musí provést ještě třetí měření výšky místnosti (viz výše krok b). Měřená výška musí být kolmá (pravoúhlá) k předtím změřeným stranám místnosti. Nově naměřená hodnota vzdálenosti se zobrazí v prostředním řádku displeje, dříve změřená hodnota v horním řádku a objem se ukáže v spodním řádku. Nepřímé měření (s 2 měřenými body) Částečné vzdálenosti mezi dvěma body plochy nelze určit provedením jednotlivých změření. Stiskněte jedenkrát tlačítko (3), aby se přístroj přepnul do režimu nepřímého měření ( ). Zaměřte přístroj na dva body, mezi kterými chcete vypočítat vzdálenost a změřte vzdálenosti k těmto bodům (podle výše uvedeného kroku b). Vzdálenost mezi body se vypočítá na základě interní funkce podle Pythagorovy věty (a 2 + b 2 + c 2 ). Dejte pozor, abyste nejdříve změřili vzdálenější bod. Pokud jako první změříte kratší vzdálenost, objeví se na displeji chybová zpráva (Err). Aby byl výpočet správný, musí být druhá vzdálenost v pravém úhlu k straně, kterou chcete vypočítat. Pro získání přesného výsledku měření otočte laserový měřič po provedení prvního měření na stejném místě a nehýbejte s ním.
4 Nepřímé měření s 3 referenčními body Pokud nelze měřit v pravém úhlu k straně, která se má vypočítat, musí se změřit 3 vzdálenosti. Postavte se do prostoru měření. Stiskněte 2x tlačítko (3) a začne blikat symbol. Zahajte měření jednoho koncového bodu vzdálenosti, kterou chcete změřit. Změřte vzdálenost k bodu části, která se má vypočítat. Měření druhé vzdálenosti musí být znovu v pravém úhlu. Změřte koncový bod části. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do laserového měřiče vzáleností. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro přístroje. f) Změna jednotek měření Laserovým měřičem LDM 100H můžete měřit a ukládat naměřené hodnoty v různých jednotkách. Chcete-li jednotky měření změnit, stiskněte a podržte tlačítko UNIT (9). Stiskněte a podržte ho opakovaně, dokud se neukáže požadovaná jednotka měření. Můžete tak postupně přepínat následující jednotky: metry (m), palce (in) a stopy (ft). Nově naměřené hodnoty se měří a zobrazují v naposled nastavených jednotkách. Pokud se naměřené hodnoty zobrazují v režimu měření, můžete přepínat jednotky všech zobrazovaných hodnot. Délka Plocha objem 1 0,000 m 0,000 m 2 0,000 m 3 2 0,0 in 0,000 ft 2 0,000 ft /16 in 0,000 ft 2 0,000 ft 3 4 0,000 ft 0,000 ft 2 0,000 ft /16 0,000 ft 2 0,000 ft 3 Hodnoty se ukládají do paměti v jednotkách, které jste zvolili v čase měření. g) Podsvícení displeje Podsvícení displeje se zapíná a vypíná stisknutím tlačítka UNIT (9). Po delší době nečinnosti se jas displeje automaticky snižuje. Podsvícení se znovu aktivuje stisknutím některého z tlačítek (kromě tlačítka UNIT (9). Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Varování před laserovým zářením! Nezaměřujte laserový paprsek přímo nebo napřímo na reflexní plochy (zrcadla) či přímo do očí osob nebo zvířat. Laserové záření může způsobit neodvratitelné poškození očí. Při bezkontaktním měření teploty, pokud budou v blízkosti nějaké osoby, vypněte laser přístroje. Laser třídy 2 podle normy EN :2014 Vlnová délka: 650 nm Výkon laserové diody: 1 mw
5 Řešení problémů Kód Příčina Řešení 204 Chyba výpočtu Opakujte proces měření. 208 Odrážený signál je příliš slabý, nebo je čas měření příliš dlouhý, resp. vzdálenost > 50 m K měření si zvolte jiný cílový povrch. 209 Odrážený signál je příliš silný. K měření si zvolte jiný cílový povrch. 252 Příliš vysoká teplota Nechte přístroj ochladit. 253 Příliš nízká teplota Nechte přístroj zahřát. 255 Chyba hardwaru V případě potřeby několikrát přístroj vypněte a zapněte. Pokud se tato chybová zpráva i poté zobrazuje, kontaktujte svého prodejce. Technické údaje Rozsah měření: 0, m* (0,16 ft 328 ft*) Přesnost měření až do 10 m: Standardní odchylka +/-1,5 mm** (+/-0,06 in**) Jednotky měření: m, in, ft Třída laseru: 2 Typ laseru: 635 nm, < 1mW Ochrana: IP54 Kapacita paměti: 20 hodnot Provozní teplota: -10 až +50 ºC (14 ºF až 122 ºF) Provozní vlhkost: 0% až 95% relativní vlhkosti Skladovací teplota: -20 až +60 ºC (-4 ºF až 140 ºF) Skladovací vlhkost: 30% až 50% relativní vlhkosti (při skladování delším než 1 měsíc) Napájení: 2x baterie, typ AAA 1,5 V Životnost baterií: Až 4000 měření Automatická deaktivace laseru: Po 30 sekundách Automatické vypnutí přístroje: Po 3 minutách Rozměry (D x Š x V): 110 x 46 x 28 mm Hmotnost: 100 g * Za denního světla nebo v případě že má měřený objekt špatné odrazové vlastnosti, zvolte vhodný cílový povrch, aby se zvýšil rozsah měření. ** Za dobrých podmínek (dobrý cílový povrch, vhodná teplota místnosti) až do 10 m (33 ft). Za nevhodných podmínek, jako je silné sluneční světlo, povrch, který má špatné odrazové vlastnosti nebo velké rozdíly teplot, se může odchylka zvýšit až na vzdálenost vyšší než 10 m. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/03/2018
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:
Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální
VíceMěřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM 50J
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro
Více3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceKrok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceRC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
VíceAX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Více4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 5
Laserový měřič vzdáleností LDM 30 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky... 4 4. Důležité informace k provádění měření...
VíceUniverzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13
Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání
VíceSolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
VícePanelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné
VíceFitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
VíceDigitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
Víceměřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
VíceMěřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52
Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič
VíceMěřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100
Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,
VíceProgramovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií
Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)
VíceOvládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.
Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice
VíceRC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu
Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení
VíceSada pro měření vlhkosti dřeva a stavebních materiálů MO260 RK. Obj. č.:
Extech MO26 Měřič vlhkosti Extech MO26 detekuje neinvazivní metodou (bez zapichování hrotů do materiálu) vlhkost v dřevě a v jiných materiálech, jako jsou dřevotřískové desky, podlahoviny, obklady stropů
VíceZkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
VíceVakuometr testo 552. Obj. č
Vakuometr testo 552 Účel použití Tento výrobek slouží jako vakuový měřicí přístroj. Vykazuje přitom velmi vysokou citlivost, díky které dokáže naměřit i extrémně nízké hodnoty absolutního tlaku. Jeho výstupem
VíceElektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:
Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit
Víceb) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
VíceBezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
Více1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
VíceCA740 Laserový dálkoměr
CA740 Laserový dálkoměr Uživatelská příručka Před prvním použitím: Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Prosím, pečlivě si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny. Tento přístroj vysílá laserové záření.
VíceLaserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod
Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod Před použitím tohoto výrobku si velmi pečlivě přečtěte tento uživatelský návod Obsah 1. Bezpečnostní Pokyny 2. Úvod 3. Základní Nastavení a Uvedení do Provozu
VíceLaserový měřič vzdáleností LDM 50T
Laserový měřič vzdáleností LDM 50T Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4
VíceKrokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceMěřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití
Popis a ovládací prvky Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR Obj. č.: 134 06 71 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče spotřeby energie Energy Monitor 4500 PRO FR. Tento
VíceRC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: 23 92 92. Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie
Rozsah dodávky RC model traktoru Porsche Diesel Super Obj. č.: 23 92 92 Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu Carson Porsche Diesel
VíceDomovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
Více2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
VíceNÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
VíceBezdrátový teploměr FT0076. Obj. č
Bezdrátový teploměr FT0076 Obj. č. 138 03 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady bezdrátového teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k
VíceStolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto
VíceAnalogový a digitální multimetr CA Obj. č.:
Analogový a digitální multimetr CA 5011 Obj. č.: 12 31 60 Vlastnosti a účel použití Analogový a digitální multimetr C.A 5011 slouží pro každodenní potřebu profesionálních elektrikářů. Poskytuje efektivní
VíceUltrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
VíceInfračervený teploměr IR-280
Infračervený teploměr IR-280 Obj. č.: 10 09 10 Úvod Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračerveného teploměru IR-280. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VícePYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
VíceMěřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod
Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s bateriemi...4 5. Součásti měřícího přístroje
Více2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje. 3. Rozsah dodávky
Laserový měřič vzdáleností LDM 50 U Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceSada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
VíceRadiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
VíceBox IP Gateway. Obj. č.: Instalace
Box IP Gateway Instalace Připojení Pomocí internetového kabelu připojte HOME Easy Box ke svému routeru. Připojte k HOME Easy Box napájecí adaptér. Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky. Aby bylo
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceInfračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61
Infračervený teploměr IR-280-4ET Obj. č.: 10 09 61 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Rozsah dodávky... 3 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace
VíceNÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
VíceSolární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.
Popis a ovládací prvky Solární panel Otvor pro zavěšení na zeď Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS 6010 Obj. č.: 67 24 50 LCD displej Schránka pro baterie Tlačítka funkcí Stojan 24-hodinový formát
VíceDatalogger teploty a vlhkosti OPUS20 THI. Obj. č.: Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky Datalogger teploty a vlhkosti OPUS20 THI Obj. č.: 12 35 18 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup dataloggeru teploty a vlhkosti Luft Opus20 THI. Tento návod k
VíceInfračervený teploměr RU Obj. č.:
Infračervený teploměr IRU 500-12 Účel použití Infračervený teploměr je určen pro bezkontaktní měření povrchové teploty. Měří teplotu pomocí infračervené energie vyzařované každým objektem. Vzhledem k bezkontaktnímu
VíceDigitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.
VíceBezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.
Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem Vlastnosti Měření venkovní teploty a vlhkosti pomocí bezdrátového venkovního vysílače (433 MHz) s dosahem až 40 m (v otevřeném prostoru) Možnost rozšíření
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 03 28 Tento bezkontaktní (infračervený) teploměr SC 52 TM je určen k rychlému (během několika sekund), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro
VícePYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceDCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití
Popis a ovládací prvky DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu Obj. č. 130 77 44 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VícePokojový termostat MH Obj. č.: Rozsah dodávky
Rozsah dodávky Pokojový termostat Kabel se senzorem Návod k obsluze Pokojový termostat MH-3202 Obj. č.: 136 90 20 Účel použití Pokojový termostat je určen k instalaci do elektroinstalační krabice pod omítku
VícePotřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:
Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2
VíceBezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 31 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení
VíceÚčel použití. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Účel použití Infračervený teploměr je měřicí přístroj k bezdotykovému měření teploty. Určuje teplotu na základě infračervené energie, kterou objekt vyzařuje, a na základě jeho ukazatele emisivity. Je obzvláště
VíceRC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz. Obj. č. 23 99 62. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Helikoptéra.
Popis a ovládací prvky Helikoptéra RC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz Obj. č. 23 99 62 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu vrtulníku Silverlit. Tento návod k obsluze
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.: 57 16 50
NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ Verze 06/05 Obj. č.: 57 16 50 Toto solární osvětlení domovního čísla v atraktivním provedení upoutá pozornost každého návštěvníka domu nebo kolemjdoucí. A to nejen ve dne. V
VícePřístupový systém s biometrickým snímačem otisků prstů. Obj. č.: Účel použití. Ovládací prvky a displej
Účel použití Přístupový systém s biometrickým snímačem otisků prstů Obj. č.: 75 19 76 Tento přístupový systém pracující s otisky prstů se používá pro kontrolu přístupu ke dveřím (např. v kancelářích).
VíceQuadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání
Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Quadrocopter AM X51 Obj. č.: 127 07 04 1. Levá ovládací páka 2. Pravá ovládací páka 3. Trimr A 4. Trimr B 5. Trimr C 6. Trimr D 7. Anténa 8. Vypínač ON/OFF 9.
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceSolární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu
Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceEndoskop Findoo MicroCam. Obj. č.: 12 34 07. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Monitor
Popis a ovládací prvky Rukojeť Endoskop Findoo MicroCam Obj. č.: 12 34 07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup endoskopu dnt Findoo MicroCam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceStavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:
Nástroje, které budete potřebovat: Pájedlo Pájka 4 ks baterie Kleště Štípačky Šroubovák Stavebnice robota Escape Robot Seznam elektronických součástí Vysvětlivky: Value = hodnota, Qty = počet kusů, Color
VíceOtáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceInfračervený teploměr RPW Obj. č
Infračervený teploměr RPW-2000 Obj. č. 138 41 21 Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do infračerveného teploměru. Případné
Více4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 5
NÁVOD K OBSLUZE Laserový měřič vzdáleností LDM 50 P Obj. č.: 100 75 88 Verze 01/14 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...
VíceProjekční DCF budík Smart USB. Obj. č.:
Projekční DCF budík Smart USB Účel použití Tento výrobek je vybaven nejen standardním LCD displejem, ale má také integrovaný projektor, který dokáže zobrazit čas na stropu místnosti. Čas a datum se nastavují
VíceVýměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.
Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým
Více