VERMEIREN. Illico PŘÍRUČKU PRO INSTALACI
|
|
- Josef Dušek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VERMEIREN PŘÍRUČKU PRO INSTALACI
2 Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: A, FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : A, Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: A, DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: A, IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: A, ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: A, Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: A, Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: B, All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l ausilio di sistemi elettronici. Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. Vermeiren Group, 2018
3 Obsah Obsah Úvod Tento výrobek Rozsah dodávky Přeprava Rozměry Naložení přepravního vozíku Stohování lůžek pro přepravu či skladování Sestavení a rozložení Nástroje Zapojení ovládací skříně Sestavení Rozložení Instalace motoru Instalace trapézového madla
4 Úvod Úvod Tento návod k instalaci slouží k tomu, aby vám pomáhal s instalací a opravami ošetřovatelského lůžka. Řádně si jej přečtěte. Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se bez obav na společnost Vermeiren. Informace v tomto návodu platí pro následující lůžko(a): ILLICO Důležitá poznámka Obrázky výrobku slouží pouze k upřesnění pokynů. Detaily výrobku na obrázcích se mohou od daného výrobku lišit. Dostupné informace Nejnovější verzi následujících informací vždy naleznete na našich webových stránkách Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné aktualizace. Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu, kterou jim může přečíst softwarová aplikace text-to-speech. Návod k obsluze Pro uživatele a odborného prodejce Návod k instalaci (pokyny pro sestavení a rozebrání) Pro odborného prodejce Montážní pokyny systém ohybu nohou Pro odborného prodejce Výkresy (náhradních) dílů Pro odborného prodejce Servisní návod (lůžka) Pro odborného prodejce Prohlášení o shodě (ES) - 2 -
5 Tento výrobek 1 Tento výrobek Před obsluhou lůžka si nejprve přečtěte celý Návod k obsluze Důležité části 1. Čelní deska 2. Zvedací hrazda / trapézové madlo 3. Boční zábrana, skládací 4. Nižší deska 5. Ovladač 6. Motor zádové sekce 7. Motor podpěry matrace 8. Motor ohybu nohou (volitelné) 9. Podvozek 10. Otočné kolečko s brzdou 11. Umístění identifikačního štítku (na rámu lůžka u čelní desky) 12. Popruh 16. Podpěra matrace obsahující o stehenní sekci o lýtkovou sekci o zádovou sekci 19. Zarážka matrace 29. Podpěra napájecího kabelu (pro odlehčovací jednotku) - 3 -
6 Rozsah dodávky 2 Rozsah dodávky UPOZORNĚNÍ Riziko zranění či poškození Používejte pouze díly popsané v tomto návodu. Pro další informace se obraťte na společnost Vermeiren. Seznam středisek společnosti Vermeiren viz titulní stránka. Riziko nebezpečných nastavení Lůžko má dvě volitelné konfigurace: jednu s celokovovou podpěrou matrace a druhou s rámem matrace s plastovými podpěrami. Motor řízení ohybu nohou je volitelné příslušenství. Součástí dodávky jsou následující položky. Podvozek poháněný motorem Linak LA40 s ovládací skříní Linak CA40 a otvíračem ovládací skříně Podpěra matrace s nastavitelnou zádovou sekcí, stehenní a lýtkovou sekcí (s mechanismem) Zádová sekce poháněná motorem Linak LA27 Čelní deska Nižší deska Skládací boční zábrana (L+P) Ovladač s klíčem zámku; Linak HL7X Přepravní vozík (dolní rám a horní připojení L+P) Stohovací konektory (4x) Návod k obsluze Návod k instalaci Volitelné: Motor Linak LA27 pro nožní sekce, k nastavení výšky nohou Volitelné: Čelní deska, nižší deska a boční zábrany jsou vyměnitelné Volitelné: Rám matrace s podpěrami z plastu místo z kovu - 4 -
7 Přeprava 3 Přeprava UPOZORNĚNÍ Riziko zranění či poškození Upevněte všechny části lůžka a přepravní vozík řádně k vozidlu, aby se při přepravě nepohybovaly. 3.1 Rozměry UPOZORNĚNÍ Riziko zranění či poškození Při přepravě či skladování byste měli vzít v úvahu následující rozměry. Ostatní rozměry lůžka viz návod k obsluze. Tabulka 1 Rozměry lůžka a přepravního vozíku Popis Rozměr Hodnota Přepravní vozík, naložený lůžkem Dva přepravní vozíky stohované na sobě Technické údaje Celková hmotnost D x Š x V Technické údaje Celková hmotnost D x Š x V S jedním lůžkem; bez bočních zábran, zvedací hrazdy, stohovacích konektorů 95,9 kg 1030 x 425 x 1400 mm Se dvěma lůžky, všemi 4 stohovací konektory; bez bočních zábran, zvedací hrazdy 194,2 kg 1030 x 425 x 2800 mm Přepravní vozík Technické údaje S horními připojeními Celková hmotnost D x Š x V Dolní rám: D x Š x V Horní připojení levé/pravé: 10,4 kg 1020 x 420 x 275 mm 362 x 50 x 265 mm Stohovací konektor (4x) Technické údaje Každý konektor Hmotnost D x Š x V 0,60 kg 40 x 25 x 340 mm Boční zábrana Technické údaje Levá či pravá Hmotnost D x Š x V 6,6 kg 1450 x 100 x 470 mm Zvedací hrazda Technické údaje S trapézovým madlem Hmotnost D x Š x V 5,9 kg 855 x 40 x 1440 mm - 5 -
8 Přeprava Popis Rozměr Hodnota Podvozek, s ovládací skříní, napájecím kabelem a ovladačem Rám zádové sekce, s podpěrou zad a motorem Rám nožní sekce, s podpěrou nohou a motorem Hmotnost Hmotnost Hmotnost 30,4 kg 20,2 kg 21,3 kg Čelní deska Hmotnost 7,3 kg Nižší deska Hmotnost 6,2 kg 3.2 Naložení přepravního vozíku Pro správné umístění všech dílů lůžka na přepravní vozík dodržte následující pokyny. K vyhledání polohy na vozíku slouží číslo štítku na lůžkovém dílu. Toto číslo naleznete v pokynu mezi dvěma šipkami > <. Volné součásti, jako jsou kabely, ovladač, trapézové madlo atd., uložte do vhodné krabice. a (a) Dolní rám s otočnými kolečky (b) Levé horní připojení (c) Pravé horní připojení (i) Stohovací konektory c b i Přepravní vozík a stohovací konektory - 6 -
9 Přeprava [1] [2] [3] Položte dolní rám přepravního vozíku na rovnou podlahu se zabrzděnými brzdami. >Vložit u č. 1< Nožní sekce, s páskou v dolní části, motor směrem dovnitř. >Vložit u č. 2< Podvozek s motorem na dolní straně. Dolní otočná kolečka směrem dovnitř a zablokovaná. Horní otočná kolečka rovně a směrem ven. b e c [4] [5] [6] >Vložit u č. 3< Zádová sekce s hlavovým koncem v dolní části, motor směrem dovnitř. Zvedací hrazda mezi podvozkem a zádovou sekcí, v hrazdové zásuvce vozíku. Levé horní a pravé horní konektory vozíku (b+c); na koncích trubek zádové a nožní sekce. Zajistěte, aby oba plastové úchyty (e) směřovaly ven
10 Přeprava h g e f [7] [8] Nižší deska v horní části vozíku L+P. Zaaretujte nižší desku červenou páčkou (g). Čelní deska na horní části vozíku L+P. Zaaretujte červenou páčkou (h). Po složení je každá boční tyč upevněna svisle: s dolní hřídelí v bodě otáčení (f) nožní sekce; s horní částí v plastovém úchytu (e) na horním konektoru. Použijte pásky na suchý zip ke spojení: horní části v plastovém úchytu (e) na horním konektoru; podpěry zádové sekce k rámu zádové sekce; podpěry nožní sekce k rámu nožní sekce. UPOZORNĚNÍ Riziko zranění či poškození Ověřte, jsou-li všechny části dobře upevněny. 3.3 Stohování lůžek pro přepravu či skladování VAROVÁNÍ Riziko vážných zranění a poškození Zvedání (stohovaných) lůžek smějí provádět pouze autorizovaní a školení pracovníci pomocí vhodného zdvihacího zařízení! Přepravu stohovaných lůžek smějí provádět pouze školení a autorizovaní pracovníci podle pokynů v tomto návodu, pokynů daného vozidla a místních dopravních předpisů. Stohovaná lůžka musejí být přesouvána na pevném, rovném a vodorovném povrchu k minimalizaci rizika převrácení. Pro udržení dvou stohovaných přepravních vozíků v řadě vždy používejte stohovací konektory (i). UPOZORNĚNÍ Riziko zranění a poškození Dvě lůžka lze stohovat pouze bez bočních zábran a bez zvedací hrazdy
11 Přeprava l i2 k i1 l k k Vložte stohovací konektor (i) do úchytového otvoru (k) na každém horním konektoru (4x): o na vnitřní straně trubky rámu (i1), o na vnější straně (i2). Položte vozík s druhým lůžkem na horní část prvního pomocí zdvihacího zařízení. Zajistěte, aby byly stohovací konektory zasunuty do 4 úchytových otvorů (l) dolního rámu druhého vozíku. Ověřte, že jsou lůžka dobře spojena. UPOZORNĚNÍ Riziko zranění či poškození Zajistěte, aby byly všechny díly dobře upevněny
12 Sestavení a rozložení 4 Sestavení a rozložení UPOZORNĚNÍ Riziko zranění či poškození Lůžko musí být sestaveno či rozloženo odborným prodejcem podle pokynů v této kapitole. Zajistěte, aby do oblasti sestavení nebo rozložení nevstupovaly jiné osoby. V oblasti sestavení/rozložení udržujte čistotu a pořádek, aby nedošlo k pádu. Všechny malé díly uložte do krabice nebo sáčku. Když rozkládáte či sestavujete a provozujete lůžko, zajistěte, aby se mezi díly neskříply žádné předměty ani části těla. Věnujte pozornost zejména poloze kabelů. 4.1 Nástroje K sestavení/rozložení lůžka nejsou potřeba žádné zvláštní nástroje kromě otvírače ovládací skříně, viz obr. Tento otvírač je součástí dodávky a je umístěn ve výklenku na zadní straně ovládací skříně. Otvírač ovládací skříně 4.2 Zapojení ovládací skříně Podrobné informace o ovládací skříni Linak CA40 viz webové stránky: Zapojte všechny kabely podle následujícího seznamu, Figure 4 a Figure 5: (a) Napájecí kabel > Do externí zásuvky (b) Motor podvozku > Do zásuvky č. 1 (c) Motor zádové sekce > Do zásuvky č. 2 (d) Motor nožní sekce (volitelné) > Do zásuvky č. 4 (e) Ovladač > Do vyčnívající zásuvky a Zapojení napájecího kabelu
13 Sestavení a rozložení b c d e Zapojení motorů a ovladače Před zavřením krytu ovládací skříně zajistěte, aby všechny kabely ležely v zářezech pouzdra. Po zapojení kabelů zavřete kryt
14 Sestavení a rozložení 4.3 Sestavení B [1] [2] Položte podvozek čtyřmi kolečky na rovnou a vodorovnou podlahu. Zaktivujte brzdy na čtyřech otočných kolečkách (poloha B). Otevřete ovládací skříň otvíračem (viz odst. 4.1), současným stisknutím dvou aretačních svorek. Zapojte ovladač a napájecí kabel, nejsou-li ještě připojeny, viz odst Odviňte napájecí kabel z kabelového držáku na rámu podvozku. Zapojte napájecí kabel do zásuvky s napětím 230 V. C [3] [4] Pomocí ovladače zvedněte kříž podvozku do jeho montážní polohy C. V poloze C je válcový hřídel tohoto kříže v ose s označením na základním rámu. Ověřte, že je kabel ovladače na straně podvozku. Vezměte nožní sekci (s páskou) z přepravního vozíku, položte jí na válečková kolečka (18) a odvalte jí k podvozku na straně s válečky (19), viz další obrázek
15 Sestavení a rozložení [5] [6] Během spočinutí na válečkových kolečcích položte nožní sekci pomocí výřezu rámu (20) na válečky (19) podvozku. Pokud válečky (19) nezapadnou do výřezů rámu (20) nožní sekce, nastavte výšku kříže podle kroku 3 a zkuste to znovu. Popřípadě zapojte motor nožní sekce k ovládací skříni, viz odst Uchopte zádovou sekci a odvalte jí k podvozku na straně ovládací skříně. Během spočinutí na válečkových kolečcích položte zádovou sekci na podpěry (21) podvozku, viz předchozí obrázek. Pokud otočné čepy spojení (22) nezapadnou do podpěr (21), nastavte výšku kříže podle kroku 3 a zkuste to znovu D [7] [8] Zvedněte konec zádové sekce a umístěte jej vodorovně. Bezpečnostní vodítko (31) se zachytí aretačním kolíkem (32) podvozku a zabrání tomu, aby se zádová sekce dostala opět do nižší polohy. Zapojte motor zádové sekce, viz odst Trochu zvedněte konec nožní sekce a posuňte jej k zádové sekci. UPOZORNĚNÍ Riziko poškození Obsahuje-li nožní sekce motor, zajistěte, aby nenarazil do ohybu trubky rámu u podvozku v bodu D. Z tohoto důvodu mějte konec nožní sekce v nízké poloze, dokud motor nepřejde přes ohyb trubky rámu
16 Sestavení a rozložení 23 [9] [10] Nasuňte trubky rámu nožní sekce na vyčnívající vnitřní trubky zádové sekce. Nasouvejte nožní sekci dál, dokud se nedotknou trubky vnějšího rámu. Nasaďte hvězdicový knoflík (23) do otvoru trubky a utáhněte jej. Zopakujte to na druhé straně lůžka. 24 [11] [12] Nasuňte dvě trubky čelní desky na otevřené konce trubky zádové sekce. Když je čelní deska na svém místě, lze ji snadno zaaretovat stisknutím obou červených páček (24) nahoru. Není-li to možné, posuňte čelní desku dozadu či dopředu, dokud páčka nezapadne do aretovacího otvoru. Zopakujte tento krok pro nižší desku. Vložte zvedací hrazdu do jedné ze dvou hrazdových zásuvek na straně konce hlavy
17 Sestavení a rozložení [13] [14] Vezměte levou či pravou boční zábranu a podržte ji vedle rámu podpěry matrace. Zajistěte, aby byl zkosený roh umístěn na straně čelní desky. Nakonec ověřte, že jsou všechny sestavené díly zaaretovány na místě. Stiskněte a podržte červenou páčku (26) a zároveň vložte hřídel boční zábrany do bloku (39) (bod otáčení). Po vložení obou hřídelí zkontrolujte aretování boční zábrany tlakem a tahem na boční zábranu. Zopakujte postup pro druhou boční zábranu. A B [15] [16] UPOZORNĚNÍ Riziko poškození Před obsluhou ovladače ověřte, že kabely nebudou skřípnuty pohyblivými díly. Zkontrolujte ovládání lůžka pomocí ovladače, viz návod k obsluze lůžka. Deaktivujte brzdy na otočných kolečkách (poloha A). Přemístěte lůžko na místo podle popisu v návodu k obsluze. Zaktivujte brzdy (poloha B). Lůžko je teď připraveno k použití
18 Sestavení a rozložení 4.4 Rozložení B [1] [2] Zaktivujte brzdy na otočných kolečkách (poloha B). UPOZORNĚNÍ Riziko poškození Před obsluhou ovladače ověřte, že kabely nebudou skřípnuty pohyblivými díly. Pomocí ovladače snižte zádovou a nožní sekci do vodorovné polohy [3] [4] Stisknutím jedné z červených páček (26) uvolněte zámek boční zábrany a zatáhněte boční zábranu trochu dozadu. Zopakujte to u obou červených páček, dokud se boční zábrana neuvolní. Zopakujte postup pro druhou boční zábranu. Vyjměte zvedací hrazdu jejím zdvihnutím z podpěry. Odaretujte nižší desku na levé a pravé straně tahem za červené páčky (24) dolů. Zatáhněte nižší desku dozadu a vyjměte ji z rámu podpěry matrace. Zopakujte postup pro čelní desku
19 Sestavení a rozložení C 23 [5] [6] Pomocí ovladače zvedněte kříž podvozku do jeho montážní polohy C. Povolte hvězdicový knoflík (23) a vyjměte jej z trubky rámu. Zopakujte to na druhé straně podpěry matrace. 18 [7] [8] Zatáhněte nožní sekci dozadu, dokud se neuvolní ze zádové sekce. Snižte konec nožní sekce a položte jej na válečková kolečka (18)
20 Sestavení a rozložení [9] [10] Nebezpečí UPOZORNĚNÍ skřípnutí Zajistěte, aby nedošlo ke skřípnutí prstů v systému zamknutí rámu-kříže. Zádovou sekci vpředu trochu zatlačte a podržte dolů jednou rukou. Druhou rukou zatlačte podpěru s aretačním kolíkem (32) na stranu, aby mohlo vodítko (31) přejít přes kolík. Místo pro zatlačení je označeno zelenou tečkou. Po přechodu vodítka uvolněte aretační kolík. Snižte konec zádové sekce a položte jej na jeho válečková kolečka. Otevřete ovládací skříň otvíračem (viz odst. 4.1), současným stisknutím dvou aretačních svorek. Odpojte motorové kabely zádové a nožní sekce, viz odst [11] [12] Zvedněte a otočte zádovou sekci na válečkových kolečkách. Vyjměte zádovou sekci s motorem a kabelem. Zopakujte postup pro nožní sekci. Použijte ovladač k úplnému složení podvozku. Odpojte kabel ovladače, viz odst Zavřete ovládací skříň. Naviňte napájecí kabel na kabelový držák na podvozku. Uložte všechny součásti na přepravní vozík, viz kapitola
21 Sestavení a rozložení 4.5 Instalace motoru [1] [2] 33 Rozložte lůžko podle pokynů v odst. 4.4 až do kroku [11], abyste si vytvořili místo k práci. Zdvihněte kříž rámu pomocí ovladače. Nainstalujte motor nožní sekce podle montážních pokynů, které se nacházejí v krabice pohonu. Sestavte lůžko podle pokynů v odst Instalace trapézového madla Zvedací hrazda 34. Zvedací páska 35. Pás 36. Přezka 37. Protiskluzový držák (elastický) Umístěte zvedací pásku (34) s protiskluzovým držákem (37) na zvedací hrazdu (2). Nastavte délku pásu (35) jeho posouváním skrz přezku (36). Zbývající konec pásu prostrčte pásovou smyčkou. Ověřte, že je pás dobře utažen
22 This page is intentionally left blank
23 Service registration form Service registration form This product (name):.. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D):
24 Belgium N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout phone: +32(0) fax: +32(0) website: info@vermeiren.be France Vermeiren France S.A. Rue de l'empire Zone d'activités de Cadran Phalempin phone: +33(0) fax: +33(0) website: info@vermeiren.fr Italy Vermeiren Italia Viale delle Industrie 5 I Arese MI phone: fax: website: info@vermeiren.it Poland Vermeiren Polska Sp. z o.o. ul. Łączna Trzebnica phone: +48(0) fax: +48(0) website: info@vermeiren.pl Czech Republic Vermeiren ČR S.R.O. Nádražní Ostrava 1 phone: fax: website: info@vermeiren.cz Germany Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D Düsseldorf phone: +49(0) fax: +49(0) website: info@vermeiren.de Austria Vermeiren Austria GmbH Schärdinger Strasse 4 A-4061 Pasching phone: +43(0) fax: +43(0) website: info@vermeiren.at Switzerland Vermeiren Suisse S.A. Eisenbahnstrasse Gwatt (Thun) phone: +41(0) fax: +41(0) website: info@vermeiren.ch Spain / Portugal Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Sant Gregori (Girona) phone: fax: website: info@vermeiren.es Manufacturer Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout phone: +32(0) fax: +32(0) website: info@vermeiren.com R.E.: Vermeiren GROUP, Vermeirenplein 1/ Kalmthout Belgium Installation manual--_w B
VERMEIREN. Illico N Á V O D K O B S L U Z E
VERMEIREN N Á V O D K O B S L U Z E This page is intentionally left blank Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
VERMEIREN. Invalidní vozíky řady V PŘÍRUČKU PRO INSTALACI
VERMEIR PŘÍRUČKU PRO INSTALACI copyright - Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: A, Všechna práva vyhrazena,
VERMEIREN. Altitude - Coraille N Á V O D K O B S L U Z E
VERMEIREN Altitude - Coraille N Á V O D K O B S L U Z E copyright - Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze:
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
Thule Bassinet Návod
B 51100997 Thule Bassinet Návod B C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2050-16 Pokud od kočárku odcházíte, NIKDY v něm dítě nenechávejte. Nebezpečí udušení: Korba kočárku se může na měkké podložce převrhnout a udusit
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com
STOJAN PRO STOLNÍ PILU POWXQ53600T POWXQ5360 CS 1 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu
OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3
OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3
OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Kočárek PET ROADSTER
For The ON-THE-GO Pet Návod k použití Kočárek PET ROADSTER PG8600 AT www.petgearinc.com Vnitřní rozměry: 85 x 51 x 53 cm SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM HELP DESK customerservice@petgearinc.com Toll-Free 877-752-9123
Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013
Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
U10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027
U10702-P04 RECLINE 5 TRIOFIX 9-36 kg 6-10 1 POLO- UNIVERZÁLNÍ 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 UNIVERZÁLNÍ 15-36 kg E17 040027 A10614 : Oy Klippan Ab +358 9 836 2430 / info@klippan.fi 2 3 4 TRIOFIX POLOHOVÁNÍ
AMPS Rugged Mount. MONTANA 600 Series
AMPS Rugged Mount MONTANA 600 Series Instructions Instructions Istruzioni Anweisungen Instrucciones Instruções Instructies Instruktioner Ohjeet Instruksjoner Instruktioner Instrukcja Pokyny Инструкции
Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and Operating Instructions. Notice de montage et d utilisation. Manual de uso y montaje
Fahrradträger für Anhängevorrichtung - Uebler X2S, für 2 Fahrräder, Best.-Nr. 570 - Uebler X3S, für 3 Fahrräder, Best.-Nr. 5770 Trailer hitch bicycle rack - Uebler X2S, for 2 bicycles, order no. 570 -
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
MODE D'EMPLOI RELIEUSE À BAGUETTE PLASTIQUE OP-60 GEBRUIKSAANWIJZING KUNSTSTOFBIND- APPARAAT
O P - 6 0 D CZ GEBRAUCHSANLEITUNG PLASTIKBINDEGERÄT KROUŽKOVÝ VAZAČ NA PLASTOVÉ VÁZACÍ HŘBETY GB SK USER MANUAL PLASTIC COMB BINDER NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRÍSTROJ NA VIAZANIE PLASTOVOU VÄZBOU Č. výrobku:
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.
POSTÝLKA DREAMS Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si pozorně tento návod k použití Uchovejte
Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček
Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení
Basisträger_hoch.fm Seite 0 Dienstag,. März 0 10:19 10 Návod k montáži a k obsluze Nosič jízdních kol na tažné zařízení - Uebler X1 nano, pro jízdní kola, obj. č. 15650 - Uebler X31 nano, pro 3 jízdní
2. Rozebrání tiskárny
2. Rozebrání tiskárny Written By: Dozuki System 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 14 Step 1 Příprava tiskárny Tento návod popisuje upgrade z Original Prusa i3 MK2S na MK3. Pokud máte starší verzi MK2,
NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU
NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.
Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d 355-710 mm)
Návod k obsluze RTC 710 Rotační škrabka (d 355-710 mm) Všechna práva vyhrazena, zejména práva na duplikaci, distribuci nebo překlad. Duplikace a reprodukce v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm
3. Složení extrudérů
3. Složení extrudérů Written By: Jakub Dolezal 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Identifikace dílů Extruder body MM (nová verze) - Rychlospojky QSM a PTFE trubičky jsou již osazeny z výroby.
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Podstavec na stůl/zeď Arlo Baby stručná příručka
Podstavec na stůl/zeď Arlo Baby stručná příručka 1 Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali podstavec na stůl/zeď Arlo Baby. Začít můžete snadno. Dlouhá tyč Krátká tyč Základna kamery a držák (šroub pro ruční
NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )
NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA ) ČESKY POPIS Digestoř se může používat ve filtračním nebo odtahovém režimu. Filtrační verze (obr. 1): Digestoř nasává vzduch nasycený
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO
Kočárek Coletto Marcello Classic
Kočárek Coletto Marcello Classic OBECNÝ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ - Před použitím je nutné pročítat a zachovat tento návod. Bezpečnost dítěte bude ohrožena, pokud se nepřizpůsobíte k tomuto návodu. UPOZORNĚNÍ!
ia m ta CZ Návod na použití ta
CZ Návod na použití tatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN
Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e
Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e 1 odpadní zásuvka 2 bezpečnostní uzávěr 3 nastavení hloubky děrování 4 páka pro vazbu 5 kovový hřeben 6 kontrolka napájení 7 On/Off přepínač 8 tlačítko děrování
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Návod k použití Ruční vazač model CB 180
Návod k použití Ruční vazač model CB 180 1 zarážka 2 zámek zarážky 3 nastavení hloubky děrování 4 děrovací páka 5 zámek děrovací páky 6 uvolňovací kolíčky 7 děrovací štěrbina 8 páka pro vazbu 9 kovový
T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Molift Raiser Návod k použití
Molift Raiser Návod k použití 01.2017 VÝROBCE DISTRIBUCE A SERVIS Etac Supply Center AB MEYRA ČR s.r.o. Langgatan 12 Hrusická 2538/5 Box 203, 334 24 Anderstorp Sweden 141 00 Praha 4 - Spořilov tel +46
Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)
Pásový dopravník model C 6000 (Návod k obsluze) Použití: Dopravníky společnosti Baron byly vytvořeny za účelem přemístění velkého množství rozmanitých materiálů, které se používají ve stavebnictví. Pásy
Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího
2 Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. 3 x2 x1 x2 x3 x1 x3 x2 x2 4 Sestavení nosiče jízdního
Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series
Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi
COMET-N Manual de instrucciones Instructions Manual Manuel d instructions Anweisungshandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi Fig. 1
Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55
K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina
NÁVOD K POUŽITÍ Židle VZOR TOALETNÍ PŘÍPRAVKY 9062, 9063, 9064
NÁVOD K POUŽITÍ CE Než uživatel přistoupí k užívání výrobku, je povinen se seznámit s celým obsahem návodu. Tento návod má posloužit k řádnému používání výrobku. Pamatujte prosím, že dodržování pokynů
Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 Číslo modelu 30240 3397-322 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka
UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost
NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
4. Osa Z. 4. Osa Z. Návod na sestavení osy Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16
4. Osa Z Návod na sestavení osy Z. Written By: Dozuki System 2016 manual.prusa3d.com Page 1 of 16 Step 1 Potřebné nářadí 13/17mm stranové klíče 3.6mm plochý šroubovák Malé kombinované kleště 2.5 and 1.5mm
POWXQ9100 17 1 15 14 2 2 16 4 12 13 3 9 6 7 10 18 5 7 10 11 8 Fig A Copyright 2011 VARO www.varo.com
POWXQ9100 17 15 1 14 2 16 4 12 13 3 9 6 18 7 10 7 5 10 11 Fig A 8 Copyright 2011 VARO www.varo.com POWXQ9100 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Copyright 2011 VARO www.varo.com POWXQ9100 Fig 7 Fig 8 Fig
Thule Bassinet Návod
A 51100997 Thule Bassinet Návod B POPIS SOUČÁSTÍ A. Korba kočárku B. Kryt nohou C. Ochranná síť D. Levý montážní držák E. Pravý montážní držák C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2194-13A V případě nedodržení těchto
ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE
ČESKY Vážení, děkujeme za váš výběr stupátka BuggyBoard-Mai výrobce Lascal. Doufáme, že budete při procházkách s vašimi dětmi spokojeni s výrobkem BuggyBoard. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE
TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633
Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si
BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX
Aktualizováno 28.1.2013 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Modely 36 (91 cm) & 42 (107 cm) & 48 ' (122 cm) NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste
NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610
NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE K610 ČESKY POPIS Přístroj se může používat ve filtrační i odtahové verzi. U filtrační verze (Obr. 1.) jsou výpary a vzduch nasávány do přístroje, kde jsou pročištěny uhlíkovými
ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)
Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions
Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a
Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a NEBEZPEČÍ: Pokud před zahájením tohoto postupu nevypnete napájení, může dojít k zasažení elektrickým
Vysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01
A B 30-55 mm max 40 mm 30-55 mm max 40 mm C D 03ISRABSF01 E F M N G H O P I L Q R CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu.
Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231
Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231 POPIS VÝROBKU: Skládací čtyřkolové chodítko se dvěma zadními kolečky s brzdou a dvěma předními řídícími kolečky. Umožňuje pohyb po různém povrchu uvnitř i
GEBRAUCHSANLEITUNG DRAHTBINDEMASCHINE OD-120 NÁVOD K POUŽITÍ VAZAČ NA DRÁTĚNÉ VÁZACÍ HŘBETY
O D - 1 2 0 D CZ GEBRAUCHSANLEITUNG DRAHTBINDEMASCHINE VAZAČ NA DRÁTĚNÉ VÁZACÍ HŘBETY GB SK USER MANUAL WIRE BINDER NÁVOD NA POUŽÍVANIE STROJ NA VIAZANIE DRÔTENOU ŠPIRÁLOU Č. výrobku: 76873 Přetisk, i
měřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny
C
6 12 C 9 5 4 8 10 11 7 3 1 2 Max 600kg 750mm Max 300kg Max 1150mm 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SYMBOLY... 2 4 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 2 5 MONTÁŽ (OBR. A)... 2 6 POUŽITÍ... 3 7 PROHLÍDKY A ÚDRŽBA...
Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním
Montážní materiál 3 x šroub 32 x 3-1/4 (#8) 3 x distanční kolík Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747 6 x Plochá podložka (#6) 3 x šroub 32 x ½ (#8) 6 x Pojistný kroužek (#8) 2 x vázací páska kabelů
Dynamos - pohon pro posuvné brány
Dynamos - pohon pro posuvné brány Instalační a uživatelský návod CZ NÁVOD K INSTALACI Důležité upozornění Příklad instalace Přečtěte si pozorně pokyny k instalaci. Před instalací pohonu zkontrolujte, jsou-li
Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200
Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200 Číslo modelu 02841 Výrobní číslo 311000001 a vyšší Form No. 3368-704 Rev A Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte
AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.
AluGrid+ Montážní návod Úchyt modulů Windsafe (větrojistný plech) Upevňovací klip AluGrid+ nosný profil modulů dolní AluGrid+ upevňovací klip pro nosný profil modulů Spojitý nosník Potřebné nářadí Měřicí
Návod pro sestavení ST-SV1. Stojan pro klávesy
Návod pro sestavení ST-SV1 Stojan pro klávesy Upozornění před manipulací Než začnete pracovat se stojanem, mějte na paměti následující: Chcete-li sestavit stojan, je nezbytná přítomnost dvou osob. Vypadnutí
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL 468 051_001 Bedienungsanleitung 4-5 Operating Instructions 6-7 Mode d emploi 8-9 Instrucciones
DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ
DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno
4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 18
4. Osa Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 18 INTRODUCTION 2017 manual.prusa3d.com Page 2 of 18 Step 1 Potřebné nářadí 13/17mm stranové klíče 3.6mm plochý šroubovák Malé kombinované
RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje
RENZ Combi Comfort Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje 1. Doporučení před prvním použitím Vyndejte opatrně stroj z krabice. Uchopte vazač na stranách. Nezvedejte jej za děrovací
Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP
ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být
Instalační návod. Dekorační panel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
Instalační návod Dekorační panel BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorační panel BYCQ40D7WW Instalační návod Originálny návod je v angličtine.
FC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.
FC9179FC9160 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 18 14 17 15 19 24 22 16 21 23 25 20 30 26 27 28 31 32 33 29 0 všeobecný popis (obr. 1) 1 Tlačítko navíjení kabelu 2 Knoflík pro ovládání sacího výkonu (v případě
BR 35/12 C Bp. www.kaercher.com/register-and-win 59659840 04/14
BR 35/12 C Bp Deutsch 3 English 15 Français 27 Italiano 39 Nederlands 51 Español 63 Português 75 Dansk 87 Norsk 99 Svenska 111 Suomi 123 Ελληνικά 135 Türkçe 148 Русский 160 Magyar 174 Čeština 186 Slovenščina
www.kovopolotovary.cz
AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ŘADA AMICO MONTÁŽNÍ NÁVOD A1824 DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY MONTÁŽNÍ
(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1
4-443-654-13(1) IFX8 Držák na řídítka CZ Návod k obsluze 2012 Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto produktu je
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5
300 Compact 1233 300 535
300 Compact 1233 300 535 p. 1 DE p. 2 FR p. 4 NL p. 5 IT p. 7 ES p. 8 PT p. 10 SV p. 11 DA p. 13 NO p. 14 FI p. 16 HR p. 17 PL p. 19 RO p. 20 CZ p. 22 HU p. 23 GR p. 25 RU p. 26 Figures p. 29 POZOR! Před
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný