ÚZEMNÍ PLÁN ČÍŽKOVICE NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST DATUM. POŘIZOVATEL MěÚ LOVOSICE. ZPRACOVATEL ŽALUDA, projektová kancelář
|
|
- Martina Eliška Konečná
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ÚZEMNÍ PLÁN ČÍŽKOVICE NÁVRH POŘIZOVATEL MěÚ LOVOSICE OBJEDNATEL OBEC ČÍŽKOVICE ZPRACOVATEL ŽALUDA, projektová kancelář TEXTOVÁ ČÁST DATUM X/2012
2 POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: ZPRACOVATEL: AUTORSKÝ KOLEKTIV: Městský úřad Lovosice Odbor stavebního úřadu a územního plánování Školní 407/ Lovosice Obec Čížkovice Jiráskova Čížkovice ŽALUDA, projektová kancelář Železná 493/20, Praha 1 kancelář: Blanická 922/25, Praha 2 tel./fax: / eduard.zaluda@gmail.com Ing. Eduard Žaluda Ing. arch. Michal Čapek Mgr. Vít Holub Ing. Roman Vodný Ing. Kristina Kuchařová Ing. Renata Kašpárková Petr Schejbal DATUM ZPRACOVÁNÍ: říjen 2012 ŽALUDA, projektová kancelář 2
3 ÚZEMNÍ PLÁN ČÍŽKOVICE - NÁVRH 1 VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Zastavěné území je územním plánem vymezeno k datu Hranice zastavěného území je uvedena v grafické části dokumentace (hlavní výkres). 2 KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT 2.1 Vymezení řešeného území Řešeným územím je správní území obce Čížkovice, tvořené dvěma katastrálními územími, Čížkovice a Želechovice. Obcí s rozšířenou působností i pověřeným obecním úřadem jsou Lovosice, okresním městem Litoměřice, krajským městem Ústí nad Labem. 2.2 Koncepce rozvoje území obce Prioritami koncepce rozvoje území obce jsou: uchování a rozvoj obce jako samostatné územně správní jednotky; stabilizace urbanizovaných ploch a vytvoření nových ploch (především pro bydlení a související funkce); posílení vazeb na blízká ekonomická a správní centra Lovosice, Litoměřice, Ústí nad Labem; respektování a ochrana urbanistických, civilizačních a přírodních hodnot a zdrojů; doplnění a kvalitativní rozvoj stávajících systémů technické infrastruktury; vytvoření podmínek pro rozvoj ekonomických aktivit místního významu především v rámci ploch bydlení, ploch smíšených obytných i samostatných ploch výroby; respektování převládajícího zemědělského charakteru krajiny, ochrana a obnova krajinných prvků; posílení ekologicko-stabilizační a estetické funkce krajiny; stabilizace a zachování rozsahu výrobního areálu Čížkovické cementárny a souvisejících ploch těžby; útlum rozvoje výrobních aktivit na území obce. 2.3 Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území Územní plán vytváří podmínky pro ochranu všech kulturně-historických hodnot v území. Je jím respektováno základní urbanistické členění řešeného území. Rozvojové lokality pro zástavbu jsou vymezeny výhradně ve vazbě na zastavěné území. Stavební rozvoj v zastavěném území se bude soustředit zejména na intenzifikaci, údržbu popř. obnovou původní zástavby v sídle za předpokladu udržení vhodného objemového řešení staveb, které odpovídá charakteru místní zástavby. Územním plánem je stanovena ochrana následujících hodnot: Hodnoty urbanistické, architektonické, kulturní Kromě kulturních památek, které jsou zapsané v Ústředním seznamu nemovitých kulturních památek ČR a území s archeologickými nálezy je územním plánem stanovena ochrana následujících hodnot: stabilizovaná sídelní struktura v rámci správního území obce; stávající prostorová struktura sídel; významnější plochy sídelní zeleně (obecní park, břehové partie Jenčického potoku a Modly, ochranná zeleň), které jsou územním plánem vymezeny jako nezastavitelné; objekty v památkovém zájmu (památky místního významu, které nejsou zapsány v Ústředním seznamu nemovitých kulturních památek ČR); zpustlý židovský hřbitov prověřit možnost zápisu do Ústředního seznamu nemovitých kulturních památek; ŽALUDA, projektová kancelář 3
4 2.3.2 Přírodní hodnoty Řešené území leží na rozmezí dvou zcela odlišných krajinných celků, dolního Poohří a Českého středohoří. Z hlediska přírodních hodnot je specifická především severní část, oddělená od zbytku území silnicí I/15. Čtvrtou zónou zde začíná CHKO České středohoří a v rámci Čížkovic se jedná o nejrozsáhlejší plochu pokrytou stromovím. Z nížiny vystupující Středohoří také vytváří daleko do kraje viditelnou dominantu. Kromě chráněných území přírody dle zvláštních předpisů (velkoplošné zvláště chráněné území) jsou územní plánem chráněny následující přírodní hodnoty: prvky územního systému ekologické stability všech kategorií včetně interakčních prvků; plochy vymezené v územním plánu jako plochy přírodní P, vodní plochy a toky WT a plochy smíšené nezastavěného území Szp; rozmanitost krajinných ploch krajinné formace, břehové porosty, remízy, meze, solitérní stromy i skupinové porosty ve volné krajině; zemědělské půdy, zejména I. a II. třídy ochrany Hodnoty civilizační a technické V řešeném území je nutné v souladu se stanovenými prioritami koncepce chránit a rozvíjet následující civilizační a technické hodnoty: funkčně a prostorově jednoznačně definované plochy s rozdílným způsobem využití v urbanizovaném území; systémy technické a dopravní infrastruktury jako základní hodnoty nezbytné pro trvalé bydlení; cestní síť v krajině; plochy občanského vybavení a veřejných prostranství s významem míst kulturního a společenského dění v obci; stabilizované plochy výroby s potenciálem obnovy a rozvoje hospodářských aktivit; vodohospodářské stavby a opatření v krajině (úpravy vodních toků, opevnění břehů). 3 URBANISTICKÁ KONCEPCE VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ 3.1 Urbanistická koncepce Při využívání území: respektovat a dále rozvíjet přirozenou hierarchii sídel na území obce; posilovat pozici Čížkovic jako administrativního centra správního území obce, Želechovicím ponechat venkovský charakter s kvalitním technickým zázemím; těžiště rozvoje soustředit do jádrového sídla obce Čížkovic; zachovat přirozenou nejednoznačnost urbanizovaných ploch umožnit integraci funkcí bydlení, rekreace, občanského vybavení, výroby bez negativních vlivů na okolí, atd. v zastavěném území i zastavitelných plochách; pokračovat v kontinuálním a koordinovaném rozvoji výstavby ve vazbě na zastavěná území; podporovat rozvoj bydlení a souvisejících funkcí; umožnit rozvoj infrastruktury pro rekreaci a cestovní ruch v obci; eliminovat negativní vlivy průmyslové výroby, těžby a tranzitní dopravy na obytná území; rozvoj bydlení koordinovat zejména s kvalitativním rozvojem technické a dopravní infrastruktury; zajistit koordinované umísťování všech složek veřejné infrastruktury v zastavěném území a zastavitelných plochách; v rámci koncepce uspořádání krajiny vymezit a zpřesnit prvky ÚSES, navrhnout revitalizační opatření, zvyšovat biologickou a fyzickou prostupnost krajiny; při hospodaření na zemědělské půdě upřednostnit formy a způsoby směřující k posílení jejích ekologicko-stabilizačních funkcí. ŽALUDA, projektová kancelář 4
5 V rámci urbanistické koncepce jsou vymezeny následující plochy s rozdílným způsobem využití, jejichž hlavní, přípustné, podmíněně přípustné a nepřípustné využití je stanoveno v kapitole 6: BH Plochy bydlení bydlení hromadné v plochách podporovat integraci občanského vybavení; umožnit intenzifikaci jejich využit. BI Plochy bydlení bydlení individuální vymezovat odpovídající plochy veřejných prostranství; bránit vzniku pozemků nepřístupných z veřejných komunikací; umožnit integraci všech složek občanského vybavení. RZ Plochy rekreace plochy individuální rekreace zahrádkářské osady v plochách striktně vyloučit trvalé bydlení. OV Plochy občanského vybavení plochy veřejné vybavenosti preferovat polyfunkční využívání ploch; umožnit kombinaci s bydlením, komerční občanskou vybaveností, eventuelně výrobní činností bez negat. vlivu na okolí; zajistit kapacitní parkování a dopravní napojení. OH Plochy občanského vybavení plochy veřejných pohřebišť a souvisejících služeb prověřit možnost zápisu zpustlého židovského hřbitova do Ústředního seznamu nemovitých kulturních památek. OK Plochy občanského vybavení plochy komerčních zařízení umožnit integraci ostatních složek občanského vybavení, bydlení, event. výroby bez negat. vlivu na okolí; zajistit kapacitní parkování a dopravní napojení. OS Plochy občanského vybavení plochy pro tělovýchovu a sport podporovat umísťování sportovních ploch v plochách bydlení; posuzovat účelnost a předpokládanou efektivitu využívání nově navrhovaných zařízení. DS Plochy dopravní infrastruktury silniční doprava na průtahu silnice I/15 zastavěným územím umožnit realizaci ochranných opatření snižujících negativní vliv dopravy na obytnou zástavbu; optimalizovat parametry kolizní křižovatky silnic I/15 a III/23758; při obnově a realizaci cest v krajině do řešení promítnout ekologicko-stabilizační aspekty. DZ Plochy dopravní infrastruktury drážní doprava TV Plochy technické infrastruktury vodní hospodářství TE Plochy technické infrastruktury energetika TO Plochy technické infrastruktury plochy technického zabezpečení obce PV Plochy veřejných prostranství umožnit umísťování staveb a zařízení slučitelných s účelem veřejných prostranství; podporovat vznik veřejných prostranství v ostatních plochách s rozdílným způsobem využití, zejména v plochách bydlení a plochách smíšených obytných. SO Plochy smíšeného využití plochy smíšené obytné podporovat integraci funkcí bydlení, občanského vybavení, rekreace a výroby bez negat. vlivu na okolí; vyloučit funkce omezující bydlení. SP Plochy smíšeného využití plochy smíšené výrobní umožnit realizaci opatření snižujících negativní vlivy na okolí. ŽALUDA, projektová kancelář 5
6 VP Plochy výroby a skladování průmyslová výroba a sklady podporovat průmyslová odvětví zaměřená zejména na elektrotechniku, metrologii, informační a komunikační technologie, strojírenství, apod. VZ Plochy výroby a skladování zemědělská a lesnická výroba podpořit alternativní formy zemědělské výroby; v oblasti rostlinné výroby upřednostnit extenzivní způsoby; umožnit výrobní činnosti nezemědělského charakteru. ZP Plochy sídelní zeleně park, historická zahrada podpořit vzájemnou koexistenci rekreační, estetické a přírodní funkce; umožnit umísťování staveb a zařízení slučitelných s účelem ploch sídelní zeleně parků, historických zahrad; podporovat zakládání ploch sídelní zeleně v ostatních plochách s rozdílným způsobem využití, zejména v plochách bydlení a plochách smíšených obytných. ZX Plochy sídelní zeleně zeleň ostatní a specifická umožnit kombinaci ochranných, rekreačních a přírodních funkcí. Vymezení systému sídelní zeleně V rámci koncepce systému sídelní zeleně jsou územním plánem vymezeny následující plochy s rozdílným způsobem využití: ZP Plochy sídelní zeleně park, historická zahrada ZX Plochy sídelní zeleně zeleň ostatní a specifická Mimo plochy s rozdílným způsobem využití je systém sídelní zeleně tvořen: o plochami zeleně, které jsou v územním plánu zahrnuty do jiných ploch s rozdílným způsobem využití. Jsou tvořeny veřejnou zelení (v rámci veřejných prostranství), zelení soukromou (zahrady v plochách bydlení a v plochách smíšených obytných), zelení v rámci ploch občanského vybavení, dopravní infrastruktury, výroby, apod. Koncepce systému sídelní zeleně stanovuje následující zásady: o o na plochách zeleně lze umísťovat stavby a zařízení slučitelné s účelem ploch zeleně, zejména stavby a zařízení technické infrastruktury; plochy zeleně budou vymezovány v rámci ostatních ploch s rozdílným způsobem využití, zejména pak v zastavitelných plochách (v plochách bydlení a v plochách smíšených obytných) v podobě zeleně veřejně přístupné jako nedílné součásti veřejných prostranství. 3.2 Vymezení zastavitelných ploch V územním plánu jsou vymezeny následující zastavitelné plochy: Tabulka č. 1: Seznam zastavitelných ploch ozn. (kód) funkční využití podmínky využití plochy Z1 Z2 Z3 DS dopravní infrastruktura silniční doprava BI bydlení bydlení individuální BI bydlení bydlení individuální - obnovit zaniklou cestu ve směru do Radostic; - do technického řešení promítnout ochranné a protierozní aspekty; - zohlednit požadavky pěší a cyklistické dopravy; - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z dopravy na silnici I/15; - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z dopravy na silnici I/15; ŽALUDA, projektová kancelář 6
7 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 DS dopravní infrastruktura silniční doprava BI bydlení bydlení individuální BI bydlení bydlení individuální ZX sídelní zeleň zeleň ostatní a specifická DS dopravní infrastruktura silniční doprava VP výroba a skladování průmyslová výroba a sklady TV technická infrastruktura vodní hospodářství OS občanské vybavení plochy pro tělovýchovu a sport DS dopravní infrastruktura silniční doprava VP výroba a skladování průmyslová výroba a sklady - optimalizovat parametry průtahu silnice I/15; - řešit ve vazbě na plochu přestavby P1; - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z dopravy na silnici I/15; - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z dopravy na silnici I/15; - umožnit koexistenci přírodní, ochranné a rekreační funkce; - zohlednit požadavky pěší a cyklistické dopravy; - v rámci územního řízení bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňovat nadlimitními hladinami hluku okolní nově navržené a stávající chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb v rámci územního řízení bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňovat nadlimitními hladinami hluku okolní nově navržené a stávající chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb Z14 Z15 Z16 Z17 Z18 Z19 VP výroba a skladování průmyslová výroba a sklady BI bydlení bydlení individuální ZX sídelní zeleň zeleň ostatní a specifická DS dopravní infrastruktura silniční doprava ZP sídelní zeleň park, historická zahrada OS občanské vybavení plochy pro tělovýchovu a sport - v části plochy zasahující do koridoru DZ5 respektovat podmínky využití stanovené v koridoru DZ5 - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z provozu čížkovické cementárny a z provozu na železniční trati č. 114; - v části plochy zasahující do koridoru DZ5 respektovat podmínky využití stanovené v koridoru DZ5; - umožnit koexistenci funkcí ochranné, rekreační a přírodní; - - zajistit prostorovou vazbu ploch Z18 a Z19; - zajistit prostorovou vazbu ploch Z18 a Z19; ŽALUDA, projektová kancelář 7
8 Z20 Z21 Z22 Z23 Z24 Z25 Z26 Z27 BI bydlení bydlení individuální DS dopravní infrastruktura silniční doprava BI bydlení bydlení individuální ZX sídelní zeleň zeleň ostatní a specifická BI bydlení bydlení individuální ZX sídelní zeleň zeleň ostatní a specifická SO smíšené využití plochy smíšené obytné SO smíšené využití plochy smíšené obytné SO smíšené využití plochy smíšené obytné ZX sídelní zeleň zeleň ostatní a specifická - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z provozu čížkovické cementárny; - do technického řešení promítnout ochranné a protierozní aspekty; - zohlednit požadavky pěší a cyklistické dopravy; - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování; - v části plochy zasahující do koridoru DZ5 respektovat podmínky využití stanovené v koridoru DZ5; - neumísťovat stavby do vzdálenosti 10 m od břehové čáry; - v části plochy zasahující do koridoru ER6 respektovat podmínky využití stanovené v koridoru ER6 - realizovat pouze jednořadou zástavbu podél silnice III/ realizovat pouze jednořadou zástavbu podél komunikace III/ umožnit koexistenci funkcí ochranné, rekreační a přírodní; 3.3 Vymezení ploch přestavby V řešeném území jsou vymezeny následující plochy přestavby (viz tab. č. 2): Tabulka č. 2: Seznam ploch přestavby ozn. (kód) funkční využití podmínky využití plochy P1 DS dopravní infrastruktura silniční doprava - řešit kolizní křižovatku silnic I/15 a III/23758; - řešit ve vazbě na zastavitelnou plochu Z4; P2 P3 DS dopravní infrastruktura silniční doprava DS dopravní infrastruktura silniční doprava - - P4 BI bydlení bydlení individuální - P5 SO smíšené využití plochy smíšené obytné - 4 KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ 4.1 Občanské vybavení Koncepce veřejné infrastruktury v oblasti občanského vybavení specifikuje níže uvedené plochy s rozdílným způsobem využití a stanovuje v nich odpovídající zásady. OV Plochy občanského vybavení plochy veřejné vybavenosti preferovat polyfunkční využívání ploch; ŽALUDA, projektová kancelář 8
9 umožnit kombinaci s bydlením, komerční občanskou vybaveností, eventuelně výrobní činností bez negat. vlivu na okolí; zajistit kapacitní parkování a dopravní napojení. OH Plochy občanského vybavení plochy veřejných pohřebišť a souvisejících služeb prověřit možnost zápisu zpustlého židovského hřbitova do Ústředního seznamu nemovitých kulturních památek. OK Plochy občanského vybavení plochy komerčních zařízení umožnit integraci ostatních složek občanského vybavení, bydlení, eventuelně výroby bez negat. vlivu na okolí; zajistit kapacitní parkování a dopravní napojení. OS Plochy občanského vybavení plochy pro tělovýchovu a sport podporovat umísťování sportovních ploch v plochách bydlení; posuzovat účelnost a předpokládanou efektivitu využívání nově navrhovaných zařízení. Občanské vybavení plochy veřejné vybavenosti (OV) preferovat polyfunkční využívání ploch; umožnit kombinaci s bydlením, komerční občanskou vybaveností, eventuelně výrobní činností bez negat. vlivu na okolí; zajistit kapacitní parkování a dopravní napojení. Plochy občanského vybavení mohou být v souladu s přípustným a podmíněně přípustným využitím součástí dalších ploch s rozdílným způsobem využití, zejména ploch bydlení (BH, BI) a ploch smíšených obytných (SO). 4.2 Veřejná prostranství Koncepce veřejné infrastruktury v oblasti veřejných prostranství vymezuje následující plochy s rozdílným způsobem využití: Veřejná prostranství (PV) Jako veřejná prostranství jsou územním plánem vymezeny výhradně stabilizované plochy v zastavěných územích. Součástí veřejných prostranství jsou rovněž související méně významné plochy veřejné zeleně. Obecné podmínky stanovené pro veřejná prostranství: - na veřejných prostranstvích lze umísťovat stavby a zařízení slučitelné s účelem veřejných prostranství, zejména stavby a zařízení technické infrastruktury. V zastavitelných plochách pro bydlení, občanské vybavení a plochách smíšených obytných budou v územních studiích a navazujících dokumentacích navrhovány dostatečné plochy veřejných prostranství. 4.3 Dopravní infrastruktura Doprava silniční V řešeném území je vymezen stabilizovaný systém silnic I. a III. třídy doplněný místními a účelovými komunikacemi. V rámci koncepce dopravy jsou v územním plánu vymezeny následující plochy změn: Ozn. funkční využití podmínky využití plochy/pozn. katastrální území P1 - řešit kolizní křižovatku silnic I/15 a III/23758; - řešit ve vazbě na zastavitelnou plochu Z4; Čížkovice P2 - Čížkovice P3 DS dopravní infrastruktura silniční doprava - Čížkovice Z1 - obnovit zaniklou cestu ve směru do Radostic; - do technického řešení promítnout ochranné a protierozní aspekty; - zohlednit požadavky pěší a cyklistické dopravy; Čížkovice ŽALUDA, projektová kancelář 9
10 Z4 - optimalizovat parametry průtahu silnice I/15; - řešit ve vazbě na plochu přestavby P1; Čížkovice Z8 - zohlednit požadavky pěší a cyklistické dopravy; Čížkovice Z12 DS dopravní infrastruktura silniční doprava - Čížkovice Z17 - Čížkovice Z21 - do technického řešení promítnout ochranné a protierozní aspekty; - zohlednit požadavky pěší a cyklistické dopravy; Čížkovice Pro jednotlivé nově navržené zastavitelné plochy budou vybudovány, resp. prodlouženy místní komunikace napojené na stávající dopravní systém. Způsob napojení je nutno řešit v souvislosti se způsobem zástavby zejména u rozsáhlejších zastavitelných ploch. Umístění komunikací v rámci jednotlivých zastavitelných ploch a ploch přestavby bude předmětem řešení navazujících stupňů projektových dokumentací. Doprava v klidu (DS). Plochy pro parkování a odstavování vozidel jsou součástí ploch dopravní infrastruktury silniční dopravy V plochách bydlení (BH, BI) a v plochách smíšených obytných (SO) bude parkování a odstavování vozidel řešeno v rámci územních studií a územních řízení (v zastavitelných plochách) a územních řízení (v zastavěném území). V přípustném využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití, zejména ploch bydlení (BH, BI) a ploch smíšených obytných (SO) je umožněna realizace staveb a zařízení pro parkování a odstavování vozidel (plochy na terénu, garáže) Cyklistická doprava Územní plán vymezuje nové úseky cyklotrasy vedené po stávajících silnicích III. třídy a místních komunikacích Doprava železniční V rámci koncepce železniční dopravy jsou v územním plánu vymezeny stabilizované železniční tratě č. 113 a 114. V územním plánu je vymezen koridor DZ5 pro optimalizaci železniční trati č Podmínky využití v koridoru dopravní infrastruktury železniční DZ5 Pro části ploch s rozdílným způsobem využití zasahujících do koridoru DZ5 platí kromě podmínek využití stanovených pro tyto plochy následující podmínky využití: - drážní doprava a související stavby a zařízení - související technická infrastruktura - plochy zeleně a zahrad - nezbytné asanační úpravy podmíněně - výroba a související stavby a zařízení za podmínky, že nebude omezovat hlavní využití - protipovodňová, protierozní a revitalizační opatření a terénní úpravy za podmínky, že nebude omezovat hlavní využití - jakékoliv využití, které by podstatným způsobem omezilo umístění navrhované dopravní stavby Podmínky stanovené v koridoru pozbývají platnosti realizací stavby, pro niž je vymezen. ŽALUDA, projektová kancelář 10
11 4.4 Technická infrastruktura Koncepce zásobování vodou Zásobování pitnou vodou Koncepce zásobování pitnou vodou se v návrhovém období nemění. Lze konstatovat, že současný systém vodárenských zařízení včetně vodovodní sítě je schopen zajistit bezproblémové zásobování vodou obyvatelstva, vybavenosti a výroby i v návrhovém období. Rozvody vody v zastavěném území a zastavitelných plochách budou řešeny přednostně v rámci veřejných prostranství a ploch pro dopravu, v maximální míře budou vodovodní řady zokruhovány. Zásobování požární vodou Skupinový vodovod v Čížkovicích slouží i jako požární vodovod, dimenze hlavních řadů zajišťuje pro běžnou zástavbu dodávku požární vody v potřebném tlaku i množství. V koncových úsecích vodovodní sítě menších profilů nebo u atypických požadavků na potřebu požární vody je nutno situaci posoudit individuálně a případně řešit dodávku požární vody i jiným způsobem (vodoteč, požární nádrž apod.). Nouzové zásobování obyvatelstva pitnou vodou V době výpadku dodávky pitné vody bude zásobování zajišťováno dopravou pitné vody v množství maximálně 15 l/ob/den cisternami. Zásobování pitnou vodou bude doplňováno vodou balenou. Nouzové zásobování užitkovou vodou bude zajišťováno z vodovodu pro veřejnou potřebu a z domovních studní. Při využívání zdrojů pro zásobování užitkovou vodou se bude postupovat podle pokynů územně příslušného hygienika Kanalizace koncepce kanalizace V rámci koncepce odkanalizování jsou v územním plánu navržena následující opatření: - zastavitelná plocha Z10 pro rozšíření ČOV Čížkovice - páteřní kanalizační řady (pro zastavitelnou plochu Z23, v Benešově ulici, v ulici U Cementárny) - oddílná kanalizace v Želechovicích s vyústěním na ČOV Čížkovice Stávající i nově realizované objekty budou napojeny na navrženou kanalizaci. Do doby vybudování kanalizační sítě bude odkanalizování nově realizované zástavby řešeno individuálním způsobem. Objekty mimo dosah stávající i navržené kanalizační sítě budou odkanalizovány individuálně. Srážkové vody budou z důvodu zpomalení odtoku z území v maximální možné míře likvidovány přímo na pozemcích (akumulací, vsakováním). Při zástavbě je nutno dbát na to, aby odtokové poměry z povrchu urbanizovaného území byly po výstavbě srovnatelné se stavem před ní, tzn., aby nedocházelo k výraznému zhoršení odtokových poměrů. Zákres kanalizačních řadů v grafické části dokumentace je s ohledem na měřítko výkresů pouze schematický bez vztahu k jednotlivým pozemkovým parcelám. V navazujících stupních projektových dokumentací tak nejsou vyloučeny změny tras jednotlivých řadů a umístění objektů na kanalizační síti Zásobování elektrickou energií Koncepce zásobování obce elektrickou energií je vyhovující a zůstane i nadále nezměněna. Požadovaný příkon Požadovaný výkon pro distribuci bude zajištěn ze stávajících trafostanic, které se v případě potřeby přezbrojí a osadí většími transformátory, popříp. výstavbou nových trafostanic s vrchní primární přípojkou. V případě vzniku většího odběru pro lokality bydlení budou realizovány samostatné trafostanice. V případě vzniku většího průmyslového odběru bude situace řešena přezbrojením, příp. výstavbou nové trafostanice s vrchní primární přípojkou. Primární rozvod Primární rozvodný systém zůstane zachován. Sekundární rozvod Nová zástavba bude připojována kabelovým sekundárním vedením. Stávající nadzemní rozvodná síť bude podle možností a požadavků na výkon postupně kabelizována. ŽALUDA, projektová kancelář 11
12 Nadřazená vedení V územním plánu je vymezen koridor územní rezervy ER6 pro zdvojení stávajícího vedení zvn 400 kv TR Výškov TR Babylon o šířce 300 m, v místech kontaktu se stávající zástavbou o šířce 200 m Telekomunikace, radiokomunikace Není navrhována změna koncepce Zásobování plynem V územním plánu je navrženo napojení místní části Želechovice novou STL odbočkou dl. cca 500 m na STL plynovod Čížkovice Úpohlavy procházející podél silnice III/23758 západně od Želechovic. V zastavitelných plochách se počítá s napojením na stávající, resp. nově vybudované plynovodní řady. Při návrhu nových tras budou zhodnoceny stávající rozvody a případně navržena jejich úprava či náhrada (přehodnocení dimenzí stávající sítě, výměna některých úseků plynovodu apod.) Nakládání s odpady Koncepce v oblasti odstraňování TKO je vyhovující. V návrhovém období je uvažováno se zachováním stávajícího způsobu likvidace odpadů. V řešeném území nejsou navrhovány nové plochy pro skládkování. Shromažďovací plochy pro tříděný odpad je možno umísťovat v rámci jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití jako zařízení technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území. 5 KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ 5.1 Koncepce řešení krajiny, opatření v krajině Koncepce uspořádání krajiny v územním plánu zohledňuje její historické a současné funkce a charakter a stanovuje následující priority: - ve IV. zóně CHKO České středohoří upřednostnit postupy a opatření zaměřené na údržbu krajiny; - v řešeném území chránit ekologicky stabilnější fragmenty krajiny; - podporovat realizaci opatření v krajině eliminující negativní vlivy výrobní činnosti a povrchové těžby; - podpořit lokální formy zemědělství zaměřené zejména na chmelařství, ovocnářství, vinařství, zelinářství; - umožnit změnu ploch orné půdy na stabilnější kultury; - zachovat (a dále postupně zvyšovat) fyzickou i biologickou prostupnost krajiny; - posilovat rekreační funkci krajiny; - vytvořit podmínky pro nové využití ploch zasažených povrchovou těžbou; - posilovat retenční schopnosti území; Územní plán preferuje zachování a ochranu zemědělských, smíšených a přírodních funkcí území a situuje veškeré zastavitelné plochy do nejméně konfliktních poloh, mimo vymezené prvky systému ekologické stability a další ekologicky stabilní části území. V krajině nevznikají nová sídla ani samoty. Jsou zachovány charakteristické znaky krajiny. Celková koncepce upřednostňuje rozvíjení zástavby v přímé vazbě na zastavěné území na úkor zemědělsky využívaných ploch, s jednoznačně vyjádřenou prioritou ochrany volné krajiny. V územním plánu je stabilizován rozsah ploch těžby. Nové plochy těžby nejsou v území vymezeny. Nezastavěné území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití, jejichž hlavní, přípustné, podmíněně přípustné a nepřípustné využití je stanoveno v kapitole 6: WT Plochy vodní a vodohospodářské vodní plochy a toky Z Plochy zemědělské ŽALUDA, projektová kancelář 12
13 P Plochy přírodní Szp Plochy smíšené nezastavěného území zemědělské, přírodní N Plochy těžby nerostů V krajině budou uplatňovány další zásady příklon k extenzívnímu hospodaření na zemědělských pozemcích s nižší bonitou půdy; obnova tradice solitérních stromů v krajině jako orientačních bodů, zviditelnění hranic pozemků, výsadba k objektům apod. s využitím dlouhověkých dřevin (lípa, buk, dub), ochrana stávajících solitérních dřevin v krajině; doplnění mimolesní zeleně v podobě liniové zeleně podél polních cest a vodotečí či remízů (interakční prvky), ozelenění druhově původními dřevinami; zvýšení ekologicko-stabilizačních funkcí krajiny; revitalizace vodních toků v rámci přípustného využití ploch zemědělských, přírodních a ploch smíšených nezastavěného území. 5.2 Prostupnost krajiny Územním plánem je vymezen stabilizovaný systém mimosídelních cest. Pro obnovu zaniklých cest jsou vymezeny zastavitelné plochy Z1, Z8, Z21. Aspekt protierozních opatření musí být promítnut do technického řešení cest. Samostatně je vymezen ÚSES doplněný rozsáhlou strukturou ploch významné zeleně. Obecné zásady pro zajištění prostupnosti krajiny: - umožnit zakládání prvků ÚSES na zemědělské půdě, zejména v souvislosti s realizací komplexních pozemkových úprav; - podporovat obnovu cestní sítě v krajině technické řešení koordinovat s vymezováním ploch významné zeleně. 5.3 Ochrana před povodněmi, protierozní a revitalizační opatření Protipovodňová ochrana a protierozní opatření Za účelem zvýšení retenčních schopností krajiny budou uplatňovány zejména následující zásady: - doplnit liniové dřevinné porosty (podél mezí, cest, hranic pozemků, apod.), k výsadbám využít původní dřeviny; - neměnit terénními úpravami přirozenou konfiguraci funkčních niv vodních toků; - provádět revitalizační opatření na vodních tocích sledující mimo jiné i zadržení vody v krajině; - při realizaci staveb na ochranu před povodněmi a opatření nestavební povahy sloužících ke snižování ohrožení území povodněmi a jinými přírodními katastrofami preferovat přírodě blízká opatření; - zalesnit problémové plochy možné provádět v rámci navrhovaných prvků ÚSES a v souladu s podmínkami vyžití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití. Za účelem zadržení vody v krajině budou na problematických plochách uplatňovány následující zásady: - vhodná organizace půdního fondu a způsoby obhospodařování (změny rostlinného pokryvu, tvorba protierozních a vegetačních pásů, stavebně technická opatření, apod.); - v zastavitelných plochách zabezpečit, aby odtokové poměry z povrchu urbanizovaného území zůstaly po výstavbě srovnatelné se stavem před ní, tzn. aby nedocházelo ke zhoršení odtokových poměrů v území. Koridor KP1 V územním plánu je vymezen koridor KP1 pro realizaci suchého poldru Podmínky využití v koridoru KP1 Veškeré stavby, zařízení a činnosti v koridoru KP1 nesmějí podstatným způsobem znesnadnit realizaci a provoz stavby V450 Výškov Babylon - zvýšení přenosové schopnosti vedení 400 kv. Pro části ploch s rozdílným způsobem využití zasahujících do koridoru KP1 platí kromě podmínek využití stanovených pro tyto plochy následující podmínky využití: - stavby a opatření zvyšující retenční schopnost území ŽALUDA, projektová kancelář 13
14 - stavby a opatření protipovodňové ochrany - ochranná protierozní a revitalizační opatření podmíněně - není stanoveno Podmínky stanovené v koridoru pozbývají platnosti realizací stavby, pro niž je vymezen. 5.4 systému ekologické stability Územní plán vymezuje s upřesněním skladebné prvky ÚSES regionálního a lokálního významu plochy biocenter a trasy biokoridorů, které budou respektovány. V řešeném území se jedná o následující prvky: prvky regionálního významu: regionální biokoridor RBK 616 prvky lokálního významu: lokální biocentra LBC 1, 2, 3, 4, 5 lokální biokoridory LBK 1, 2, 3, 4, 5, 6 Dále budou v území respektovány navržené interakční prvky a ostatní prvky krajinné zeleně v podobě liniových i bodových porostů drobné vodní toky, meze, solitérní stromy, remízy apod. Pro plochy biocenter a biokoridorů obecně platí následující zásady: podporovat břehové výsadby podél vodních toků a mimosídelních cest respektovat přirozenou rostlinnou a dřevinnou skladbu podporovat přirozený vodní režim a vznik revitalizačních prvků na vodních tocích (meandry, tůně, poldry apod.) neumisťovat nové stavby v plochách biokoridorů Funkční, částečně funkční i nově založená biocentra jsou v územním plánu vymezena jako Plochy přírodní (P) s jednoznačnou převahou funkcí zajišťujících a podporujících uchování a reprodukci přírodního bohatství a příznivé působení na okolní méně stabilní části krajiny; Plochy sídelní zeleně (ZP) s podobnou charakteristikou, avšak umístěné uvnitř zastavěného území obce; Plochy technické infrastruktury (TO) v případě současné skládky SONO, která bude po ukončení svého provozu rekultivována do podoby lokálního biocentra; Plochy individuální rekreace zahrádkářské osady (RZ), které jsou v případě LBC2 omezeny zásadami platnými pro plochy biocenter a biokoridorů Biokoridory jsou vymezeny tzv. překryvnou funkcí, neboť kromě výše uvedených funkcí plní i množství ostatních funkcí. 5.5 Další opatření v krajině Koridor KA1 V územním plánu je vymezen koridor KA1 pro asanaci bývalé skládky Podmínky využití v koridoru KA1 Pro části ploch s rozdílným způsobem využití zasahujících do koridoru KA1 platí kromě podmínek využití stanovených pro tyto plochy následující podmínky využití: - asanační opatření za účelem zabezpečení skládky - plochy zemědělské, přírodní a plochy smíšené nezastavěného území - plochy zeleně podmíněně - není stanoveno Podmínky stanovené v koridoru pozbývají platnosti realizací opatření, pro něž je vymezen. ŽALUDA, projektová kancelář 14
15 6 STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ S URČENÍM PŘEVAŽUJÍCÍHO ÚČELU VYUŽITÍ (HLAVNÍ VYUŽITÍ), POKUD JE MOŽNÉ JEJ STANOVIT, PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, NEPŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, POPŘÍPADĚ PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ TĚCHTO PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU (NAPŘ. VÝŠKOVÁ REGULACE ZÁSTAVBY, INTENZITY VYUŽITÍ POZEMKŮ V PLOCHÁCH) Řešené území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití: Bydlení hromadné (BH) - bydlení v bytových domech a přímo související stavby, zařízení a využití území, vybavenost a služby místního charakteru - občanské vybavení - veřejná prostranství - zeleň, zejména veřejná, soukromá, izolační podmíněně - rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - stavby pro maloobchodní prodej a služby za podmínky rozsahu do 1000 m 2 prodejní plochy - další stavby a zařízení, za podmínky, že nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb - jiné využití než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů: 20 m od PT Bydlení individuální (BI) - bydlení v rodinných domech a přímo související stavby, zařízení a využití území, vybavenost a služby místního charakteru - veřejná prostranství - zeleň, zejména veřejná, soukromá, izolační podmíněně - výroba a skladování za podmínky, že svým provozováním a technickým zařízením nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí, nesníží kvalitu okolního prostředí a svým charakterem a kapacitou výrazně nezvýší dopravní zátěž v území a neomezí hlavní využití - rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - stavby pro maloobchodní prodej a služby za podmínky rozsahu do 1000 m 2 prodejní plochy - další stavby a zařízení, za podmínky, že nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše - bytové domy za podmínky max. podlažnosti 2 nadzemní podlaží + podkroví - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb - jiné využití než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití ŽALUDA, projektová kancelář 15
16 podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů: 15 m od PT Plochy individuální rekreace zahrádkářské osady (RZ) - individuální rekreace v zahrádkářských osadách - veřejná prostranství - zeleň, zejména veřejná, soukromá, izolační podmíněně - stavby, zařízení a využití území pro sport za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb podmínky prostorového uspořádání: - max. zastavěná plocha: 40 m 2 - max. výška stavby: 6 m od úrovně PT Plochy veřejné vybavenosti (OV) - občanské vybavení, které je součástí veřejné infrastruktury - stavby a zařízení pro sport jako součást areálů občanského vybavení - zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační - veřejná prostranství - komunikace pro pěší a cyklisty podmíněně - bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál, zejména služební byty - stavby a zařízení občanského vybavení, které není součástí veřejné infrastruktury za podmínky, že bude funkcí doplňkovou k využití hlavnímu - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů: 18 m od PT Plochy veřejných pohřebišť a souvisejících služeb (OH) - hřbitovy a veřejná pohřebiště - stavby a zařízení pro pohřbívání a související stavby a zařízení provozního vybavení - zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační - veřejná prostranství podmíněně - občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití ŽALUDA, projektová kancelář 16
17 - jiné využití než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití Plochy komerčních zařízení (OK) - občanské vybavení komerčního charakteru - občanské vybavení, které je součástí veřejné infrastruktury - zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační - veřejná prostranství podmíněně - bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál, zejména služební byty - výroba a skladování za podmínky, že bude funkcí doplňkovou k využití hlavnímu a nebude narušovat kvalitu prostředí - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů: 18 m od PT Plochy pro tělovýchovu a sport (OS) - občanské vybavení sloužící převážně sportu a tělovýchově - zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační - veřejná prostranství podmíněně - bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál, zejména služební byty - ostatní občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb Plochy veřejných prostranství (PV) - veřejná prostranství včetně související dopravní a technické infrastruktury a občanského vybavení slučitelného s účelem veřejných prostranství - zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační - vodní plochy a toky - stavby a zařízení dopravní a technické infrastruktury, zejména zastávky veřejné dopravy, místa pro krátkodobé odkládání odpadu, místní a účelové komunikace, parkovací stání, apod. podmíněně - občanské vybavení slučitelné s účelem veřejných prostranství, které zvyšuje využitelnost těchto ploch pro obyvatele, zejména informační zařízení, prodejní zařízení, dětská hřiště, veřejná WC, prvky mobiliáře podmínky prostorového uspořádání: ŽALUDA, projektová kancelář 17
18 - případné stavby a zařízení musí důsledně respektovat charakter veřejného prostranství, do něhož jsou vsazovány, zejména pokud se jedná o hlavní prostorotvorná veřejná prostranství (návsi, náměstí, pěší zóny apod.) Plochy smíšené obytné (SO) - není stanoveno - bydlení venkovského charakteru - občanské vybavení veřejného charakteru, zejména stavby a zařízení pro vzdělání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva, administrativu, přechodné ubytování, církevní a modlitební účely - občanské vybavení komerčního charakteru, zejména stavby a zařízení pro veřejné stravování, stavby ubytovacích zařízení - stavby a zařízení pro zemědělství a skladování zemědělské produkce, zejména chov hospodářských zvířat, okrasné, rekreační a užitkové zahrady, stavby a zařízení na zpracování a výkup zemědělské produkce - veřejná prostranství - zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační - vodní plochy a toky podmíněně - výroba a skladování za podmínky, že svým provozováním a technologickým zařízením nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu okolního prostředí - bytové domy o max. počtu 6 bytů - rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů: 12 m od PT Plochy smíšené výrobní (SP) - výroba, skladování - maloobchodní provozy - sběrná místa komunálního odpadu - zeleň různých forem (izolační, vyhrazená, veřejná) - ubytovací a stravovací zařízení související s hlavním využitím - energetická zařízení, zejména fotovoltaické elektrárny, bioplynové stanice, kogenerační jednotky podmíněně - občanská vybavenost pro kulturu, stravování, ubytování v případě, že provoz v rámci hlavního využití nebude negativně ovlivňovat tato zařízení podmínky prostorového uspořádání: - výška nových staveb nesmí překročit výškovou hladinu stávajících staveb Silniční doprava (DS) - silniční doprava, včetně dopravy v klidu - komunikace pro pěší a cyklisty ŽALUDA, projektová kancelář 18
19 - veřejná prostranství - zeleň, zejména ochranná a izolační - technická infrastruktura podmíněně - zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že budou umístěna na budovách, zejména střechách, fasádách, apod. a bude se jednat o technická zařízení staveb Drážní doprava (DZ) - drážní doprava - komunikace pro pěší a cyklisty - veřejná prostranství - zeleň, zejména ochranná a izolační - technická infrastruktura podmíněně - občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití - stavby a zařízení pro komerční využití, zejména služby, sklady, obchodní zařízení, za podmínky, že nebude narušeno či omezeno hlavní a přípustné využití - stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb Vodní hospodářství (TV) - vodní hospodářství - zeleň izolační, ochranná, veřejná podmíněně - není stanoveno Energetika (TE) - energetika - zeleň izolační, ochranná, veřejná podmíněně - není stanoveno Plochy technického zabezpečení obce (TO) - nakládání s odpady ŽALUDA, projektová kancelář 19
20 - zeleň izolační, ochranná, veřejná - plochy a koridory územního systému ekologické stability podmíněně - není stanoveno Průmyslová výroba a sklady (VP) - průmyslová výroba a skladování, kde negativní vliv nad přípustnou mez nepřekračuje hranice areálu - stavby a zařízení pro zemědělství - stavby a zařízení pro krátkodobé skladování odpadů, zejména sběrné dvory - dopravní a technická infrastruktura - komunikace pro pěší a cyklisty - zeleň, zejména ochranná a izolační - veřejná prostranství - vodní plochy a toky - stavby a zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů podmíněně - bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál, zejména služební byty - občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů 20 m Zemědělská a lesnická výroba (VZ) - rostlinná a živočišná zemědělská výroba a provozně související stavby a zařízení - stavby a zařízení nezemědělského charakteru, zejména výrobních služeb a řemeslné výroby - zeleň, zejména ochranná a izolační - veřejná prostranství - vodní plochy a toky - komunikace pro pěší a cyklisty - stavby a zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů - oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely podmíněně - bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál, zejména služební byty - občanské vybavení za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití podmínky prostorového uspořádání: - max. výška objektů 15 m od PT Park, historická zahrada (ZP) - významné plochy veřejně přístupné zeleně v zastavěném území a zastavitelných plochách ŽALUDA, projektová kancelář 20
21 - travnaté plochy s výsadbami vhodné druhové skladby (parkové a sadové úpravy) - veřejná prostranství - vodní plochy a toky - komunikace pro pěší, cyklisty a další druhy nemotorové dopravy a související stavby a zařízení podmíněně - občanské vybavení slučitelné s účelem veřejných prostranství, které zvyšuje využitelnost těchto ploch pro obyvatele, zejména informační zařízení, prodejní zařízení, veřejná WC, prvky mobiliáře, dětská hřiště, hřiště pro míčové hry Zeleň ostatní a specifická (ZX) - plochy zeleně s významnou izolační a ochrannou funkcí - plochy zeleně specifické a veřejné - víceúčelové travnaté plochy - vodní plochy a toky - komunikace pro pěší a cyklisty, vybavenost pro nepobytovou rekreaci obyvatel, zejména odpočinkové plochy, apod. podmíněně - stavby a zařízení technické a dopravní infrastruktury pro obsluhu řešeného území, pokud se jejich alternativní trasování mimo plochy prokáže jako neúměrně finančně náročné Vodní plochy a toky (WT) - vodní plochy a toky a pozemky s převažujícím vodohospodářským využitím - vodní díla dle zvláštních předpisů - stavby související s využitím vodního toku nebo vodní plochy k vodárenským účelům a nejsou vodními díly - břehové porosty, litorální pásma - související dopravní a technická infrastruktura, zejména mosty, lávky, brody - stavby a zařízení pro lesní hospodářství podmíněně - stavby a zařízení pro chov ryb za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší vodní režim v území - stavby a zařízení pro likvidaci vyčištěných vod z domovních čistíren za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší vodní režim v území Plochy zemědělské (Z) - pozemky zemědělského půdního fondu mimo zastavěné území a zastavitelné plochy - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství - stavby a zařízení pro zemědělskou prvovýrobu vázané na konkrétní lokalitu nezbytné pro obhospodařování zemědělské půdy v nezastavěném území a pastevectví, zejména žlaby, přístřešky pro dobytek, seníky, apod. - liniové a plošné porosty pro ekologickou stabilizaci krajiny, zejména remízy, meze, stromořadí apod. - stavby a opatření nestavební povahy sloužící ke snižování ohrožení území živelnými nebo jinými pohromami ŽALUDA, projektová kancelář 21
22 - související dopravní a technická infrastruktura - oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely podmíněně - revitalizace vodních toků, vodní plochy a toky a stavby pro jejich obhospodařování za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší vodní režim v území Plochy přírodní (P) - plochy, jež souhrnně vytvářejí původní, přírodní a přírodě blízké ekosystémy a zajišťují tak uchování druhového a genového bohatství spontánních druhů, zejména plochy biocenter - stavby a opatření nestavební povahy v zájmu zabezpečení prostoru pro relativně nerušenou existenci a vývoj přírodních a přírodě blízkých společenstev a v zájmu ochrany přírody a krajiny - související dopravní a technická infrastruktura - komunikace pro pěší a cyklisty po vyznačených cestách - veřejná zeleň podmíněně - liniové inženýrské sítě, jejichž trasování mimo přírodní zónu by prokazatelně neúměrně zvýšilo náklady na jejich realizaci a za podmínky, že nebudou zásadně narušovat přírodní funkci plochy - stavby a opatření nestavební povahy sloužící ke snižování ohrožení území živelnými nebo jinými pohromami za podmínky, že nebudou zásadně narušovat přírodní funkci plochy Plochy smíšené nezastavěného území zemědělské, přírodní (Szp) - není stanoveno - zeleň zajišťující mimoprodukční funkce krajiny a příznivé působení na okolní ekologicky méně stabilní části krajiny, zejména zeleň plošná, skupinová, liniová, solitérní, břehové porosty - pozemky zemědělského půdního fondu včetně staveb, zařízení a opatření nestavební povahy pro zemědělské účely - související dopravní a technická infrastruktura - PUPFL, trvalé travní porosty, sady a zahrady - zeleň, zejména ochranná a izolační - terénní úpravy, zejména valy, výkopy, zemní protierozní hrázky apod. - komunikace pro pěší a cyklisty - vodní plochy a toky - stavby a opatření nestavební povahy ke snižování ohrožení území živelnými nebo jinými pohromami, zejména poldry, rybníky, retenční nádrže, hrázování, terasy, prohlubování (zkapacitňování) koryt vodních toků - plochy ÚSES podmíněně - liniové inženýrské sítě pokud by jejich trasování mimo plochu prokazatelně neúměrně zvýšilo náklady na jejich realizaci Plochy těžby nerostů (N) - těžba nerostných surovin - rekultivace vytěžených ploch ŽALUDA, projektová kancelář 22
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE DATUM I/2018 PARE. textová část. návrh pro společné jednání ( 50 stavebního zákona)
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE návrh pro společné jednání ( 50 stavebního zákona) textová část DATUM I/2018 PARE POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: ZHOTOVITEL: AUTORSKÝ KOLEKTIV: Městský úřad Žamberk Odbor
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE. textová část PARE
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE DATUM VIII/2019 PARE POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: ZHOTOVITEL: AUTORSKÝ KOLEKTIV: Městský úřad Žamberk Odbor regionálního rozvoje a územního plánování Oddělení územního
ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY
ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY POŘIZOVATEL: Obecní úřad KOSTOMLÁTKY ETAPA OBJEDNATEL: Obec KOSTOMLÁTKY Návrh ZHOTOVITEL: ŽALUDA, projektová kancelář Ing. Eduard Žaluda, Ing. arch.
A.6.2. STANOVENÍ PODMÍNEK FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ
A.6.2. STANOVENÍ PODMÍNEK FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ BH BYDLENÍ HROMADNÉ V BYTOVÝCH DOMECH bydlení v bytových domech stavby a zařízení pro kulturu a církevní účely administrativní zařízení školská
I. Změna územního plánu
I. Změna územního plánu A. TEXTOVÁ ČÁST I. Změna územního plánu... 3 I.1 Vymezení zastavěného území... 3 I.2 Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 3 I.2.1 Koncepce rozvoje území
Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory. str.
Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory I.A TEXTOVÁ ČÁST 1 A. Vymezení zastavěného území 2 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot 2 C. Urbanistická
ÚZEMNÍ PLÁN MAŘENICE. Pořizovatel Objednatel Zhotovitel. Městský úřad Nový Bor Obec Mařenice ŽALUDA, projektová kancelář DATUM TEXTOVÁ ČÁST
Pořizovatel Objednatel Zhotovitel ÚZEMNÍ PLÁN MAŘENICE Městský úřad Nový Bor Obec Mařenice ŽALUDA, projektová kancelář TEXTOVÁ ČÁST DATUM I/2013 POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: PROJEKTANT: ZHOTOVITEL: AUTORSKÝ
Změna č. 1 územního plánu. Návrh
Změna č. 1 územního plánu HARTMANICE Návrh Změna č.1 ÚP Hartmanice Tato změna č. 1 územního plánu byla vydána usnesením Zastupitelstva obce Hartmanice Změna územního plánu nabyla účinnosti dne: Pořizovatel:
DATUM ZPRACOVATEL IX/2011 ETAPA
POŘIZOVATEL ZPRACOVATEL MěÚ TANVALD ŽALUDA, projektová kancelář AUTORSKÝ KOLEKTIV ING. EDUARD ŽALUDA, ING. ARCH. MICHAL ČAPEK, ING. ARCH. ALENA ŠVANDELÍKOVÁ, ING. RENATA KAŠPÁRKOVÁ, ING. KRISTINA LEJKOVÁ,
Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I
Č Á S T A / I. 1 NÁVRH ZMĚ N Y Č. 2 P ř íloha č. 3 Příloha č. 1 strana 1 z 5 Návrh změny č. 2 Územního plánu Rožnov pod Radhoštěm, kterou se mění Územní plán Rožnov pod Radhoštěm ve znění změny č. 1. Územní
ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV
ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Dlouhomilov Datum nabytí účinnosti: Oprávněná úřední osoba pořizovatele: Funkce: Jiří Štelc Starosta
HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE
HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE ZHOTOVITEL : URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který změnu č. 7 vydal : Zastupitelstvo obce Holubice Datum
I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU
I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU Textová část územního plánu - Obsah 1. TEXTOVÁ ČÁST... 2 1.1 Vymezení zastavěného území... 2 1.2 Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 1.2.1 Koncepce
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SVIJANY. textová část PARE. návrh pro veřejné projednání ( 52 stavebního zákona)
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SVIJANY návrh pro veřejné projednání ( 52 stavebního zákona) DATUM III/2018 PARE POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: PROJEKTANT: ZHOTOVITEL: AUTORSKÝ KOLEKTIV: Městský úřad Turnov Odbor
Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby
Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚPO obsahuje změnu závazné části ÚPO Mlékosrby Zadavatel: Pořizovatel: Projektant: Obec Mlékosrby Městský úřad Nový Bydžov Ing. arch. Karel Novotný
ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE
ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE (VERZE PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ) obsah změn Ko2, Ko3, Ko4, Ko5 Ko2: Bydlení na východním okraji obce změna funkčního využití pozemku parc. č. 1338 v
ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6
ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN Změna č. 5 a 6 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST OBEC : Hulín OKRES : Kroměříž KRAJ : Zlínský POŘIZOVATEL OBJEDNATEL : Městský úřad Hulín, Odbor rozvoje města a životního prostředí
A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST
A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST 1. Vymezení zastavěného území V platném Územním plánu obce Kamenná jsou vymezeny hranice zastavěného území (hranice současně zastavěného území obce - k r. 2005). Touto změnou
ÚZEMNÍ PLÁN TŘEBEŠOV. Městský úřad Rychnov nad Kněžnou Obec Třebešov ŽALUDA, projektová kancelář. Pořizovatel Objednatel Zhotovitel DATUM TEXTOVÁ ČÁST
Pořizovatel Objednatel Zhotovitel ÚZEMNÍ PLÁN TŘEBEŠOV Městský úřad Rychnov nad Kněžnou Obec Třebešov ŽALUDA, projektová kancelář TEXTOVÁ ČÁST DATUM I/2013 POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: PROJEKTANT: ZHOTOVITEL:
ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI
ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Tato Změna č.1 ÚP byla vydána usnesením Zastupitelstva obce Strážkovice (usnesení č.
ÚZEMNÍ PLÁN TŘEBEŠOV
Obec Třebešov ÚZEMNÍ PLÁN TŘEBEŠOV Zastupitelstvo obce Třebešov, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů
OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování
1 POŘIZOVATEL: Městský úřad Nový Jičín Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče Oddělení úřad územního plánování Určený zastupitel: Ing. Marie Ježková ZPRACOVATEL: Svatopluka Čecha 513,
Ú Z E M N Í P L Á N S T A R É B U K Y Z M Ě N A Č. 3
Ú Z E M N Í P L Á N S T A R É B U K Y Z M Ě N A Č. 3 T E X T O V Á Č Á S T Z M Ě N Y Č. 3 Ú Z E M N Í H O P L Á N U O B J E D N A T E L M Ě Ř Í T K O O B E C S T A R É B U K Y - S T A R É B U K Y 5 0 5
NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:
NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT: květen 2011 Název územně plánovací dokumentace: Změna č.3 územního plánu Horní Podluží Řešené území: část k.ú.
ÚZEMNÍ PLÁN JOSEFŮV DŮL
Pořizovatel Objednatel Zhotovitel ÚZEMNÍ PLÁN JOSEFŮV DŮL MAGISTRÁT MĚSTA JABLONEC NAD NISOU OBEC JOSEFŮV DŮL ŽALUDA, PROJEKTOVÁ KANCELÁŘ TEXTOVÁ ČÁST DATUM XII/2012 POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: PROJEKTANT:
DATUM ZPRACOVATEL VI/2012
POŘIZOVATEL ZPRACOVATEL AUTORSKÝ KOLEKTIV MěÚ HAVLÍČKŮV BROD ŽALUDA, projektová kancelář ING. EDUARD ŽALUDA, ING. MILAN STEJSKAL, ING. ARCH. ALENA ŠVANDELÍKOVÁ, ING. ARCH. MICHAL ČAPEK, JAKUB VIK, ING.
I. ŘEŠENÍ ÚP LITENČICE
I. ŘEŠENÍ ÚP LITENČICE T E X T O V Á Č Á S T obsah: I.a I.b I.c I.c1 I.c2 I.c3 I.c4 I.d I.d1 I.d2 I.e I.e1 I.e2 I.e3 I.e4 I.e5 I.e6 I.f I.f1 I.f2 Vymezení zastavěného území Základní koncepce rozvoje území
Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice
Změna č. 1 územního plánu Střítež Změna č. 1 ÚP Střítež Tato změna č. 1 územního plánu byla vydána usnesením Zastupitelstva obce Střítež ČJ: ze dne:. Změna územního plánu nabyla účinnosti dne: Pořizovatel:
ÚP Jasenná - změna č.1 návrh. Příloha P1
ÚP Jasenná - změna č.1 návrh Příloha P1 Ing. arch. Jitka Šimordová, Pod Vodojemem 4500, Zlín září 2016 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚZEMNÍ PLÁN JASENNÁ ZMĚNA Č.1 Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo
ÚP Jasenná - změna č.1 návrh. Příloha P1
ÚP Jasenná - změna č.1 návrh Příloha P1 Ing. arch. Jitka Šimordová, Pod Vodojemem 4500, Zlín leden 2018 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚZEMNÍ PLÁN JASENNÁ ZMĚNA Č.1 Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo
TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA
TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KAKA KA * KA projektový ateliér, Tuřice 32, 294 74 Předměřice n. Jizerou TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST Ing. František Kačírek odpovědný
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO
tab. č. 1 PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO Plochy jsou určeny k polyfunkčnímu využití, převážně pro bydlení, příp. i s hospodářským zázemím, pro občanské vybavení, pro drobnou výrobu a výrobní služby a pro veřejná
ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU
LODĚNICE ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU POŘIZOVATEL: Městský úřad Beroun - odbor územního plánování a regionálního rozvoje PROJEKTANT: Ing. arch. Václava Dandová ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT: Ing. Stanislav Zeman listopad
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HONĚTICE ZMĚNA č.1
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HONĚTICE ZMĚNA č.1 pořizovatel Městský úřad Kroměříž odbor rozvoje města Velké náměstí 115 767 01 Kroměříž datum 05/2008 zakázkové číslo 2008-021-07 kopie strana 1/6 OBSAH 1. VYMEZENÍ
A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST
A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST 1. Vymezení zastavěného území V platném Územním plánu obce (ÚPO) Přílepy jsou vymezeny hranice zastavěného území (hranice sou-časně zastavěného území obce stav k 15.4.2004).
I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah
I. ÚZEMNÍ PLÁN Textová část územního plánu - Obsah Textová část územního plánu - Obsah... 1 1. TEXTOVÁ ČÁST... 2 1.1 (a) Vymezení zastavěného území... 3 1.2 (b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje
Obec Stratov V Y D Á V Á. jako opatření obecné povahy č. /2017 ÚZEMNÍ PLÁN STRATOV. a zároveň ruší
Obec Stratov číslo usnesení Ve Stratově dne Zastupitelstvo obce Stratov, příslušné podle ustanovení 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve
A1. Návrh územního plánu
1 Ing. arch. Milan Rak, Ph.D. leden 2014 2 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo mě sta Slušovice Číslo usnesení: Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: M ě stský úř ad
ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018
Obsah: 1. Vymezení zastavěného území... 2 2. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému
Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI
Změna č. 1 územního plánu obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydává: Zastupitelstvo obce Svéradice Datum nabytí účinnosti: 17. 3. 2015 Oprávněná úřední osoba
.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE
ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE RYNHOLEC POŘIZOVATEL: Obecní úřad Rynholec PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 ZMĚNA č.2 ÚPO RYNHOLEC 1 Název územně plánovací dokumentace: Změna
ÚZEMNÍ PLÁN PŘIBYSLAVICE
ÚZEMNÍ PLÁN PŘIBYSLAVICE 2014 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Přibyslavice Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel Obecní úřad Přibyslavice Oprávněná úřední osoba
Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI
ZMĚNA č. 7 ÚPO Chlum u Třeboně místní část Lutová, k.ú. Lutová NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Tato Změna č. 7 územního plánu obce byla vydána usnesením Zastupitelstva městyse Chlum u Třeboně
Změna č. 3 ÚPSÚ Ohnišov
řeší změny ÚPSÚ na k. ú. Ohnišov a na k. ú. Zákraví TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 3 ÚPSÚ obsahuje změnu závazné části ÚPSÚ Ohnišov Zadavatel: Pořizovatel: Projektant: Obec Ohnišov Městský úřad Dobruška Ing. arch.
NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY
NÁVRH ÚP VALY 1 NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY ZPRACOVATEL: ING.ARCH.MILAN VOJTĚCH NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ OBJEDNATEL: OBEC VALY DATUM: 03/2016 NÁVRH ÚP VALY 2 Zastupitelstvo
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU8. Oddělení ÚP a RR SÚ. Funkce: vedoucí odd. ÚP a RR SÚ
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU8 Správní orgán: Zastupitelstvo obce Rudice Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: Oprávněná osoba pořizovatele: MěÚ Blansko Oddělení ÚP a RR SÚ Jméno: Ing. arch. Jiří kouřil
POŘIZOVATEL: ZPRACOVATEL: OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Kroměříž. Odbor rozvoje města. Zlín, tř. T.
1 POŘIZOVATEL: Městský úřad Kroměříž Odbor rozvoje města ZPRACOVATEL: S-projekt plus, a.s. Zlín, tř. T. Bati 508 Ředitel a.s.: Vedoucí ateliéru C: Hlavní inženýr projektu: Ing.arch. František Balajka Ing.arch.
A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah
A. TEXTOVÁ ČÁST Obsah I. Územní plán... 2 I.1 Vymezení zastavěného území... 2 I.2 Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 I.2.1 Koncepce rozvoje území obce... 2 I.2.2 Koncepce ochrany
A1. Návrh územního plánu
1 Ing. arch. Milan Rak, Ph.D. srpen 2013 2 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo mě sta Slušovice Číslo usnesení: Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: M ě stský úř ad
ÚZEMNÍ PLÁN STRATOV TEXTOVÁ ČÁST IX/2016 ETAPA NÁVRH PRO VEŘEJNÉ PROJEDNÁNÍ ( 52) DATUM POŘIZOVATEL. Městský úřad Lysá nad Labem.
ÚZEMNÍ PLÁN STRATOV ETAPA NÁVRH PRO VEŘEJNÉ PROJEDNÁNÍ ( 52) DATUM POŘIZOVATEL OBJEDNATEL ZHOTOVITEL AUTORSKÝ KOLEKTIV TEXTOVÁ ČÁST Městský úřad Lysá nad Labem Obec Stratov ŽALUDA, projektová kancelář
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO
tab. č. 1 PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO Plochy jsou určeny k polyfunkčnímu využití, převážně pro bydlení, příp. i s hospodářským zázemím, pro občanské vybavení, pro drobnou výrobu a výrobní služby a pro veřejná
KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN
OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU KOMENTÁŘ A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN A. 1. Textová část A. 1. 1. Vymezení zastavěného území - datum, ke kterému bylo vymezeno zastavěné území
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO
- stavby pro bydlení PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO tab. č. 1 - stavby rodinných domů - stavby bytových domů - stavby občanského vybavení, např. stavby pro vzdělávání a výchovu, stavby pro sociální služby, stavby
DATUM JAKUB VIK, PETR SCHEJBAL
POŘIZOVATEL ZPRACOVATEL AUTORSKÝ KOLEKTIV MěÚ ŽELEZNÝ BROD ŽALUDA, projektová kancelář ING. EDUARD ŽALUDA, ING. ARCH. MICHAL ČAPEK, ING. KRISTINA KUCHAŘOVÁ, ING. ARCH. ALENA ŠVANDELÍKOVÁ, ING. RENATA KAŠPÁRKOVÁ,
Územní plán Černožice
ÚZEMNÍ PLÁN ČERNOŽICE Územní plán Černožice P O Ř I Z O V A T E L : Magistrát města HRADEC KRÁLOVÉ D A T U M O B J E D N A T E L : Z H O T O V I T E L : Obec ČERNOŽICE ŽALUDA, projektová kancelář IV/2013
ÚZEMNÍ PLÁN KULÍŘOV ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. oddělení územního plánu a regionálního rozvoje SÚ MěÚ Blansko. Úřední razítko A - TEXTOVÁ ČÁST
ÚZEMNÍ PLÁN KULÍŘOV ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který změnu územního plán vydal: Zastupitelstvo obce Kulířov Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel Městský úřad Blansko Oprávněná úřední osoba pořizovatele:
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE PUSTÁ KAMENICE
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE PUSTÁ KAMENICE ZMĚNA č. 1 NÁVRH ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Textová část zpracovaná
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU6. Oddělení ÚP a RR SÚ. Funkce: vedoucí odd. ÚP a RR SÚ
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU6 Správní orgán: Zastupitelstvo obce Rudice Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: Oprávněná osoba pořizovatele: MěÚ Blansko Oddělení ÚP a RR SÚ Jméno: Ing. arch. Jiří kouřil
.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE
ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE ETAPA: NÁVRH POŘIZOVATEL: Městský úřad Lovosice - úřad územního plánování PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 ZMĚNA č.2 ÚPO SULEJOVICE
0 6. 2 0 1 3 S L O V A N S K É N Á M Ě S T Í Č P.
T E X T O V Á Č Á S T Ú Z E M N Í H O P L Á N U P O Ř I Z O V A T E L D A T U M M Ě S T S K Ý Ú Ř A D T R U T N O V 0 6. 2 0 1 3 S L O V A N S K É N Á M Ě S T Í Č P. 1 6 5 5 4 1 0 1 T R U T N O V 1 PŘÍLOHA
TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.
TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A. Vymezení zastavěného území B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch,
k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :
ŘIMOVICE k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel : Ing. arch. Milič Maryška Městský úřad Vlašim Letohradská 3/369 Odbor výstavby 170 00 Praha 7 a územního plánování
Územní plán Svijany. Územní plán Svijany,
Svijany Zastupitelstvo obce Svijany, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, v platném znění (dále jen stavební zákon), za použití 43 odst. 4 a
zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů
zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (stavební zákon), v souladu s vyhláškou č. 501/2006 Sb.,
DOLNÍ LHOTA. Změna č. 7 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN OBCE. Obec Dolní Lhota. : Zlínský. : Městský úřad Luhačovice, odbor stavební
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE DOLNÍ LHOTA Změna č. 7 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST OBEC : Dolní Lhota OKRES : Zlín KRAJ : Zlínský POŘIZOVATEL OBJEDNATEL : Městský úřad Luhačovice, odbor stavební Obec Dolní Lhota
ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LIBCHAVA - NÁVRH
ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LIBCHAVA - NÁVRH POŘIZOVATEL Městský úřad Česká Lípa PARE DATUM OBJEDNATEL ZHOTOVITEL Obec Horní Libchava ŽALUDA, projektová kancelář IX/2014 TEXTOVÁ ČÁST POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: PROJEKTANT:
ÚZEMNÍ PLÁN KELČ Změna č. 1
ÚZEMNÍ PLÁN KELČ Změna č. 1 II. TEXTOVÁ ČÁST - Zadavatel Pořizovatel Zpracovatel Město Kelč Městský úřad Valašské Meziříčí, Odbor regionálního rozvoje a územního plánování Ing. arch. Eva Tempírová AURatelier
M I K U L O V. ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA č. 6. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.
M I K U L O V ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA č. 6 ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. e-mail: ciznerova@usbrno.cz 602 00 Brno, Příkop 8 duchacek@usbrno.cz
Příloha č. 1 Důvodové zprávy
Příloha č. 1 Důvodové zprávy Příloha č. 2 Důvodové zprávy Příloha č. 3 Důvodové zprávy Dle Územního plánu Ústí nad Labem kapitola f) se část p. p. č. 78/31 a část p. p. č. 78/32 obě v k.
Změna č. 6 ÚPSÚ Lhota pod Libčany
Změna č. 6 ÚPSÚ Lhota pod Libčany řeší změnu ÚPSÚ na k. ú. Lhota pod Libčany NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 6 ÚPSÚ Zadavatel: Pořizovatel: Projektant: Obec Lhota pod Libčany Magistrát města Hradce Králové
návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část
příloha č. 1 opatření obecné pova hy návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Dynín datum vydání: oprávněná úřední osoba pořizovatele jméno
ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK
změna č.7 ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK únor 2019 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI správní orgán, který Změnu č.7 ÚP vydal Zastupitelstvo města Tábora pořizovatel Městský úřad Tábor, odbor rozvoje Oprávněná úřední osoba
OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název
OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice Textová část průvodní zpráva: kapitola- název strana A. ZÁKLADNÍ ÚDAJE...3 1. Název úkolu, objednatel, zpracovatel...3 2. Obsah změny územního
I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2. B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2
Seznam dokumentace (včetně připojené grafické části): I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2 C. Urbanistická koncepce,
Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U HROBČICE. Změna č.2. výrok TEXTOVÁ ČÁST
Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U HROBČICE Změna č.2 výrok AI. TEXTOVÁ ČÁST vypracovala: Ing. arch. Hana Vrchlavská, Ing. arch. Alena Fárková datum: březen 2013 OBSAH DOKUMENTACE A. TEXTOVÁ
OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY. ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU
OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE NOVÝ ŠALDORF - SEDLEŠOVICE ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA ZNOJMA A OBCÍ DOBŠICE, KUCHAŘOVICE, NOVÝ ŠALDORF SEDLEŠOVICE A SUCHOHRDLY NA ÚZEMÍ OBCE NOVÝ ŠALDORF SEDLEŠOVICE ZÁŘÍ
ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1
ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST návrh ke společnému jednání Město Police nad Metují Masarykovo náměstí 98 549 54 Police nad Metují září 2018 Zpracovatel změny č. 1 ÚP Police nad Metují:
ÚZEMNÍ PLÁN RYBNÁ NAD ZDOBNICÍ
Obec Rybná nad Zdobnicí ÚZEMNÍ PLÁN RYBNÁ NAD ZDOBNICÍ Zastupitelstvo obce Rybná nad Zdobnicí, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE
TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE Obsah A. Vymezení zastavěného území 1 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrana a rozvoj
Územní plán Černožice
ÚZEMNÍ PLÁN ČERNOŽICE Územní plán Černožice P O Ř I Z O V A T E L : Magistrát města HRADEC KRÁLOVÉ D A T U M O B J E D N A T E L : Z H O T O V I T E L : Obec ČERNOŽICE ŽALUDA, projektová kancelář IX/2014
Obsah dokumentace: Obsah textové části: 1. Návrh. Textová část
Obsah dokumentace: Textová část Grafická část 1. Výkres základního členění území M 1 : 5 000 2. Hlavní výkres M 1 : 5 000 3. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací M 1 : 5 000 2. Odůvodnění
ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU BŘEZŮVKY
ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU BŘEZŮVKY I.A NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST DOKUMENTACE KE SPOLEČNÉMU JEDNÁNÍ Duben 2017 Příloha č. 1 2 Objednatel: Obec Březůvky Březůvky 1 763 45 Březůvky IČ: 00283843 www.brezuvky.cz Statut.
I. ZMĚNA Č.4 ÚPnSÚ Nové Hutě (dále jen změna č.4 ÚPnSÚ)
I. ZMĚNA Č.4 ÚPnSÚ Nové Hutě (dále jen změna č.4 ÚPnSÚ) a) Vymezení zastavěného území Zastavěné území vychází z aktuální pozemkové mapy katastrálního území Nové Hutě a Územního plánu sídelního útvaru Nové
3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA
únor 2011 1 3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA dle zákona č.183/2006 Sb. (opatření obecné povahy) Pořizovatel: OÚ SIBŘINA únor 2011 2 OBJEDNATEL: Obec Sibřina zastoupená starostou Ing. Petrem Vítkem Říčanská
ÚZEMNÍ PLÁN LHOTY U POTŠTEJNA PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č. 1 TEXTOVÁ ČÁST
ÚZEMNÍ PLÁN LHOTY U POTŠTEJNA PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č. 1 TEXTOVÁ ČÁST POŘIZOVATEL Obecní úřad Lhoty u Potštejna ZHOTOVITEL AUTORSKÝ KOLEKTIV ŽALUDA, projektová kancelář Ing. Eduard Žaluda, Ing. Renata
ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LIBCHAVA
ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LIBCHAVA TEXTOVÁ ČÁST Pořizovatel Městský úřad Česká Lípa PARE Objednatel Obec Horní Libchava Zhotovitel ŽALUDA, projektová kancelář DATUM VIII/2016 POŘIZOVATEL: OBJEDNATEL: PROJEKTANT:
ZPRACOVATEL DATUM I/2012
ÚZEMNÍ PLÁN LOCHENICE POŘIZOVATEL ZPRACOVATEL AUTORSKÝ KOLEKTIV Magistrát Města Hradec Králové ŽALUDA, projektová kancelář Ing. Eduard Žaluda, Ing. arch. Michal Čapek, Ing. Kristina Lejková, Petr Schejbal,
ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA PLUMLOV TEXTOVÁ ČÁST
ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA PLUMLOV TEXTOVÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. e-mail: navratil@usbrno.cz 602 00 Brno, Příkop 8 tel.: +420 545 175 795 +420 545 175 895 fax: +420 545 175
I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu Obsah. Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1
Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1 I. ÚZEMNÍ PLÁN Textová část územního plánu Obsah 1. TEXTOVÁ ČÁST... 3 a) Vymezení zastavěného území... 3 b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho
ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH
ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH Záznam o účinnosti (dle vyhlášky č. 500/2006 Sb., 14 ) ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY Správní orgán, který územní plán vydal: Určený zastupitel: Číslo jednací: Zastupitelstvo obce Střílky
ÚZEMNÍ PLÁN LÍPA I. TEXTOVÁ ČÁST PŘÍLOHA Č.
ÚZEMNÍ PLÁN LÍPA I. TEXTOVÁ ČÁST PŘÍLOHA Č. 1 Z P R A C O V A T E L : JaP architects s.r.o. Obeciny 4377, 760 01 Zlín Ing.arch.Jan Přehnal Č.autorizace : ČKA 01222 I. ŘEŠENÍ ÚP LÍPA T E X T O V Á Č Á S
DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA
DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA KA * KA projektový ateliér, Tuřice 32, 294 74 Předměřice n. Jizerou DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST Ing. František
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OLDŘICHOVICE
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OLDŘICHOVICE II. A ODŮVODNĚNÍ - TEXTOVÁ ČÁST ÚPLNÉ ZMĚNOVÉ ZNĚNÍ (Srovnávací znění textové části návrhu ÚP Oldřichovice) DOKUMENTACE PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ Říjen 2017 Příloha č.
ÚZEMNÍ PLÁN MARTINICE V KRKONOŠÍCH - ZMĚNA Č.1 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU
ÚZEMNÍ PLÁN MARTINICE V KRKONOŠÍCH - ZMĚNA Č.1 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU O B J E D N A T E L MĚŘÍTKO O B E C M A R T I N I C E V K R K O N O Š Í C H - M A R T I N I C E V K R K O N O Š Í C
ÚZEMNÍ PLÁN TASOVICE TEXTOVÁ ČÁST
ÚZEMNÍ PLÁN TASOVICE TEXTOVÁ ČÁST USB Urbanistické středisko Brno, Příkop 8, 602 00 Brno Akce : TASOVICE ÚZEMNÍ PLÁN Evidenční číslo zhotovitele : 27 001 168 Objednatel : Pořizovatel : Obec TASOVICE Městský
Územní plán Sadová Změna č. 1
Územní plán Sadová Změna č. 1 Zpracovatel: Ing. Arch. Hana Vašatová Blodkova 346 500 06 Hradec Králové 6 IČO: 11582278 ČKA: 01063 Objednavatel: Obec Sadová 04 / 2013 Textová část - Změny č. 1 ÚP Sadová
ZMĚNY Ad2, Ad3, Ad4, Ad9, Ad10, Ad11 ÚZEMNÍHO PLÁNU ADAMOV
ZMĚNY Ad2, Ad3, Ad4, Ad9, Ad10, Ad11 ÚZEMNÍHO PLÁNU ADAMOV NÁVRH PRO VEŘEJNÉ PROJEDNÁNÍ LEDEN 2018 A - TEXTOVÁ ČÁST Objednatel: Město Adamov Pořizovatel: Městský úřad Blansko Zhotovitel: Osoba oprávněná
Záznam o účinnosti :
STUDIO KAPA ARCHITEKTURA, URBANISMUS, INTERIER, DESIGN -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN
ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. 602 00 Brno, Příkop 8 e-mail: machek@usbrno.cz tel.: +420 545 175 893 fax: +420 545 175 892 Akce: ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN
ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Správní orgán, který územní plán vydal: Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: Jméno a příjmení: Funkce: Podpis:
ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal:. Datum nabytí účinnosti:. Pořizovatel:. Jméno a příjmení:. Funkce:. Podpis: (oprávněná úřední osoba pořizovatele) (otisk úředního razítka) ÚZEMNÍ